aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/gug/sw
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/gug/sw')
-rw-r--r--source/gug/sw/source/core/undo.po66
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/app.po499
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/config.po40
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/dbui.po54
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/dialog.po14
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/dochdl.po18
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/docvw.po28
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/envelp.po16
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/fldui.po48
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/frmdlg.po16
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/index.po16
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/misc.po72
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/ribbar.po14
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/shells.po206
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/sidebar.po20
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/utlui.po48
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/web.po54
-rw-r--r--source/gug/sw/source/uibase/dbui.po16
-rw-r--r--source/gug/sw/source/uibase/dialog.po18
-rw-r--r--source/gug/sw/source/uibase/docvw.po34
-rw-r--r--source/gug/sw/source/uibase/lingu.po26
-rw-r--r--source/gug/sw/source/uibase/misc.po20
-rw-r--r--source/gug/sw/source/uibase/ribbar.po36
-rw-r--r--source/gug/sw/source/uibase/uiview.po20
-rw-r--r--source/gug/sw/source/uibase/utlui.po126
-rw-r--r--source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po878
26 files changed, 1149 insertions, 1254 deletions
diff --git a/source/gug/sw/source/core/undo.po b/source/gug/sw/source/core/undo.po
index 66804d4c4fe..d0177f4f132 100644
--- a/source/gug/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/gug/sw/source/core/undo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 17:31+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429378319.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893885.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETFMTCOLL_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles: $1"
-msgstr "Moĩ Estilo kuéra: $1"
+msgstr "Estilo kuéra Ñemoĩ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_ATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
-msgstr "Ñepyru jey teko kuéra"
+msgstr "Ñepyrũ jey teko kuéra"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Delete bookmark: $1"
-msgstr "Juka moha'anga: $1"
+msgstr "Juka marcador: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Insert bookmark: $1"
-msgstr "Moĩngue moha'anga: $1"
+msgstr "Moĩngue marcador: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert page break"
-msgstr "Moĩngue kytĩ roguegui"
+msgstr "Moĩngue togue ñekytĩ"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLAY_MACRO_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Run macro"
-msgstr "Momba'apo macro"
+msgstr "Macro ñemomba'apo"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAG_AND_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move: $1"
-msgstr "Mongu'e"
+msgstr "Mongu'e: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGEDEFATTR\n"
"string.text"
msgid "Modify default values"
-msgstr "Moambue valores default"
+msgstr "Moambue valores emoĩ oĩhaguéicha voi"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_INC_LEFTMARGIN\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Mboheta Sangría"
+msgstr "Mbotuicha Sangría"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETNUMRULESTART\n"
"string.text"
msgid "Restart numbering"
-msgstr "Ñepyru jey numeración"
+msgstr "Ñepyrũ jey numeración"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCEPT_REDLINE\n"
"string.text"
msgid "Accept change: $1"
-msgstr "Moneĩ moambue: &1"
+msgstr "Moneĩ moambue: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPLIT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Split Table"
-msgstr "Pa'ũndy Tabla"
+msgstr "Odividi Tabla"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOCORRECT\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoMyatyrõ"
+msgstr "AutoCorreción"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Pa'ũndy Koty'i kuéra"
+msgstr "Odividi Koty'i kuéra"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoMyatyrõ"
+msgstr "AutoCorreción"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_URLTXT\n"
"string.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Moĩngue Hiperjoapy"
+msgstr "Moĩngue Hiperenlace"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOXCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Table/index changed"
-msgstr "Tabla/índice ojemoambue'akue"
+msgstr "Tabla/índice ojemoambue va'ekue"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPING_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Typing: $1"
-msgstr "Ojehai'akue: $1"
+msgstr "Ojehai va'ekue: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Attributes changed"
-msgstr "Teko kuéra ojemoambue'akue"
+msgstr "Teko kuéra ojemoambue va'ekue"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr "Tabla ojemoambue'akue"
+msgstr "Tabla ojemoambue va'ekue"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Style changed"
-msgstr "Estilo ojemoambue'akue"
+msgstr "Estilo ojemoambue va'ekue"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Header/footer changed"
-msgstr "Ojemoambue'akue omoakã/py"
+msgstr "Ojemoambue va'ekue omoakã/py"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Field changed"
-msgstr "Ñu ojemoambue'akue"
+msgstr "Ñu ojemoambue va'ekue"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
-msgstr "Térajey moha'anga: $1 $2 $3"
+msgstr "Térajey marcador: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert index entry"
-msgstr "Moĩngue jeikeha índicegui"
+msgstr "Moĩngue jeikeha índice gui"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete index entry"
-msgstr "Juka jeikeha índicegui"
+msgstr "Juka jeikeha índice gui"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTE\n"
"string.text"
msgid "comment"
-msgstr "comentario"
+msgstr "oje'éva"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/app.po b/source/gug/sw/source/ui/app.po
index bd942420cd8..0210bea3bb5 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:26+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-07 23:50+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429223171.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438991406.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Maymáva Estilos"
+msgstr "Opavave Estilo"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos Okañy'akue"
+msgstr "Estilos Okañy va'ekue"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos Oñemoĩ'akue"
+msgstr "Estilos Oñemoĩ va'ekue"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha"
+msgstr "Estilo Myatyrõ Ndegustaháicha"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Maymáva"
+msgstr "Opavave"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos Okañy'akue"
+msgstr "Estilos Okañy va'ekue"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos Oñemoĩ'akue"
+msgstr "Estilos Oñemoĩ va'ekue"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha"
+msgstr "Estilo Myatyrõ Ndegustaháicha"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Maymáva"
+msgstr "Opavave"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos Okañy'akue"
+msgstr "Estilos Okañy va'ekue"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos Oñemoĩ'akue"
+msgstr "Estilos Oñemoĩ va'ekue"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha"
+msgstr "Estilo Myatyrõ Ndegustaháicha"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Maymáva"
+msgstr "Opavave"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos Okañy'akue"
+msgstr "Estilos Okañy va'ekue"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos Oñemoĩ'akue"
+msgstr "Estilos Oñemoĩ va'ekue"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha"
+msgstr "Estilo Myatyrõ Ndegustaháicha"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Maymáva"
+msgstr "Opavave"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos Okañy'akue"
+msgstr "Estilos Okañy va'ekue"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos Oñemoĩ'akue"
+msgstr "Estilos Oñemoĩ va'ekue"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha"
+msgstr "Estilo Myatyrõ Ndegustaháicha"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAB_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr "Techaukaha"
+msgstr "Etiqueta"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANTOPEN\n"
"string.text"
msgid "Cannot open document."
-msgstr "Nikatúi eabri documento."
+msgstr "Nikatúi eavri documento."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNBENANNT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr "Nái Título"
+msgstr "Título'ỹ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Caracteres oseguía no valéi ha ojejuka'akue: "
+msgstr "Caracteres oseguía no valéi ha ojejuka va'ekue: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "Carpeta kuéra 'Moñe'ẽrã Automático' ha'e moñe'ẽ-año peguarã.¿Rehenoise ñemongueta peguarã ojeguatyrõ'akue tapegui kuéra?"
+msgstr "Carpeta kuéra 'Moñe'ẽrã Automático' ha'e moñe'ẽ-año peguarã.¿Rehenoise ñemongeta peguarã ojeguatyrõ va'ekue tapegui kuéra?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_SPELL\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck..."
-msgstr "Myatyrõha ortográfica..."
+msgstr "Techa-jey ortográfica..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_HYPHEN\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation..."
-msgstr "Pa'ũndy hína palabras..."
+msgstr "Odividi hína palabras..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n"
"string.text"
msgid "separated by: "
-msgstr "pa'ũndy rehe: "
+msgstr "odividi rehe: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -783,15 +783,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Unknown Author"
-msgstr "Apohare Nojekuaaiva"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Barra Mba'apo kuéra (modo hechapyre)"
+msgstr "Apohára Nojekuaaiva"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
-msgstr "%1 ñe'ẽkuéra, %2 caracteres ojeporavo'akue"
+msgstr "%1 ñe'ẽkuéra, %2 caracteres ojeporavo va'ekue"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr "Convertir moñe'ẽrã tablape"
+msgstr "Convertir Moñe'ẽrã Tabla ramo"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +939,8 @@ msgid ""
"The desired AutoFormat could not be created. \n"
"Try again using a different name."
msgstr ""
-"Oñeme'ẽ peteĩ téra no valéia.\\Nikatúi ojejapo formato automático.\n"
+"Oñeme'ẽ peteĩ téra no valéia.\n"
+"Nikatúi ojejapo formato automático.\n"
"Ejapo jey ambue térare."
#: app.src
@@ -1012,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Column %1 Width"
-msgstr "Ipe columnagui %1"
+msgstr "Columnapekue %1"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr "Koty'i kuéra ojeporavo'akue tablagui complicado'ite joajuhaguã."
+msgstr "Koty'i kuéra ojeporavo va'ekue tablagui complicado'ite joajuhaguã."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "File format error found."
-msgstr "Jejavy ojetopa'akue formatope ñongatuhagui."
+msgstr "Jejavy ojetopa va'ekue formatope ñongatuhagui."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n"
"string.text"
msgid "Unexpected end of file."
-msgstr "Paha ñongatuha ndojehaaroĩ'akue."
+msgstr "Paha ñongatuha ndojehaaroĩ va'ekue."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n"
"string.text"
msgid "Password-protected files cannot be opened."
-msgstr "Nikatúi ojeabri documentogui oñeñangareko password rehe."
+msgstr "Nikatúi ojeavri documentogui oñeñangareko password rehe."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Jejavy formatope ñongatuhagui ojetopa'akue $(ARG1)(tysỹi,col)."
+msgstr "Jejavy formatope ñongatuhagui ojetopa va'ekue $(ARG1)(tysỹi,col)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n"
"string.text"
msgid "File has been written in a newer version."
-msgstr "Ojemoambue'akue ñongatuha peteĩ versíonpe ypyahuvéva."
+msgstr "Ojemoambue va'ekue ñongatuha peteĩ versíonpe ypyahuvéva."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Jejavy formatogui ojetopá'akue ñongatuhape sub-documentope $(ARG1) en $(ARG2)(tysỹi,col)."
+msgstr "Jejavy formatogui ojetopá va'ekue ñongatuhape sub-documentope $(ARG1) en $(ARG2)(tysỹi,col)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) has changed."
-msgstr "$(ARG1) ojemoambue'akue."
+msgstr "$(ARG1) ojemoambue va'ekue."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "Koty'i kuéra nikatúi pa'ũndyve."
+msgstr "Koty'i kuéra nikatúi odividive."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "Nikatúi moambue estructura peteĩ tabla amoirũgui'akue."
+msgstr "Nikatúi moambue estructura peteĩ tabla amoirũgui va'ekue."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n"
"string.text"
msgid "No drawings could be read."
-msgstr "Mavave dibujo kuéra nikatúi'akue ojemoñe'ẽ."
+msgstr "Mavave dibujo kuéra nikatúi va'ekue ojemoñe'ẽ."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "Nikatúi oñemoñe'ẽ maymáva atributo kuéra."
+msgstr "Nikatúi oñemoñe'ẽ opavave atributo kuéra."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "Nikatúi ojeregristra'akue maymáva atributo kuéra."
+msgstr "Nikatúi ojeregristra va'ekue opavave atributo kuéra."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "Nikatúi jehupi'akue documento completamente."
+msgstr "Nikatúi jehupi va'ekue documento completamente."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "Nikatúi ojeñongatu'akue documento completamente."
+msgstr "Nikatúi ojeñongatu va'ekue documento completamente."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1368,7 @@ msgid ""
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
"Ko documento HTML oguereko macros de %PRODUCTNAME Basic.\n"
-"Noñeñongatui ojeguatyrõ'akue mondogui ko'ãgagua."
