diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/gug/starmath | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/gug/starmath')
-rw-r--r-- | source/gug/starmath/source.po | 989 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 246 |
2 files changed, 623 insertions, 612 deletions
diff --git a/source/gug/starmath/source.po b/source/gug/starmath/source.po index 2a796257d05..aa661c0b326 100644 --- a/source/gug/starmath/source.po +++ b/source/gug/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-24 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:50+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422140125.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429375812.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Addition +" -msgstr "Addizione +" +msgstr "Suma +" #: commands.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "Sottrazione -" +msgstr "Sustracción -" #: commands.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "Moltiplicazione (punto)" +msgstr "Multiplicación (⦁)" #: commands.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "Moltiplicazione (per)" +msgstr "Multiplicación (x)" #: commands.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "Moltiplicazione (asterisco)" +msgstr "Multiplicación (*)" #: commands.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "Divisione (barra)" +msgstr "División ( / )" #: commands.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "Divisione (due punti-trattino)" +msgstr "División (÷)" #: commands.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "Divisione (frazione)" +msgstr "División (Fracción)" #: commands.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "E logico" +msgstr "Y lógico" #: commands.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Equal" -msgstr "Uguale a" +msgstr "Ha'ete a" #: commands.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "Diverso" +msgstr "Ha'ete ỹ" #: commands.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "Minore di" +msgstr "Ha'e Michĩve Que" #: commands.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "Maggiore di" +msgstr "Ha'e Tuichave Que" #: commands.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "È minore o uguale a" +msgstr "Ha'e Michĩve Que o Ha'ete a" #: commands.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "È maggiore o uguale a" +msgstr "Ha'e Tuichave Que o Ha'ete a" #: commands.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "È minore o uguale a" +msgstr "Ha'e Michĩve Que o Ha'ete a" #: commands.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "È maggiore o uguale a" +msgstr "Ha'e Tuichave Que o Ha'ete a" #: commands.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "RID_XLLY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Less Than" -msgstr "È molto minore di" +msgstr "Ha'e Heta Michĩve Que" #: commands.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "RID_XGGY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "È molto maggiore di" +msgstr "Ha'e Heta Tuichave Que" #: commands.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "Congruente a" +msgstr "Ha'e Congruente con" #: commands.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "Approssimativamente uguale" +msgstr "Ha'e Aproximadamente Ha'ete" #: commands.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "Simile a" +msgstr "Ha'e Ha'ete a" #: commands.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "Simile o uguale" +msgstr "Ha'e Ha'ete o Parecido" #: commands.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "Proporzionale a" +msgstr "Ha'e Proporcional a" #: commands.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "Ortogonale a" +msgstr "Ha'e Ortogonal a" #: commands.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "Parallelo a" +msgstr "Ha'e Paralelo a" #: commands.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "Tendente a" +msgstr "Tiende a" #: commands.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "Incluso in" +msgstr "Oĩ en" #: commands.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "Non compreso in" +msgstr "Ndoĩrĩ en" #: commands.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "Contiene" +msgstr "Oguereko" #: commands.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "Unione" +msgstr "Union" #: commands.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "Intersezione" +msgstr "Intersección" #: commands.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "Differenza" +msgstr "Ojuavy" #: commands.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "Insieme quoziente" +msgstr "Aty Cociente" #: commands.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "Insieme parziale" +msgstr "SubAty" #: commands.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "Insieme parziale o uguale" +msgstr "SubAty o Ha'ete a" #: commands.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "Insieme superiore" +msgstr "SuperAty" #: commands.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Insieme superiore o uguale" +msgstr "SuperAty o Ha'ete a" #: commands.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "Insieme non parziale" +msgstr "Ndahaéi SubAty" #: commands.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "Insieme non parziale o uguale" +msgstr "Ndahaéi SubAty o Ha'ete" #: commands.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "Insieme non superiore" +msgstr "Ndahaéi SuperAty" #: commands.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "Insieme non superiore o uguale" +msgstr "Ndahaéi SuperAty o Ha'ete" #: commands.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "Valore assoluto" +msgstr "Valor Absoluto" #: commands.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "Fattoriale" +msgstr "Factorial" #: commands.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "Radice quadrata" +msgstr "Raíz cuadrada" #: commands.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "Radice n" +msgstr "Raíz enésima" #: commands.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "RID_EX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "Funzione esponenziale" +msgstr "Función Exponencial" #: commands.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "Funzione esponenziale" +msgstr "Función Exponencial" #: commands.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "Logaritmo naturale" +msgstr "Logaritmo Natural" #: commands.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "Seno iperbolico" +msgstr "Seno Hiperbólico" #: commands.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "Coseno iperbolico" +msgstr "Coseno Hiperbólico" #: commands.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "Tangente iperbolica" +msgstr "Tangente Hiperbólica" #: commands.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Cotangente iperbolica" +msgstr "Cotangente Hiperbólica" #: commands.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "Inversa del seno iperbolico" +msgstr "Seno Hiperbólico de Área" #: commands.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "Inversa del coseno iperbolico" +msgstr "Coseno Hiperbólico de Área" #: commands.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "Inversa della tangente iperbolica" +msgstr "Tangente Hiperbólica de Área" #: commands.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Inversa della cotangente iperbolica" +msgstr "Cotangente Hiperbólica de Área" #: commands.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "Somma" +msgstr "Suma" #: commands.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "Somma pedice sotto" +msgstr "Suma con Subíndice Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "Somma apice sopra" +msgstr "Suma con Superíndice Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "Somma apice/pedice" +msgstr "Suma con Subíndice ha Superíndice" #: commands.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "Prodotto" +msgstr "Producto" #: commands.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "Prodotto pedice sotto" +msgstr "Producto con Subíndice Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Superscript Top" -msgstr "Prodotto apice sopra" +msgstr "Producto con Subíndice Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "Prodotto apice/pedice" +msgstr "Producto con Subíndice ha Superíndice" #: commands.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "Coprodotto" +msgstr "Coproducto" #: commands.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "Coprodotto pedice sotto" +msgstr "Coproducto con Subíndice Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "Coprodotto apice sopra" +msgstr "Coproducto con Superíndice Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "Coprodotto apice/pedice" +msgstr "Coproducto con subíndice y superíndice" #: commands.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes" -msgstr "Limite" +msgstr "Límites" #: commands.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "Limite pedice sotto" +msgstr "Límite con Subíndice Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "Limite apice sopra" +msgstr "Límite con Superíndice Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "Limite apice/pedice" +msgstr "Límite con subíndice y superíndice" #: commands.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" -msgstr "Esiste" +msgstr "Oĩ" #: commands.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "Non esiste" +msgstr "Ndoĩrĩ" #: commands.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL_HELP\n" "string.text" msgid "For all" -msgstr "Per tutti" +msgstr "Maymávape" #: commands.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral" -msgstr "Integrale" +msgstr "Integral" #: commands.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrale pedice sotto" +msgstr "Integral con Subíndice Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "Integrale apice sopra" +msgstr "Integral con Superíndice Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrale apice/pedice" +msgstr "Integral con subíndice y superíndice" #: commands.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "Integrale doppio" +msgstr "Integral Kõi" #: commands.