aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/gug/starmath
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/gug/starmath')
-rw-r--r--source/gug/starmath/source.po989
-rw-r--r--source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po246
2 files changed, 623 insertions, 612 deletions
diff --git a/source/gug/starmath/source.po b/source/gug/starmath/source.po
index 2a796257d05..aa661c0b326 100644
--- a/source/gug/starmath/source.po
+++ b/source/gug/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-24 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422140125.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429375812.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr "Addizione +"
+msgstr "Suma +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr "Sottrazione -"
+msgstr "Sustracción -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr "Moltiplicazione (punto)"
+msgstr "Multiplicación (⦁)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr "Moltiplicazione (per)"
+msgstr "Multiplicación (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr "Moltiplicazione (asterisco)"
+msgstr "Multiplicación (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr "Divisione (barra)"
+msgstr "División ( / )"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr "Divisione (due punti-trattino)"
+msgstr "División (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr "Divisione (frazione)"
+msgstr "División (Fracción)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr "E logico"
+msgstr "Y lógico"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr "Uguale a"
+msgstr "Ha'ete a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr "Diverso"
+msgstr "Ha'ete ỹ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr "Minore di"
+msgstr "Ha'e Michĩve Que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr "Maggiore di"
+msgstr "Ha'e Tuichave Que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "È minore o uguale a"
+msgstr "Ha'e Michĩve Que o Ha'ete a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "È maggiore o uguale a"
+msgstr "Ha'e Tuichave Que o Ha'ete a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "È minore o uguale a"
+msgstr "Ha'e Michĩve Que o Ha'ete a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "È maggiore o uguale a"
+msgstr "Ha'e Tuichave Que o Ha'ete a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr "È molto minore di"
+msgstr "Ha'e Heta Michĩve Que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr "È molto maggiore di"
+msgstr "Ha'e Heta Tuichave Que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr "Congruente a"
+msgstr "Ha'e Congruente con"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr "Approssimativamente uguale"
+msgstr "Ha'e Aproximadamente Ha'ete"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr "Simile a"
+msgstr "Ha'e Ha'ete a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "Simile o uguale"
+msgstr "Ha'e Ha'ete o Parecido"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr "Proporzionale a"
+msgstr "Ha'e Proporcional a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr "Ortogonale a"
+msgstr "Ha'e Ortogonal a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr "Parallelo a"
+msgstr "Ha'e Paralelo a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr "Tendente a"
+msgstr "Tiende a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr "Incluso in"
+msgstr "Oĩ en"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr "Non compreso in"
+msgstr "Ndoĩrĩ en"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr "Contiene"
+msgstr "Oguereko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr "Unione"
+msgstr "Union"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "Intersezione"
+msgstr "Intersección"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr "Differenza"
+msgstr "Ojuavy"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr "Insieme quoziente"
+msgstr "Aty Cociente"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Insieme parziale"
+msgstr "SubAty"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "Insieme parziale o uguale"
+msgstr "SubAty o Ha'ete a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr "Insieme superiore"
+msgstr "SuperAty"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "Insieme superiore o uguale"
+msgstr "SuperAty o Ha'ete a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr "Insieme non parziale"
+msgstr "Ndahaéi SubAty"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "Insieme non parziale o uguale"
+msgstr "Ndahaéi SubAty o Ha'ete"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr "Insieme non superiore"
+msgstr "Ndahaéi SuperAty"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr "Insieme non superiore o uguale"
+msgstr "Ndahaéi SuperAty o Ha'ete"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr "Valore assoluto"
+msgstr "Valor Absoluto"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr "Fattoriale"
+msgstr "Factorial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr "Radice quadrata"
+msgstr "Raíz cuadrada"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr "Radice n"
+msgstr "Raíz enésima"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Funzione esponenziale"
+msgstr "Función Exponencial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Funzione esponenziale"
+msgstr "Función Exponencial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr "Logaritmo naturale"
+msgstr "Logaritmo Natural"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Seno iperbolico"
+msgstr "Seno Hiperbólico"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Coseno iperbolico"
+msgstr "Coseno Hiperbólico"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Tangente iperbolica"
+msgstr "Tangente Hiperbólica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Cotangente iperbolica"
+msgstr "Cotangente Hiperbólica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Inversa del seno iperbolico"
+msgstr "Seno Hiperbólico de Área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Inversa del coseno iperbolico"
+msgstr "Coseno Hiperbólico de Área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Inversa della tangente iperbolica"
+msgstr "Tangente Hiperbólica de Área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Inversa della cotangente iperbolica"
+msgstr "Cotangente Hiperbólica de Área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Somma"
+msgstr "Suma"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr "Somma pedice sotto"
+msgstr "Suma con Subíndice Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr "Somma apice sopra"
+msgstr "Suma con Superíndice Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr "Somma apice/pedice"
+msgstr "Suma con Subíndice ha Superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr "Prodotto"
+msgstr "Producto"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr "Prodotto pedice sotto"
+msgstr "Producto con Subíndice Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr "Prodotto apice sopra"
+msgstr "Producto con Subíndice Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr "Prodotto apice/pedice"
+msgstr "Producto con Subíndice ha Superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr "Coprodotto"
+msgstr "Coproducto"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr "Coprodotto pedice sotto"
+msgstr "Coproducto con Subíndice Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr "Coprodotto apice sopra"