+"Noñeñongatui ojeguatyrõ va'ekue mondogui ko'ãgagua."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1393,52 +1386,16 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Jejavy formatogui ojetopá'akue ñongatuhape sub-documentope $(ARG1) en $(ARG2)(tysỹi,col)."
+msgstr "Jejavy formatogui ojetopá va'ekue ñongatuhape sub-documentope $(ARG1) en $(ARG2)(tysỹi,col)."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TXT\n"
+"MN_PAGE\n"
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
-msgstr "Ro~gue..."
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
-"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Superíndice"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
-"FN_SET_SUB_SCRIPT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Subíndice"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR\n"
-"MN_FORMAT_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Format"
-msgstr "~Formatear"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR\n"
-"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Lineambytépe"
+msgstr "To~gue..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1459,13 +1416,14 @@ msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Nota/Nota-paha~..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
-msgid "Inde~x Entry..."
-msgstr "Jeike~ha Índice"
+msgid "Edit Inde~x Entry..."
+msgstr "Índi~ce Jeikeha..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Editar hiper-joapy..."
+msgstr "Editar Hiperenlace..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1491,8 +1449,8 @@ msgctxt ""
"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
"menuitem.text"
-msgid "Copy Hyperlink ~Location"
-msgstr "Kopia ~ñemohenda hiper-joapygui"
+msgid "Copy Hyper~link"
+msgstr "Kopia Link"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Remo~ve Hyperlink"
-msgstr "~Mbogue hiper-joapy"
+msgstr "~Mbogue hiperenlace"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUMBER_NEWSTART\n"
"menuitem.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr "Ñepyru Jey Numeración"
+msgstr "Ñepyrũ Jey Numeración"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_UNFORMATTED\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr "~Moñe'ẽrã formato'ỹrẽ"
+msgstr "~Moñe'ẽrã formato'ỹre"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1581,8 +1539,8 @@ msgctxt ""
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Update Index/Table"
-msgstr "~Oñemoĩ al día Índice/Tabla"
+msgid "~Update Index or Table"
+msgstr "~Oñemoĩ al día Índice o Tabla"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1590,8 +1548,8 @@ msgctxt ""
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Edit Index/Table"
-msgstr "~Editar Índice/Tabla"
+msgid "~Edit Index or Table"
+msgstr "~Editar Índice o Tabla"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1599,8 +1557,8 @@ msgctxt ""
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete Index/Table"
-msgstr "Juka Índice/Tabla"
+msgid "Delete Index or Table"
+msgstr "Juka Índice o Tabla"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1608,251 +1566,278 @@ msgctxt ""
"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n"
"FN_INSERT_CAPTION\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Caption..."
-msgstr "~Subtítulo..."
+msgid "Insert ~Caption..."
+msgstr "Moĩngue ~Subtítulo..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1\n"
-"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "~Tabla..."
+msgid "Rows Above"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1\n"
-"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "Merge Tables"
-msgstr "Mbojoaju Tabla kuéra"
+msgid "Rows Below"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1\n"
-"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Split Table"
-msgstr "~Pa'ũndy Tabla"
+msgid "~Rows..."
+msgstr "~Tysỹi kuéra..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1\n"
-"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "N~umber Format..."
-msgstr "F~ormato Numérico..."
+msgid "Columns Left"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1.MN_CELL\n"
-"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Merge"
-msgstr "~Mbojoaju"
+msgid "Columns Right"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1.MN_CELL\n"
-"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Split..."
-msgstr "~Pa'ũndy"
+msgid "~Columns..."
+msgstr "~Columna kuéra..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1.MN_CELL\n"
-"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
+"MN_TABLE\n"
+"DUMMY\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Yvate"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Moĩngue"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1.MN_CELL\n"
-"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
+"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "M~bytepe"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~Tysỹi kuéra"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1.MN_CELL\n"
-"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
+"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Yvýpe"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columna kuéra"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1.MN_CELL\n"
-"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
+"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Protect"
-msgstr "~Ñangareko"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Tabla"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1.MN_CELL\n"
-"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n"
+"MN_TABLE\n"
+"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Unprotect"
-msgstr "~Ñangareko'ỹ"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Juka"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB1\n"
-"MN_CELL\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
+"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Cell"
-msgstr "~Koty'i"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~Tysỹi kuéra"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
-"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
+"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Height..."
-msgstr "~Yvatekue..."
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columna kuéra"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
-"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
+"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
"menuitem.text"
-msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
-msgstr "Ojepermiti pa'ũndy tysỹigui mbytépe rogue ha columna kuéra."
+msgid "~Table"
+msgstr "~Tabla"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
-"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
+"FN_TABLE_SELECT_CELL\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Optimal Height"
-msgstr "~Yvatekue Iporãitereíva"
+msgid "C~ell"
+msgstr "K~oty'i"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
-"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
+"MN_TABLE\n"
+"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "Maymáva ~Espacio Peteĩcha"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Poravo"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
-"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"MN_TABLE\n"
+"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~Poravo"
+msgid "~Merge"
+msgstr "~Mbojoaju"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
-"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
+"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Moĩngue..."
+msgid "~Top"
+msgstr "~Yvate"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
-"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
+"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Juka"
+msgid "C~enter"
+msgstr "M~bytepe"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Yvýpe"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2\n"
-"MN_SUB_TBLROW\n"
+"MN_TABLE\n"
+"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "~Tysỹi"
+msgid "A~lignment"
+msgstr "A~lineación"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Width..."
-msgstr "~Ipe..."
+msgid "~Column Width..."
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Optimal Width "
-msgstr "~Ipe Iporãitereíva "
+msgid "~Optimal Column Width"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "Maymáva ~Espacio Peteĩcha"
+msgid "~Distribute Columns Equally"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
-"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
+"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~Poravo"
+msgid "~Row Height..."
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
-"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
+"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Moĩngue..."
+msgid "Optimal Row ~Height"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
-"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
+"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
+"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Juka"
+msgid "Distribute Rows ~Equally"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TABLE\n"
+"DUMMY+4\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Si~ze"
+msgstr "Ta~maño"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TABLE\n"
+"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "N~umber Format..."
+msgstr "F~ormato Numérico..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TAB2\n"
-"MN_SUB_TBLCOL\n"
+"MN_TABLE\n"
+"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Colu~mna"
+msgid "~Table Properties..."
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1906,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Emondo Tapy~kuépe"
+msgstr "Mondo Tapy~kuépe"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~Comment"
-msgstr "Juka ~Comentario"
+msgstr "Juka ~Oje'éva"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1951,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
-msgstr "Juka ~Maymáva comentario kuéra de $1"
+msgstr "Juka ~Opavave Oje'éva kuéra de $1"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete All Comments"
-msgstr "~Juka Maymáva Comentario kuéra"
+msgstr "~Juka Opavave Oje'éva kuéra"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1968,8 +1953,8 @@ msgctxt ""
"MN_ANNOTATIONS\n"
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Format All Comments"
-msgstr "~Formatear Maymáva Comentario kuéra"
+msgid "~Format All Comments..."
+msgstr "~Formatear Opavave Oje'éva kuéra..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1993,8 +1978,8 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP_CONTOUR\n"
"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Contour"
-msgstr "~Jerehápe"
+msgid "Enable ~Contour"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2003,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONTOUR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "~Editar Jerehápe..."
+msgstr "~Editar Contorno..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2012,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_NOWRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
-msgstr "~Emohenda'ỹvã"
+msgstr "~Ojeahusta'ỹvã"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "~Emohenda Rogue"
+msgstr "~Ojeahusta Rogue"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2015,25 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "~Emohenda Rogue Óptimagui"
+msgstr "~Ojeahusta Rogue Iporãvéva"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Wrap ~Before"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Wrap ~After"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "~Emohenda"
+msgstr "~Ojeahusta"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_NOWRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
-msgstr "~Emohenda'ỹvã"
+msgstr "~Ojeahusta'ỹvã"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "~Emohenda Rogue"
+msgstr "~Ojeahusta Rogue"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "~Emohenda Rogue Óptimogui"
+msgstr "~Ojeahusta Rogue Iporãvéva"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "~Emohenda"
+msgstr "~Ojeahusta"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2269,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "~Mombytepapyre"
+msgstr "~Mombyte"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "O~jembohysýi"
+msgstr "A~lineación"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
-msgstr "Jere 90° Asúpe"
+msgstr "Japajeréi 90° Asu"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
-msgstr "Jere 90° Akatúa"
+msgstr "Japajeréi 90° Akatúa"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2340,8 +2343,8 @@ msgctxt ""
"MN_ROTATE_IMAGE\n"
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Rotate Image"
-msgstr "~Jere Ta'anga"
+msgid "~Rotate"
+msgstr "~Japajeréi"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2349,8 +2352,8 @@ msgctxt ""
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Image..."
-msgstr "~Ta'anga"
+msgid "Format ~Image..."
+msgstr "Formato ~Ta'anga..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/config.po b/source/gug/sw/source/ui/config.po
index 52c978f0613..23ad2d76573 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/config.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429394888.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893892.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"Hidden te~xt\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden te~xt"
-msgstr "Mo~ñe'ẽrã okañy'akue"
+msgstr "Mo~ñe'ẽrã okañýa"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"~Text placeholders\n"
"itemlist.text"
msgid "~Text placeholders"
-msgstr "~Moopa'oĩ oñeñongatu'akue moñe'ẽrã"
+msgstr "~Tenda ojereserva va'ekue moñe'ẽrã peguarã"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"Form control~s\n"
"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
-msgstr "Ñemaña~ kuéra tera ryrúgui"
+msgstr "Ñemañ~a formulario peguarã"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"Color\n"
"itemlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Sa'y"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"Print ~automatically inserted blank pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr "Imprimir rogue kuéra morotĩpe oñemoingue'akue ~automáticamente"
+msgstr "Ojeimprimi rogue kuéra morotĩpe oñemoĩngue va'ekue ~automáticamente"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"~Use only paper tray from printer preferences\n"
"itemlist.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "~Jepuru bandeja'año kuatiágui ojepotáveva impresoragui"
+msgstr "~Jepuru bandeja año kuatiágui preferencia impresora gui"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"Comments only\n"
"itemlist.text"
msgid "Comments only"
-msgstr "Comentario'año"
+msgstr "Oje'éva año"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"~Comments\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Comentario kuéra"
+msgstr "~Oje'éva kuéra"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
-msgstr "Maymáva Rogue kuéra"
+msgstr "Opavave Rogue kuéra"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
-msgstr "Pehengue Tapykuépegua / Rogue Asúpe"
+msgstr "Reversos / Rogue Asúpe"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
-msgstr "Pehengue Tendondepegua / Rogue Akatúa"
+msgstr "Anversos / Rogue Akatúa"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"Left-to-right script\n"
"itemlist.text"
msgid "Left-to-right script"
-msgstr "Ojehai'akue asúpe a akatúa"
+msgstr "Ojehai va'ekue asu akatúa gotyo"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"Right-to-left script\n"
"itemlist.text"
msgid "Right-to-left script"
-msgstr "Ojehai'akue akatúa a asúpe"
+msgstr "Ojehai va'ekue akatúa asu gotyo"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
-msgstr "~Maymáva rogue kuéra"
+msgstr "~Opavave rogue kuéra"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/dbui.po b/source/gug/sw/source/ui/dbui.po
index 96b8500c1d2..04796c2ee12 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:27+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429223232.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893894.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Address Line 1\n"
"itemlist.text"
msgid "Address Line 1"
-msgstr "Jaikoha, línea 1"
+msgstr "Dirección, línea 1"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Address Line 2\n"
"itemlist.text"
msgid "Address Line 2"
-msgstr "Jaikoha, línea 2"
+msgstr "Dirección, línea 2"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Maymáva Ñongatuha kuéra"
+msgstr "Opavave Ñongatuha kuéra"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_ALL_DATA\n"
"string.text"
msgid "Address lists(*.*)"
-msgstr "Lista Jaikoha kuéra(*.*)"
+msgstr "Lista Dirección kuéra(*.*)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_CSV\n"
"string.text"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
-msgstr "Moñe'ẽrã pa'ũndy'akue comasre (*.csv)"
+msgstr "Moñe'ẽrã odividi va'ekue comas re (*.csv)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVEMERGED\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr "Ñongatu mbojoaju'akue documento"
+msgstr "Ñongatu mbojoaju va'ekue documento"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"ST_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print settings"
-msgstr "Henda-moambue de impresion"
+msgstr "Tenda-moambue impresión gui"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-Mail settings"
-msgstr "Henda-moambue E-mailgui"
+msgstr "Tenda-moambue E-mail gui"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr "Nái Título"
+msgstr "Título'ỹ"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"ST_NOSUBJECT\n"
"string.text"
msgid "No subject"
-msgstr "Mba'eregua ỹre"
+msgstr "Sujeto'ỹ"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr "Lista Jaikoha kuéragui (.csv) %PRODUCTNAME"
+msgstr "Lista Dirección kuéragui (.csv) %PRODUCTNAME"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr "Moĩngue bloque jaikohágui"
+msgstr "Moĩngue bloque dirección gui"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr "Eiporavo lista jaikohagui kuéra"
+msgstr "Eiporavo lista dirección kuéra"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr "Editar bloque jaikohágui"
+msgstr "Editar Bloque de Dirección"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_MALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr "Amomaitei myatyrõ ndegusta háicha (mondo'año kuimba'epe)"
+msgstr "Amomaitei myatyrõ ndegustaháicha (mondo'año kuimba'epe)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_FEMALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr "Amomaitei myatyrõ ndegusta háicha (mondo'año kuñape)"
+msgstr "Amomaitei myatyrõ ndegustaháicha (mondo'año kuñape)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr "Apỹi kuéra amomaiteigui"
+msgstr "Elemento kuéra amomaiteigui"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1. ~Mbotyryry apỹi kuéra maiteigui mbaryrupe oúa"
+msgstr "1. ~Mbotyryry elemento kuéra maiteigui mbaryrupe oúa"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "Eiporavo ñukuéra moógui ou datos ojojahaguã apỹindi kuéra maiteigui."
