aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 21:56:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 22:47:31 +0100
commitef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch)
tree4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/gug/sc
parent315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff)
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/gug/sc')
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/dbgui.po21
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/miscdlgs.po14
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/navipi.po26
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/src.po236
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/styleui.po16
-rw-r--r--source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po562
6 files changed, 397 insertions, 478 deletions
diff --git a/source/gug/sc/source/ui/dbgui.po b/source/gug/sc/source/ui/dbgui.po
index 7053849837f..5d5d08cd39b 100644
--- a/source/gug/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/gug/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:46+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: abelardoayala <abe_aya@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428605161.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480870610.000000\n"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -47,6 +47,15 @@ msgstr "Promedio"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"Median\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Median"
+msgstr "Mediana"
+
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"Max\n"
"itemlist.text"
msgid "Max"
diff --git a/source/gug/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/gug/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 8a82c6add5e..fe345931797 100644
--- a/source/gug/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/gug/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-05 22:56+0000\n"
+"Last-Translator: abelardoayala <abe_aya@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438893593.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480978577.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
"string.text"
msgid "Column inserted"
-msgstr "Columna ojemoĩngue va'ekue"
+msgstr "Columna ojemoinge va'ekue"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row inserted "
-msgstr "Tysỹi ojemoĩngue va'ekue "
+msgstr "Tysỹi ojemoinge va'ekue "
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet inserted "
-msgstr "Togue ojemoĩngue va'ekue "
+msgstr "Togue ojemoinge va'ekue "
#: acredlin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sc/source/ui/navipi.po b/source/gug/sc/source/ui/navipi.po
index 7e84e4a29e3..b2a1bdd5d8a 100644
--- a/source/gug/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/gug/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:24+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-09 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: abelardoayala <abe_aya@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1439778289.000000\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1481285495.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Hechauka"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "kyre'ỹ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "ndaikyre'ỹ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "okañy va'ekue"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ovetã Kyre'ỹ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Oje'éva"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_DROPMODE_URL\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Moĩngue hiperenlaceicha"
+msgstr "Moinge hiperenlaceicha"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"RID_DROPMODE_LINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr "Moĩngue Linkcha"
+msgstr "Moinge Linkcha"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"RID_DROPMODE_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Moĩngue Kópiaicha"
+msgstr "Moinge Kópiaicha"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sc/source/ui/src.po b/source/gug/sc/source/ui/src.po
index bf60742d408..98649eaed66 100644
--- a/source/gug/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gug/sc/source/ui/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-09 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: abelardoayala <abe_aya@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468880946.000000\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1481298015.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERTCELLS\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Moĩngue"
+msgstr "Moinge"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PASTE\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Moĩngue"
+msgstr "Moinge"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSCOLBREAK\n"
"string.text"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "Moĩngue Ñekytĩ Columnagui"
+msgstr "Moinge Ñekytĩ Columnagui"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSROWBREAK\n"
"string.text"
msgid "Insert Row Break"
-msgstr "Moĩngue Ñekytĩ Tysỹigui"
+msgstr "Moinge Ñekytĩ Tysỹigui"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n"
"string.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr "Moĩngue peteĩ Link"
+msgstr "Moinge peteĩ Link"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_ENTERMATRIX\n"
"string.text"
msgid "Insert Array Formula"
-msgstr "Moĩngue Fórmula Matriz"
+msgstr "Moinge Fórmula Matriz"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Moĩngue Oje'éva"
+msgstr "Moinge Oje'éva"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n"
"string.text"
msgid "Unable to insert rows"
-msgstr "Nikatúi moĩngue tysỹi kuéra"
+msgstr "Nikatúi moinge tysỹi kuéra"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n"
"string.text"
msgid "Insert into multiple selection not possible"
-msgstr "Nikatúi moĩngue en ojeporavo hetaichagua"
+msgstr "Nikatúi moinge en ojeporavo hetaichagua"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n"
"string.text"
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
-msgstr "Nikatúi ojemoĩngue en intervalos ojembojoaju va'ekue"
+msgstr "Nikatúi ojemoinge en intervalos ojembojoaju va'ekue"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"¿Remoĩnguesépa el resultado koty'i variablepe?"
