aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:45:00 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:50:08 +0200
commitc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch)
treec9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/gug/wizards
parentb7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/gug/wizards')
-rw-r--r--source/gug/wizards/source/resources.po560
1 files changed, 557 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/gug/wizards/source/resources.po b/source/gug/wizards/source/resources.po
index a6b2da9537d..017a1184457 100644
--- a/source/gug/wizards/source/resources.po
+++ b/source/gug/wizards/source/resources.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047743.000000\n"
+#. 8UKfi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr ""
+#. zDuJi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr ""
+#. BydGz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr ""
+#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr ""
+#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr ""
+#. rMsgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr ""
+#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr ""
+#. BFtze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr ""
+#. 7AvGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Héẽ"
+#. GPG93
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Héẽ Opavavépe"
+#. oBhQ5
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nahániri"
+#. wMBK7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Eheja Rei"
+#. boSx2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Momba"
+#. apFF8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Tapykuépe"
+#. q8epA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Oseguía >"
+#. rSt56
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pytyvõ"
+#. 9GUa6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Pyrũ kuéra"
+#. 9wWVR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Mboty"
+#. zUv9u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#. 6kGc4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
+#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr ""
+#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr ""
+#. GohbP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Pytyvõhára de Informes"
+#. BZtXG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabla"
+#. BhUoK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Colu~mnas"
+#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -226,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Informe"
+#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -234,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- myesakã'ỹ -"
+#. ZZqKE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -242,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr ""
+#. hMbDC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -250,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Aty"
+#. wVXwx
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -259,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Mohenda Opcionáke"
+#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -267,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr ""
+#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -275,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Japo informe"
+#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -283,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr ""
+#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -291,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr ""
+#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -299,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Ñu kuéra"
+#. qHq62
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -308,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "Mohenda rehe"
+#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -316,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr ""
+#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -324,6 +362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Mbohape"
+#. b3YDa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -332,6 +371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Oñembo'yva"
+#. DT8hG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -340,6 +380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Oñenóva"
+#. TErmd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -348,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr ""
+#. HZgJU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -356,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr ""
+#. xPoaP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -364,6 +407,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr ""
+#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -372,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr ""
+#. QvM65
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -380,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr ""
+#. GqD3n
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -389,6 +435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Tipo de informe"
+#. Nm8v3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -397,6 +444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr ""
+#. crCtw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -405,6 +453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Japo informe"
+#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -413,6 +462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Jupi hína"
+#. BboXx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -421,6 +471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Oguejyva"
+#. sHcrv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -429,6 +480,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr ""
+#. CxGG7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -437,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr ""
+#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -445,6 +498,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr ""
+#. BBFba
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -453,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr ""
+#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -462,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Ñongatu Mba'éicha"
+#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Aty"
+#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -479,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr ""
+#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -487,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr ""
+#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -495,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "~Jupi hína"
+#. 2aQcz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -503,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Jupi hí~na"
+#. d7S3o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -511,6 +572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Ju~pi hína"
+#. 8YKTL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -520,6 +582,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Ogu~ejyva"
+#. 82XcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -528,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Oguejy hí~na"
+#. SCPyV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -537,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Ogu~ejyva"
+#. s4E5A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -545,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr ""
+#. zhqsu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -553,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr ""
+#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -561,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr ""
+#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -569,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr ""
+#. BUWNB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -577,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr ""
+#. AyMsD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -585,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr ""
+#. LW9DZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -593,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr ""
+#. GvE8h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -601,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr ""
+#. LujCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -609,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr ""
+#. HPxDv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -617,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr ""
+#. C2Caz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -625,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
+#. EknR9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -633,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Ñu"
+#. agw3x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -641,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr ""
+#. Za86f
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -649,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr ""
+#. rXZZH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -657,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
msgstr ""
+#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -665,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr ""
+#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -673,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr ""
+#. TD56g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -681,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr ""
+#. fpEwz
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -690,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "您接下來想建立哪一種類型的文件?"