+msgstr "Eiporavo ñukuéra moógui ou dato kuéra ojojahaguã elementondi kuéra maiteigui."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr "Apỹi kuéra jaikohagui"
+msgstr "Elementos de la dirección"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr "Apỹi kuéra maiteigui"
+msgstr "Elemento maiteigui"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/dialog.po b/source/gug/sw/source/ui/dialog.po
index 99be59b0212..7f05f34a9f1 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:29+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429295345.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893894.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_SPELLING_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr "Ortográfica ma'ẽ porã'akue opáma."
+msgstr "Ortográfica ma'ẽ porã va'ekue opáma."
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/dochdl.po b/source/gug/sw/source/ui/dochdl.po
index bad31bd8dc8..92b6ef1fbeb 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:29+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429295359.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893895.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOGLOS\n"
"string.text"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
-msgstr "Nojetopái'akue moñe'ẽrã automático tape mbykyrã '%1'."
+msgstr "Nojetopái va'ekue moñe'ẽrã automático tape mbykyrã '%1'."
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_INSERT_GLOS\n"
"string.text"
msgid "AutoText could not be created."
-msgstr "Nikatúi'akue japo moñe'ẽrã automático."
+msgstr "Nikatúi va'ekue japo moñe'ẽrã automático."
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Requested clipboard format is not available."
-msgstr "Formato kuatia-jokohagui ojejerure'akue noirĩ ojehupytyhaguãcha."
+msgstr "Formato kuatia-jokohagui ojejerure va'ekue noirĩ ojehupytyhaguãcha."
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/docvw.po b/source/gug/sw/source/ui/docvw.po
index 5bf3aa949fc..7602a38be5d 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428604376.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893896.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Apoha"
+msgstr "Apohára"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n"
"string.text"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
-msgstr "Mbopu ko votõ eabrírã peteĩ lista tembiapogui kuéra ikatu ojejapo koápe ha ambue comentario kuéra."
+msgstr "Mbopu ko votõ eavrírã peteĩ lista tembiapogui kuéra ikatu ojejapo koápe ha ambue oje'éva kuéra."
#: access.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
-msgstr "Maymáva Comentario kuéra"
+msgstr "Opavave Oje'éva kuéra"
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
-msgstr "Maymáva Comentario kuéra"
+msgstr "Opavave Oje'éva kuéra"
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Comments by "
-msgstr "Comentario rehe "
+msgstr "Oje'éva rehe "
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_NODATE\n"
"string.text"
msgid "(no date)"
-msgstr "(ombo'ára'ỹ)"
+msgstr "(arange'ỹ)"
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOAUTHOR\n"
"string.text"
msgid "(no author)"
-msgstr "(apoha'ỹ)"
+msgstr "(apohára'ỹ)"
#: annotation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/envelp.po b/source/gug/sw/source/ui/envelp.po
index 8d9cd3c0d54..1f7b0028885 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428604383.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893896.000000\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n"
"string.text"
msgid "Database could not be opened."
-msgstr "Nikatúi ojeabri base de datos."
+msgstr "Nikatúi ojeavri base de datos."
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_PWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Page Width"
-msgstr "Rogue Ipe"
+msgstr "Ipekuévo Rogue"
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/fldui.po b/source/gug/sw/source/ui/fldui.po
index 4684b6de68b..d43b4a87a0d 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:27+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429223240.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893899.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATEFLD\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHORFLD\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Apoha"
+msgstr "Apohára"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_JUMPEDITFLD\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "Moha'angahare Henda"
+msgstr "Comodín"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENTXTFLD\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Moñe'ẽrã okañy'akue"
+msgstr "Moñe'ẽrã okañy va'ekue"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENPARAFLD\n"
"string.text"
msgid "Hidden Paragraph"
-msgstr "Párrafo Okañy'akue"
+msgstr "Párrafo Okañy va'ekue"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DATE_STD\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DATE_FIX\n"
"string.text"
msgid "Date (fixed)"
-msgstr "Ombo'ára (pytaso)"
+msgstr "Arange (pytaso)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"FMT_FF_NAME_NOEXT\n"
"string.text"
msgid "File name without extension"
-msgstr "Téra ñongatuha'hera extensión'ỹrẽ"
+msgstr "Téra ñongatuha'hera extensión'ỹre"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"FMT_NUM_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "Mba'éicha Rogue Estilo"
+msgstr "Roguéicha Estilo"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REG_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Apoha"
+msgstr "Apohára"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REG_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Rogue"
+msgstr "Togue"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "Mba'éicha Rogue Estilo"
+msgstr "Roguéicha Estilo"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Number (no context)"
-msgstr "Papapy (contexto'ỹrẽ)"
+msgstr "Papapy (contexto'ỹre)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "Maymáva"
+msgstr "Opavave"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Hidden t~ext"
-msgstr "Moñe'ẽrã o~kañy'akue"
+msgstr "Moñe'ẽrã o~kañy va'ekue"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "<All>"
-msgstr "<Maymáva>"
+msgstr "<Opavave>"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1062,4 +1062,4 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha"
+msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha"
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/gug/sw/source/ui/frmdlg.po
index 36ac4f94f44..ed876000ada 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427040161.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893900.000000\n"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line ~centered"
-msgstr "Línea de base ~mombytepapyre"
+msgstr "Línea de base ~mombyte"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Center of line"
-msgstr "Línea mombytepapyre"
+msgstr "Línea mombyte"
#: frmui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/index.po b/source/gug/sw/source/ui/index.po
index 6368a5ff162..3e6898d4f9e 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/index.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425506496.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893901.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Papapy roguegui"
+msgstr "Papapy rogue"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n"
"string.text"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
-msgstr "Ejopy asúpe o akatúa reiporavo haguã pu'akakuéra de la estructura"
+msgstr "Ejopy asúpe o akatúa reiporavo haguã pu'aka kuéra de la estructura"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/misc.po b/source/gug/sw/source/ui/misc.po
index 6099cf89ec9..a54b0519392 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 15:47+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-07 23:50+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429372072.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438991440.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -84,6 +84,33 @@ msgstr "Che moñe'ẽrã automático"
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Mavave"
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"Bullet\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Bullet"
+msgstr "Viñeta"
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"Graphics\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Gráfico kuéra"
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
@@ -147,33 +174,6 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"Bullet\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr "Viñeta"
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"Image\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Ta'anga"
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"None\n"
-"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Mavave"
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentario kuéra"
+msgstr "Oje'éva kuéra"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr "Hechauka comentario kuéra"
+msgstr "Hechauka oje'éva kuéra"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -327,4 +327,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr "Mokañy comentario kuéra"
+msgstr "Mokañy oje'éva kuéra"
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/ribbar.po b/source/gug/sw/source/ui/ribbar.po
index 681c1aa9ccc..39c09c19fd5 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-27 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422360402.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893902.000000\n"
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n"
"menuitem.text"
msgid "As Character"
-msgstr "Mba'éicha caracter kuéra"
+msgstr "Carácter icha"
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/shells.po b/source/gug/sw/source/ui/shells.po
index 6a72c60f926..ac96597f85b 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428609087.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893903.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr "Nikatúi ojeabri ta'anga"
+msgstr "Nikatúi ojeavri ta'anga"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr "Nojetopái mboguaha ta'angarã"
+msgstr "Nojetopái mbogua ta'angarã"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "An Address Book does not exist"
-msgstr "Naipóri mavave libreta jaikohagui kuéra disponible"
+msgstr "Naipóri mavave libreta dirección kuéra disponible"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment: "
-msgstr "Comentario: "
+msgstr "Oje'éva: "
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_AUTOFMT\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoMyatyrõ"
+msgstr "AutoCorreción"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoMyatyrõ"
+msgstr "AutoCorreción"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -154,8 +154,8 @@ msgid ""
"You can accept or reject all changes,\n"
"or accept or reject particular changes."
msgstr ""
-"AutoMyatyrõ japopa'akue.\n"
-"Ikatu monei o mbotove maymáva moambue,\n"
+"AutoCorreción japopa va'ekue.\n"
+"Ikatu monei o mbotove opavave moambue,\n"
"o moneĩ o mbotove moambue particulares."
