aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/gug/reportdesign
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/gug/reportdesign')
-rw-r--r--source/gug/reportdesign/messages.po231
1 files changed, 154 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/gug/reportdesign/messages.po b/source/gug/reportdesign/messages.po
index 190a36009d4..6682b8e84f8 100644
--- a/source/gug/reportdesign/messages.po
+++ b/source/gug/reportdesign/messages.po
@@ -14,29 +14,34 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Mavave"
#: stringarray.hrc:18
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before Section"
-msgstr ""
+msgstr "_Pehẽ mboyve"
#: stringarray.hrc:19
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "After Section"
-msgstr ""
+msgstr "_Pehẽ upéi"
#: stringarray.hrc:20
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before & After Section"
-msgstr ""
+msgstr "Pehẽ Mboyve ha Upéi"
#: stringarray.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "Rogue rehe"
#: stringarray.hrc:27
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
@@ -44,19 +49,22 @@ msgid "Per Column"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Opaite ~Togue"
#: stringarray.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header"
-msgstr ""
+msgstr "Moinge Omoakã/Py Roguégui de Informe"
#: stringarray.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Moinge Omoakã/Py Roguégui de Informe"
#: stringarray.hrc:36
#, fuzzy
@@ -65,9 +73,10 @@ msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "Moinge Omoakã/Py Roguégui de Informe"
#: stringarray.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Field or Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Ñu o Fórmula"
#: stringarray.hrc:43
#, fuzzy
@@ -87,19 +96,22 @@ msgid "User defined Function"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nahániri"
#: stringarray.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Héẽ"
#: stringarray.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nahániri"
#: stringarray.hrc:59
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
@@ -112,34 +124,40 @@ msgid "With First Detail"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Yvate"
#: stringarray.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyte"
#: stringarray.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Yvýpe"
#: stringarray.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpe"
#: stringarray.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúa"
#: stringarray.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Hũ"
#: stringarray.hrc:77
#, fuzzy
@@ -208,14 +226,16 @@ msgid "Start new page"
msgstr "Ñepyrũ rogue pyahu"
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
msgid "Reset page number"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩha papapy rogue"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
msgid "Chart type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Gráficogui"
#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE"
@@ -223,9 +243,10 @@ msgid "Print repeated value on group change"
msgstr ""
#: strings.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VISIBLE"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "_Jehecha"
#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER"
@@ -268,9 +289,10 @@ msgid "Width"
msgstr "Ipe"
#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Yvatekue"
#: strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
@@ -288,14 +310,16 @@ msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#: strings.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATAFIELD"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Ñu datosgui"
#: strings.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Háicha"
#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
@@ -323,9 +347,10 @@ msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr ""
#: strings.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP"
msgid "Group: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Aty %1"
#: strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
@@ -343,9 +368,10 @@ msgid "Data Field Type"
msgstr ""
#: strings.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
msgid "Link master fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ejapo link ñugui maestros"
#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS"
@@ -373,9 +399,10 @@ msgid "Area"
msgstr "Área"
#: strings.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_MIMETYPE"
msgid "Report Output Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Ñeseha del Informe"
#: strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN"
@@ -413,14 +440,16 @@ msgid "Properties: "
msgstr "Mba'e Tee kuéra: "
#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
-msgstr ""
+msgstr "Ndojehái Avave Ñemaña"
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Heta"
#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
@@ -433,14 +462,16 @@ msgid "Label field"
msgstr "Ñu Etiqueta"
#: strings.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea"
#: strings.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ñu Formateado"
#: strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
@@ -463,9 +494,10 @@ msgid "Function"
msgstr "Mba'apo"
#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Aty"
#: strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION"
@@ -478,9 +510,10 @@ msgid "Move Group(s)"
msgstr ""
#: strings.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "F~ormato Condicional"
#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER"
@@ -529,9 +562,10 @@ msgid "~Report name"
msgstr ""
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
msgid "Delete Group"
-msgstr ""
+msgstr "Juka tysỹi"
#: strings.hrc:105
msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
@@ -559,9 +593,10 @@ msgid "Paste"
msgstr "Mboja"
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL"
msgid "Insert Control"
-msgstr ""
+msgstr "Moinge Ñemaña kuéra"
#: strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL"
@@ -640,9 +675,10 @@ msgid "Change font"
msgstr "Moambue letra háicha"
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE"
msgid "Change page attributes"
-msgstr ""
+msgstr "特性已變更"
#: strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT"
@@ -675,14 +711,16 @@ msgid "The report can not be executed unless at least one object has been insert
msgstr ""
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK"
msgid "Shrink Section"