+#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -698,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr ""
+#. dDWAD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -706,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Columnas, peteĩ-columna"
+#. MwR8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -714,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr ""
+#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -722,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
+#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -730,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr ""
+#. dspnP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -738,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr ""
+#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -746,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
+#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -754,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Apohára:"
+#. uESaE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -762,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Arange:"
+#. GzkD4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -770,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Togue #page# de #count#"
+#. 3FXVE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -778,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Papapy rogue:"
+#. 9HCyq
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -787,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Econta Rogue"
+#. FAa63
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -795,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
+#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -803,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Kuatiarogue:"
+#. v8gUF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -811,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr "Alinear Asúpe - Borde"
+#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -819,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr "Alinear Asúpe - Compacto"
+#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -827,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr "Alinear Asúpe - Elegante"
+#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -835,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr "Alinear Asúpe - Sa'y Hi'ári"
+#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -843,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr "Alinear Asúpe - Moderno"
+#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -851,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr "Alinear Asúpe - Pytã ha Hovy"
+#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -859,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Oĩhaguéicha voi"
+#. Bca59
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -867,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr "Esquema: bordes"
+#. C9umd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -875,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
+#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -883,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
+#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -891,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
+#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -900,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr "Esquema: bordes"
+#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -908,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr "Contorno - Pytã ha Hovy"
+#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -916,6 +1027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
+#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -924,6 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
+#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -932,6 +1045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
+#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -940,6 +1054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
+#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -948,6 +1063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
+#. urT2J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -956,6 +1072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
+#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -964,6 +1081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr ""
+#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -973,6 +1091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr "cine"
+#. Eo2jG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -981,6 +1100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
+#. fpiSX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -989,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Oĩhaguéicha voi"
+#. 927HM
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -998,6 +1119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Dibujo"
+#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1006,6 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Finanzas"
+#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1015,6 +1138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Ta'anga syry"
+#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1023,6 +1147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
+#. iwANQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1031,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
+#. RkArE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1039,6 +1165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
+#. wpr5T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1047,6 +1174,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "J~apo"
+#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1055,6 +1183,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Eheja Rei"
+#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1063,6 +1192,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Tapykuépe"
+#. HvEAE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1071,6 +1201,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Oseguía >"
+#. u5rzd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1079,6 +1210,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Base de datos"
+#. sCeDP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1087,6 +1219,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "~Téra tabla"
+#. KC4Dw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1095,6 +1228,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr ""
+#. ZG95j
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1103,6 +1237,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr ""
+#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1111,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr ""
+#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1119,6 +1255,7 @@ msgctxt ""
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr ""
+#. Dposv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1127,6 +1264,7 @@ msgctxt ""
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr ""
+#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1135,6 +1273,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr ""
+#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1143,6 +1282,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
+#. VAphN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1151,6 +1291,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr ""
+#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1159,6 +1300,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pytyvõ"
+#. eXWrX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1167,6 +1309,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Pyta"
+#. GiCi2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1176,6 +1319,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Nikatúi ñongatu va'ekue ñongatuha"
+#. UkQEx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1184,6 +1328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr ""
+#. HrveE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1192,6 +1337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Conectando moógui ou dato kuérandi..."