+"¿Remoingeesépa el resultado koty'i variablepe?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr "¿Remoĩnguese el valor hiamiẽa ("
+msgstr "¿Remoingese el valor hiamiẽa ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1226,105 +1226,6 @@ msgstr "Aty"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_SUM\n"
-"string.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUMA"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "CANTIDAD"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_AVG\n"
-"string.text"
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "PROMEDIO"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_PROD\n"
-"string.text"
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCTO"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n"
-"string.text"
-msgid "COUNTA"
-msgstr "CONTARA"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n"
-"string.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "DESVEST"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_STDDEV2\n"
-"string.text"
-msgid "STDEVP"
-msgstr "DESVESTP"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_VAR\n"
-"string.text"
-msgid "VAR"
-msgstr "VAR"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_VAR2\n"
-"string.text"
-msgid "VARP"
-msgstr "VARP"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
@@ -1610,6 +1511,15 @@ msgstr "Promedio"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_FUN_TEXT_MAX\n"
"string.text"
msgid "Max"
@@ -2510,7 +2420,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_TAB\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Moĩngue Togue"
+msgstr "Moinge Togue"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n"
"string.text"
msgid "References can not be inserted above the source data."
-msgstr "Nikatúi ojemoĩngue referencias dato kuéra moógui ou ári."
+msgstr "Nikatúi ojemoinge referencias dato kuéra moógui ou ári."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABINSERT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The table could not be inserted."
-msgstr "Nikatúi ojemoĩngue la tabla."
+msgstr "Nikatúi ojemoinge la tabla."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3066,7 @@ msgid ""
"Do you want to insert it anyway?"
msgstr ""
"Orekóva Kuatia-jokohágui tuichave área ojeporavo va'ekue.\n"
-"¿Remoĩnguesépa katuéte rei?"
+"¿Remoingesépa katuéte rei?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3430,7 +3340,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_INSERTOBJ\n"
"string.text"
msgid "The object could not be inserted."
-msgstr "Nikatúi ojemoĩngue mba'e."
+msgstr "Nikatúi ojemoinge mba'e."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3367,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_INSERT\n"
"string.text"
msgid "#1 inserted"
-msgstr "#1 ojemoĩngue va'ekue"
+msgstr "#1 ojemoinge va'ekue"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4008,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n"
"string.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Moĩngue Arange Ko'ãgagua"
+msgstr "Moinge Arange Ko'ãgagua"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4017,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n"
"string.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Moĩngue Aravo Ko'ãgagua"
+msgstr "Moinge Aravo Ko'ãgagua"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4473,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_AND\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "ha"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4545,7 +4455,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-msgstr "Nikatúi moĩngue o jukase koty'i kuéra área afectada jave ohasa peteĩ tabla kyre'ỹ."
+msgstr "Nikatúi moinge o jukase koty'i kuéra área afectada jave ohasa peteĩ tabla kyre'ỹ."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4675,8 +4585,8 @@ msgid ""
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""
-"¿Rejukasépa jeikeha?\n"
-"#"
+"¿Emboguesépa jeikeha\n"
+"#\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"STR_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Porcentaje"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Pirapire"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Arange"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIME\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Aravo"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCIENTIFIC\n"
"string.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Científico"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRACTION\n"
"string.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Fracción"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Booleano"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'ẽrã"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8434,7 +8344,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr ""
+msgstr "Int_nominal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8353,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa de interés nominal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8452,7 +8362,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8758,7 +8668,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr ""
+msgstr "TARIFA"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8776,7 +8686,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "vn"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8794,7 +8704,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "VF"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17069,7 +16979,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumulativo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22651,7 +22561,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr "Moñe'ẽrã ojemoĩnguetaha."