+msgstr "Coproducto con Superíndice Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr "Coprodotto apice/pedice"
+msgstr "Coproducto con subíndice y superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr "Limite"
+msgstr "Límites"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr "Limite pedice sotto"
+msgstr "Límite con Subíndice Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr "Limite apice sopra"
+msgstr "Límite con Superíndice Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr "Limite apice/pedice"
+msgstr "Límite con subíndice y superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr "Esiste"
+msgstr "Oĩ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr "Non esiste"
+msgstr "Ndoĩrĩ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr "Per tutti"
+msgstr "Maymávape"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr "Integrale"
+msgstr "Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integrale pedice sotto"
+msgstr "Integral con Subíndice Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr "Integrale apice sopra"
+msgstr "Integral con Superíndice Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integrale apice/pedice"
+msgstr "Integral con subíndice y superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr "Integrale doppio"
+msgstr "Integral Kõi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integrale doppio pedice sotto"
+msgstr "Integral Kõi con Subíndice Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr "Integrale doppio apice sopra"
+msgstr "Integral Kõi con Superíndice Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integrale doppio apice/pedice"
+msgstr "Integral Kõi con Subíndice ha Superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr "Integrale triplo"
+msgstr "Integral Triple"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integrale triplo pedice sotto"
+msgstr "Integral Triple con Subíndice Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr "Integrale triplo apice sopra"
+msgstr "Integral Triple con Subíndice Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integrale triplo apice/pedice"
+msgstr "Integral triple con subíndice y superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr "Integrale curvilineo"
+msgstr "Integral Curvilínea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integrale curvilineo pedice sotto"
+msgstr "Integral Curvilínea con Subíndice Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr "Integrale curvilineo apice sopra"
+msgstr "Integral Curvilínea con Subíndice Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integrale curvilineo apice/pedice"
+msgstr "Integral curvilínea con subíndice y superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr "Integrale curvilineo doppio"
+msgstr "Integral Curvilínea Kõi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integrale curvilineo doppio pedice sotto"
+msgstr "Integral Curvilínea Kõi con Subíndice Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr "Integrale curvilineo doppio apice sopra"
+msgstr "Integral Curvilínea Kõi con Superíndice Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integrale curvilineo doppio apice/pedice"
+msgstr "Integral curvilínea kõi con subíndice/superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "Integrale curvilineo triplo"
+msgstr "Integral Curvilínea Triple"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integrale curvilineo triplo pedice sotto"
+msgstr "Integral Curvilínea Triple con Subíndice Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr "Integrale curvilineo triplo apice sopra"
+msgstr "Integral Curvilínea Triple con Superíndice Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integrale curvilineo triplo apice/pedice"
+msgstr "Integral curvilínea triple con subíndice/superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr "Accento acuto"
+msgstr "Muanduhe Agudo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr "Linea superiore"
+msgstr "Línea Yvatégui"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr "Breve"
+msgstr "Mbyky"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "Accento circonflesso rovesciato"
+msgstr "Circunflejo Inverso"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Cerchio"
+msgstr "Círculo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr "Punto"
+msgstr "Kyta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr "Due punti"
+msgstr "Kõi Kyta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr "Punto triplo"
+msgstr "Kyta Triple"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr "Accento grave"
+msgstr "Muanduhe Grave"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr "Accento circonflesso"
+msgstr "Circunflejo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr "Tilde"
+msgstr "Virgulilla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr "Freccia vettoriale"
+msgstr "Flecha Vectorial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr "Linea sotto"
+msgstr "Linea Yvýpegua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr "Linea sopra"
+msgstr "Línea Yvatégui"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr "Linea attraverso"
+msgstr "Línea Ohasáa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Hesaka"
+msgstr "Transparente"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr "Corsivo"
+msgstr "Cursiva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Cambia dimensione"
+msgstr "Mbotuichave Jey"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1097,40 +1097,36 @@ msgid "Change Font"
msgstr "Moambue Letra Háicha"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr "Colore nero"
+msgstr "Hũ"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr "Colore blu"
+msgstr "Hovy"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr "Colore verde"
+msgstr "Aky"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr "Colore rosso"
+msgstr "Pytã"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr "Color Cian"
+msgstr "Cian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1146,16 +1142,15 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr "Color Magenta"
+msgstr "Magenta"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr "Color verde-acqua"
+msgstr "Color Y"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1163,88 +1158,79 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr "Color Fucsia"
+msgstr "Fucsia"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr "Color grigio"
+msgstr "Hũndy"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr "Colore limetta"
+msgstr "Lima"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr "Colore granata"
+msgstr "Yvysa'y"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Navy"
-msgstr "Colore blu marina"
+msgstr "Hovy Marino"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Olive"
-msgstr "Colore oliva"
+msgstr "Aceituna"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr "Colore viola"
+msgstr "Lila"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr "Colore argento"
+msgstr "Plata"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Teal"
-msgstr "Colore foglia di tè"
+msgstr "Color Aky-Hovyha"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr "Colore giallo"
+msgstr "Sa'yju"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr "Parentesi di raggruppamento"
+msgstr "Paréntesis Aty"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr "Parentesi tonde"