+#. se64P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1200,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr ""
+#. Ch5MD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1208,6 +1355,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr ""
+#. kPABE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1216,6 +1364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr ""
+#. XDBBC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1224,6 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr ""
+#. AgeWk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1232,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Moĩve ñu"
+#. FoExR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1240,6 +1391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Nohẽ ñu"
+#. BuUZ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1248,6 +1400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr ""
+#. PVELV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1256,6 +1409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Nohẽ opavave ñukuéra"
+#. jAXRw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1264,6 +1418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr ""
+#. Ao2Z6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1272,6 +1427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr ""
+#. B4mWx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1280,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr ""
+#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1288,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Pytyvõhára Ñeporandu"
+#. RySqB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1296,6 +1454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ñeporandu"
+#. wKhwS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1304,6 +1463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Pytyvõhára Ñeporandu"
+#. QEtRG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1312,6 +1472,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Tabla kuéra"
+#. s2KnF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1321,6 +1482,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Ñukuéra Jehupytyhaguã:"
+#. Wsx8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1329,6 +1491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr ""
+#. t9MEU
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1338,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Hechuka ~Regla"
+#. UBWUX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1346,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~Moambue Ñeporandu"
+#. AoeET
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1354,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr ""
+#. kofEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1362,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr ""
+#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1370,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr ""
+#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1378,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr ""
+#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1386,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr ""
+#. SdQBk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1394,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr ""
+#. tFNb2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1402,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Ñu kuéra"
+#. D9sGR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1411,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Aty rehe"
+#. E5N85
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1419,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Ñu"
+#. 2dqd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1427,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
+#. 8eMER
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1435,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table:"
msgstr "Tabla:"
+#. jaKR7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1444,6 +1620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query:"
msgstr "Ñeporandu: "
+#. TpbSv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1452,6 +1629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Teko"
+#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1461,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
+#. oP8P9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1470,6 +1649,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "ndaha'etéi amo"
+#. D7K36
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1479,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "ndaha'etéi amo"
+#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1487,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr ""
+#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1496,6 +1678,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "tuichavéva"
+#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1504,6 +1687,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than"
msgstr ""
+#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1512,6 +1696,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr ""
+#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1521,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "línea"
+#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1529,6 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr ""
+#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1537,6 +1724,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr ""
+#. dpAdZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1545,6 +1733,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr ""
+#. ZnCKf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1553,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "ete"
+#. AwCQp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1561,6 +1751,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "japu"
+#. GEGKb
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1570,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "ha"
+#. GDvQV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1578,6 +1770,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "o"
+#. BaA5J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1586,6 +1779,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr ""
+#. uCRgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1594,6 +1788,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr ""
+#. UjEVW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1602,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr ""
+#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1610,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr ""
+#. DAZUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1618,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the count of"
msgstr ""
+#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1626,6 +1824,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(mavave)"
+#. agTUo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1634,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr ""
+#. CScUQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1642,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order:"
msgstr ""
+#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1650,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr ""
+#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1658,6 +1860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions:"
msgstr ""
+#. DocWB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1666,6 +1869,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr ""
+#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1674,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions:"
msgstr ""
+#. mArUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1682,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr ""
+#. uDTRV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1691,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by:"
msgstr "Aty va'ekue rehe"
+#. WXLSS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1699,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr ""
+#. jhPaR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1707,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions:"
msgstr ""
+#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1715,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr ""
+#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1723,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr ""
+#. kX9cK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1731,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr ""
+#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1739,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr ""
+#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1747,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr ""
+#. ZY6MS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1755,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr ""
+#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1763,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr ""
+#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1771,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr ""
+#. exiZ6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1779,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr ""
+#. 2uhKR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1788,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Jeporavo Ñongatuhágui"
+#. LzPyD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1796,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr ""
+#. pVVLS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1804,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr ""
+#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1812,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr ""
+#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1820,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Aty"
+#. MziCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1828,6 +2051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr ""
+#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1836,6 +2060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
+#. WzptL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1844,6 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Hecha paite"
+#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1852,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr ""
+#. 2C2nu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1860,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr ""
+#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1868,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr ""
+#. s2MGE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1876,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
+#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1884,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+#. dGCJv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1892,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+#. RAt2h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1900,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. pbBGo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1908,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+#. MBwoM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1916,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. yheet
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1924,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Pytyvõhára de Formularios"
+#. H4MXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1932,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr ""
+#. 6J6EJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1940,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
msgstr ""
+#. BCBCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1948,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr ""
+#. h4XzG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1956,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr ""
+#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1964,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr ""
+#. oFM6V
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1972,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr ""
+#. 2BEab
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1980,6 +2222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr ""
+#. PShA6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1988,6 +2231,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr ""
+#. yGGuc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1996,6 +2240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr ""
+#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2005,6 +2250,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "Ñukuéra Jehupytyhaguã:"