#: shells.src
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Accept All"
-msgstr "Moneĩ Maymáva"
+msgstr "Moneĩ Opavave"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_REJECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Mbotove Maymáva"
+msgstr "Mbotove Opavave"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page "
-msgstr "Rogue "
+msgstr "Togue "
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "Rogue %1 of %2"
+msgstr "Rogue %1 de %2"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -209,174 +209,6 @@ msgstr "Rogue %1 of %2 (Rogue %3)"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
-"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Text Object Bar"
-msgstr "Barra Mba'egui Moñe'ẽrã"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"RID_TABLE_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Table Object Bar"
-msgstr "Barra Mba'egui Tablarã"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"RID_FRAME_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Frame Object Bar"
-msgstr "Barra Mba'egui Marco"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Images Object Bar"
-msgstr "Barra Mba'egui Ta'anga"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"RID_OLE_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Object"
-msgstr "Mba'e"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"RID_DRAW_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Draw Object Bar"
-msgstr "Barra Mba'egui Dibujo"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"RID_BEZIER_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr "Barra Mba'egui Béizier"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Text Object Bar/Images"
-msgstr "Moñe'ẽrã Barra Mba'egui/Ta'anga"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"RID_NUM_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering Object Bar"
-msgstr "Barra mba'ekuéra numeracióngui"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Moñe'ẽrã"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_FRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Marco"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Ta'anga"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Object"
-msgstr "Mba'e"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_LIST\n"
-"string.text"
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_DRAW\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Dibujo"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n"
-"string.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Formas"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_BEZIER\n"
-"string.text"
-msgid "Bézier"
-msgstr "Bézier"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Draw text"
-msgstr "Moñe'ẽrã diseñogui"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_MEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media"
-msgstr "Medios"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n"
-"string.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Guata yrupi"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
"STR_SWBG_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
@@ -436,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Rogue"
+msgstr "Togue"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/sidebar.po b/source/gug/sw/source/ui/sidebar.po
index 8e91fbf168e..135f500b63f 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:27+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429223259.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893904.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Oñenóva"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha:"
+msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Values"
-msgstr "Paha valores myatyrõ ndegusta háicha"
+msgstr "Paha valores myatyrõ ndegustaháicha"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRRORED\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "Jehechaha'akue"
+msgstr "Jehechaha va'ekue"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/utlui.po b/source/gug/sw/source/ui/utlui.po
index ee99f8567c5..7e3bea6716d 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
-msgstr "Links de Internet oĩma'akue"
+msgstr "Links de Internet oĩma va'ekue"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "Moha'angahare Henda"
+msgstr "Comodín"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
"string.text"
msgid "Index Link"
-msgstr "Link Índicegui"
+msgstr "Link Índice gui"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Oñenóva"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Main Index Entry"
-msgstr "Jeikeha principal índicegui"
+msgstr "Jeikeha principal índice gui"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr "Techaukaha kuéra"
+msgstr "Etiqueta kuéra"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
"string.text"
msgid "Contents Heading"
-msgstr "Oñemoakãva Índicegui"
+msgstr "Oñemoakãva Índice gui"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Línea horizontal"
+msgstr "Línea Oñenóva"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "Puru tabla mbyekoviagui"
+msgstr "Puru tabla mbyekoviaha"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr "Oñepyrũa mayma ñe'ẽjoapy peteĩ letra mayúsculare"
+msgstr "Oñepyrũva mayma ñe'ẽjoapy peteĩ letra mayúsculare"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "Mbyekovia estilos myatyrõ ndegusta háicha"
+msgstr "Mbyekovia estilo myatyrõ ndegustaháicha"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n"
"string.text"
msgid "Automatic _underline_"
-msgstr "Vyhai _automáticamente_"
+msgstr "Guyhai _automáticamente_"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Clic hiperjoapy"
+msgstr "Clic hiperenlace"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Moha'anga kuéra"
+msgstr "Marcador kuéra"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr "Hiperjoapy"
+msgstr "Hiperenlace"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentario kuéra"
+msgstr "Oje'éva kuéra"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr "Moha'anga"
+msgstr "Marcador"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperjoapy"
+msgstr "Hiperenlace"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Comentario kuéra"
+msgstr "Oje'éva kuéra"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid ""
"The interactive spellcheck is already active\n"
"in a different document"
msgstr ""
-"Myatyrõha ortográfica interactiva ojeactiva pyre\n"
+"Techa-jey ortográfica interactiva ojeactiva pyre\n"
"ambue documentope"
#: utlui.src
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
"in a different document"
msgstr ""
-"Pa'ũndy ñe'ẽkuéragui interactiva ojeactiva pyre\n"
+"Odividi ñe'ẽkuéragui interactiva ojeactiva pyre\n"
"ambue documentope"
#: utlui.src
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr "Myatyrõha ortográfica"
+msgstr "Techa-jey ortográfica"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Pa'ũndy ñe'ẽkuéragui"
+msgstr "Odividi ñe'ẽkuéragui"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/web.po b/source/gug/sw/source/ui/web.po
index 850794c36aa..3a13d5db1ba 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/web.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 12:14+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422447240.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893910.000000\n"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -51,26 +51,10 @@ msgstr "Documento HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
-"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text/Web"
-msgstr "Moñe'ẽrã/Web"
-
-#: web.src
-msgctxt ""
-"web.src\n"
-"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Frame/Web"
-msgstr "Marco/Web"
-
-#: web.src
-msgctxt ""
-"web.src\n"
"RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar/Web"
-msgstr "Barra Herramientagui/Web"
+msgstr "Barra Herramienta gui/Web"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -79,27 +63,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Barra Mba'e Moñe'ẽrãgui/Web"
-
-#: web.src
-msgctxt ""
-"web.src\n"
-"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Frame Object Bar/Web"
-msgstr "Barra Mba'e Marcogui/Web"
-
-#: web.src
-msgctxt ""
-"web.src\n"
-"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Image Object Bar/Web"
-msgstr "Barra Mba'e Ta'angagui/Web"
-
-#: web.src
-msgctxt ""
-"web.src\n"
-"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Object/Web"
-msgstr "Mba'e/Web"
diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/dbui.po b/source/gug/sw/source/uibase/dbui.po
index a828756fa62..8f897c8129a 100644
--- a/source/gug/sw/source/uibase/dbui.po
+++ b/source/gug/sw/source/uibase/dbui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422457765.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893910.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "Successfully sent"
-msgstr "Ojemondo'akue porã"
+msgstr "Ojemondo va'ekue porã"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
-msgstr "Javy'akue mondo"
+msgstr "Mondo ojejavy va'ekue"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/dialog.po b/source/gug/sw/source/uibase/dialog.po
index 09568246a9b..69ff2b670fa 100644
--- a/source/gug/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/gug/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1426973854.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893911.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Section name changed:"
-msgstr "Pehẽ réra ojemoambue'akue:"
+msgstr "Pehẽ réra ojemoambue va'ekue:"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Duplicate section name"
-msgstr "Momokõi pehẽ réra"
+msgstr "Mokõijey pehẽ réra"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr "Password oñemoĩ'akue no valéi."
+msgstr "Password oñemoĩ va'ekue no valéi."
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/docvw.po b/source/gug/sw/source/uibase/docvw.po
index 7abaedc3a90..68d73bcae31 100644
--- a/source/gug/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/gug/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:29+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429295399.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893912.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
-msgstr "~Eabri"
+msgstr "~Eavri"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr "Eabri Ovetã Pyahúpe"
+msgstr "Eavri Ovetã Pyahúpe"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
-msgstr "Nikatúi ojejapo peteĩ joapy oñemboty'akue."
+msgstr "Nikatúi ojejapo peteĩ joapy oñemboty va'ekue."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr "Ojemoĩngue'akue"
+msgstr "Ojemoĩngue va'ekue"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
-msgstr "Ojejuka'akue"
+msgstr "Ojejuka va'ekue"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr "Tabla ojemoambue'akue"
+msgstr "Tabla ojemoambue va'ekue"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr "Estilos párrafogui oñemoĩ'akue"
+msgstr "Estilos párrafogui oñemoĩ va'ekue"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr "Poravo maymáva tabla"
+msgstr "Poravo opavave tabla"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr "Clic %s eabrírã Menú Etiqueta Katupyry"
+msgstr "Clic %s eavrírã Menú Etiqueta Katupyry"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr "Juka Py roguegui..."
+msgstr "Juka Py roguégui..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -486,4 +486,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr "Formato Py Roguegui..."
+msgstr "Formato Py Roguégui..."
diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/lingu.po b/source/gug/sw/source/uibase/lingu.po
index 6e9368bce48..2377ea65685 100644
--- a/source/gug/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/gug/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 15:54+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429372449.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893912.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "I~gnore All"
-msgstr "Kuaa'ỹ Maymáva"
+msgstr "Kuaa'ỹ Opavave"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr "~Myatyrõha ortográfica…"
+msgstr "~Techa-jey ortográfica…"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr "Opá'akue myatyrõha ortográfica."
+msgstr "Opá va'ekue techa-jey ortográfica."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr "Opá'akue jeiha palabras"
+msgstr "Opá va'ekue jeiha palabras"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Mavave (ojemyatyrõ'ỹra ortografía)"
+msgstr "Avave (Ehecha'ỹ ortografía)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr "Ñepyru Jey Ñe'ẽ Default"
+msgstr "Emoĩ Ñe'ẽ Oĩhaguéicha Voi"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr "Ve..."
+msgstr "Hetave..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/misc.po b/source/gug/sw/source/uibase/misc.po
index 861ce2ac707..987375284d3 100644
--- a/source/gug/sw/source/uibase/misc.po
+++ b/source/gug/sw/source/uibase/misc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423933254.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893913.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Editar Comentarios..."
+msgstr "Editar Oje'éva kuéra..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr "Apoha"
+msgstr "Apohára"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+msgstr "Oje'éva"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/gug/sw/source/uibase/ribbar.po
index 9104e30cce4..f278e044e5a 100644
--- a/source/gug/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/gug/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-16 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429219772.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893915.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Papapy Roguégui"
+msgstr "Papapy Rogue"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr "Apoha"
+msgstr "Apohára"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Mba'eregua"
+msgstr "Sujeto"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Rogue"
+msgstr "Togue"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr "Moha'anga"
+msgstr "Marcador"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+msgstr "Oje'éva"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr "Jeikeha Índice"
+msgstr "Índice jeikeha"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
-msgstr "Moha'anga oseguía"
+msgstr "Marcador oseguía"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr "Comentario oseguía"
+msgstr "Oje'éva oseguía"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Tenondegua moha'anga"
+msgstr "Tenondegua marcador"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr "Comentario tenondegua"
+msgstr "Oje'éva tenondegua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/uiview.po b/source/gug/sw/source/uibase/uiview.po
index 036e825efd4..4e1d3b439e4 100644
--- a/source/gug/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/gug/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1426279303.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893915.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr "Ojehecha'akue regiones especiales oñembogue. ¿Rehechasépa joja?"
+msgstr "Ojehecha va'ekue regiones especiales oñembogue. ¿Rehechasépa joja?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr "Moñe'ẽrã ojeheka'akue ojembyekovia XX veces."
+msgstr "Moñe'ẽrã ojeheka va'ekue ojembyekovia XX veces."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra Herramientagui principal"
+msgstr "Barra de Herramientas Principal"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "Maymáva"
+msgstr "Opavave"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po b/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po
index b96a7ee8d8c..81d6e31e258 100644
--- a/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429395127.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893921.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr "Capitulares'ỹrẽ"
+msgstr "Capitulares'ỹre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr "Jere horizontalmente"
+msgstr "Jere oñenóva"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr "Jere oñembo'yva ha horizontalmente"
+msgstr "Jere oñembo'yva ha oñenóva"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr "Caracteres Estilo'ỹrẽ"
+msgstr "Caracteres Estilo'ỹre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr "Py roguegui'ỹrẽ"
+msgstr "Py roguegui'ỹre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr "Omoakã'ỹrẽ"
+msgstr "Omoakã'ỹre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr "Emohenda iporãitereíva"
+msgstr "Ojeahusta Iporãvéva"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr "Emohenda'ỹrẽ"
+msgstr "Ojeahusta'ỹre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr "Emohenda paralelo"
+msgstr "Ojeahusta paralelo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr "Emohenda Columna"
+msgstr "Ojeahusta Columna"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr "Emohenda asúpe"
+msgstr "Ojeahusta asúpe"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr "Emohenda akatúa"
+msgstr "Ojeahusta akatúa"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
-msgstr "Emohenda Hyepype"
+msgstr "Ojeahusta Hyepype"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
-msgstr "Emohenda Okápe"
+msgstr "Ojeahusta Okápe"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr "Mombytepapyre oñembo'yva"
+msgstr "Mombyte oñembo'yva"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr "Línea mombytepapyre"
+msgstr "Línea mombyte"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Not register-true"
-msgstr "Monei'ỹrẽ registrogui"
+msgstr "Monei'ỹre registrogui"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Mombytepapyre horizontalmente"
+msgstr "Mombyte oñenóva"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr "Tenda tuichaiteve notagui:"
+msgstr "Tenda tuichateve nótagui:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr "Pa'ũndy"
+msgstr "Odividi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr "numeración'ỹrẽ"
+msgstr "numeración'ỹre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr "Ñepyru jey conteo líneagui con: "
+msgstr "Ñepyrũ jey conteo líneagui con: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr "Transparencia: "
+msgstr "Tesakã: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr "Jupiha hũngy"
+msgstr "Escala hũngy"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "Cuadrícula'ỹrẽ"
+msgstr "Cuadrícula'ỹre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr "Muña'ỹrẽ moñe'ẽrã syry"
+msgstr "Muña'ỹre moñe'ẽrã syry"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Apoha"
+msgstr "Apohára"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr "** Omoambueva nojetopái'akue **"
+msgstr "** Omoambueva nojetopái va'ekue **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "Maymáva"
+msgstr "Opavave"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr "Myesakã'akue-Usuario"
+msgstr "Myesakã va'ekue-Usuario"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Mba'eregua"
+msgstr "Sujeto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentario kuéra"
+msgstr "Oje'éva kuéra"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr "Ojejapo'akue"
+msgstr "Ojejapo va'ekue"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr "Moambue'akue"
+msgstr "Moambue va'ekue"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr "Ojenohe'akue kuatiahaigui"
+msgstr "Ojenohe va'ekue kuatiahaígui"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr "Ojenohe'akue kuatiahai títulondi"
+msgstr "Ojenohe va'ekue kuatiahai títulondi"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Annotation"
-msgstr "Ojehai'akue"
+msgstr "Ojehai va'ekue"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr "Apoha(kuéra)"
+msgstr "Apohára(kuéra)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of report"
-msgstr "Tipo informegui"
+msgstr "Tipo de informe"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "Niveles Oñemoakãva Hechauka'akue"
+msgstr "Niveles Oñemoakãva Hechauka va'ekue"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Moĩngue hiperjoapy'cha"
+msgstr "Moĩngue hiperenlace icha"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Moĩngue mba'éicha Kópia"
+msgstr "Moĩngue Kópiaicha"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr "okañy'akue"
+msgstr "okañy va'ekue"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "Maymáva"
+msgstr "Opavave"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr "okañy'akue"
+msgstr "okañy va'ekue"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
-msgstr "Hechauka Maymáva"
+msgstr "Hechauka Opavave"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr "Mokañy Maymáva"
+msgstr "Mokañy Opavave"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr "Juka Maymáva"
+msgstr "Juka Opavave"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORDCOUNT_HINT\n"
"string.text"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
-msgstr "Econta palabras ha caracteres. Clic reiabri haguã Mombe'u Palabras."