+msgstr "Paréntesis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr "Parentesi quadre"
+msgstr "Corchetes"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr "Parentesi quadre doppie"
+msgstr "Corchetes Kõi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr "Parentesi graffe"
+msgstr "Llaves"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr "Parentesi uncinate"
+msgstr "Paréntesis Angulares"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr "Ceil superiore"
+msgstr "Techo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr "Floor"
+msgstr "Suelo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr "Linee singole"
+msgstr "Líneas Sencillas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr "Linee doppie"
+msgstr "Líneas Kõi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr "Parentesi operatore"
+msgstr "Paréntesis de Operador"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi tonde (in scala)"
+msgstr "Paréntesis (Ampliables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi quadre (in scala)"
+msgstr "Corchetes (Ampliables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi quadre doppie (in scala)"
+msgstr "Corchetes Kõi (Ampliables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr "Parentesi graffe (in scala)"
+msgstr "Llaves (Ampliables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi uncinate (in scala)"
+msgstr "Paréntesis Angulares (Jeupiva)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr "Funzione ceiling (scalabile)"
+msgstr "Techo (Ampliables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr "Funzione floor (scalabile)"
+msgstr "Piso (Ampliables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr "Linee singole (in scala)"
+msgstr "Línea Sencillas (Ampliables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr "Linee doppie (in scala)"
+msgstr "Líneas Kõi (Ampliables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi operatore (in scala)"
+msgstr "Paréntesis de Operador (Ampliables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr "Parentesi tonda in alto (in scala)"
+msgstr "Llaves Yvate (Ampliables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr "Parentesi tonda in basso (in scala)"
+msgstr "Llaves Yvýpe (Ampliables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr "Pedice destro"
+msgstr "Subíndice Akatúa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr "Potenza"
+msgstr "Potencia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr "Pedice sinistro"
+msgstr "Subíndice Asúpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr "Apice sinistro"
+msgstr "Superíndice Asúpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr "Pedice sotto"
+msgstr "Subíndice Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr "Apice sopra"
+msgstr "Superíndice Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Spazio intermedio piccolo"
+msgstr "Pa'ũ Michĩ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr "Vuoto"
+msgstr "Nandi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr "Nuova riga"
+msgstr "Línea Pyahu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr "Disposizione verticale (2 elementi)"
+msgstr "Apilado Oñembo'yva (2 Apỹi)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr "Disposizione verticale"
+msgstr "Apilado Oñembo'yva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr "Disposizione matrice"
+msgstr "Disposición Matriz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Allinea a sinistra"
+msgstr "Mbohysýi Asúpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr "Allinea al centro"
+msgstr "Mbohysýi Mbytépe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Allinea a destra"
+msgstr "Mbohysýi Akatúa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr "Aleph"
+msgstr "Alef"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1564,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr "Insieme vuoto"
+msgstr "Aty Nandi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr "Parte reale"
+msgstr "Parte Real"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr "Coefficiente immaginario"
+msgstr "Parte Imaginaria"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr "Parziale"
+msgstr "Parcial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr "p di Weierstrass"
+msgstr "p de Weierstrass"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr "Punti al centro"
+msgstr "Kyta kuéra Mbytépe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr "Punti in alto"
+msgstr "Kyta kuéra Yvatéguoto"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr "Punti in basso"
+msgstr "Kyta kuéra Yvýguoto"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr "Punti sotto"
+msgstr "Kyta kuéra Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr "Punti verticali"
+msgstr "Kyta kuéra Oñembo'yva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr "Concatenazione"
+msgstr "Concatenar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1668,9 +1654,10 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr "Divisione (barra ampia)"
+msgstr "División (barra pyrusu)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
@@ -1684,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr "Divide"
+msgstr "Divide a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr "Non divide"
+msgstr "No Divide"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr "Freccia doppia a sinistra"
+msgstr "Flecha Kõi Asúpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr "Freccia doppia verso sinistra e destra"
+msgstr "Flecha Kõi Asúpe ha Akatúa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr "Freccia doppia verso destra"
+msgstr "Flecha Kõi Akatúa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri naturali"
+msgstr "Aty Papapýgui Naturales"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri interi"
+msgstr "Aty Papapýgui Oĩmbáva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "Insieme dei numeri razionali"
+msgstr "Aty Papapýgui Racionales"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri reali"
+msgstr "Aty Papapýgui Reales"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri complessi"
+msgstr "Aty Papapýgui Hasýva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr "Accento circonflesso ampio"
+msgstr "Circunflejo Tuicha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr "Tilde ampia"
+msgstr "Tilde Tuicha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr "Freccia vettoriale ampia"
+msgstr "Tuicha Flecha Vectorial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr "h barra"
+msgstr "h con Barra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr "Lambda barra"
+msgstr "Barra Lambda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr "Freccia a sinistra"
+msgstr "Flecha Asúpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr "Freccia a destra"
+msgstr "Flecha Akatúa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr "Freccia in alto"
+msgstr "Flecha Yvate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr "Freccia in basso"
+msgstr "Flecha Yvýpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr "Nessuno spazio"
+msgstr "Pa'ũ ỹrẽ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr "Precede"
+msgstr "Precede a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr "Precede o è uguale a"
+msgstr "Mboyve o Ha'ete a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr "Precede o è equivalente a"