+#. pB2Mv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2013,6 +2259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr ""
+#. fFuDk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2021,6 +2268,7 @@ msgctxt ""
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
msgstr ""
+#. 9uFd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2029,6 +2277,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr ""
+#. NfpyC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2037,6 +2286,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr ""
+#. 5F4nf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2045,6 +2295,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr ""
+#. BJBzR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2053,6 +2304,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr ""
+#. EAJxx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2061,6 +2313,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr ""
+#. S72RL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2069,6 +2322,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr ""
+#. C73ZZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2077,6 +2331,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr ""
+#. AwNUu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2085,6 +2340,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr ""
+#. KCNEY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2093,6 +2349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr ""
+#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2102,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Borde'ỹ"
+#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2110,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D"
+#. noMiL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2118,6 +2377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plano"
+#. kCBjw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2126,6 +2386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr ""
+#. Vrww6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2134,6 +2395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Alinear asúpe"
+#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2142,6 +2404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Alinear akatúape"
+#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2150,6 +2413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr ""
+#. nRTak
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2158,6 +2422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr ""
+#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2166,6 +2431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr ""
+#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2174,6 +2440,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr ""
+#. m99kS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2182,6 +2449,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr ""
+#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2190,6 +2458,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr ""
+#. F5dN5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2198,6 +2467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr ""
+#. BEN4F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2206,6 +2476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr ""
+#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2214,6 +2485,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr ""
+#. epRse
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2222,6 +2494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr ""
+#. hrpiG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2230,6 +2503,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr ""
+#. jqEHe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2238,6 +2512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr ""
+#. FE9no
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2246,6 +2521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr ""
+#. KwdDp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2254,6 +2530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr ""
+#. Z7Wzp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2262,6 +2539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr ""
+#. AdLhz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2270,6 +2548,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr ""
+#. G7CYq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2278,6 +2557,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr ""
+#. iCnFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2286,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr ""
+#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2294,6 +2575,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~Estilos Rogue"
+#. D99cE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2303,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Jeporavo Ñongatuhágui"
+#. AspWz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2311,6 +2594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr ""
+#. YayFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2319,6 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr ""
+#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2327,6 +2612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr ""
+#. orBm4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2335,6 +2621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr ""
+#. QGCau
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2343,6 +2630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr ""
+#. vFeqn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2351,6 +2639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Estilo kuéra Ñemoĩ"
+#. 24keF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2359,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Emoĩ téra"
+#. H25LH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2367,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Arange)"
+#. EACeJ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2376,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr " (Aravo)"
+#. scXkg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2384,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr ""
+#. s6xRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2392,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr ""
+#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2400,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr ""
+#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2408,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr ""
+#. DWvza
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2416,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr ""
+#. j6uv4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2424,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr ""
+#. TWztZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2432,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr ""
+#. zZiae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2440,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr ""
+#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2448,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr ""
+#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2456,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Pytyvõhára de Tablas"
+#. hGMoR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2465,6 +2767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Ñukuéra ojeporavo va'ekue"
+#. XEQgp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2473,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr ""
+#. Lww9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2481,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr ""
+#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2489,6 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Japo tabla"
+#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2497,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr ""
+#. 5DXT6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2505,6 +2812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr ""
+#. bAfiP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2513,6 +2821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr ""
+#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2521,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Japo tabla"
+#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2529,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr ""
+#. FEU9Q
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2538,6 +2849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Categoría"
+#. aBFKF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2547,6 +2859,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "Negocio"
+#. nfCjy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2555,6 +2868,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr ""
+#. NrVBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2563,6 +2877,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr ""
+#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2572,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Ñukuéra Jehupytyhaguã:"
+#. JteH7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2581,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "使用者資訊"
+#. NqEog
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2589,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr ""
+#. BhFze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2597,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
+#. B8Qeu
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2606,6 +2925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ñu Téra"
+#. gF5v4
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2615,6 +2935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Tipo Ñúgui"
+#. S82Up
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2623,6 +2944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "Ñukuéra ~ojeporavo va'ekue"
+#. iWG72
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2631,6 +2953,7 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr ""
+#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2639,6 +2962,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr ""
+#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2647,6 +2971,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr ""
+#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2655,6 +2980,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr ""
+#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2663,6 +2989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr ""
+#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2672,6 +2999,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "Ñu Téra"
+#. AK4Vf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2680,6 +3008,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr ""
+#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2688,6 +3017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr ""
+#. AnaDG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2696,6 +3026,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr ""
+#. vVHAs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2704,6 +3035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr ""
+#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2712,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr ""
+#. satRX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2720,6 +3053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr ""
+#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2728,6 +3062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr ""
+#. E8SB9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2736,6 +3071,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr ""
+#. FkbmE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2744,6 +3080,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr ""
+#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2752,6 +3089,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr ""
+#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2760,6 +3098,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr ""
+#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2768,6 +3107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Ñu"
+#. LCMUy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2776,6 +3116,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr ""
+#. g7GJC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2784,6 +3125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Moĩve peteĩ Ñu"
+#. EC4Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2792,6 +3134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr ""
+#. rhV9g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2800,6 +3143,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr ""
+#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2811,6 +3155,7 @@ msgstr ""
"Téra reiporavo va'ekue oĩma.\n"
"Emoĩ ambue téra."