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrale doppio pedice sotto" +msgstr "Integral Kõi con Subíndice Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "Integrale doppio apice sopra" +msgstr "Integral Kõi con Superíndice Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrale doppio apice/pedice" +msgstr "Integral Kõi con Subíndice ha Superíndice" #: commands.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "Integrale triplo" +msgstr "Integral Triple" #: commands.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrale triplo pedice sotto" +msgstr "Integral Triple con Subíndice Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "Integrale triplo apice sopra" +msgstr "Integral Triple con Subíndice Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrale triplo apice/pedice" +msgstr "Integral triple con subíndice y superíndice" #: commands.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "Integrale curvilineo" +msgstr "Integral Curvilínea" #: commands.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrale curvilineo pedice sotto" +msgstr "Integral Curvilínea con Subíndice Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integrale curvilineo apice sopra" +msgstr "Integral Curvilínea con Subíndice Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrale curvilineo apice/pedice" +msgstr "Integral curvilínea con subíndice y superíndice" #: commands.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "Integrale curvilineo doppio" +msgstr "Integral Curvilínea Kõi" #: commands.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrale curvilineo doppio pedice sotto" +msgstr "Integral Curvilínea Kõi con Subíndice Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integrale curvilineo doppio apice sopra" +msgstr "Integral Curvilínea Kõi con Superíndice Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrale curvilineo doppio apice/pedice" +msgstr "Integral curvilínea kõi con subíndice/superíndice" #: commands.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "Integrale curvilineo triplo" +msgstr "Integral Curvilínea Triple" #: commands.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integrale curvilineo triplo pedice sotto" +msgstr "Integral Curvilínea Triple con Subíndice Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integrale curvilineo triplo apice sopra" +msgstr "Integral Curvilínea Triple con Superíndice Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integrale curvilineo triplo apice/pedice" +msgstr "Integral curvilínea triple con subíndice/superíndice" #: commands.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "Accento acuto" +msgstr "Muanduhe Agudo" #: commands.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "Linea superiore" +msgstr "Línea Yvatégui" #: commands.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "Breve" +msgstr "Mbyky" #: commands.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Accento circonflesso rovesciato" +msgstr "Circunflejo Inverso" #: commands.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "Cerchio" +msgstr "Círculo" #: commands.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Dot" -msgstr "Punto" +msgstr "Kyta" #: commands.src msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Dot" -msgstr "Due punti" +msgstr "Kõi Kyta" #: commands.src msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "Punto triplo" +msgstr "Kyta Triple" #: commands.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "Accento grave" +msgstr "Muanduhe Grave" #: commands.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "Accento circonflesso" +msgstr "Circunflejo" #: commands.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "Tilde" +msgstr "Virgulilla" #: commands.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX_HELP\n" "string.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "Freccia vettoriale" +msgstr "Flecha Vectorial" #: commands.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Below" -msgstr "Linea sotto" +msgstr "Linea Yvýpegua" #: commands.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "Linea sopra" +msgstr "Línea Yvatégui" #: commands.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Through" -msgstr "Linea attraverso" +msgstr "Línea Ohasáa" #: commands.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparente" #: commands.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "Corsivo" +msgstr "Cursiva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Resize" -msgstr "Cambia dimensione" +msgstr "Mbotuichave Jey" #: commands.src msgctxt "" @@ -1097,40 +1097,36 @@ msgid "Change Font" msgstr "Moambue Letra Háicha" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_BLACK_HELP\n" "string.text" msgid "Color Black" -msgstr "Colore nero" +msgstr "Hũ" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_BLUE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Blue" -msgstr "Colore blu" +msgstr "Hovy" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_GREEN_HELP\n" "string.text" msgid "Color Green" -msgstr "Colore verde" +msgstr "Aky" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_RED_HELP\n" "string.text" msgid "Color Red" -msgstr "Colore rosso" +msgstr "Pytã" #: commands.src msgctxt "" @@ -1138,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_CYAN_HELP\n" "string.text" msgid "Color Cyan" -msgstr "Color Cian" +msgstr "Cian" #: commands.src msgctxt "" @@ -1146,16 +1142,15 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Magenta" -msgstr "Color Magenta" +msgstr "Magenta" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_AQUA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Aqua" -msgstr "Color verde-acqua" +msgstr "Color Y" #: commands.src msgctxt "" @@ -1163,88 +1158,79 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Fuchsia" -msgstr "Color Fucsia" +msgstr "Fucsia" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_GRAY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Gray" -msgstr "Color grigio" +msgstr "Hũndy" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_LIME_HELP\n" "string.text" msgid "Color Lime" -msgstr "Colore limetta" +msgstr "Lima" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_MAROON_HELP\n" "string.text" msgid "Color Maroon" -msgstr "Colore granata" +msgstr "Yvysa'y" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_NAVY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Navy" -msgstr "Colore blu marina" +msgstr "Hovy Marino" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_OLIVE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Olive" -msgstr "Colore oliva" +msgstr "Aceituna" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_PURPLE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Purple" -msgstr "Colore viola" +msgstr "Lila" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_SILVER_HELP\n" "string.text" msgid "Color Silver" -msgstr "Colore argento" +msgstr "Plata" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_TEAL_HELP\n" "string.text" msgid "Color Teal" -msgstr "Colore foglia di tè" +msgstr "Color Aky-Hovyha" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_YELLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Color Yellow" -msgstr "Colore giallo" +msgstr "Sa'yju" #: commands.src msgctxt "" @@ -1252,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "Parentesi di raggruppamento" +msgstr "Paréntesis Aty" #: commands.src msgctxt "" @@ -1260,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "Parentesi tonde" +msgstr "Paréntesis" #: commands.src msgctxt "" @@ -1268,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "Parentesi quadre" +msgstr "Corchetes" #: commands.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "Parentesi quadre doppie" +msgstr "Corchetes Kõi" #: commands.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "Parentesi graffe" +msgstr "Llaves" #: commands.src msgctxt "" @@ -1292,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "Parentesi uncinate" +msgstr "Paréntesis Angulares" #: commands.src msgctxt "" @@ -1300,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "RID_LRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Upper Ceil" -msgstr "Ceil superiore" +msgstr "Techo" #: commands.src msgctxt "" @@ -1308,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "RID_LRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor" -msgstr "Floor" +msgstr "Suelo" #: commands.src msgctxt "" @@ -1316,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines" -msgstr "Linee singole" +msgstr "Líneas Sencillas" #: commands.