+msgstr "Mboyve o Equivalente a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1868,9 +1855,10 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr "Segue"
+msgstr "Sucede a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
@@ -1879,6 +1867,7 @@ msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Segue o è uguale a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
@@ -1892,9 +1881,10 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr "Non precede"
+msgstr "Mboyve'ỹ a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
@@ -1908,7 +1898,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "Operatori unari/binari"
+msgstr "Operadores Unarios/Binarios"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1906,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr "Relazioni"
+msgstr "Relaciones"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr "Operazioni degli insiemi"
+msgstr "Operaciones Atýgui"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr "Funzioni"
+msgstr "Mba'apo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+msgstr "Operadores"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "Attributi"
+msgstr "Atributos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "Parentesi"
+msgstr "Paréntesis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr "Formattazioni"
+msgstr "Formatos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1962,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr "Altro"
+msgstr "Ambue"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1989,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "Operatori unari/binari"
+msgstr "Operadores ~Unarios/Binarios"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"RID_RELATIONS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Relations"
-msgstr "Relazioni"
+msgstr "~Relaciones"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2007,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Set Operations"
-msgstr "Operazioni degli insiemi"
+msgstr "~Operaciones Atýgui"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2016,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "More"
-msgstr "altri"
+msgstr "Ve"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2025,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Functions"
-msgstr "~Funzioni"
+msgstr "~Mba'apo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2034,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"RID_OPERATORS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "O~perators"
-msgstr "Operatori"
+msgstr "O~peradores"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr "Attributi"
+msgstr "~Atributos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2052,7 +2042,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRACKETS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr "Parentesi"
+msgstr "~Paréntesis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr "Nuova riga"
+msgstr "Línea Pyahu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"menuitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Spazio intermedio piccolo"
+msgstr "Pa'ũ Michĩ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"menuitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr "Spazio intermedio"
+msgstr "Pa'ũ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2088,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "nospace {...}"
-msgstr "nospace {...}"
+msgstr "pa'ũ ỹrẽ {...}"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORMAT_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "Formattazioni"
+msgstr "For~matos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"RID_MISC_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Others"
-msgstr "Altro"
+msgstr "~Ambue"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTREGULAR\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Estándar"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTITALIC\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+msgstr "Cursiva"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr "~Vista 50%"
+msgstr "~Hecha 50%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr "Vista ~100%"
+msgstr "Hecha ~100%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr "Vista ~200%"
+msgstr "Hecha ~200%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOMIN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Zoom In"
-msgstr "Zoom avanti"
+msgstr "~Mbotuichave"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOMOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Zoom ~Out"
-msgstr "Zoom indietro"
+msgstr "~Momichĩ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr "~Mostra tutto"
+msgstr "~Hechauka Maymáva"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAW\n"
"menuitem.text"
msgid "U~pdate"
-msgstr "Aggiorna"
+msgstr "Oñ~emoĩ al día"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Commands"
-msgstr "Comandi"
+msgstr "Comandos"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2209,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr "Area di aggancio degli elementi"
+msgstr "Barra Lateral de Elementos"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr "nero"
+msgstr "hũ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "blue"
-msgstr "blu"
+msgstr "hovy"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr "verde"
+msgstr "aky"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"STR_RED\n"
"string.text"
msgid "red"
-msgstr "rosso"
+msgstr "pytã"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "cyan"
-msgstr "ciano"
+msgstr "cian"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr "verde-acqua"
+msgstr "y"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2281,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr "grigio"
+msgstr "hũndy"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr "limetta"
+msgstr "lima"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr "granata"
+msgstr "marrón"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2305,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr "blu marina"
+msgstr "hovy marino"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr "oliva"
+msgstr "aceituna"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr "viola"
+msgstr "lila"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr "argento"
+msgstr "plata"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr "foglia di tè"
+msgstr "aky-hovyha"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"STR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "yellow"
-msgstr "giallo"
+msgstr "sa'yju"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2353,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE\n"
"string.text"
msgid "hide"
-msgstr "nascondi"
+msgstr "mokañy"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2361,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr "dimensione"
+msgstr "tamaño"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "font"
-msgstr "carattere"
+msgstr "letra háicha"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr "a sinistra"
+msgstr "asúpe"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr "a destra"
+msgstr "akatúa"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_READING\n"
"string.text"
msgid "Loading document..."
-msgstr "Il documento viene caricato..."
+msgstr "Ojehupi hína documento..."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_WRITING\n"
"string.text"
msgid "Saving document..."
-msgstr "Il documento viene salvato..."