+msgstr "Econta palabras ha caracteres. Clic reiavri haguã Palabra Jeipapaha."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1979,10 +1979,10 @@ msgstr "Hechapyre rogue-individual"
#: statusbar.src
msgctxt ""
"statusbar.src\n"
-"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
+"STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n"
"string.text"
-msgid "Two page view"
-msgstr "Hechapyre mokoĩ rogue"
+msgid "Multiple-page view"
+msgstr ""
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1997,8 +1997,8 @@ msgctxt ""
"statusbar.src\n"
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
-msgid "Page number in document. Click to open Navigator window."
-msgstr "Papapy roguegui documentope. Clic reiabri haguã Navegador."
+msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
+msgstr ""
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
-msgstr "Papapy roguegui documentope (y en impresión). Clic reiabri haguã Navegador."
+msgstr "Papapy rogue documentope (y en impresión). Clic reiavri haguã Navegador."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"STR_TMPLCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
-msgstr "Estilo Rogue. Clic votõ-akatúa emoambue'erã estilo o clic reiabri haguã ryru Estilo."
+msgstr "Estilo Rogue. Clic votõ-akatúa emoambue'erã estilo o clic reiavri haguã ryru Estilo."
#: unotools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 2d7a12df75a..3d7de298dd0 100644
--- a/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-09 17:13+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429395216.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439140394.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Niveles trazadogui oñemoingue'akue"
+msgstr "Niveles trazadogui oñemoĩngue va'ekue"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Resumen oguereko papapy ojeporavo'akue párrafosgui niveles de esquema oñemoingue'akue."
+msgstr "Resumen oguereko papapy ojeporavo va'ekue párrafosgui niveles de esquema oñemoĩngue va'ekue."
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Tee"
+msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr "Mboheta Apỹi"
+msgstr "Moĩ Elemento"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr "Téra Apỹi"
+msgstr "Téra Elemento"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr "Bloque Jaikoha kuéra Pyahu"
+msgstr "Bloque Dirección kuéra Pyahu"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address _elements"
-msgstr "_Apỹi kuéra jaikohagui"
+msgstr "_Elementos de la dirección"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1. Drag address elements here"
-msgstr "1. Mbotyryry ko'ape apỹi jaikohagui"
+msgstr "1. Mbotyryry ko'ape elemento dirección gui"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2. Customi_ze salutation"
-msgstr "2. Myaty_rõ Ndegusta Háicha - Maitei"
+msgstr "2. Myaty_rõ Ndegustaháicha - Maitei"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr "Nohẽ jaikohagui"
+msgstr "Nohẽ dirección gui"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr "Nohẽ jaikohagui"
+msgstr "Nohẽ dirección gui"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add to address"
-msgstr "Mboheta jaikohape"
+msgstr "Mboheta dirección pe"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "Opcionáke mboguaha ASCII"
+msgstr "Opcionáke mbogua ASCII"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Letra háicha default"
+msgstr "Letra háicha Default"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Tee"
+msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#: asksearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr "Mbohéra ñukuéra moógui ou datos joja haguã apỹi kuérandi jaikohagui."
+msgstr "Mbohéra ñukuéra moógui ou dato kuéra joja haguã elemento kuérandi dirección gui."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block preview"
-msgstr "Techauka mboyve bloque jaikohagui"
+msgstr "Techauka mboyve bloque dirección gui"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not applied"
-msgstr "Noñemoĩ'akue"
+msgstr "Noñemoĩ va'ekue"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
-msgstr "Noñemyesakã'akue peteĩ téra pyahu ñongatuha-ojávarã."
+msgstr "Noñemyesakã va'ekue peteĩ téra pyahu ñongatuha-ojávarã."
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi"
+msgstr "Alineación"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "_Chuka téra hemby'akue como sugerencia ojehai jave"
+msgstr "_Chuka téra hemby va'ekue como sugerencia ojehai jave"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Apoha"
+msgstr "Apohára"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Numeración ha viñetas"
+msgstr "Numeración ha Viñeta"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Ñepyru Jey"
+msgstr "Ñepyrũ Jey"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr "Nikatúi oñemoĩ Techaukaha"
+msgstr "Nikatúi Oñemoĩ Etiqueta"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr "Nikatúi oñemoĩ techaukaha"
+msgstr "Nikatúi oñemoĩ etiqueta"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr "Nikatúi ehai hi'ári techaukaha kuéra predefinidas. Reipuru ambue téra."
+msgstr "Nikatúi ehai hi'ári etiqueta kuéra predefinidas. Reipuru ambue téra."
#: captiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr "Techaukaha moñe'ẽrã:"
+msgstr "Etiqueta moñe'ẽrã:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
-msgstr "Nota: Jei jaikoha kuéra e-mailgui punto ha comandi (;)."
+msgstr "Nota: Jei dirección kuéra e-mail gui punto ha coma ndi (;)."
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1561,8 +1561,8 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Hapykuegua"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr "Link kuéra ojepyru'akue:"
+msgstr "Link kuéra ojepyru va'ekue:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Mombytepapyre"
+msgstr "Mombyte"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Color:"
+msgstr "_Sa'y:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "_Joja pa'ũ orekóvagui maymáva columnas"
+msgstr "_Joja pa'ũ orekóvagui opavave columna"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Henda-moambue"
+msgstr "Tenda-moambue"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Asúpe akatúape"
+msgstr "Asú akatúa gotyo"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Akatúa asúpepe"
+msgstr "Akatúa asu gotyo"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "Pehẽ ojeporavo'akue"
+msgstr "Pehẽ ojeporavo va'ekue"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr "Ipe Columnagui"
+msgstr "Columnapekue"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos Oñemoĩ'akue"
+msgstr "Estilos Oñemoĩ va'ekue"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert Table to Text"
-msgstr "Convertir Tabla Moñe'ẽrãpe"
+msgstr "Convertir Tabla Moñe'ẽrãramo"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Equal width for all columns"
-msgstr "Ha'ete ipe maymáva columnas"
+msgstr "Ha'ete ipe opavave columna"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't split table"
-msgstr "Pa'ũndy'ỹrẽ tabla"
+msgstr "Odividi'ỹre tabla"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address List"
-msgstr "Pyahu lista jaikohágui kuéra"
+msgstr "Pyahu lista dirección kuéra"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Information"
-msgstr "Ñemomarandu Jaikohágui"
+msgstr "Ñemomarandu Dirección"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustomize..."
-msgstr "_Myatyrõ Ndegusta Háicha..."
+msgstr "_Myatyrõ Ndegustaháicha..."
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+msgstr "Oje'éva"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize Address List"
-msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha Lista jaikohágui"
+msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha Lista Dirección gui"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr "A_pỹi kuéra lista jaikohágui:"
+msgstr "A_pỹi kuéra lista dirección gui:"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr "¿Japo moógui ou datos pyahu?"
+msgstr "¿Japo peteĩ moógui ou dato kuéra pyahu?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr "Naipóri moógui ou datos jehupytyhaguã. ¿Rejapose peteĩ?"
+msgstr "Naipóri moógui ou dato kuéra jehupyty haguã. ¿Rejapose peteĩ?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr "Nojeconfigurái mavave moógui ou datos. Ojeikotevẽ moógui ou datos (como una base de datos). Ome'ẽ haguã datos ñukuérape (techapyrã: téra ha jaikoha kuéra)."
+msgstr "Nojeconfigurái mavave moógui ou datos. Ojeikotevẽ moógui ou dato kuéra (como una base de datos). Ome'ẽ haguã datos ñukuérape (techapyrã: téra ha dirección kuéra)."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Henda-moambue"
+msgstr "Tenda-moambue"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "techaukaha"
+msgstr "etiqueta"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2911,8 +2911,8 @@ msgctxt ""
"file\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "Kundaha..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2974,8 +2974,8 @@ msgctxt ""
"password\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Password..."
+msgstr "Password..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr "Ñepytyvõ Ojehai'akue"
+msgstr "Ñepytyvõ Ojehai va'ekue"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Tee"
+msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Rogue"
+msgstr "Togue"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Moñe'ẽrã Rehegua"
+msgstr "Moñe'ẽrã Área"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr "Henda Nota Paha"
+msgstr "Área Nota Paha"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr "Asúpe horizontal"
+msgstr "Asúpe Oñenóva"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr "Asúpe horizontal"
+msgstr "Asúpe Oñenóva"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr "Mbyte horizontal"
+msgstr "Mbyte Oñenóva"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr "Mbyte horizontal"
+msgstr "Mbyte Oñenóva"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr "Akatúa horizontal"
+msgstr "Akatúa Oñenóva"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr "Akatúa horizontal"
+msgstr "Akatúa Oñenóva"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr "Ojeguatyrõ'akue..."