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines" -msgstr "Linee doppie" +msgstr "Líneas Kõi" #: commands.src msgctxt "" @@ -1332,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "Parentesi operatore" +msgstr "Paréntesis de Operador" #: commands.src msgctxt "" @@ -1340,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "Parentesi tonde (in scala)" +msgstr "Paréntesis (Ampliables)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1348,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Parentesi quadre (in scala)" +msgstr "Corchetes (Ampliables)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Parentesi quadre doppie (in scala)" +msgstr "Corchetes Kõi (Ampliables)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1364,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "Parentesi graffe (in scala)" +msgstr "Llaves (Ampliables)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1372,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "Parentesi uncinate (in scala)" +msgstr "Paréntesis Angulares (Jeupiva)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "Funzione ceiling (scalabile)" +msgstr "Techo (Ampliables)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1388,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "Funzione floor (scalabile)" +msgstr "Piso (Ampliables)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1396,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "Linee singole (in scala)" +msgstr "Línea Sencillas (Ampliables)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1404,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "Linee doppie (in scala)" +msgstr "Líneas Kõi (Ampliables)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1412,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "Parentesi operatore (in scala)" +msgstr "Paréntesis de Operador (Ampliables)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1420,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "Parentesi tonda in alto (in scala)" +msgstr "Llaves Yvate (Ampliables)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Parentesi tonda in basso (in scala)" +msgstr "Llaves Yvýpe (Ampliables)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "Pedice destro" +msgstr "Subíndice Akatúa" #: commands.src msgctxt "" @@ -1444,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "Potenza" +msgstr "Potencia" #: commands.src msgctxt "" @@ -1452,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "Pedice sinistro" +msgstr "Subíndice Asúpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -1460,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "Apice sinistro" +msgstr "Superíndice Asúpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -1468,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "Pedice sotto" +msgstr "Subíndice Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -1476,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "Apice sopra" +msgstr "Superíndice Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -1484,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Spazio intermedio piccolo" +msgstr "Pa'ũ Michĩ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1492,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Blank" -msgstr "Vuoto" +msgstr "Nandi" #: commands.src msgctxt "" @@ -1500,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "Nuova riga" +msgstr "Línea Pyahu" #: commands.src msgctxt "" @@ -1508,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "Disposizione verticale (2 elementi)" +msgstr "Apilado Oñembo'yva (2 Apỹi)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1516,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "Disposizione verticale" +msgstr "Apilado Oñembo'yva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "Disposizione matrice" +msgstr "Disposición Matriz" #: commands.src msgctxt "" @@ -1532,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "Allinea a sinistra" +msgstr "Mbohysýi Asúpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -1540,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "Allinea al centro" +msgstr "Mbohysýi Mbytépe" #: commands.src msgctxt "" @@ -1548,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "Allinea a destra" +msgstr "Mbohysýi Akatúa" #: commands.src msgctxt "" @@ -1556,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH_HELP\n" "string.text" msgid "Aleph" -msgstr "Aleph" +msgstr "Alef" #: commands.src msgctxt "" @@ -1564,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "Insieme vuoto" +msgstr "Aty Nandi" #: commands.src msgctxt "" @@ -1572,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "Parte reale" +msgstr "Parte Real" #: commands.src msgctxt "" @@ -1580,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "Coefficiente immaginario" +msgstr "Parte Imaginaria" #: commands.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL_HELP\n" "string.text" msgid "Partial" -msgstr "Parziale" +msgstr "Parcial" #: commands.src msgctxt "" @@ -1612,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "p di Weierstrass" +msgstr "p de Weierstrass" #: commands.src msgctxt "" @@ -1620,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" "string.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "Punti al centro" +msgstr "Kyta kuéra Mbytépe" #: commands.src msgctxt "" @@ -1628,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "Punti in alto" +msgstr "Kyta kuéra Yvatéguoto" #: commands.src msgctxt "" @@ -1636,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "Punti in basso" +msgstr "Kyta kuéra Yvýguoto" #: commands.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "Punti sotto" +msgstr "Kyta kuéra Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -1652,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "Punti verticali" +msgstr "Kyta kuéra Oñembo'yva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1660,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY_HELP\n" "string.text" msgid "Concatenate" -msgstr "Concatenazione" +msgstr "Concatenar" #: commands.src msgctxt "" @@ -1668,9 +1654,10 @@ msgctxt "" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "Divisione (barra ampia)" +msgstr "División (barra pyrusu)" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" @@ -1684,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "Divide" +msgstr "Divide a" #: commands.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "Non divide" +msgstr "No Divide" #: commands.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "Freccia doppia a sinistra" +msgstr "Flecha Kõi Asúpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "Freccia doppia verso sinistra e destra" +msgstr "Flecha Kõi Asúpe ha Akatúa" #: commands.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "Freccia doppia verso destra" +msgstr "Flecha Kõi Akatúa" #: commands.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "Insieme dei numeri naturali" +msgstr "Aty Papapýgui Naturales" #: commands.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ_HELP\n" "string.text" msgid "Integers Set" -msgstr "Insieme dei numeri interi" +msgstr "Aty Papapýgui Oĩmbáva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "Insieme dei numeri razionali" +msgstr "Aty Papapýgui Racionales" #: commands.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "Insieme dei numeri reali" +msgstr "Aty Papapýgui Reales" #: commands.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC_HELP\n" "string.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "Insieme dei numeri complessi" +msgstr "Aty Papapýgui Hasýva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "Accento circonflesso ampio" +msgstr "Circunflejo Tuicha" #: commands.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "Tilde ampia" +msgstr "Tilde Tuicha" #: commands.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "Freccia vettoriale ampia" +msgstr "Tuicha Flecha Vectorial" #: commands.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR_HELP\n" "string.text" msgid "h Bar" -msgstr "h barra" +msgstr "h con Barra" #: commands.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "Lambda barra" +msgstr "Barra Lambda" #: commands.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "Freccia a sinistra" +msgstr "Flecha Asúpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "Freccia a destra" +msgstr "Flecha Akatúa" #: commands.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "Freccia in alto" +msgstr "Flecha Yvate" #: commands.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "Freccia in basso" +msgstr "Flecha Yvýpe" #: commands.src msgctxt "" @@ -1836,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE_HELP\n" "string.text" msgid "No space" -msgstr "Nessuno spazio" +msgstr "Pa'ũ ỹrẽ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes" -msgstr "Precede" +msgstr "Precede a" #: commands.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Precede o è uguale a" +msgstr "Mboyve o Ha'ete a" #: commands.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Precede o è equivalente a" +msgstr "Mboyve o Equivalente a" #: commands.src msgctxt "" @@ -1868,9 +1855,10 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds" -msgstr "Segue" +msgstr "Sucede a" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n" @@ -1879,6 +1867,7 @@ msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Segue o è uguale a" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n" @@ -1892,9 +1881,10 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Not precedes" -msgstr "Non precede" +msgstr "Mboyve'ỹ a" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n" @@ -1908,7 +1898,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Operatori unari/binari" +msgstr "Operadores Unarios/Binarios" #: commands.src msgctxt "" @@ -1916,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_RELATIONS\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "Relazioni" +msgstr "Relaciones" #: commands.src msgctxt "" @@ -1924,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "Operazioni degli insiemi" +msgstr "Operaciones Atýgui" #: commands.src msgctxt "" @@ -1932,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "Funzioni" +msgstr "Mba'apo" #: commands.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "Operatori" +msgstr "Operadores" #: commands.src msgctxt "" @@ -1948,7 +1938,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "Attributi" +msgstr "Atributos" #: commands.src msgctxt "" @@ -1956,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_BRACKETS\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "Parentesi" +msgstr "Paréntesis" #: commands.