+msgstr "Ñongatu hína documento..."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Formula"
+msgstr "Fórmula de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALLFILESSTR\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Maymava ñongatuha kuéra"
+msgstr "Maymáva ñongatuha kuéra"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2449,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_IDENT\n"
"string.text"
msgid "ERROR : "
-msgstr "ERRORE: "
+msgstr "JEJAVY: "
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown error occurred"
-msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto"
+msgstr "Oiko jejavy ojekuaa'ỹva"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
"string.text"
msgid "Unexpected character"
-msgstr "Carattere inatteso"
+msgstr "Carácter ha'arõpapyre'ỹ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2473,9 +2463,10 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "Formula entry too complex"
-msgstr "Formula digitata troppo complessa"
+msgstr "Formula ha'e hasy eterei"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
@@ -2484,6 +2475,7 @@ msgid "'{' expected"
msgstr "Atteso '{'"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
@@ -2492,6 +2484,7 @@ msgid "'}' expected"
msgstr "'}' atteso"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
@@ -2500,6 +2493,7 @@ msgid "'(' expected"
msgstr "Atteso '('"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
@@ -2508,6 +2502,7 @@ msgid "')' expected"
msgstr "Atteso ')'"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n"
@@ -2516,6 +2511,7 @@ msgid "Function expected"
msgstr "Attesa funzione"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n"
@@ -2524,6 +2520,7 @@ msgid "Unary operator expected"
msgstr "Atteso operatore unario"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
@@ -2532,6 +2529,7 @@ msgid "Binary operator expected"
msgstr "Operatore binario atteso"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
@@ -2540,6 +2538,7 @@ msgid "Symbol expected"
msgstr "Atteso simbolo"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
@@ -2548,6 +2547,7 @@ msgid "Identifier expected"
msgstr "Atteso identificatore"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
@@ -2556,15 +2556,15 @@ msgid "'#' expected"
msgstr "Atteso '#'"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Color required"
-msgstr "Atteso colore"
+msgstr "Ñeikotevẽva peteĩ Color"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n"
@@ -2573,6 +2573,7 @@ msgid "Left limit expected"
msgstr "Atteso limite sinistro"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n"
@@ -2581,6 +2582,7 @@ msgid "Right limit expected"
msgstr "Atteso limite destro"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
@@ -2594,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATH_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra degli strumenti"
+msgstr "Barra Herramientagui Principal"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"Contents\n"
"itemlist.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Contenuto"
+msgstr "Orekóva"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
"B~orders\n"
"itemlist.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "Margini"
+msgstr "B~ordes"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
"Size\n"
"itemlist.text"
msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
+msgstr "Tamaño"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"O~riginal size\n"
"itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "Dimensione originale"
+msgstr "Tamaño o~riginal"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"Fit to ~page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "Adatta alla pagina"
+msgstr "Ojeahusta a ~rogue"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"~Scaling\n"
"itemlist.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "~Scala"
+msgstr "~Escalado"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"Greek\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Greco"
+msgstr "Griego"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"Special\n"
"itemlist.text"
msgid "Special"
-msgstr "Speciale"
+msgstr "Especial"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"epsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+msgstr "épsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
"EPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "EPSILON"
-msgstr "EPSILON"
+msgstr "ÉPSILON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"kappa\n"
"itemlist.text"
msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+msgstr "cappa"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"KAPPA\n"
"itemlist.text"
msgid "KAPPA"
-msgstr "KAPPA"
+msgstr "CAPPA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"mu\n"
"itemlist.text"
msgid "mu"
-msgstr "mu"
+msgstr "my"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"MU\n"
"itemlist.text"
msgid "MU"
-msgstr "MU"
+msgstr "MY"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"nu\n"
"itemlist.text"
msgid "nu"
-msgstr "nu"
+msgstr "ny"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"NU\n"
"itemlist.text"
msgid "NU"
-msgstr "NU"
+msgstr "NY"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"omicron\n"
"itemlist.text"
msgid "omicron"
-msgstr "omicron"
+msgstr "ómicron"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"OMICRON\n"
"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
-msgstr "OMICRON"
+msgstr "ÓMICRON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"PI\n"
"itemlist.text"
msgid "PI"
-msgstr "PI.GRECO"
+msgstr "PI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"upsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+msgstr "ípsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"UPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
-msgstr "UPSILON"
+msgstr "ÍPSILON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"phi\n"
"itemlist.text"
msgid "phi"
-msgstr "phi"
+msgstr "fi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"chi\n"
"itemlist.text"
msgid "chi"
-msgstr "chi"
+msgstr "ji"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3091,7 @@ msgctxt ""
"CHI\n"
"itemlist.text"
msgid "CHI"
-msgstr "CHI"
+msgstr "JI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"vartheta\n"
"itemlist.text"
msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+msgstr "varzeta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"varphi\n"
"itemlist.text"
msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+msgstr "varfi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"element\n"
"itemlist.text"
msgid "element"
-msgstr "element"
+msgstr "apỹi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"noelement\n"
"itemlist.text"
msgid "noelement"
-msgstr "noelement"
+msgstr "noelemento"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"strictlylessthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
-msgstr "strictlylessthan"
+msgstr "sólomenorque"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"strictlygreaterthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr "strictlygreaterthan"
+msgstr "sólomayorque"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"notequal\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
-msgstr "notequal"
+msgstr "ha'ete'ỹ"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3235,7 @@ msgctxt ""
"identical\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
-msgstr "identical"
+msgstr "idéntico"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3244,7 @@ msgctxt ""
"tendto\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
-msgstr "tendto"
+msgstr "tiendea"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"angle\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
-msgstr "angle"
+msgstr "ángulo"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"perthousand\n"
"itemlist.text"
msgid "perthousand"
-msgstr "perthousand"
+msgstr "pormil"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"and\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
-msgstr "e"
+msgstr "y"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr "Segno +"
+msgstr "Signo +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr "Segno -"
+msgstr "Signo -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr "Segno +-"
+msgstr "Signo +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr "Segno -+"
+msgstr "Signo -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr "NO logico"
+msgstr "NO lógico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr "Addizione +"
+msgstr "Suma +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr "Moltiplicazione (punto)"
+msgstr "Multiplicación (Kyta)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr "Moltiplicazione (per)"
+msgstr "Multiplicación (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr "Moltiplicazione (asterisco)"