+msgstr "Configuración..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Moambue base de datos"
+msgstr "Ñomoambue base de datos"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Moambue base de datos"
+msgstr "Ñomoambue base de datos"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined"
-msgstr "Myesakã'akue-Usuario"
+msgstr "Myesakã va'ekue-Usuario"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr "Apoha"
+msgstr "Apohára"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr "Ombo'ára Aravo Apoha"
+msgstr "Arange Aravo Apohára"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr "Apoha"
+msgstr "Apohára"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4149,7 +4149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr "Ombo'ára Aravo Apoha"
+msgstr "Arange Aravo Apohára"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Moha'anga"
+msgstr "Marcador kuéra"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr "Apoha"
+msgstr "Apohára"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4410,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr "Ombo'ára Aravo Apoha"
+msgstr "Arange Aravo Apohára"
#: floatingmmchild.ui
msgctxt ""
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr "Pytyvõhára mbojoaju haguã pareha kuéra"
+msgstr "Pytyvõhára Pareha Mbojuajurã"
#: floatingmmchild.ui
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr "Ejujey Pytyvõhárape mbojoaju haguã pareha kuéra"
+msgstr "Ejujey Pytyvõhára Pareha Mbojuajurã"
#: floatingnavigation.ui
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr "Sincronizar Techaukaha kuéra"
+msgstr "Sincronizar Etiqueta kuéra"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4473,7 +4473,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr "Henda-moambue de Notas/Nota Paha"
+msgstr "Tenda-moambue Notas/Nota Paha"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4500,7 +4500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "_Natuchavéi henda roguégui"
+msgstr "_Natuchavéi área roguégui"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr "Henda Nota"
+msgstr "Área de Nota"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4563,7 +4563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Color"
+msgstr "_Sa'y"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4599,7 +4599,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Mombytepapyre"
+msgstr "Mombyte"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Rogue"
+msgstr "Togue"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Moñe'ẽrã Rehegua"
+msgstr "Moñe'ẽrã área"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote area"
-msgstr "Henda Nota"
+msgstr "Área de Nota"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr "_Ñepyru jey numeración"
+msgstr "_Ñepyrũ jey numeración"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4833,7 +4833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom _format"
-msgstr "_Formato myatyrõ ndegusta háicha"
+msgstr "_Formato myatyrõ ndegustaháicha"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4887,7 +4887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr "Ñepyru jey numeración"
+msgstr "Ñepyrũ jey numeración"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr "_Formato myatyrõ ndegusta háicha"
+msgstr "_Formato myatyrõ ndegustaháicha"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Tee"
+msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi"
+msgstr "Alineación"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "_Sambyhy ojehai'akue"
+msgstr "_Sambyhy ojehai va'ekue"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr "Mba'e Tee "
+msgstr "Mba'e Tee kuéra "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Asúpe akatúape"
+msgstr "Asú akatúa gotyo"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Akatúa asúpepe"
+msgstr "Akatúa asu gotyo"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Emohenda"
+msgstr "Ojeahusta"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperjoapy"
+msgstr "Hiperenlace"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
+msgstr "Tesakã"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "_Ojembohysýi Hysyi"
+msgstr "_Alineación Oñembo'yva"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi Orekóva"
+msgstr "Alineación Orekóva"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Tee"
+msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Mombytepapyre"
+msgstr "Mombyte"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Asúpe akatúape"
+msgstr "Asú akatúa gotyo"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Akatúa asúpepe"
+msgstr "Akatúa asu gotyo"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5462,8 +5462,18 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Puru la configuración mba'e iporãvéa"
+msgstr "Puru la configuración mba'égui iporãvea "
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5472,7 +5482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr "Tuchakue automático"
+msgstr "Tamaño automático"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5508,7 +5518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr "Tuchakue automático"
+msgstr "Tamaño automático"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5553,7 +5563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr "_Tuichakue Original"
+msgstr "_Tamaño Original"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5598,7 +5608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr "_Mba'éicha carácter"
+msgstr "_Carácter icha"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5625,7 +5635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Hori_zontal"
+msgstr "Oñe_nóva"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5824,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "Moĩngue Jeikeha Índice"
+msgstr "Moĩngue Índice Jeikeha"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5841,7 +5851,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "New User-defined Index"
-msgstr "Pyahu Myesakã'akue-Usuario Índice"
+msgstr "Pyahu Myesakã va'ekue-Usuario Índice"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5895,7 +5905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "Moĩ maymáva moñe'ẽrã ha'ete"
+msgstr "Moĩ opavave moñe'ẽrã ha'ete"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5967,7 +5977,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr "Nojetopái palabra ojeheka'akue"
+msgstr "Nojetopái palabra ojeheka va'ekue."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5995,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Write-protected content cannot be changed."
-msgstr "Nikatúi moambue orekóva Ñepytyvõ-Ojehai'akue."
+msgstr "Nikatúi moambue orekóva Ñepytyvõ-Ojehai va'ekue."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6039,7 +6049,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Moĩngue Moha'anga"
+msgstr "Moĩngue Marcador"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Moambue papapy roguégui"
+msgstr "Moambue papapy rogue"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Tee"
+msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert data as:"
-msgstr "Moĩngue datos mba'éicha:"
+msgstr "Moĩngue dato icha:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6381,7 +6391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr "_Myesakã'akue-Usuario"
+msgstr "_Myesakã va'ekue-Usuario"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr "Pa'ũndy'ỹ tabla rogue heta hápe"
+msgstr "Odividi'ỹ tabla rogue heta hápe"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6714,7 +6724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr "Techaukaha"
+msgstr "Etiqueta kuéra"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6741,7 +6751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr "Techaukaha kuéra"
+msgstr "Etiqueta kuéra"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr "Pukukue hori_zontal:"
+msgstr "Pukukue oñe_nóva:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6867,7 +6877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age width:"
-msgstr "Rogue Ipe:"
+msgstr "Ipek_uévo Rogue:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire page"
-msgstr "_Maymava rogue"
+msgstr "_Opavave rogue"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6903,7 +6913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single label"
-msgstr "_Techaukaha'año"
+msgstr "_Etiqueta'año"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6948,7 +6958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr "Ojeguatyrõ'akue..."
+msgstr "Configuración..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "Ñepyru jey mayma rogue pyahu"
+msgstr "Ñepyrũ jey mayma rogue pyahu"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply address:"
-msgstr "_Mbohovái jaikoha:"
+msgstr "_Mbohovái dirección:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Henda-moambue Servidorgui Sẽpapyre (SMTP)"
+msgstr "Tenda-moambue Servidor gui Sẽpapyre (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr "_Maymava"
+msgstr "_Opavave"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected records"
-msgstr "_Regristros ojeporavo'akue"
+msgstr "_Regristros ojeporavo va'ekue"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr "_Mba'eregua:"
+msgstr "_Sujeto:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr "Ñ_ongatu mba'éicha documento'año"
+msgstr "Ñ_ongatuicha documento'año"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr "Ñ_ongatu mba'éicha documento'año"
+msgstr "Ñ_ongatuicha documento'año"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr "Ñongatu Documento Mbojoaju'akue"
+msgstr "Ñongatu Documento Mbojoaju va'ekue"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7517,6 +7527,42 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Japo"
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"accept\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Accept"
+msgstr "_Moneĩ"
+
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"reject\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reject"
+msgstr "_Mbotove"
+
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"acceptall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ccept All"
+msgstr "M_oneĩ Opavave"
+
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"rejectall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_eject All"
+msgstr "M_botove Opavave"
+
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
"mergeconnectdialog.ui\n"
@@ -7524,7 +7570,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr "Conexíon Moógui Ou Datos"
+msgstr "Conexíon Moógui Ou Dato kuéra"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7551,7 +7597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr "Ñukuéra moneĩ myatyrõ ava rehegua las cartas modelo. Ñukuéra ha'e moha'angahare henda marandu peguarã moógui ou datos (techapyrã: peteĩ base de datos). Ñukuéra carta modélogui oĩarã conectados moógui ou datos."
+msgstr "Ñukuéra moneĩ myatyrõ ava rehegua las cartas modelo. Ñukuéra ha'e comodín marandu peguarã moógui ou dato kuéra (techapyrã: peteĩ base de datos). Ñukuéra carta modelo gui oĩarã conectados moógui ou dato kuéra."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7605,7 +7651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr "Poravo _lista jaikoha kuéragui..."
+msgstr "Poravo _lista dirección kuéragui..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7614,7 +7660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Different A_ddress List..."
-msgstr "Poravo ambue lista _jaikoha kuéragui..."
+msgstr "Poravo ambue lista _dirección kuéragui..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7623,7 +7669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current address list: %1"
-msgstr "Lista jaikoha kuéragui ko'ãgagua: %1"
+msgstr "Lista dirección kuéragui ko'ãgagua: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7632,7 +7678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "Eiporavo lista jaikoha kuéragui oguerekóa los datos reipuruséa. Jaikotevẽ umi datos japo haguã bloque jaikoha kuéragui."
+msgstr "Eiporavo lista direccíon kuéragui oguerekóa los datos reipuruséa. Jaikotevẽ umi datos japo haguã bloque dirección kuéragui."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7659,7 +7705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
-msgstr "Joja hérandi ñu ojepuru'akue joaju de correspondencia oñemoakãva'akuendi columnasgui moógui ou datos."
+msgstr "Joja hérandi ñu ojepuru va'ekue joaju de correspondencia oñemoakãva va'ekuendi columnas gui moógui ou dato kuéra."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7686,7 +7732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_This document shall contain an address block"
-msgstr "_Ko documento oguereko'arã peteĩ bloque jaikohágui"
+msgstr "_Ko documento oguereko'arã peteĩ bloque dirección gui"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7695,7 +7741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More..."
-msgstr "_Ve..."
+msgstr "_Hetave..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7713,7 +7759,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr "Techauka mboyve bloque jaikohágui tenondegua"
+msgstr "Techauka mboyve bloque dirección gui tenondegua"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7722,7 +7768,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr "Techauka mboyve bloque jaikohágui oseguía"
+msgstr "Techauka mboyve bloque dirección gui oseguía"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7740,7 +7786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check if the address data matches correctly."
-msgstr "Compruebe datos jaikohágui mbojuavykuaa heko katu."
+msgstr "Compruebe datos dirección gui mbojuavykuaa heko katu."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr "Moĩngue bloque jaikohágui"
+msgstr "Moĩngue bloque dirección gui"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7830,7 +7876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align to text body"
-msgstr "Mbohysýi rete moñe'ẽrãgui"
+msgstr "Alinear rete moñe'ẽrãgui"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Position"
-msgstr "Ñemohenda bloque jaikohágui"
+msgstr "Ñemohenda bloque dirección gui"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7911,7 +7957,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire page"
-msgstr "Maymáva rogue"
+msgstr "Opavave rogue"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr "Ejopy ta'angahai bloque jaikohagui ha maitei"
+msgstr "Ejopy ta'angahai bloque dirección gui ha maitei"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +8011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr "Ñu listagui jaikoha kuéra ochuka destinatario kuña peguarã"
+msgstr "Ñu lista gui direccion kuéra ochuka destinatario kuña peguarã"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7992,7 +8038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Téra ñu"
+msgstr "Ñu téra"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _all documents"
-msgstr "Imprimir _maymava documentos"
+msgstr "Imprimir _opavave documento"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8244,7 +8290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_end all documents"
-msgstr "_Mondo maymáva documentos"
+msgstr "_Mondo opavave documento"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8271,7 +8317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubject"
-msgstr "M_ba'eregua"
+msgstr "S_ujeto"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8379,7 +8425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "Emondo pareha peteĩ aty pyhy. Pareha kuéra ikatu oguereko peteĩ bloque oikohágui ha peteĩ maitei, ha ikatu myatyrõ ava rehegua'akue pyhy'año peguarã."
+msgstr "Emondo pareha peteĩ aty pyhy. Pareha kuéra ikatu oguereko peteĩ bloque oikohágui ha peteĩ maitei, ha ikatu myatyrõ ava rehegua va'ekue pyhy'año peguarã."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -8388,7 +8434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr "Emondo e-mails peteĩ aty pyhy. Los e-mails ikatu oguereko peteĩ maitei ha ikatui myatyrõ ava rehegua'akue pyhy'año peguarã."
+msgstr "Emondo e-mails peteĩ aty pyhy. Los e-mails ikatu oguereko peteĩ maitei ha ikatui myatyrõ ava rehegua va'ekue pyhy'año peguarã."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -8424,7 +8470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
-msgstr "Ko'ánga ojehecha techauka mboyve peteĩ documento ojembojoaju'akue. Techauka mboyve documento guarã, poko peteĩ flechape."
+msgstr "Ko'ánga ojehecha techauka mboyve peteĩ documento ojembojoaju va'ekue. Techauka mboyve documento guarã, poko peteĩ flechape."