+msgstr "Moñe'ẽrã ojemoingetaha."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23146,7 +23056,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23164,7 +23074,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "moñe'ẽrã"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23182,7 +23092,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "moñe'ẽrã"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24319,7 +24229,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Mbogua Estándar..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24433,7 +24343,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_INSTABLE\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Moĩngue Togue"
+msgstr "Moinge Togue"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24481,7 +24391,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr "Moĩngue Peteĩ Ta'anga"
+msgstr "Moinge Peteĩ Ta'anga"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24741,7 +24651,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n"
"string.text"
msgid "Spelling Options"
-msgstr "Opcionáke de Ortografía"
+msgstr "Kuatiangatu Opcionáke"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24841,7 +24751,7 @@ msgid ""
"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Calc otopa peteĩ jejavy en la fórmula ojemoĩngue va'ekue.\n"
+"%PRODUCTNAME Calc otopa peteĩ jejavy en la fórmula ojemoinge va'ekue.\n"
"¿Reipotápa ojeaceptá guatyrõ propuesta yvýpegua?\n"
"\n"
@@ -24891,7 +24801,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory available to insert image."
-msgstr "Náipóri memoria iporãma ojemoĩngue haguã la ta'anga."
+msgstr "Náipóri memoria iporãma ojemoinge haguã la ta'anga."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25063,7 +24973,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n"
"string.text"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
-msgstr "Koápe ikatu remoĩngue o editar moñe'ẽrã, papapy ha fórmulas."
+msgstr "Koápe ikatu remoinge o editar moñe'ẽrã, papapy ha fórmulas."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25183,7 +25093,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Rogue kuéra"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25199,7 +25109,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir orekóva"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25207,7 +25117,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
"string.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "~Opavave togue"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25239,7 +25149,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
"string.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr ""
+msgstr "Opavave ~togue"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25247,7 +25157,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Ro~gue kuéra"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25255,7 +25165,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25624,7 +25534,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "Teko "
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sc/source/ui/styleui.po b/source/gug/sc/source/ui/styleui.po
index 83f5596a6de..700c4ec828e 100644
--- a/source/gug/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/gug/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 20:52+0000\n"
+"Last-Translator: abelardoayala <abe_aya@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438893662.000000\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480884751.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Opavave Estilo kuéra"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo Okañy va'ekue"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Opavave Estilo kuéra"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo Okañy va'ekue"
#: scstyles.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b9648fe2fb0..ef701579095 100644
--- a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-18 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-09 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: abelardoayala <abe_aya@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468877927.000000\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1481298203.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emonguatia japopyre amo:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emonguatia japopyre amo:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -430,11 +430,11 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
"\n"
-"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
+"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
msgstr ""
-"Oñeñangareko koty'ígui kuéra ha'e efectiva'año upéi ñañangareko va'ekue rire rogue ko'ãgagua.\n"
+"Tenda'iete ñemo'ã oikóta emo'ã rire kuatiarogue ag̃agua añoite.\n"
"\n"
-"Eiporavo 'Ñañangareko Documento' menúpe 'Herramientas' ha respecifica 'Rogue'."