+#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2819,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr ""
+#. vYCp3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2827,6 +3173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr ""
+#. UnUxG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2835,6 +3182,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr ""
+#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2843,6 +3191,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Eheja Rei"
+#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2851,6 +3200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pytyvõ"
+#. TQ8fA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2859,6 +3209,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Tapykuépe"
+#. XD8JL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2867,6 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Convertir"
+#. tGJBz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2875,6 +3227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr ""
+#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2883,6 +3236,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr ""
+#. fUudC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2891,6 +3245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr ""
+#. 5Uug9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2899,6 +3254,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue >"
msgstr ""
+#. 9JLmA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2908,6 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Mboty"
+#. pkLZp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2917,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "Opavave documento"
+#. KTycA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2925,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Jeporavo"
+#. NCtfG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2933,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Hái~cha kuéra Koty'i"
+#. W4CcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2941,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr ""
+#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2949,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr ""
+#. dRGpU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2957,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "Intervalo ~ojeporavo va'ekue"
+#. KGDmq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2965,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr ""
+#. rEiCE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2973,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr ""
+#. yXtpS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2981,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr ""
+#. d2faA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2989,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Plantilla kuéra:"
+#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2997,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr ""
+#. CDmMh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3005,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Peteĩ documento %PRODUCTNAME Calc"
+#. nUcAR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3013,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr ""
+#. eUtmF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3021,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Documento Moógui Ou:"
+#. iQj6g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3029,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Directorio moógui ou:"
+#. JM8cN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3037,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr ""
+#. BFR2F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3045,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr ""
+#. 2q8vo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3053,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr ""
+#. BVhae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3061,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr ""
+#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3070,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status:"
msgstr "Teko conexíon"
+#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3078,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr ""
+#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3086,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr ""
+#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3094,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr ""
+#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3102,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr ""
+#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3110,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr ""
+#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3118,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Momba"
+#. xsatA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3126,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Poravo peteĩ directorio"
+#. o4Myk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3134,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Poravo ñongatuha"
+#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3143,6 +3528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Poravo peteĩ directorio"
+#. Ldc4o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3151,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existent"
msgstr ""
+#. bh9MB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3159,6 +3546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Convertidor Eurogui"
+#. tb9sF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3167,6 +3555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr ""
+#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3175,6 +3564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr ""
+#. t2n9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3183,6 +3573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr ""
+#. YPd7L
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3191,6 +3582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Rogue Oñeñangareko va'ekue"
+#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3199,6 +3591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Ejatendéke Koápe!"