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "Formattazioni" +msgstr "Formatos" #: commands.src msgctxt "" @@ -1972,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "Altro" +msgstr "Ambue" #: commands.src msgctxt "" @@ -1989,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "RID_UNBINOPS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "Operatori unari/binari" +msgstr "Operadores ~Unarios/Binarios" #: commands.src msgctxt "" @@ -1998,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "RID_RELATIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Relations" -msgstr "Relazioni" +msgstr "~Relaciones" #: commands.src msgctxt "" @@ -2007,7 +1997,7 @@ msgctxt "" "RID_SETOPERATIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "Operazioni degli insiemi" +msgstr "~Operaciones Atýgui" #: commands.src msgctxt "" @@ -2016,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n" "menuitem.text" msgid "More" -msgstr "altri" +msgstr "Ve" #: commands.src msgctxt "" @@ -2025,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "RID_FUNCTIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Functions" -msgstr "~Funzioni" +msgstr "~Mba'apo" #: commands.src msgctxt "" @@ -2034,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "RID_OPERATORS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "O~perators" -msgstr "Operatori" +msgstr "O~peradores" #: commands.src msgctxt "" @@ -2043,7 +2033,7 @@ msgctxt "" "RID_ATTRIBUTES_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Attributes" -msgstr "Attributi" +msgstr "~Atributos" #: commands.src msgctxt "" @@ -2052,7 +2042,7 @@ msgctxt "" "RID_BRACKETS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Brackets" -msgstr "Parentesi" +msgstr "~Paréntesis" #: commands.src msgctxt "" @@ -2061,7 +2051,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "menuitem.text" msgid "New Line" -msgstr "Nuova riga" +msgstr "Línea Pyahu" #: commands.src msgctxt "" @@ -2070,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "menuitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Spazio intermedio piccolo" +msgstr "Pa'ũ Michĩ" #: commands.src msgctxt "" @@ -2079,7 +2069,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "menuitem.text" msgid "Gap" -msgstr "Spazio intermedio" +msgstr "Pa'ũ" #: commands.src msgctxt "" @@ -2088,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE\n" "menuitem.text" msgid "nospace {...}" -msgstr "nospace {...}" +msgstr "pa'ũ ỹrẽ {...}" #: commands.src msgctxt "" @@ -2097,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "RID_FORMAT_MENU\n" "menuitem.text" msgid "For~mats" -msgstr "Formattazioni" +msgstr "For~matos" #: commands.src msgctxt "" @@ -2106,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "RID_MISC_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Others" -msgstr "Altro" +msgstr "~Ambue" #: smres.src msgctxt "" @@ -2114,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTREGULAR\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Estándar" #: smres.src msgctxt "" @@ -2122,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTITALIC\n" "string.text" msgid "Italic" -msgstr "Corsivo" +msgstr "Cursiva" #: smres.src msgctxt "" @@ -2139,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "~Vista 50%" +msgstr "~Hecha 50%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2148,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "Vista ~100%" +msgstr "Hecha ~100%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2157,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "Vista ~200%" +msgstr "Hecha ~200%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2166,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOMIN\n" "menuitem.text" msgid "~Zoom In" -msgstr "Zoom avanti" +msgstr "~Mbotuichave" #: smres.src msgctxt "" @@ -2175,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOMOUT\n" "menuitem.text" msgid "Zoom ~Out" -msgstr "Zoom indietro" +msgstr "~Momichĩ" #: smres.src msgctxt "" @@ -2184,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "~Mostra tutto" +msgstr "~Hechauka Maymáva" #: smres.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAW\n" "menuitem.text" msgid "U~pdate" -msgstr "Aggiorna" +msgstr "Oñ~emoĩ al día" #: smres.src msgctxt "" @@ -2201,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "CMDBOXWINDOW_TEXT\n" "#define.text" msgid "Commands" -msgstr "Comandi" +msgstr "Comandos" #: smres.src msgctxt "" @@ -2209,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" "dockingwindow.text" msgid "Elements Dock" -msgstr "Area di aggancio degli elementi" +msgstr "Barra Lateral de Elementos" #: smres.src msgctxt "" @@ -2217,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "STR_BLACK\n" "string.text" msgid "black" -msgstr "nero" +msgstr "hũ" #: smres.src msgctxt "" @@ -2225,7 +2215,7 @@ msgctxt "" "STR_BLUE\n" "string.text" msgid "blue" -msgstr "blu" +msgstr "hovy" #: smres.src msgctxt "" @@ -2233,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "STR_GREEN\n" "string.text" msgid "green" -msgstr "verde" +msgstr "aky" #: smres.src msgctxt "" @@ -2241,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "STR_RED\n" "string.text" msgid "red" -msgstr "rosso" +msgstr "pytã" #: smres.src msgctxt "" @@ -2249,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "STR_CYAN\n" "string.text" msgid "cyan" -msgstr "ciano" +msgstr "cian" #: smres.src msgctxt "" @@ -2265,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "STR_AQUA\n" "string.text" msgid "aqua" -msgstr "verde-acqua" +msgstr "y" #: smres.src msgctxt "" @@ -2281,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAY\n" "string.text" msgid "gray" -msgstr "grigio" +msgstr "hũndy" #: smres.src msgctxt "" @@ -2289,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "STR_LIME\n" "string.text" msgid "lime" -msgstr "limetta" +msgstr "lima" #: smres.src msgctxt "" @@ -2297,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "STR_MAROON\n" "string.text" msgid "maroon" -msgstr "granata" +msgstr "marrón" #: smres.src msgctxt "" @@ -2305,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVY\n" "string.text" msgid "navy" -msgstr "blu marina" +msgstr "hovy marino" #: smres.src msgctxt "" @@ -2313,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "STR_OLIVE\n" "string.text" msgid "olive" -msgstr "oliva" +msgstr "aceituna" #: smres.src msgctxt "" @@ -2321,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "STR_PURPLE\n" "string.text" msgid "purple" -msgstr "viola" +msgstr "lila" #: smres.src msgctxt "" @@ -2329,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "STR_SILVER\n" "string.text" msgid "silver" -msgstr "argento" +msgstr "plata" #: smres.src msgctxt "" @@ -2337,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "STR_TEAL\n" "string.text" msgid "teal" -msgstr "foglia di tè" +msgstr "aky-hovyha" #: smres.src msgctxt "" @@ -2345,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "STR_YELLOW\n" "string.text" msgid "yellow" -msgstr "giallo" +msgstr "sa'yju" #: smres.src msgctxt "" @@ -2353,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDE\n" "string.text" msgid "hide" -msgstr "nascondi" +msgstr "mokañy" #: smres.src msgctxt "" @@ -2361,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "dimensione" +msgstr "tamaño" #: smres.src msgctxt "" @@ -2369,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT\n" "string.text" msgid "font" -msgstr "carattere" +msgstr "letra háicha" #: smres.src msgctxt "" @@ -2377,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "left" -msgstr "a sinistra" +msgstr "asúpe" #: smres.src msgctxt "" @@ -2393,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "right" -msgstr "a destra" +msgstr "akatúa" #: smres.src msgctxt "" @@ -2409,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_READING\n" "string.text" msgid "Loading document..." -msgstr "Il documento viene caricato..." +msgstr "Ojehupi hína documento..." #: smres.src msgctxt "" @@ -2417,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_WRITING\n" "string.text" msgid "Saving document..." -msgstr "Il documento viene salvato..." +msgstr "Ñongatu hína documento..." #: smres.src msgctxt "" @@ -2425,7 +2415,7 @@ msgctxt "" "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Formula" +msgstr "Fórmula de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: smres.src msgctxt "" @@ -2441,7 +2431,7 @@ msgctxt "" "RID_ALLFILESSTR\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "Maymava ñongatuha kuéra" +msgstr "Maymáva ñongatuha kuéra" #: smres.src msgctxt "" @@ -2449,7 +2439,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_IDENT\n" "string.text" msgid "ERROR : " -msgstr "ERRORE: " +msgstr "JEJAVY: " #: smres.src msgctxt "" @@ -2457,7 +2447,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown error occurred" -msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" +msgstr "Oiko jejavy ojekuaa'ỹva" #: smres.src msgctxt "" @@ -2465,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" "string.text" msgid "Unexpected character" -msgstr "Carattere inatteso" +msgstr "Carácter ha'arõpapyre'ỹ" #: smres.src msgctxt "" @@ -2473,9 +2463,10 @@ msgctxt "" "RID_ERR_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "Formula entry too complex" -msgstr "Formula digitata troppo complessa" +msgstr "Formula ha'e hasy eterei" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n" @@ -2484,6 +2475,7 @@ msgid "'{' expected" msgstr "Atteso '{'" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n" @@ -2492,6 +2484,7 @@ msgid "'}' expected" msgstr "'}' atteso" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n" @@ -2500,6 +2493,7 @@ msgid "'(' expected" msgstr "Atteso '('" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n" @@ -2508,6 +2502,7 @@ msgid "')' expected" msgstr "Atteso ')'" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_FUNCEXPECTED\n" @@ -2516,6 +2511,7 @@ msgid "Function expected" msgstr "Attesa funzione" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n" @@ -2524,6 +2520,7 @@ msgid "Unary operator expected" msgstr "Atteso operatore unario" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n" @@ -2532,6 +2529,7 @@ msgid "Binary operator expected" msgstr "Operatore binario atteso" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n" @@ -2540,6 +2538,7 @@ msgid "Symbol expected" msgstr "Atteso simbolo" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_IDENTEXPECTED\n" @@ -2548,6 +2547,7 @@ msgid "Identifier expected" msgstr "Atteso identificatore" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" @@ -2556,15 +2556,15 @@ msgid "'#' expected" msgstr "Atteso '#'" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_COLOREXPECTED\n" "string.text" msgid "Color required" -msgstr "Atteso colore" +msgstr "Ñeikotevẽva peteĩ Color" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n" @@ -2573,6 +2573,7 @@ msgid "Left limit expected" msgstr "Atteso limite sinistro" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n" @@ -2581,6 +2582,7 @@ msgid "Right limit expected" msgstr "Atteso limite