+msgstr "Multiplicación (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr "E logico"
+msgstr "Y lógico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr "Sottrazione -"
+msgstr "Sustracción -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr "Divisione (frazione)"
+msgstr "División (Fracción)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr "Divisione (due punti-trattino)"
+msgstr "División (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr "Divisione (barra)"
+msgstr "División (Barra Oblicua)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr "O logico"
+msgstr "O lógico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr "Concatenazione"
+msgstr "Concatenar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr "Uguale a"
+msgstr "Ha'e Ha'ete"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr "Diverso"
+msgstr "Ha'ete'ỹ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr "Approssimativamente uguale"
+msgstr "Ha'e Aproximadamente Ha'ete"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr "Divide"
+msgstr "Divide a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr "Non divide"
+msgstr "No Divide"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr "Minore di"
+msgstr "Ha'e Michĩve Que"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr "Maggiore di"
+msgstr "Ha'e Tuichave Que"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "Simile o uguale"
+msgstr "Ha'e Ha'ete o Parecido"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr "Parallelo a"
+msgstr "Ha'e Paralelo a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr "Ortogonale a"
+msgstr "Ha'e Ortogonal a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "È minore o uguale a"
+msgstr "Ha'e Michĩve Que o Ha'ete a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "È maggiore o uguale a"
+msgstr "Ha'e Tuichave Que o Ha'ete a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr "Simile a"
+msgstr "Ha'e Ha'ete a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr "Congruente a"
+msgstr "Ha'e Congruente con"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "È minore o uguale a"
+msgstr "Ha'e Michĩve Que o Ha'ete a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "È maggiore o uguale a"
+msgstr "Ha'e Tuichave Que o Ha'ete a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr "Proporzionale a"
+msgstr "Ha'e Proporcional a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3593,9 +3595,10 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr "Tendente a"
+msgstr "Tiende a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3605,6 +3608,7 @@ msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Freccia doppia a sinistra"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3614,6 +3618,7 @@ msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Freccia doppia verso sinistra e destra"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3629,9 +3634,10 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr "Precede"
+msgstr "Precede a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3647,9 +3653,10 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr "Segue"
+msgstr "Secede a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3665,9 +3672,10 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr "Precede o è uguale a"
+msgstr "Mboyve o Ha'ete a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3683,9 +3691,10 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr "Precede o è equivalente a"
+msgstr "Mboyve o Equivalente a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3701,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr "Incluso in"
+msgstr "Oĩ en"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr "Non compreso in"
+msgstr "Ndoĩrĩ en"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr "Contiene"
+msgstr "Oguereko"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr "Insieme vuoto"
+msgstr "Aty Nandi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "Intersezione"
+msgstr "Intersección"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr "Unione"
+msgstr "Joaju"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3764,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr "Differenza"
+msgstr "Ojuavy"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3773,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr "Insieme quoziente"
+msgstr "Aty Cociente"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr "Aleph"
+msgstr "Alef"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Insieme parziale"
+msgstr "SubAty"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3800,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "Insieme parziale o uguale"
+msgstr "SubAty o Ha'ete a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3809,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr "Insieme superiore"
+msgstr "SuperAty"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3818,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "Insieme superiore o uguale"
+msgstr "SuperAty o Ha'ete a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3818,7 +3827,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr "Insieme non parziale"
+msgstr "Nahaéi SubAty"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3827,9 +3836,10 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "Insieme non parziale o uguale"
+msgstr "Nahaéi SubAty o Ha'ete"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3845,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr "Insieme non superiore o uguale"
+msgstr "Nahaéi SubAty o Ha'ete"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri naturali"
+msgstr "Aty Papapýgui Naturales"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri interi"
+msgstr "Aty Papapýgui Oĩmbáva"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "Insieme dei numeri razionali"
+msgstr "Aty Papapýgui Racionales"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri reali"
+msgstr "Aty Papapýgui Reales"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3900,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri complessi"
+msgstr "Aty Papapýgui Hasýva"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Funzione esponenziale"
+msgstr "Función Exponencial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3908,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr "Logaritmo naturale"
+msgstr "Logaritmo Natural"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Funzione esponenziale"
+msgstr "Función Exponencial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr "Potenza"
+msgstr "Potencia"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr "Radice quadrata"
+msgstr "Raíz Cuadrada"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4025,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr "Radice n"
+msgstr "Raíz Enésima"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4034,7 +4044,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Seno iperbolico"
+msgstr "Seno Hiperbólico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4043,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Coseno iperbolico"
+msgstr "Coseno Hiperbólico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Tangente iperbolica"
+msgstr "Tangente Hiperbólica"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Cotangente iperbolica"
+msgstr "Cotangente Hiperbólica"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4080,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr "Valore assoluto"
+msgstr "Valor Absoluto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4089,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Inversa del seno iperbolico"
+msgstr "Seno Hiperbólico de Área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4088,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Inversa del coseno iperbolico"
+msgstr "Coseno Hiperbólico de Área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4097,7 +4107,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Inversa della tangente iperbolica"
+msgstr "Tangente Hiperbólica de Área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Inversa della cotangente iperbolica"
+msgstr "Cotangente Hiperbólica de Área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4115,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr "Fattoriale"
+msgstr "Factorial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr "Limite"
+msgstr "Límites"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Somma"
+msgstr "Suma"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr "Prodotto"
+msgstr "Producto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr "Coprodotto"
+msgstr "Coproducto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr "Limite inferiore e superiore"
+msgstr "Límites Yvategui ha Yvýpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4169,7 +4179,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr "Integrale"
