diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/gug/reportdesign | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/gug/reportdesign')
-rw-r--r-- | source/gug/reportdesign/messages.po | 231 |
1 files changed, 154 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/gug/reportdesign/messages.po b/source/gug/reportdesign/messages.po index 190a36009d4..6682b8e84f8 100644 --- a/source/gug/reportdesign/messages.po +++ b/source/gug/reportdesign/messages.po @@ -14,29 +14,34 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: stringarray.hrc:17 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Mavave" #: stringarray.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "Before Section" -msgstr "" +msgstr "_Pehẽ mboyve" #: stringarray.hrc:19 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "After Section" -msgstr "" +msgstr "_Pehẽ upéi" #: stringarray.hrc:20 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "Before & After Section" -msgstr "" +msgstr "Pehẽ Mboyve ha Upéi" #: stringarray.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Page" -msgstr "" +msgstr "Rogue rehe" #: stringarray.hrc:27 msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" @@ -44,19 +49,22 @@ msgid "Per Column" msgstr "" #: stringarray.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Opaite ~Togue" #: stringarray.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Header" -msgstr "" +msgstr "Moinge Omoakã/Py Roguégui de Informe" #: stringarray.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Footer" -msgstr "" +msgstr "Moinge Omoakã/Py Roguégui de Informe" #: stringarray.hrc:36 #, fuzzy @@ -65,9 +73,10 @@ msgid "Not With Report Header/Footer" msgstr "Moinge Omoakã/Py Roguégui de Informe" #: stringarray.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Field or Formula" -msgstr "" +msgstr "Ñu o Fórmula" #: stringarray.hrc:43 #, fuzzy @@ -87,19 +96,22 @@ msgid "User defined Function" msgstr "" #: stringarray.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nahániri" #: stringarray.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Héẽ" #: stringarray.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nahániri" #: stringarray.hrc:59 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" @@ -112,34 +124,40 @@ msgid "With First Detail" msgstr "" #: stringarray.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Yvate" #: stringarray.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Mbyte" #: stringarray.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Yvýpe" #: stringarray.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Asúpe" #: stringarray.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Akatúa" #: stringarray.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Hũ" #: stringarray.hrc:77 #, fuzzy @@ -208,14 +226,16 @@ msgid "Start new page" msgstr "Ñepyrũ rogue pyahu" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER" msgid "Reset page number" -msgstr "" +msgstr "Peteĩha papapy rogue" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE" msgid "Chart type" -msgstr "" +msgstr "Tipo Gráficogui" #: strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE" @@ -223,9 +243,10 @@ msgid "Print repeated value on group change" msgstr "" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VISIBLE" msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "_Jehecha" #: strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER" @@ -268,9 +289,10 @@ msgid "Width" msgstr "Ipe" #: strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_HEIGHT" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Yvatekue" #: strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA" @@ -288,14 +310,16 @@ msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATAFIELD" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Ñu datosgui" #: strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Letra Háicha" #: strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR" @@ -323,9 +347,10 @@ msgid "This position can not be set. It is invalid." msgstr "" #: strings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP" msgid "Group: %1" -msgstr "" +msgstr "Aty %1" #: strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_FORMULALIST" @@ -343,9 +368,10 @@ msgid "Data Field Type" msgstr "" #: strings.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS" msgid "Link master fields" -msgstr "" +msgstr "Ejapo link ñugui maestros" #: strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS" @@ -373,9 +399,10 @@ msgid "Area" msgstr "Área" #: strings.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_MIMETYPE" msgid "Report Output Format" -msgstr "" +msgstr "Formato Ñeseha del Informe" #: strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN" @@ -413,14 +440,16 @@ msgid "Properties: " msgstr "Mba'e Tee kuéra: " #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" msgid "No Control marked" -msgstr "" +msgstr "Ndojehái Avave Ñemaña" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" -msgstr "" +msgstr "Poravo Heta" #: strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" @@ -433,14 +462,16 @@ msgid "Label field" msgstr "Ñu Etiqueta" #: strings.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Línea" #: strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Ñu Formateado" #: strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" @@ -463,9 +494,10 @@ msgid "Function" msgstr "Mba'apo" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Aty" #: strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION" @@ -478,9 +510,10 @@ msgid "Move Group(s)" msgstr "" #: strings.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "F~ormato Condicional" #: strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER" @@ -529,9 +562,10 @@ msgid "~Report name" msgstr "" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP" msgid "Delete Group" -msgstr "" +msgstr "Juka tysỹi" #: strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP" @@ -559,9 +593,10 @@ msgid "Paste" msgstr "Mboja" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL" msgid "Insert Control" -msgstr "" +msgstr "Moinge Ñemaña kuéra" #: strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL" @@ -640,9 +675,10 @@ msgid "Change font" msgstr "Moambue letra háicha" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE" msgid "Change page attributes" -msgstr "" +msgstr "特性已變更" #: strings.hrc:130 msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT" @@ -675,14 +711,16 @@ msgid "The report can not be executed unless at least one object has been insert msgstr "" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK" msgid "Shrink Section" -msgstr "" +msgstr "Momichĩ en Pehẽ" #: strings.hrc:137 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DETAIL" msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalle" #: strings.hrc:138 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER" @@ -695,14 +733,16 @@ msgid "Page Footer" msgstr "Py roguégui" #: strings.hrc:140 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER" msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Omoakã Informegui" #: strings.hrc:141 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:177 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER" msgid "Report Footer" -msgstr "" +msgstr "Py Rogue Informegui" #: strings.hrc:143 msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION" @@ -725,9 +765,10 @@ msgid "Year" msgstr "Ára" #: strings.hrc:148 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_QUARTER" msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "Trimestres" #: strings.hrc:149 msgctxt "STR_RPT_MONTH" @@ -755,9 +796,10 @@ msgid "Minute" msgstr "Aravo’i" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_INTERVAL" msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "intervalo" #: strings.hrc:155 msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD" @@ -812,9 +854,10 @@ msgid "Functions" msgstr "Mba'apo" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Aty kuéra" #: strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER" @@ -842,9 +885,10 @@ msgid "Label field" msgstr "Ñu Etiqueta" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD" msgid "Formatted field" -msgstr "" +msgstr "Ñu Formateado" #: strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL" @@ -877,19 +921,22 @@ msgid "Background" msgstr "Hapykuegua" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character Settings" -msgstr "" +msgstr "Pa'ũ Caracteres Mbytépe" #: chardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Letra Háicha" #: chardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efectos tipográficos" #: chardialog.ui:150 msgctxt "chardialog|position" @@ -912,9 +959,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "_Alineación:" #: condformatdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "condformatdialog|CondFormat" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "F~ormato Condicional" #: conditionwin.ui:56 msgctxt "conditionwin|typeCombobox" @@ -922,49 +970,58 @@ msgid "Field Value Is" msgstr "" #: conditionwin.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|typeCombobox" msgid "Expression Is" -msgstr "" +msgstr "Expresión1" #: conditionwin.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "mbytépe" #: conditionwin.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "ani eike" #: conditionwin.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "ha'ete amo" #: conditionwin.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "ndaha'etéi amo" #: conditionwin.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "tuichavéva" #: conditionwin.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "michĩvéva" #: conditionwin.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "tuichave térã ha'ete amo" #: conditionwin.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "michĩve térã ha'ete amo" #: conditionwin.ui:107 msgctxt "conditionwin|lhsButton" @@ -972,9 +1029,10 @@ msgid "..." msgstr "..." #: conditionwin.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|andLabel" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "ha" #: conditionwin.ui:158 msgctxt "conditionwin|rhsButton" @@ -1047,19 +1105,22 @@ msgid "Fo_rmat:" msgstr "Fo_rmato:" #: floatingfield.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|FloatingField" msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "~Oñemohenda ha Atýkuéra" #: floatingfield.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|up" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Orden Ojupi Hína" #: floatingfield.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|down" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Orden Oguejyva" #: floatingfield.ui:56 msgctxt "floatingfield|delete" @@ -1077,14 +1138,16 @@ msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, msgstr "" #: floatingnavigator.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator" msgid "Report navigator" -msgstr "" +msgstr "Navegador de Informes" #: floatingsort.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|FloatingSort" msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "~Oñemohenda ha Atýkuéra" #: floatingsort.ui:53 msgctxt "floatingsort|label5" @@ -1092,14 +1155,16 @@ msgid "Group actions" msgstr "" #: floatingsort.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Jupi" #: floatingsort.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Yvýpe" #: floatingsort.ui:101 msgctxt "floatingsort|delete" @@ -1107,14 +1172,16 @@ msgid "Delete" msgstr "Juka" #: floatingsort.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Aty kuéra" #: floatingsort.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label6" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Mohenda" #: floatingsort.ui:208 msgctxt "floatingsort|label7" @@ -1128,9 +1195,10 @@ msgid "Group Footer" msgstr "Py Roguégui Aty" #: floatingsort.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label9" msgid "Group On" -msgstr "" +msgstr "Aty %1" #: floatingsort.ui:256 msgctxt "floatingsort|label10" @@ -1163,9 +1231,10 @@ msgid "Not present" msgstr "" #: floatingsort.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|keep" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nahániri" #: floatingsort.ui:327 msgctxt "floatingsort|keep" @@ -1209,24 +1278,28 @@ msgid "_Delete" msgstr "Juka" #: navigatormenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|sorting" msgid "Sorting and Grouping..." -msgstr "" +msgstr "~Oñemohenda ha Atýkuéra" #: navigatormenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|page" msgid "Page Header/Footer..." -msgstr "" +msgstr "Omoakã ha Py roguégui..." #: navigatormenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|report" msgid "Report Header/Footer..." -msgstr "" +msgstr "Omoakã/Py Roguégui de Informe" #: navigatormenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|function" msgid "New Function" -msgstr "" +msgstr "Mba'apo Pyahu" #: navigatormenu.ui:62 #, fuzzy @@ -1246,9 +1319,10 @@ msgid "Page Setup" msgstr "Ñembosako'i Rogue" #: pagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pagedialog|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Togue" #: pagedialog.ui:127 msgctxt "pagedialog|background" @@ -1256,9 +1330,10 @@ msgid "Background" msgstr "Hapykuegua" #: pagenumberdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Papapy Rogue" #: pagenumberdialog.ui:98 msgctxt "pagenumberdialog|pagen" @@ -1291,9 +1366,10 @@ msgid "Position" msgstr "Ñemohenda" #: pagenumberdialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Asúpe" #: pagenumberdialog.ui:263 msgctxt "pagenumberdialog|alignment" @@ -1301,9 +1377,10 @@ msgid "Center" msgstr "Mbyte" #: pagenumberdialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Akatúa" #: pagenumberdialog.ui:277 msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label" |