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8536,9 +8582,9 @@ msgid ""
"\n"
"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr ""
-"Ehai o emoambue idocumento nderejapoĩro gueteri ejapope koanga. Moambue kuéra mbyaita maymáva documentos mbojoaju.\n"
+"Ehai o editar idocumento nderejapoĩro gueteri ejapope koanga. Moambue kuéra mbyaita opavave documento mbojoaju.\n"
"\n"
-"Repoko jave en 'Emoambue Documento...' emomichĩveta temporalmente pytyvõhára peteĩ ovetã michĩpe ikatu haguãicha emoambue documento ñe'ẽmondo ojejoajua. Emoambue rire documento, ejujey pytyvõhára rendápe harejapo clic 'Ejujey Pytyvõhára rendápe rembojoaju ñe'ẽmondo haguã kuéra' ko ovetãpe michĩa."
+"Repoko jave en 'Editar Documento...' emomichĩveta temporalmente pytyvõhára peteĩ ovetã michĩpe ikatu haguãicha editar documento ñe'ẽmondo ojejoajua. Editar rire documento, ejujey pytyvõhára rendápe harejapo clic 'Ejujey Pytyvõhára rendápe rembojoaju ñe'ẽmondo haguã kuéra' ko ovetãpe michĩa."
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8583,7 +8629,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr "Hecha bloque jaikoha tenondegua"
+msgstr "Hecha bloque dirección tenondegua"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8592,7 +8638,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr "Hecha bloque jaikoha oseguía"
+msgstr "Hecha bloque dirección oseguía"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8628,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr "Ñu listagui jaikoha ochukáa peteĩ pyhy'año peguarã kuña"
+msgstr "Ñu listagui dirección ochukáa peteĩ pyhy'año peguarã kuña"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8655,7 +8701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Téra ñu"
+msgstr "Ñu téra"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8745,7 +8791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr "Ñepyrũ peteĩ documento _oñeñongatu'akue"
+msgstr "Ñepyrũ peteĩ documento _oñeñongatu ramóva"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8817,7 +8863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr "%1 de %2 e-mail ojemondo'akue"
+msgstr "%1 de %2 e-mail ojemondo va'ekue"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8862,7 +8908,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "Japo pyahu índice Myesakã'akue-Usuariore"
+msgstr "Japo pyahu índice Myesakã va'ekue-Usuariore"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8907,7 +8953,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Nái Título 1"
+msgstr "Título'ỹ 1"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8916,7 +8962,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Nái Título 2"
+msgstr "Título'ỹ 2"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8925,7 +8971,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Nái Título 3"
+msgstr "Título'ỹ 3"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8980,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Nái Título 4"
+msgstr "Título'ỹ 4"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8943,7 +8989,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Nái Título 5"
+msgstr "Título'ỹ 5"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8952,7 +8998,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Nái Título 6"
+msgstr "Título'ỹ 6"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8961,7 +9007,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Nái Título 7"
+msgstr "Título'ỹ 7"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8970,7 +9016,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Nái Título 8"
+msgstr "Título'ỹ 8"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8979,7 +9025,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Nái Título 9"
+msgstr "Título'ỹ 9"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9119,11 +9165,20 @@ msgstr "Mavave"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
+"editnumstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style"
+msgstr "Editar Estilo"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
"checkCB_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Ñepyru jey ko párrafope"
+msgstr "_Ñepyrũ jey ko párrafope"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9132,7 +9187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr "_Ñepyru con:"
+msgstr "_Ñepyrũ con:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9159,7 +9214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "_Ñepyru jey ko párrafope"
+msgstr "_Ñepyrũ jey ko párrafope"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9213,7 +9268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Emohenda"
+msgstr "Ojeahusta"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9222,7 +9277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperjoapy"
+msgstr "Hiperenlace"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9240,7 +9295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9249,7 +9304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
+msgstr "Tesakã"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9486,8 +9541,17 @@ msgctxt ""
"useRSID\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _RSID"
-msgstr "Puru _RSID"
+msgid "Take it into account when comparing"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"storeRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Store it when changing the document"
+msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9495,8 +9559,8 @@ msgctxt ""
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Henda-moambue"
+msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
+msgstr ""
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9550,7 +9614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr "Puru pa'ũ línea mbytepe OpenOffice.org 1.1"
+msgstr "Puru interlineado OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9577,7 +9641,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr "Puru emohenda moñe'ẽrãgui jere mba'ekuéra OpenOffice.org 1.1"
+msgstr "Puru ojeahusta moñe'ẽrãgui jere mba'ekuéra OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9586,7 +9650,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr "Considere el estilo emohendagui oñemohendárõ mba'ekuéra"
+msgstr "Considere el estilo ojeahustagui oñemohendárõ mba'ekuéra"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9604,7 +9668,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr "<Henda-moambue usuariogui>"
+msgstr "<Tenda-moambue usuario gui>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9613,7 +9677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr "Puru mba'éicha _Default"
+msgstr "Purúicha _Default"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9649,7 +9713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ:"
+msgstr "Oĩ_haguéicha voi:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
+msgstr "_Oĩhaguéicha voi"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9739,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spac_es"
-msgstr "Pa'ũndy kuéra"
+msgstr "_Odividi kuéra"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9748,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-breaking s_paces"
-msgstr "Pa'ũndy kuéra nojei'arã"
+msgstr "Odividi kuéra nojei'arã"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9775,7 +9839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Moñe'ẽrã okañy'akue"
+msgstr "Moñe'ẽrã okañy va'ekue"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9784,7 +9848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
-msgstr "Ñukuéra: Moñe'ẽrã okañy'akue"
+msgstr "Ñukuéra: Moñe'ẽrã okañy va'ekue"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9793,7 +9857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr "Ñukuéra: Párrafos ~okañy'akue"
+msgstr "Ñukuéra: Párrafos ~okañy va'ekue"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9811,7 +9875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr "Ojembohysýi de línea de base matemática"
+msgstr "Alineamiento de línea de base matemática"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9847,7 +9911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr "Ojembohysýi párra_fogui"
+msgstr "Alineación de párra_fo"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9891,8 +9955,17 @@ msgctxt ""
"cursorinprot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable"
-msgstr "Mboguata"
+msgid "Enable cursor"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"ignoreprot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore protection"
+msgstr ""
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9900,8 +9973,8 @@ msgctxt ""
"cursoropt\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cursor in Protected Areas"
-msgstr "Cursor henda oñeñangarekóva"
+msgid "Protected Areas"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10009,7 +10082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Henda-moambue"
+msgstr "Tenda-moambue"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10063,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr "Co_lor:"
+msgstr "S_a'y:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10099,7 +10172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined"
-msgstr "Vyhai'akue"
+msgstr "Guyhai va'ekue"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10108,7 +10181,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined: double"
-msgstr "Vyhai: kõi"
+msgstr "Guyhai: kõi"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10117,7 +10190,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "Javevýi'akue"
+msgstr "Tachado"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10162,7 +10235,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr "Color hapykuegua"
+msgstr "Sa'y hapykuegua"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10198,7 +10271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_or:"
-msgstr "Col_or:"
+msgstr "S_a'y:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deletions"
-msgstr "Ojejuka kuéra'akue"
+msgstr "Ojejuka kuéra va'ekue"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10234,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr "Colo_r:"
+msgstr "Sa'_y:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10252,7 +10325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr "Teko kuéra Ojemoambue'akue"
+msgstr "Teko kuéra Ojemoambue va'ekue"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Color:"
+msgstr "_Sa'y:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr "Líneas Ojemoambue'akue"
+msgstr "Líneas Ojemoambue va'ekue"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr "Apoha rehe"
+msgstr "Apohára rehe"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr "_Pa'ũndy'ỹre"
+msgstr "_Odividi'ỹre"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10377,8 +10450,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+msgid "New Table Defaults"
+msgstr ""
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10405,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "_Ojembohysýi"
+msgstr "_Alineación"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10468,7 +10541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr "Moambue kuéra ombyai maymáva tabla"
+msgstr "Moambue kuéra ombyai opavave tabla"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10530,7 +10603,7 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "In‌sert cell"
+msgid "Insert cell"
msgstr "Moĩngue koty'i"
#: opttablepage.ui
@@ -10585,7 +10658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Nái Título 1"
+msgstr "Título'ỹ 1"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10594,7 +10667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Nái Título 2"
+msgstr "Título'ỹ 2"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10603,7 +10676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Nái Título 3"
+msgstr "Título'ỹ 3"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10612,7 +10685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Nái Título 4"
+msgstr "Título'ỹ 4"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10621,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Nái Título 5"
+msgstr "Título'ỹ 5"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10630,7 +10703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Nái Título 6"
+msgstr "Título'ỹ 6"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10639,7 +10712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Nái Título 7"
+msgstr "Título'ỹ 7"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10648,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Nái Título 8"
+msgstr "Título'ỹ 8"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10657,7 +10730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Nái Título 9"
+msgstr "Título'ỹ 9"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr "Ojembohysýi numeración:"
+msgstr "Alineación de numeración:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10832,7 +10905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr "Ojembohysýi numeracióngui:"
+msgstr "Alineación de numeración:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10841,7 +10914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr "Mbohysýi en:"
+msgstr "Alineado en:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10877,7 +10950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Default"
+msgstr "Oĩhaguéicha voi"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10895,7 +10968,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Mombytepapyre"
+msgstr "Mombyte"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10958,16 +11031,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi"
+msgstr "Alineación"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_EXT\n"
+"textflow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Syry moñe'ẽrãgui"
+msgstr "Syry Moñe'ẽrãgui"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11021,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
+msgstr "Tesakã"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11066,7 +11139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Emohenda"
+msgstr "Ojeahusta"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11093,7 +11166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr "Mombykyve"
+msgstr "Kytĩjey"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11111,7 +11184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11120,7 +11193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
+msgstr "Tesakã"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11137,8 +11210,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "Kundaha..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr "Hori_zontalmente"
+msgstr "Oñe_nóva"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11183,7 +11256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On all pages"
-msgstr "Maymáva rogue kuéra"
+msgstr "Opavave rogue kuéra"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11264,7 +11337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Moñe'ẽrã okañy'akue"
+msgstr "Moñe'ẽrã okañy va'ekue"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -11273,7 +11346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "Moha'angahare henda moñe'ẽrãgui"
+msgstr "Comodín kuéra moñe'ẽrãgui"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form controls"
-msgstr "Pu'aka formulariogui"
+msgstr "Pu'aka formuláriogui"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -11309,7 +11382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Sa'y"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "Imprimir rogue kuéra morotĩpe ojemoĩngue'akue automáticamente"
+msgstr "Imprimir rogue kuéra morotĩpe ojemoĩngue va'ekue automáticamente"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -11336,7 +11409,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr "Documento oguereko ñukuéra de base de datos jaikohapendi. ¿Reipota imprimir peteĩ carta modélogui?"
+msgstr "Documento oguereko ñukuéra de base de datos dirección pendi. ¿Reipota imprimir peteĩ carta modelo gui?"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11354,7 +11427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr "Ñemañahare Oñeñongatu'akue"
+msgstr "Ñemañahare Oñeñongatu va'ekue"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11390,7 +11463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form control_s"
-msgstr "Pu'akakuéra formulariogui"
+msgstr "Pu'ak_akuéra formuláriogui"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11417,7 +11490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr "Moñe'ẽrã okañ_y'akue"
+msgstr "Moñe'ẽrã okañ_y' va'ekue"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11426,7 +11499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr "_Moha'angahare henda moñe'ẽrãgui"
+msgstr "_Comodín moñe'ẽrãgui"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11471,7 +11544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "Akatúa asúpepe"
+msgstr "Akatúa asu gotyo"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11498,7 +11571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "Comentarios_año"
+msgstr "Oje'éva _año"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
+msgstr "Oje'éva kuéra"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
-msgstr "Imprimir rogue kuéra morotĩpe ojemoĩngue'akue _automáticamente"
+msgstr "Imprimir rogue kuéra morotĩpe ojemoĩngue va'ekue _automáticamente"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11561,7 +11634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "_Bandeja según henda-moambue impresoragui"
+msgstr "_Bandeja según tenda-moambue impresora gui"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11831,7 +11904,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer oheka'akue opa peve documento."