destro" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n" @@ -2594,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "RID_MATH_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti" +msgstr "Barra Herramientagui Principal" #: smres.src msgctxt "" @@ -2612,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" -msgstr "Contenuto" +msgstr "Orekóva" #: smres.src msgctxt "" @@ -2639,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "B~orders\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" -msgstr "Margini" +msgstr "B~ordes" #: smres.src msgctxt "" @@ -2648,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" -msgstr "Dimensione" +msgstr "Tamaño" #: smres.src msgctxt "" @@ -2657,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "O~riginal size\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "Dimensione originale" +msgstr "Tamaño o~riginal" #: smres.src msgctxt "" @@ -2666,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "Fit to ~page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "Adatta alla pagina" +msgstr "Ojeahusta a ~rogue" #: smres.src msgctxt "" @@ -2675,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "~Scaling\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" -msgstr "~Scala" +msgstr "~Escalado" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2684,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "Greek\n" "itemlist.text" msgid "Greek" -msgstr "Greco" +msgstr "Griego" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2693,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "Special\n" "itemlist.text" msgid "Special" -msgstr "Speciale" +msgstr "Especial" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2774,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "epsilon\n" "itemlist.text" msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +msgstr "épsilon" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2783,7 +2785,7 @@ msgctxt "" "EPSILON\n" "itemlist.text" msgid "EPSILON" -msgstr "EPSILON" +msgstr "ÉPSILON" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2864,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "kappa\n" "itemlist.text" msgid "kappa" -msgstr "kappa" +msgstr "cappa" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2873,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "KAPPA\n" "itemlist.text" msgid "KAPPA" -msgstr "KAPPA" +msgstr "CAPPA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2900,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "mu\n" "itemlist.text" msgid "mu" -msgstr "mu" +msgstr "my" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2909,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "MU\n" "itemlist.text" msgid "MU" -msgstr "MU" +msgstr "MY" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2918,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "nu\n" "itemlist.text" msgid "nu" -msgstr "nu" +msgstr "ny" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2927,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "NU\n" "itemlist.text" msgid "NU" -msgstr "NU" +msgstr "NY" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2954,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "omicron\n" "itemlist.text" msgid "omicron" -msgstr "omicron" +msgstr "ómicron" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2963,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "OMICRON\n" "itemlist.text" msgid "OMICRON" -msgstr "OMICRON" +msgstr "ÓMICRON" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2981,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "PI\n" "itemlist.text" msgid "PI" -msgstr "PI.GRECO" +msgstr "PI" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3044,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "upsilon\n" "itemlist.text" msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +msgstr "ípsilon" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3053,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "UPSILON\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" -msgstr "UPSILON" +msgstr "ÍPSILON" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3062,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "phi\n" "itemlist.text" msgid "phi" -msgstr "phi" +msgstr "fi" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3080,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "chi\n" "itemlist.text" msgid "chi" -msgstr "chi" +msgstr "ji" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3089,7 +3091,7 @@ msgctxt "" "CHI\n" "itemlist.text" msgid "CHI" -msgstr "CHI" +msgstr "JI" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3143,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "vartheta\n" "itemlist.text" msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +msgstr "varzeta" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3179,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "varphi\n" "itemlist.text" msgid "varphi" -msgstr "varphi" +msgstr "varfi" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3188,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "element\n" "itemlist.text" msgid "element" -msgstr "element" +msgstr "apỹi" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3197,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "noelement\n" "itemlist.text" msgid "noelement" -msgstr "noelement" +msgstr "noelemento" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3206,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" -msgstr "strictlylessthan" +msgstr "sólomenorque" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3215,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "strictlygreaterthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "strictlygreaterthan" +msgstr "sólomayorque" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3224,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" -msgstr "notequal" +msgstr "ha'ete'ỹ" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3233,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" -msgstr "identical" +msgstr "idéntico" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3242,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" -msgstr "tendto" +msgstr "tiendea" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3260,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" -msgstr "angle" +msgstr "ángulo" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3269,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "perthousand\n" "itemlist.text" msgid "perthousand" -msgstr "perthousand" +msgstr "pormil" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3278,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" -msgstr "e" +msgstr "y" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3296,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "Segno +" +msgstr "Signo +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3305,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "Segno -" +msgstr "Signo -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3314,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "Segno +-" +msgstr "Signo +-" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3323,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "Segno -+" +msgstr "Signo -+" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3332,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "NO logico" +msgstr "NO lógico" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3341,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "Addizione +" +msgstr "Suma +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3350,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot )" -msgstr "Moltiplicazione (punto)" +msgstr "Multiplicación (Kyta)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3359,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "Moltiplicazione (per)" +msgstr "Multiplicación (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3368,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "Moltiplicazione (asterisco)" +msgstr "Multiplicación (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3377,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "E logico" +msgstr "Y lógico" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3386,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "Sottrazione -" +msgstr "Sustracción -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3395,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "Divisione (frazione)" +msgstr "División (Fracción)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3404,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "Divisione (due punti-trattino)" +msgstr "División (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3413,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "Divisione (barra)" +msgstr "División (Barra Oblicua)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3422,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "O logico" +msgstr "O lógico" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3431,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "Concatenazione" +msgstr "Concatenar" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3440,7 +3442,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "Uguale a" +msgstr "Ha'e Ha'ete" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3449,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "Diverso" +msgstr "Ha'ete'ỹ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3458,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "Approssimativamente uguale" +msgstr "Ha'e Aproximadamente Ha'ete" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3467,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "Divide" +msgstr "Divide a" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3476,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "Non divide" +msgstr "No Divide" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3485,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "Minore di" +msgstr "Ha'e Michĩve Que" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3494,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "Maggiore