+"Eiporavo «kuatiarogue ñemo'ã» poravorã «Tembipuru»."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Opavave Koty'i"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Tenda'iete repy ha'e"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Ijysajaite ha'e"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Iñarange ha'e"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ Estilo:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Estilo Pyahu..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai peteĩ tepy:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Jeporavorãve…"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Porcentaje"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Porcentaje"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Porcentaje"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Techapyrã"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ha'ete amo"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "michĩvéva"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "tuichavéva"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "michĩve térã ha'ete amo"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "tuichave térã ha'ete amo"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ndaha'etéi amo"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "mbytépe"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "ani eike"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "mokõijey"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "imokõi'ỹva"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "10 mba'epururã mba'eguasuvéva"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "10 mba'epururã michĩvéva"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "10 savore hetave"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "10 savore michĩvéva"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "mbytegua ári"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "mbytegua guýpe"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "hi'arive térã ha'ete"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "michĩve térã ha'ete mbytegua"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy'ỹre"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Eñepyũ hendive"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Ejapopa hendive"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Oguereko"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Oguereko'ỹ"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Ko ára"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Kuehe"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ko ẽrõ"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "7 días pahápe"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Ko semana"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Semana ohasa va'ekue"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "Semana oútaha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Ko jasy"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Jasy ohasa va'ekue"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Jasy oútaha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Ko ary"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Ary ohasa va'ekue"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "Ary oútaha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'ykuéra jupiha (2 Jeikeha)"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'ykuéra jupiha (3 Jeikeha)"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'ekuaarã renda"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'ãngachu'i aty"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 Flechas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 Flechas Hũngy"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 Poyvi kuéra"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 Semáforos 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 Semáforos 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 Signos"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 Símbolos 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 Símbolos 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 opukavýva"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3 Mbyja"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3 Triangulos"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 opukavy isa'ýva"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 Flechas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 Hu'y Hũngýva"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 Kora Pytã Hũvýva"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 Ñehepyme'ẽ"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 Semáforo"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 Flechas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 Hu'y Hũngýva"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 Ñehepyme'ẽ"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5 Ryru kuéra"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Porcentaje"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum bar length (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Pukukue michĩvéva renda (%):"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum bar length (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Pukukue tuichavéva renda (%):"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bar Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Pukukue renda"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display bar only"
-msgstr ""
+msgstr "Ehechauka tenda añoite"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
-msgstr ""
+msgstr "Tepy michĩvéva ndohupytýi va'erã tepy tuichavévape."
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat item labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Mba'ekuarã reramoĩ jejapojey"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
+msgstr "Oguerekopa _tysýi rehegua"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr "Moĩngue o juka _koty'i kuéra"
+msgstr "Moinge o juka _koty'i kuéra"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Mopa'ũ térã isajaite je'egua:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr "Hechauka _ñe'ẽmondo jejavýgui oñemoĩngue jave valores no valéia."
+msgstr "Hechauka _ñe'ẽmondo jejavýgui oñemoinge jave valores no valéia."
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Borde'ỹ"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Opavave Bordes"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Bordes Okápegua"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'yru Pyrusu Rembe"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3908,7 +3908,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Tembe michĩvéva anambusu"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Mokõi Tembe Michĩvéva"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Tembe asugua"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Tembe Akatuagua"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Tembe yvatevegua"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Tembe Michĩvéva"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Tembe yvatevegua ha michĩvéva"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Opaha asu ha akatuagua"
#: floatinglinestyle.ui
msgctxt ""
@@ -4016,7 +4016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Jeporavorãve..."
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Eipuru ko ñemboheko kuatia ag̃agua añoitépe"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents to Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy retepy"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Emoinge tembiapoite kuatiarogue ñeakãngetápe"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Jepuru Paha"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Opavave"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Base de datos"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Arange&Aravo"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Finanzas"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemomarandu"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Lógico"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Matemáticas"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Estadística"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kuatia Kálculo Peguarã"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'ẽrã"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Complemento"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiqueta"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr "Moĩngue"
+msgstr "Moinge"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "Puru votõ kuéra moambue haguã letra háicha o remoĩngue haguã comandos ñugui arange o aravo háicha."
+msgstr "Puru votõ kuéra moambue haguã letra háicha o remoinge haguã comandos ñugui arange o aravo háicha."
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -4979,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr "Moĩngue Koty'i kuéra"
+msgstr "Moinge Koty'i kuéra"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Moĩngue Togue"
+msgstr "Moinge Togue"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Mopa'ũ térã isajaite je'egua:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5312,7 +5312,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Mbojoaju Koty'i"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5321,7 +5321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some cells are not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩ tenda'iete inandi'ỹva."