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer oheka va'ekue opa peve documento."
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11858,7 +11931,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer oheka'akue ñepyrũ peve documento."
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer oheka va'ekue ñepyrũ peve documento."
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11867,7 +11940,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr "¿Puru mba'éicha default?"
+msgstr "¿Purúicha default?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11876,7 +11949,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr "¿Reipota moambue opcionáke kuéra jegueraha plantillagui default?"
+msgstr "¿Reipota moambue opcionáke kuéra jegueraha plantilla gui default?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr "Koa ombyaita maymáva documentos pyahu oĩakue plantilla default."
+msgstr "Koa ombyaita opavave documento pyahu oĩva'ekue plantilla default."
#: queryrotateintostandarddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11903,7 +11976,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr "Ojere'akue ko ta'anga. ¿Reipota ojere mbohape original?"
+msgstr "Ojere va'ekue ko ta'anga. ¿Reipota ojere mbohape original?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11912,7 +11985,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr "¿Ñongatu techaukaha?"
+msgstr "¿Ñongatu etiqueta?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11921,7 +11994,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "Oĩma peteĩ techaukaha héra '%1 / %2'. ¿Reipota mbyekovia?"
+msgstr "Oĩma peteĩ etiqueta héra '%1 / %2'. ¿Reipota mbyekovia?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11930,7 +12003,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "Oĩma peteĩ techaukaha fabricantegui '%1 / %2'. Oñembyekovia ojehai árita iorekóva."
+msgstr "Oĩma peteĩ etiqueta fabricante gui '%1 / %2'. Oñembyekovia ojehai árita iorekóva."
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12011,7 +12084,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename Element"
-msgstr "Térajey Apỹi"
+msgstr "Térajey Elemento"
#: renameentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -12020,7 +12093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr "Téra Apỹi"
+msgstr "Téra Elemento"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12065,7 +12138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "_Emohenda tuichakuére"
+msgstr "_Emohenda dinámico"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12183,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr "Ñongatu formato techaukahágui"
+msgstr "Ñongatu formato etiqueta gui"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -12199,8 +12272,8 @@ msgctxt ""
"selectfile\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "Kundaha..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12226,8 +12299,8 @@ msgctxt ""
"selectpassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Password..."
+msgstr "Password..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12245,7 +12318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr "Ñepytyvõ Ojehai'akue"
+msgstr "Ñepytyvõ Ojehai va'ekue"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12290,7 +12363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Tee"
+msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12299,7 +12372,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr "Poravo lista jaikohágui"
+msgstr "Poravo lista dirección gui"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12308,7 +12381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr "Poravo peteĩ lista jaikohágui. Clic '%1' ikatu hagũaicha poravo pyhy'año peguarã ambue lista. Ndereguerekoĩro mavave lista jaikohágui, ikatu rejapo poko '%2'."
+msgstr "Poravo peteĩ lista dirección gui. Clic '%1' ikatu hagũaicha poravo pyhy'año peguarã ambue lista. Ndereguerekoĩro mavave lista dirección gui, ikatu rejapo poko '%2'."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12317,7 +12390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr "Nde pyhy'año peguarã kuéra ojeeporavo'akue ko'ãga de:"
+msgstr "Nde pyhy'año peguarã kuéra ojeeporavo va'ekue ko'ãga de:"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12344,7 +12417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr "_Mboguaha..."
+msgstr "_Mbogua..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12389,7 +12462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr "Conectando moógui ou datosndi..."
+msgstr "Conectando moógui ou dato kuérandi..."
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12416,7 +12489,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr "Poravo Bloque Jaikohágui"
+msgstr "Poravo Bloque Dirección gui"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12452,7 +12525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select your preferred address block"
-msgstr "_Poravo bloque jaikohágui negustavéa"
+msgstr "_Poravo bloque dirección gui negustavéa"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12488,7 +12561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr "Henda-moambue Bloque Jaikohágui"
+msgstr "Tenda-moambue Bloque Dirección gui"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12497,7 +12570,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Index Markings"
-msgstr "Moha'anga Índice"
+msgstr "Marca kuéra Índice"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12524,7 +12597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr "Ñongatuha ojeporavo'akue oguerekove peteĩ tabla. Poravo tabla oguerekóa lista jaikohágui reipuruséa."
+msgstr "Ñongatuha ojeporavo va'ekue oguerekove peteĩ tabla. Poravo tabla oguerekóa lista dirección gui reipuruséa."
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12571,6 +12644,24 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Margen"
+#: sidebartheme.ui
+msgctxt ""
+"sidebartheme.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Letra Háicha"
+
+#: sidebartheme.ui
+msgctxt ""
+"sidebartheme.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Sa'y kuéra"
+
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
@@ -12668,7 +12759,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "Iporãitereíva"
+msgstr "Iporãvéva"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12677,7 +12768,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "Iporãitereíva"
+msgstr "Iporãvéva"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12713,7 +12804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Apoukapy"
+msgstr "Orden"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12731,7 +12822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Oguejy hína"
+msgstr "Oguejyva"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12749,7 +12840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Oguejy hína"
+msgstr "Oguejyva"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12767,7 +12858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Oguejy hína"
+msgstr "Oguejyva"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12856,8 +12947,8 @@ msgctxt ""
"delimpb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Select..."
+msgstr "Poravo..."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12893,7 +12984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setting"
-msgstr "Ojeguatyrõ'akue"
+msgstr "Ojeguatyrõ va'ekue"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -12902,7 +12993,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Table"
-msgstr "Pa'ũndy Tabla"
+msgstr "Odividi Tabla"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -12920,7 +13011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "Oñemoakãva myatyrõ ndegusta háicha (moĩ estilo)"
+msgstr "Oñemoakãva myatyrõ ndegustaháicha (moĩ estilo)"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -12929,7 +13020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr "Oñemoakãva myatyrõ ndegusta háicha"
+msgstr "Oñemoakãva myatyrõ ndegustaháicha"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -13073,7 +13164,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Subject"
-msgstr "Mba'ereguaỹre"
+msgstr "Sujeto'ỹ"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13082,7 +13173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subject:"
-msgstr "Mba'eregua:"
+msgstr "Sujeto:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13118,7 +13209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr "Ipe Columnagui"
+msgstr "Columnapekue"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13145,7 +13236,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "Formato Tablagui"
+msgstr "Formato Táblagui"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -13208,7 +13299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "_Rogue"
+msgstr "_Togue"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13262,7 +13353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "Ojepermiti _pa'ũndy tablagui rogue ha columnaspe"
+msgstr "Ojepermiti _división tabla gui rogue ha columna pe"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13271,7 +13362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "Ojepermiti _pa'ũndy tablagui rogue ha columnaspe"
+msgstr "Ojepermiti _división tabla gui rogue ha columna pe"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13334,7 +13425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "_Oñembo'yva Hysýi"
+msgstr "_Alineación Oñembo'yva"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13343,7 +13434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi"
+msgstr "Alineación"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13352,7 +13443,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Oñenóva"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13388,7 +13479,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Mombytepapyre"
+msgstr "Mombyte"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13468,8 +13559,8 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Hapykuegua"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Sa'y Hi'ári"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13595,7 +13686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi"
+msgstr "Alineación"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13654,6 +13745,15 @@ msgstr "Disposición Asiática"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
+"highlighting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Sa'y Hi'ári"
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
"outline\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13685,7 +13785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13694,7 +13794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
+msgstr "Tesakã"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13766,7 +13866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Emohenda"
+msgstr "Ojeahusta"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13775,7 +13875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13784,7 +13884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
+msgstr "Tesakã"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13838,7 +13938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Rogue"
+msgstr "Togue"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13847,7 +13947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13856,7 +13956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
+msgstr "Tesakã"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13964,7 +14064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr "Javy"
+msgstr "Ojejavy va'ekue"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -14135,7 +14235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr "Color cuadrículagui:"
+msgstr "Sa'y cuadrecula gui:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14153,7 +14253,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Title Page"
-msgstr "Rogue Títulogui"
+msgstr "Togue Título"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14207,7 +14307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Rogue"
+msgstr "Togue"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14225,7 +14325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset page numbering after title pages"
-msgstr "Ñepyru jey numeración roguégui kuéra paginas títulosgui rire"
+msgstr "Ñepyrũ jey numeración roguégui kuéra paginas títulosgui rire"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14234,7 +14334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Papapy roguegui:"
+msgstr "Papapy rogue:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14243,7 +14343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr "Myesakã papapy roguégui de la 1.ª rogue títulogui"
+msgstr "Myesakã papapy rogue de la 1.ª rogue títulogui"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14252,7 +14352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Papapy roguegui:"
+msgstr "Papapy rogue:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14387,7 +14487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr "_Maymava"
+msgstr "_Opavave"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14414,7 +14514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr "Mohenihe carácter:"
+msgstr "Mohenyhe carácter:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14432,7 +14532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr "Mbohysýi akatúa"
+msgstr "Alinear akatúape"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14603,7 +14703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr "Clave ojei'akue comas rehe"
+msgstr "Clave ojei va'ekue comas rehe"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14702,7 +14802,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Oguejy hína"
+msgstr "Oguejyva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14747,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Oguejy hína"
+msgstr "Oguejyva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14756,7 +14856,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Oguejy hína"
+msgstr "Oguejyva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14765,7 +14865,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Oguejy hína"
+msgstr "Oguejyva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14774,7 +14874,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Oguejy hína"
+msgstr "Oguejyva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14792,7 +14892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr "Eabri"
+msgstr "Eavri"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14864,7 +14964,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr "Maymáva documento"
+msgstr "Opavave documento"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14909,7 +15009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inde_x marks"
-msgstr "_Omoha'anga índicegui"
+msgstr "_Marca kuéra índice gui"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14980,8 +15080,8 @@ msgctxt ""
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Assign styles..."
+msgstr "Ojeasigná estilo kuéra..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15287,7 +15387,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr "Myesakã'akue-Usuario"
+msgstr "Myesakã va'ekue-Usuario"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15332,7 +15432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
+msgstr "_Oĩhaguéicha voi"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -15413,7 +15513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Comentarios"
+msgstr "_Oje'éva kuéra"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15431,7 +15531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "Barra oñemongu'e h_orizontal"
+msgstr "Barra oñemongu'e o_ñenóva"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15467,7 +15567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Regla hori_zontal"
+msgstr "Regla oñe_nóva"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15485,7 +15585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "Mbohysýi akatúa"
+msgstr "Alineado akatúa"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15512,7 +15612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Henda-moambue"
+msgstr "Tenda-moambue"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15521,7 +15621,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr "Nojetopái Moógui Ou Datos"
+msgstr "Nojetopái Moógui Ou Dato kuéra"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15530,7 +15630,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr "Nojetopái Moógui Ou Datos '%1'"
+msgstr "Nojetopái Moógui Ou Dato kuéra '%1'"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15539,7 +15639,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr "Nikatúi oñemoĩ conexíon moógui ou datosndi. Compruebe la configuración conexióngui."
+msgstr "Nikatúi oñemoĩ conexíon moógui ou dato kuérandi. Compruebe la configuración conexióngui."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15548,7 +15648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr "Ha'ã henda-moambue conexióngui..."
+msgstr "Ha'ã tenda-moambue conexión gui..."
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -15611,7 +15711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Caracteres, pa'ũndi ỹrẽ"
+msgstr "Caracteres, odividi'ỹre"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15656,7 +15756,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Emohenda"
+msgstr "Ojeahusta"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15692,7 +15792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr "_Iporãitereíva"
+msgstr "_Iporãvéva"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15719,7 +15819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Henda-moambue"
+msgstr "Tenda-moambue"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15791,7 +15891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour"
-msgstr "_Jerehápe"
+msgstr "_Contorno"
#: wrappage.ui
msgctxt ""