+msgstr "Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr "Integrale doppio"
+msgstr "Integral Kõi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr "Integrale triplo"
+msgstr "Integral Triple"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4196,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr "Limite inferiore"
+msgstr "Límite Yvýpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr "Integrale curvilineo"
+msgstr "Integral Curvilínea"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr "Integrale curvilineo doppio"
+msgstr "Integral Curvilínea Kõi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "Integrale curvilineo triplo"
+msgstr "Integral Curvilínea Triple"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4242,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr "Limite superiore"
+msgstr "Límite Yvate"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr "Accento acuto"
+msgstr "Muanduhe Agudo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr "Accento grave"
+msgstr "Muanduhe Grave"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "Accento circonflesso rovesciato"
+msgstr "Circunflejo Inverso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr "Breve"
+msgstr "Mbyky"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4287,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Cerchio"
+msgstr "Círculo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr "Freccia vettoriale"
+msgstr "Flecha Vectorial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr "Tilde"
+msgstr "Virgulilla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr "Accento circonflesso"
+msgstr "Circunflejo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr "Linea superiore"
+msgstr "Línea Hi'ári"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr "Punto"
+msgstr "Kyta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr "Freccia vettoriale ampia"
+msgstr "Tuicha Flecha Vectorial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4340,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr "Tilde ampia"
+msgstr "Tilde Tuicha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr "Accento circonflesso ampio"
+msgstr "Circunflejo Tuicha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4358,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr "Due punti"
+msgstr "Kõi Kyta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4367,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr "Linea sopra"
+msgstr "Línea Hi'ári"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4376,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr "Linea sotto"
+msgstr "Línea Yvýpegua"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4385,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr "Linea attraverso"
+msgstr "Línea Ohasáa"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4394,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr "Punto triplo"
+msgstr "Kyta Triple"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4403,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Hesaka"
+msgstr "Transparente"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4421,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr "Corsivo"
+msgstr "Cursiva"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4430,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Cambia dimensione"
+msgstr "Mbotuichave Jey"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4448,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr "Parentesi tonde"
+msgstr "Paréntesis"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4457,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr "Parentesi quadre"
+msgstr "Corchetes"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4466,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr "Parentesi quadre doppie"
+msgstr "Corchetes Kõi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4475,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr "Linee singole"
+msgstr "Líneas Sencillas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4484,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr "Linee doppie"
+msgstr "Líneas Kõi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4493,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr "Parentesi graffe"
+msgstr "Llaves"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4512,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr "Parentesi uncinate"
+msgstr "Paréntesis Angulares"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4511,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr "Parentesi operatore"
+msgstr "Paréntesis de Operador"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4530,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr "Parentesi di raggruppamento"
+msgstr "Paréntesis Aty"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4529,7 +4539,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi tonde (in scala)"
+msgstr "Paréntesis (Ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4538,7 +4548,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi quadre (in scala)"
+msgstr "Corchetes (Ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4547,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi quadre doppie (in scala)"
+msgstr "Corchetes Kõi (Ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4556,7 +4566,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr "Linee singole (in scala)"
+msgstr "Líneas Sencillas (Ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4565,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr "Linee doppie (in scala)"
+msgstr "Líneas Kõi (Ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr "Parentesi graffe (in scala)"
+msgstr "Llaves (Ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4583,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi uncinate (in scala)"
+msgstr "Paréntesis Angulares (Jeupiva)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4592,9 +4602,10 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi operatore (in scala)"
+msgstr "Paréntesis de Operador (Ampliables)"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4610,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr "Parentesi tonda in basso (in scala)"
+msgstr "Llaves Yvýpe (Ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr "Apice sinistro"
+msgstr "Superíndice Asúpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4628,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr "Apice sopra"
+msgstr "Superíndice Yvate"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4637,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr "Apice destro"
+msgstr "Superíndice Akatúa"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr "Disposizione verticale (2 elementi)"
+msgstr "Apilado Oñembo'yva (2 Apỹi)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4655,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr "Nuova riga"
+msgstr "Línea Pyahu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr "Pedice sinistro"
+msgstr "Subíndice Asúpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4673,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr "Pedice sotto"
+msgstr "Subíndice Yvýpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4682,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr "Pedice destro"
+msgstr "Subíndice Akatúa"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4691,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr "Disposizione verticale"
+msgstr "Apilado Oñembo'yva"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4700,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Spazio intermedio piccolo"
+msgstr "Pa'ũ Michĩ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4709,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Allinea a sinistra"
+msgstr "Mbohysýi Asúpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4718,7 +4729,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr "Allinea al centro"
+msgstr "Mbohysýi Mbytépe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4727,7 +4738,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Allinea a destra"
+msgstr "Mbohysýi Akatúa"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4736,7 +4747,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr "Disposizione matrice"
+msgstr "Disposición Matriz"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4756,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr "Spazio intermedio"
+msgstr "Pa'ũ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr "Parziale"
+msgstr "Parcial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4772,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr "Esiste"
+msgstr "Oĩ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4792,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr "Non esiste"