+#. tYfDo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3207,6 +3600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr ""
+#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3215,6 +3609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr ""
+#. PisTE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3223,6 +3618,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr ""
+#. t5jgU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3231,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr ""
+#. MwoXF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3239,6 +3636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr ""
+#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3247,6 +3645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
+#. QBznu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3255,6 +3654,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#. ALxZG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3263,6 +3663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Eheja Rei"
+#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3271,6 +3672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr ""
+#. 8QobR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3279,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr ""
+#. saw7C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3287,6 +3690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr ""
+#. GZECF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3295,6 +3699,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
+#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3303,6 +3708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr ""
+#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3311,6 +3717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Eheja Rei Pytyvõhára"
+#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3319,6 +3726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
+#. 4PAvX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3327,6 +3735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr ""
+#. VzRz9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3336,6 +3745,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Francés (Francia)"
+#. rQFWP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3344,6 +3754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
+#. tc8KC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3352,6 +3763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
+#. XgEB3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3360,6 +3772,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr ""
+#. 7sBxK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3368,6 +3781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
+#. nLYJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3376,6 +3790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr ""
+#. rujpn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3384,6 +3799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
+#. jR3cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3392,6 +3808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
+#. 8x4oF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3400,6 +3817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr ""
+#. LsUXE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3408,6 +3826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
+#. cks9C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3416,6 +3835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr ""
+#. CMbyy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3424,6 +3844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr ""
+#. HyCde
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3432,6 +3853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr ""
+#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3440,6 +3862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
+#. iXDND
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3448,6 +3871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
+#. NRqiA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3456,6 +3880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
+#. N9Psc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3464,6 +3889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
+#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3472,6 +3898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Añemotenonde"
+#. JhTCq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3480,6 +3907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr ""
+#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3488,6 +3916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr ""
+#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3496,6 +3925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Tenda-moambue:"
+#. C3AGk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3504,6 +3934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr ""
+#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3513,6 +3944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Juka Ojeporavo"
+#. DbGhN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3521,6 +3953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr ""
+#. LTS44
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3529,6 +3962,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Eheja Rei"
+#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3537,6 +3971,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~OK"
+#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3546,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Estándar"
+#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3554,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
+#. Bmx9P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3562,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
+#. AYcUq
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3571,6 +4009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Morotĩ ha hũme"
+#. kNA76
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3579,6 +4018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
+#. AsnuA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3587,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr "Vaqueros Hovy"
+#. VgzDD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3595,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
+#. YDRhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3603,6 +4045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
+#. 769K8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3611,6 +4054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
+#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3620,6 +4064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Hovy Marino"
+#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3628,6 +4073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
+#. 2dsey
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3636,6 +4082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "Naturaleza"
+#. sobFj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3644,6 +4091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
+#. E9VPF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3653,6 +4101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Akatúa"
+#. VFByN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3661,6 +4110,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
+#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3669,6 +4119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Pastel"
+#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3677,6 +4128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
+#. GDi2u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3685,6 +4137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
+#. piSqr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3693,6 +4146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Avape Oñemondo"
+#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3701,6 +4155,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr ""
+#. rH3a3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3709,6 +4164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr ""
+#. G8T6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3717,6 +4173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr ""
+#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3725,6 +4182,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr ""
+#. K77VB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3733,6 +4191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr ""
+#. hRJRf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3741,6 +4200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
+#. c6Zjp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3749,6 +4209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
+#. cYzGQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3757,6 +4218,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Peteĩha Téra"
+#. BEmdM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3765,6 +4227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Apellidos"
+#. fxfq5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3773,6 +4236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Táva Rape"
+#. DxdCD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3781,6 +4245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Tetã"
+#. uNexF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3789,6 +4254,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Código Postal"
+#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3797,6 +4263,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Táva"
+#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3805,6 +4272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
+#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3813,6 +4281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ñemohenda"
+#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3821,6 +4290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr ""
+#. 5FwLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3829,6 +4299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Iniciales"
+#. zH6b3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3837,6 +4308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Maitei"
+#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3845,6 +4317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Teléfono Róga"
+#. LJ5ou
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3853,6 +4326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Teléfono Tembiapo"