di" +msgstr "Ha'e Tuichave Que" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3503,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "Simile o uguale" +msgstr "Ha'e Ha'ete o Parecido" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3512,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "Parallelo a" +msgstr "Ha'e Paralelo a" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3521,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "Ortogonale a" +msgstr "Ha'e Ortogonal a" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3530,7 +3532,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "È minore o uguale a" +msgstr "Ha'e Michĩve Que o Ha'ete a" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3539,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "È maggiore o uguale a" +msgstr "Ha'e Tuichave Que o Ha'ete a" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3548,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "Simile a" +msgstr "Ha'e Ha'ete a" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3557,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "Congruente a" +msgstr "Ha'e Congruente con" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3566,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "È minore o uguale a" +msgstr "Ha'e Michĩve Que o Ha'ete a" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3575,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "È maggiore o uguale a" +msgstr "Ha'e Tuichave Que o Ha'ete a" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3584,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "Proporzionale a" +msgstr "Ha'e Proporcional a" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3593,9 +3595,10 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "Tendente a" +msgstr "Tiende a" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -3605,6 +3608,7 @@ msgid "Double Arrow Left" msgstr "Freccia doppia a sinistra" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -3614,6 +3618,7 @@ msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Freccia doppia verso sinistra e destra" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -3629,9 +3634,10 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "Precede" +msgstr "Precede a" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -3647,9 +3653,10 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "Segue" +msgstr "Secede a" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -3665,9 +3672,10 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Precede o è uguale a" +msgstr "Mboyve o Ha'ete a" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -3683,9 +3691,10 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Precede o è equivalente a" +msgstr "Mboyve o Equivalente a" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -3701,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "Incluso in" +msgstr "Oĩ en" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3710,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "Non compreso in" +msgstr "Ndoĩrĩ en" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3719,7 +3728,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "Contiene" +msgstr "Oguereko" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3728,7 +3737,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "Insieme vuoto" +msgstr "Aty Nandi" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3737,7 +3746,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "Intersezione" +msgstr "Intersección" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3746,7 +3755,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "Unione" +msgstr "Joaju" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3755,7 +3764,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "Differenza" +msgstr "Ojuavy" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3764,7 +3773,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "Insieme quoziente" +msgstr "Aty Cociente" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3773,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "Aleph" +msgstr "Alef" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3782,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "Insieme parziale" +msgstr "SubAty" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3791,7 +3800,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "Insieme parziale o uguale" +msgstr "SubAty o Ha'ete a" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3800,7 +3809,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "Insieme superiore" +msgstr "SuperAty" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3809,7 +3818,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Insieme superiore o uguale" +msgstr "SuperAty o Ha'ete a" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3818,7 +3827,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "Insieme non parziale" +msgstr "Nahaéi SubAty" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3827,9 +3836,10 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "Insieme non parziale o uguale" +msgstr "Nahaéi SubAty o Ha'ete" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_C\n" @@ -3845,7 +3855,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "Insieme non superiore o uguale" +msgstr "Nahaéi SubAty o Ha'ete" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3854,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "Insieme dei numeri naturali" +msgstr "Aty Papapýgui Naturales" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3863,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "Insieme dei numeri interi" +msgstr "Aty Papapýgui Oĩmbáva" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3872,7 +3882,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "Insieme dei numeri razionali" +msgstr "Aty Papapýgui Racionales" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3881,7 +3891,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "Insieme dei numeri reali" +msgstr "Aty Papapýgui Reales" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3890,7 +3900,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "Insieme dei numeri complessi" +msgstr "Aty Papapýgui Hasýva" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3899,7 +3909,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "Funzione esponenziale" +msgstr "Función Exponencial" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3908,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "Logaritmo naturale" +msgstr "Logaritmo Natural" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3917,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "Funzione esponenziale" +msgstr "Función Exponencial" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3935,7 +3945,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "Potenza" +msgstr "Potencia" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3980,7 +3990,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "Radice quadrata" +msgstr "Raíz Cuadrada" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4025,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "Radice n" +msgstr "Raíz Enésima" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4034,7 +4044,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "Seno iperbolico" +msgstr "Seno Hiperbólico" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4043,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "Coseno iperbolico" +msgstr "Coseno Hiperbólico" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4052,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "Tangente iperbolica" +msgstr "Tangente Hiperbólica" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4061,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Cotangente iperbolica" +msgstr "Cotangente Hiperbólica" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4070,7 +4080,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "Valore assoluto" +msgstr "Valor Absoluto" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4079,7 +4089,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "Inversa del seno iperbolico" +msgstr "Seno Hiperbólico de Área" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4088,7 +4098,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "Inversa del coseno iperbolico" +msgstr "Coseno Hiperbólico de Área" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4097,7 +4107,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "Inversa della tangente iperbolica" +msgstr "Tangente Hiperbólica de Área" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4106,7 +4116,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Inversa della cotangente iperbolica" +msgstr "Cotangente Hiperbólica de Área" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4115,7 +4125,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "Fattoriale" +msgstr "Factorial" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4124,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "Limite" +msgstr "Límites" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4133,7 +4143,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "Somma" +msgstr "Suma" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4142,7 +4152,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "Prodotto" +msgstr "Producto" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4151,7 +4161,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "Coprodotto" +msgstr "Coproducto" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4160,7 +4170,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "Limite inferiore e superiore" +msgstr "Límites Yvategui ha Yvýpe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4169,7 +4179,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "Integrale" +msgstr "Integral" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4178,7 +4188,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "Integrale doppio" +msgstr "Integral Kõi" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4187,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "Integrale