-msgstr ""
+msgstr "Momichĩ en Pehẽ"
#: strings.hrc:137 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DETAIL"
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalle"
#: strings.hrc:138 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
@@ -695,14 +733,16 @@ msgid "Page Footer"
msgstr "Py roguégui"
#: strings.hrc:140 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
msgid "Report Header"
-msgstr ""
+msgstr "Omoakã Informegui"
#: strings.hrc:141 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:177
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
msgid "Report Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Py Rogue Informegui"
#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION"
@@ -725,9 +765,10 @@ msgid "Year"
msgstr "Ára"
#: strings.hrc:148
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
msgid "Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Trimestres"
#: strings.hrc:149
msgctxt "STR_RPT_MONTH"
@@ -755,9 +796,10 @@ msgid "Minute"
msgstr "Aravo’i"
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "intervalo"
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
@@ -812,9 +854,10 @@ msgid "Functions"
msgstr "Mba'apo"
#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Aty kuéra"
#: strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
@@ -842,9 +885,10 @@ msgid "Label field"
msgstr "Ñu Etiqueta"
#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD"
msgid "Formatted field"
-msgstr ""
+msgstr "Ñu Formateado"
#: strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL"
@@ -877,19 +921,22 @@ msgid "Background"
msgstr "Hapykuegua"
#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũ Caracteres Mbytépe"
#: chardialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Háicha"
#: chardialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectos tipográficos"
#: chardialog.ui:150
msgctxt "chardialog|position"
@@ -912,9 +959,10 @@ msgid "Alignment"
msgstr "_Alineación:"
#: condformatdialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "F~ormato Condicional"
#: conditionwin.ui:56
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
@@ -922,49 +970,58 @@ msgid "Field Value Is"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión1"
#: conditionwin.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "mbytépe"
#: conditionwin.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "ani eike"
#: conditionwin.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ha'ete amo"
#: conditionwin.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ndaha'etéi amo"
#: conditionwin.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "tuichavéva"
#: conditionwin.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "michĩvéva"
#: conditionwin.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "tuichave térã ha'ete amo"
#: conditionwin.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "michĩve térã ha'ete amo"
#: conditionwin.ui:107
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
@@ -972,9 +1029,10 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: conditionwin.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "ha"
#: conditionwin.ui:158
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
@@ -1047,19 +1105,22 @@ msgid "Fo_rmat:"
msgstr "Fo_rmato:"
#: floatingfield.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "~Oñemohenda ha Atýkuéra"
#: floatingfield.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Orden Ojupi Hína"
#: floatingfield.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Orden Oguejyva"
#: floatingfield.ui:56
msgctxt "floatingfield|delete"
@@ -1077,14 +1138,16 @@ msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template,
msgstr ""
#: floatingnavigator.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador de Informes"
#: floatingsort.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "~Oñemohenda ha Atýkuéra"
#: floatingsort.ui:53
msgctxt "floatingsort|label5"
@@ -1092,14 +1155,16 @@ msgid "Group actions"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Jupi"
#: floatingsort.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Yvýpe"
#: floatingsort.ui:101
msgctxt "floatingsort|delete"
@@ -1107,14 +1172,16 @@ msgid "Delete"
msgstr "Juka"
#: floatingsort.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Aty kuéra"
#: floatingsort.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Mohenda"
#: floatingsort.ui:208
msgctxt "floatingsort|label7"
@@ -1128,9 +1195,10 @@ msgid "Group Footer"
msgstr "Py Roguégui Aty"
#: floatingsort.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label9"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "Aty %1"
#: floatingsort.ui:256
msgctxt "floatingsort|label10"
@@ -1163,9 +1231,10 @@ msgid "Not present"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nahániri"
#: floatingsort.ui:327
msgctxt "floatingsort|keep"
@@ -1209,24 +1278,28 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Juka"
#: navigatormenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|sorting"
msgid "Sorting and Grouping..."
-msgstr ""
+msgstr "~Oñemohenda ha Atýkuéra"
#: navigatormenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|page"
msgid "Page Header/Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Omoakã ha Py roguégui..."
#: navigatormenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|report"
msgid "Report Header/Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Omoakã/Py Roguégui de Informe"
#: navigatormenu.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|function"
msgid "New Function"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'apo Pyahu"
#: navigatormenu.ui:62
#, fuzzy
@@ -1246,9 +1319,10 @@ msgid "Page Setup"
msgstr "Ñembosako'i Rogue"
#: pagedialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Togue"
#: pagedialog.ui:127
msgctxt "pagedialog|background"
@@ -1256,9 +1330,10 @@ msgid "Background"
msgstr "Hapykuegua"
#: pagenumberdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy Rogue"
#: pagenumberdialog.ui:98
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
@@ -1291,9 +1366,10 @@ msgid "Position"
msgstr "Ñemohenda"
#: pagenumberdialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpe"
#: pagenumberdialog.ui:263
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
@@ -1301,9 +1377,10 @@ msgid "Center"
msgstr "Mbyte"
#: pagenumberdialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúa"
#: pagenumberdialog.ui:277
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"