+#. hJQtY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3861,14 +4335,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
+#. jmiN2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-mail"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3877,6 +4353,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. bgJJe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3885,6 +4362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
+#. EhQEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3893,6 +4371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr ""
+#. bZ4za
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3901,6 +4380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr ""
+#. vgr7W
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3909,6 +4389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr ""
+#. TGKbX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3917,6 +4398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr ""
+#. HTUTU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3925,6 +4407,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
+#. BkAJF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3933,6 +4416,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Estado/Provincia/Departamento"
+#. 8NXAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3941,6 +4425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Teléfono Oficina"
+#. RvvuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3949,6 +4434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Beeper"
+#. M65e8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3957,6 +4443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Teléfono Celular"
+#. hNCCT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3965,6 +4452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr ""
+#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3973,6 +4461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "Calendario URL"
+#. Ad3kk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3981,6 +4470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr ""
+#. gpGUV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3989,6 +4479,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr ""
+#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3997,6 +4488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr ""
+#. WM8Eu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4005,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr ""
+#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4013,6 +4506,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr ""
+#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4021,6 +4515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr ""
+#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4029,6 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr ""
+#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4037,6 +4533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr ""
+#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4045,6 +4542,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr ""
+#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4053,6 +4551,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr ""
+#. JDcBR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4061,6 +4560,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr ""
+#. WcmGg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4069,6 +4569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr ""
+#. 6rvR2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4077,6 +4578,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pytyvõ"
+#. qeDY7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4085,6 +4587,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Eheja Rei"
+#. yZGTC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4093,6 +4596,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Tapykuépe"
+#. Wc2Fp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4102,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >"
msgstr "Ose_guia >>"
+#. tntS5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4110,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Convertir"
+#. CL4tm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4118,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Mboty"
+#. 3FYU3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4126,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
+#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4134,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr ""
+#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4142,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Plantillas de Word"
+#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4150,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Plantillas de Excel"
+#. hPB75
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4158,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Plantillas de PowerPoint"
+#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4166,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Documentos Word"
+#. BDr26
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4175,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Documento MS Excel"
+#. 9RwAv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4183,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr "Documentos PowerPoint/Publisher"
+#. uCxvB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4191,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4199,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Resumen:"
+#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4208,6 +4725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Plantilla Impress"
+#. As7iy
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4217,6 +4735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
+#. tbXgc
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4226,6 +4745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "~Plantilla kuéra"
+#. foG9h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4234,6 +4754,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
+#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4242,6 +4763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr ""
+#. Jh3WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4250,6 +4772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr ""
+#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4258,6 +4781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Eheja Rei Pytyvõhára"
+#. MNVFe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4266,6 +4790,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred in the wizard."
msgstr ""
+#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4274,6 +4799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Jejavy"
+#. mFTyW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4282,6 +4808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr ""
+#. rWgBN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4290,6 +4817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr ""
+#. GDbH6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4298,6 +4826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr ""
+#. GcGjC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4306,6 +4835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr ""
+#. XG3Dg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4314,6 +4844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Poravo peteĩ directorio"
+#. 8DV2D
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4323,6 +4854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Convertidor ~Documentogui"
+#. 6hySA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4331,6 +4863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr ""
+#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4339,6 +4872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Añemotenonde"
+#. EWECA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4347,6 +4881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr ""
+#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4355,6 +4890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr ""
+#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4364,6 +4900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Pu:"
+#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4372,6 +4909,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"%1 found"
msgstr ""
+#. GmveL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4380,6 +4918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr ""
+#. yZCLk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4388,6 +4927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Documentos moógui ou"
+#. vDd4X
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4397,6 +4937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "~Documento kuéra Moñe'ẽrãgui"
+#. VyLKU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4405,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr ""
+#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4413,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr ""
+#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4421,6 +4964,7 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr ""
+#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4429,6 +4973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr ""
+#. zpCFk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4437,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Ñongatu en:"
+#. C7a2B
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4446,6 +4992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Japo ñongatuhágui"
+#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4454,6 +5001,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr ""
+#. mDG8Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4462,6 +5010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr ""
+#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4470,6 +5019,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""
+#. iBJo8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4478,6 +5028,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""
+#. kZfUh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4486,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""
+#. AEPyE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4494,6 +5046,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""
+#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4502,6 +5055,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""
+#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"