triplo" +msgstr "Integral Triple" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4196,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "Limite inferiore" +msgstr "Límite Yvýpe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4205,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "Integrale curvilineo" +msgstr "Integral Curvilínea" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4214,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "Integrale curvilineo doppio" +msgstr "Integral Curvilínea Kõi" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4223,7 +4233,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "Integrale curvilineo triplo" +msgstr "Integral Curvilínea Triple" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4232,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "Limite superiore" +msgstr "Límite Yvate" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4241,7 +4251,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "Accento acuto" +msgstr "Muanduhe Agudo" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4250,7 +4260,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "Accento grave" +msgstr "Muanduhe Grave" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4259,7 +4269,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Accento circonflesso rovesciato" +msgstr "Circunflejo Inverso" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4268,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "Breve" +msgstr "Mbyky" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4277,7 +4287,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "Cerchio" +msgstr "Círculo" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4286,7 +4296,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "Freccia vettoriale" +msgstr "Flecha Vectorial" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4295,7 +4305,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "Tilde" +msgstr "Virgulilla" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4304,7 +4314,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "Accento circonflesso" +msgstr "Circunflejo" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4313,7 +4323,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "Linea superiore" +msgstr "Línea Hi'ári" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4322,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "Punto" +msgstr "Kyta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4331,7 +4341,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "Freccia vettoriale ampia" +msgstr "Tuicha Flecha Vectorial" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4340,7 +4350,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "Tilde ampia" +msgstr "Tilde Tuicha" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4349,7 +4359,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "Accento circonflesso ampio" +msgstr "Circunflejo Tuicha" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4358,7 +4368,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "Due punti" +msgstr "Kõi Kyta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4367,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "Linea sopra" +msgstr "Línea Hi'ári" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4376,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "Linea sotto" +msgstr "Línea Yvýpegua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4385,7 +4395,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "Linea attraverso" +msgstr "Línea Ohasáa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4394,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "Punto triplo" +msgstr "Kyta Triple" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4403,7 +4413,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparente" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4421,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "Corsivo" +msgstr "Cursiva" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4430,7 +4440,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "Cambia dimensione" +msgstr "Mbotuichave Jey" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4448,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "Parentesi tonde" +msgstr "Paréntesis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4457,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "Parentesi quadre" +msgstr "Corchetes" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4466,7 +4476,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "Parentesi quadre doppie" +msgstr "Corchetes Kõi" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4475,7 +4485,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "Linee singole" +msgstr "Líneas Sencillas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4484,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "Linee doppie" +msgstr "Líneas Kõi" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4493,7 +4503,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "Parentesi graffe" +msgstr "Llaves" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4502,7 +4512,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "Parentesi uncinate" +msgstr "Paréntesis Angulares" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4511,7 +4521,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "Parentesi operatore" +msgstr "Paréntesis de Operador" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4520,7 +4530,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "Parentesi di raggruppamento" +msgstr "Paréntesis Aty" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4529,7 +4539,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "Parentesi tonde (in scala)" +msgstr "Paréntesis (Ampliables)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4538,7 +4548,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Parentesi quadre (in scala)" +msgstr "Corchetes (Ampliables)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4547,7 +4557,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Parentesi quadre doppie (in scala)" +msgstr "Corchetes Kõi (Ampliables)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4556,7 +4566,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "Linee singole (in scala)" +msgstr "Líneas Sencillas (Ampliables)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4565,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "Linee doppie (in scala)" +msgstr "Líneas Kõi (Ampliables)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4574,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "Parentesi graffe (in scala)" +msgstr "Llaves (Ampliables)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4583,7 +4593,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "Parentesi uncinate (in scala)" +msgstr "Paréntesis Angulares (Jeupiva)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4592,9 +4602,10 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "Parentesi operatore (in scala)" +msgstr "Paréntesis de Operador (Ampliables)" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_G\n" @@ -4610,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Parentesi tonda in basso (in scala)" +msgstr "Llaves Yvýpe (Ampliables)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4619,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "Apice sinistro" +msgstr "Superíndice Asúpe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4628,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "Apice sopra" +msgstr "Superíndice Yvate" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4637,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "Apice destro" +msgstr "Superíndice Akatúa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4646,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "Disposizione verticale (2 elementi)" +msgstr "Apilado Oñembo'yva (2 Apỹi)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4655,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "Nuova riga" +msgstr "Línea Pyahu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4664,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "Pedice sinistro" +msgstr "Subíndice Asúpe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4673,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "Pedice sotto" +msgstr "Subíndice Yvýpe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4682,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "Pedice destro" +msgstr "Subíndice Akatúa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4691,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "Disposizione verticale" +msgstr "Apilado Oñembo'yva" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4700,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Spazio intermedio piccolo" +msgstr "Pa'ũ Michĩ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4709,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "Allinea a sinistra" +msgstr "Mbohysýi Asúpe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4718,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "Allinea al centro" +msgstr "Mbohysýi Mbytépe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4727,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "Allinea a destra" +msgstr "Mbohysýi Akatúa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4736,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "Disposizione matrice" +msgstr "Disposición Matriz" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4745,7 +4756,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "Spazio intermedio" +msgstr "Pa'ũ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4763,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "Parziale" +msgstr "Parcial" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4772,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "Esiste" +msgstr "Oĩ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4781,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "Non esiste" +msgstr "Ndoĩrĩ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4790,7 +4801,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "Per