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5330,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr ""
+msgstr "Egueraha tenda'iete kañyguáva retepy tenda'iete peteĩháme"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5339,7 +5339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Emombyta tenda'iete kañyguáva retepy"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5348,7 +5348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Emonandi tenda'iete kañyguáva retepy"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert before"
-msgstr "_Moĩngue mboyve"
+msgstr "_Moinge mboyve"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -5645,7 +5645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Columna:"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Tysỹi:"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5663,7 +5663,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Columna"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5672,7 +5672,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Tysỹi"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'ekuarã Ra'ãha"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5690,7 +5690,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5699,7 +5699,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Opa"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5708,7 +5708,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Orekóva"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Escenarios"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mbosyryry reko"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5744,7 +5744,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5753,7 +5753,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ovetã Ojepurúva"
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5780,7 +5780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatuha"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5789,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniación Oñembo'ýva"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineación Oñenóva"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangría:"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Óga"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5861,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ Audio o Video"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Moinge"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Kuatiarogue Moha'ãnga"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5906,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Jehaikue ijeheguíva jehechajey"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Jehechajey"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Hecha"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'anga"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperenlace"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota paha"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcador"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia Juasa"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oĩhaguéicha voi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Acento 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6023,7 +6023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Acento 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6032,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Acento 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Título 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6050,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Titulo 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Py'aporã"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6068,7 +6068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutral"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Ñaña"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ejatendéke Koápe"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Mavave"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oĩhaguéicha voi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo 4"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6176,7 +6176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Emoinge tysýi yvateve"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Emoinge tysýi iguýpe"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6194,7 +6194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Emboguete tysýi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo tysýi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Emyasãi tysýi ojueheguapa"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatuha"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6248,7 +6248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kuatia-jokoha"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6257,7 +6257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6266,7 +6266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6275,7 +6275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6284,7 +6284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpe"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyte"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúa"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'ẽrã"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6320,7 +6320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Tysỹi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6329,7 +6329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Columna"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6338,7 +6338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Mbojoaju"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Odividi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "Condicional"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6365,7 +6365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Yvate"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyte"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Yvýpe"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kuatia Kálculo Peguarã"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forma"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6410,7 +6410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6419,7 +6419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Moinge"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6428,7 +6428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6437,7 +6437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ Jey"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6446,7 +6446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6455,7 +6455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Joko"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'anga"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Mavave"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6482,7 +6482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Iporãvéva"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelo"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Mboyve"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Upéi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Rupi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contorno"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6779,7 +6779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr "_Moĩngue umi oñemoĩva:"
+msgstr "_Moinge umi oñemoĩva:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -9057,7 +9057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr "Mbotuicha _referencias ojemoĩngue jave columnas/tysỹi kuéra pyahu"
+msgstr "Mbotuicha _referencias ojemoinge jave columnas/tysỹi kuéra pyahu"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9237,7 +9237,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Nativo]"
+msgstr "Sql [nativo]"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -10092,7 +10092,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10209,7 +10209,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr "Moĩngue peteĩ jeiha millares mbytepe."
+msgstr "Moinge peteĩ jeiha millares mbytepe."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10362,7 +10362,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia koty'ígui"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10371,7 +10371,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia koty'ígui"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10380,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia koty'ígui"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10389,7 +10389,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia koty'ígui"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10443,7 +10443,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10497,7 +10497,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10551,7 +10551,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10605,7 +10605,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10614,7 +10614,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10623,7 +10623,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10632,7 +10632,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10641,7 +10641,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11082,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 1"
-msgstr ""
+msgstr "Operador 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11109,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 2"
-msgstr ""
+msgstr "Operador 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11136,7 +11136,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 3"
-msgstr ""
+msgstr "Operador 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11163,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 4"
-msgstr ""
+msgstr "Operador 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11208,7 +11208,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "Téra Ñu 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11217,7 +11217,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Téra Ñu 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11226,7 +11226,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "Téra Ñu 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11235,7 +11235,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "Téra Ñu 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11334,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "Teko 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11433,7 +11433,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "Teko 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11532,7 +11532,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "Teko 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11631,7 +11631,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "Teko 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11640,7 +11640,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "Valor 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11649,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "Valor 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11658,7 +11658,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "Valor 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11667,7 +11667,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "Valor 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12198,7 +12198,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Ambue"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""