+msgstr "Ndoĩrĩ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr "Per tutti"
+msgstr "Maymávape"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr "h barrato"
+msgstr "h con Barra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr "Lambda barra"
+msgstr "Barra Lambda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4817,7 +4828,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr "Parte reale"
+msgstr "Parte Real"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr "Coefficiente immaginario"
+msgstr "Parte Imaginaria"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4835,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr "p di Weierstrass"
+msgstr "p de Weierstrass"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4844,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr "Freccia a sinistra"
+msgstr "Flecha Asúpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4853,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr "Freccia a destra"
+msgstr "Flecha Akatúa"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr "Freccia in alto"
+msgstr "Flecha Yvate"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr "Freccia in basso"
+msgstr "Flecha Yvýpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr "Punti sotto"
+msgstr "Kyta kuéra Yvýpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr "Punti al centro"
+msgstr "Kyta kuéra Mbytépe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr "Punti verticali"
+msgstr "Kyta Oñembo'yva"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4916,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr "Punti in alto"
+msgstr "Kyta kuéra Yvatépe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4925,4 +4936,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr "Punti in basso"
+msgstr "Kyta kuéra Yvýguoto"
diff --git a/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index e777a6d8070..47264cc529d 100644
--- a/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-21 02:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1421805696.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429376331.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ojembohysýi"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Default"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Asúpe"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "_Mombytepapyre"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Akatúa"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Moĩngue"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Editar..."
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aty símbolos:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "Votõ"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Jekuaa'ỹva"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Apỹi"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores Unarios/Binarios"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relaciones"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores Atýgui"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'apo"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Teko kuéra"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Ambue"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Háicha"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Háicha"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_Hũ'i"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_Cursiva"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Teko kuéra"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaños de Letra"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Default"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tamaño de base:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Operadores:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rembe'y:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Moñe'ẽrã:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mba'apo:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "Í_ndices:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaños Relativos"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Háicha"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Moambue"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Default"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "_Omoambueva:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mba'apo:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_Papapy kuéra:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Moñe'ẽrã:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Háicha Fórmulas"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serifa:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Monoespaciado:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Háicha Myatyrõ Ndegusta Háicha"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "__Operadores"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Mba'apo"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Papapy kuéra"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Moñe'ẽrã"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serifa"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "_Monoespaciado"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'ẽrã fórmulagui"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borde"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Orekóva"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño original"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta a rogue"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Escala:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Ñongatu default?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reipotápa moambue kuéra oñeñongatu valores default?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Ko'ã moambue kuéra oñemoĩta fórmulas pyahúpe."
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "Línea de _título"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "_Moñe'ẽrã fórmulagui"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "B_orde"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke de Impresión"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "T_uichakue original"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta a _rogue"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "E_scala:"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Impresióngui"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke Misceláneas"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Categoría"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Default"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta maymáva paréntesis"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pa'ũ:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Interlineado:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũ _root:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Superíndice:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ubíndice:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índices"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numerador:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Denominador:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Fracciones"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pohyikue:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de Fracciones"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Rembe'y"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pa'ũ:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pa'ũ:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Asúpe:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Akatúa:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Yvate:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Yvýpe:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borde"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índice"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Fracciones"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Barras de Fracción"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Rembe'y"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Matrices"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borde"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Símbolos"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolo _tuja:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Símbolo:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Aty d_e símbolos:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Letra Háicha:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "Es_tilo:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ubAty:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1229,4 +1229,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Moambue"