tutti" +msgstr "Maymávape" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4799,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "h barrato" +msgstr "h con Barra" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4808,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "Lambda barra" +msgstr "Barra Lambda" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4817,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "Parte reale" +msgstr "Parte Real" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4826,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "Coefficiente immaginario" +msgstr "Parte Imaginaria" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4835,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "p di Weierstrass" +msgstr "p de Weierstrass" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4844,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "Freccia a sinistra" +msgstr "Flecha Asúpe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4853,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "Freccia a destra" +msgstr "Flecha Akatúa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4862,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "Freccia in alto" +msgstr "Flecha Yvate" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4871,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "Freccia in basso" +msgstr "Flecha Yvýpe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4889,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "Punti sotto" +msgstr "Kyta kuéra Yvýpe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4898,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "Punti al centro" +msgstr "Kyta kuéra Mbytépe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4907,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "Punti verticali" +msgstr "Kyta Oñembo'yva" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4916,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "Punti in alto" +msgstr "Kyta kuéra Yvatépe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4925,4 +4936,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "Punti in basso" +msgstr "Kyta kuéra Yvýguoto" diff --git a/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po index e777a6d8070..47264cc529d 100644 --- a/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:58+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421805696.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429376331.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ojembohysýi" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Default" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Asúpe" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "_Mombytepapyre" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Akatúa" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Moĩngue" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Editar..." #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "" +msgstr "_Aty símbolos:" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "Votõ" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Jekuaa'ỹva" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Apỹi" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadores Unarios/Binarios" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Relaciones" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Operadores Atýgui" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Mba'apo" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadores" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Teko kuéra" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Ambue" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Paréntesis" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formatos" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Letra Háicha" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Letra Háicha" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "_Hũ'i" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "_Cursiva" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Teko kuéra" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Tamaños de Letra" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Default" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "" +msgstr "_Tamaño de base:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "_Operadores:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "_Rembe'y:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Moñe'ẽrã:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "_Mba'apo:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "Í_ndices:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "Tamaños Relativos" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Letra Háicha" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Moambue" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Default" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "_Omoambueva:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "_Mba'apo:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "_Papapy kuéra:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Moñe'ẽrã:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "Letra Háicha Fórmulas" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "_Serifa:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +msgstr "_Monoespaciado:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "Letra Háicha Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "__Operadores" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Mba'apo" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "_Papapy kuéra" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Moñe'ẽrã" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serifa" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "_Monoespaciado" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula text" -msgstr "" +msgstr "Moñe'ẽrã fórmulagui" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borde" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Orekóva" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño original" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to page" -msgstr "" +msgstr "Ojeahusta a rogue" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Escala:" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "¿Ñongatu default?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "¿Reipotápa moambue kuéra oñeñongatu valores default?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Ko'ã moambue kuéra oñemoĩta fórmulas pyahúpe." #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "Línea de _título" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" -msgstr "" +msgstr "_Moñe'ẽrã fórmulagui" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "B_orde" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "Opcionáke de Impresión" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "" +msgstr "T_uichakue original" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "" +msgstr "Ojeahusta a _rogue" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "E_scala:" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Formato Impresióngui" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "Opcionáke Misceláneas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Pa'ũ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Categoría" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Default" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale all brackets" -msgstr "" +msgstr "Ojeahusta maymáva paréntesis" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Pa'ũ:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Interlineado:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "Pa'ũ _root:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Pa'ũ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "_Superíndice:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "S_ubíndice:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Índices" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "_Numerador:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "_Denominador:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Fracciones" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "_Pohyikue:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de Fracciones" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Rembe'y" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Pa'ũ:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Paréntesis" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Pa'ũ:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadores" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Asúpe:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Akatúa:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Yvate:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Yvýpe:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borde" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Pa'ũ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Índice" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Fracciones" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "Barras de Fracción" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Rembe'y" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Paréntesis" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "Matrices" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadores" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borde" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "Editar Símbolos" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "Símbolo _tuja:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "_Símbolo:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "Aty d_e símbolos:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_Letra Háicha:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "Es_tilo:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "S_ubAty:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1229,4 +1229,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Moambue" |