diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:45:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:50:08 +0200 |
commit | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch) | |
tree | c9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/gug/wizards | |
parent | b7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/gug/wizards')
-rw-r--r-- | source/gug/wizards/source/resources.po | 560 |
1 files changed, 557 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/gug/wizards/source/resources.po b/source/gug/wizards/source/resources.po index a6b2da9537d..017a1184457 100644 --- a/source/gug/wizards/source/resources.po +++ b/source/gug/wizards/source/resources.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047743.000000\n" +#. 8UKfi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "" +#. zDuJi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "" +#. BydGz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "" +#. jAyjL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "" +#. 3mrBG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "" +#. rMsgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "" +#. j5GzW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "" +#. BFtze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "" +#. 7AvGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Héẽ" +#. GPG93 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Héẽ Opavavépe" +#. oBhQ5 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nahániri" +#. wMBK7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Eheja Rei" +#. boSx2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Momba" +#. apFF8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Tapykuépe" +#. q8epA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Oseguía >" +#. rSt56 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pytyvõ" +#. 9GUa6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Pyrũ kuéra" +#. 9wWVR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Mboty" +#. zUv9u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" +#. 6kGc4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" +#. BGj7a #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "" +#. zRGEs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." msgstr "" +#. GohbP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Pytyvõhára de Informes" +#. BZtXG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Tabla" +#. BhUoK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Colu~mnas" +#. KgzkD #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -226,6 +252,7 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Informe" +#. uKDkU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -234,6 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- myesakã'ỹ -" +#. ZZqKE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -242,6 +270,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "" +#. hMbDC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -250,6 +279,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Aty" +#. wVXwx #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -259,6 +289,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Mohenda Opcionáke" +#. 7EUD3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -267,6 +298,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "" +#. 45SFZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -275,6 +307,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Japo informe" +#. cKDcw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -283,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "" +#. HhPzF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -291,6 +325,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "" +#. bN2Fw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -299,6 +334,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Ñu kuéra" +#. qHq62 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -308,6 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "Mohenda rehe" +#. 8CX4A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -316,6 +353,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "" +#. kvzxk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -324,6 +362,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Mbohape" +#. b3YDa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -332,6 +371,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Oñembo'yva" +#. DT8hG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -340,6 +380,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Oñenóva" +#. TErmd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -348,6 +389,7 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "" +#. HZgJU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -356,6 +398,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "" +#. xPoaP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -364,6 +407,7 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "" +#. kAjMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -372,6 +416,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "" +#. QvM65 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -380,6 +425,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "" +#. GqD3n #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -389,6 +435,7 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Tipo de informe" +#. Nm8v3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -397,6 +444,7 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "" +#. crCtw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -405,6 +453,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Japo informe" +#. EiKBA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -413,6 +462,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Jupi hína" +#. BboXx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -421,6 +471,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Oguejyva" +#. sHcrv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -429,6 +480,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "" +#. CxGG7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -437,6 +489,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "" +#. FVhkR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -445,6 +498,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "" +#. BBFba #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -453,6 +507,7 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "" +#. gSyfQ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -462,6 +517,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Ñongatu Mba'éicha" +#. hdCaM #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -471,6 +527,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Aty" +#. XrhAA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -479,6 +536,7 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "" +#. dnjA2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -487,6 +545,7 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "" +#. ZuRZA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -495,6 +554,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "~Jupi hína" +#. 2aQcz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -503,6 +563,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Jupi hí~na" +#. d7S3o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -511,6 +572,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Ju~pi hína" +#. 8YKTL #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -520,6 +582,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Ogu~ejyva" +#. 82XcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -528,6 +591,7 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Oguejy hí~na" +#. SCPyV #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -537,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Ogu~ejyva" +#. s4E5A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -545,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "" +#. zhqsu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -553,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "" +#. JdC5d #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -561,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "" +#. PQ4E9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -569,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "" +#. BUWNB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -577,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "" +#. AyMsD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -585,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "" +#. LW9DZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -593,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "" +#. GvE8h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -601,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "" +#. LujCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -609,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "" +#. HPxDv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -617,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "" +#. C2Caz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -625,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" +#. EknR9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -633,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Ñu" +#. agw3x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -641,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "" +#. Za86f #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -649,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "" +#. rXZZH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -657,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." msgstr "" +#. ZNk6M #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -665,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "" +#. 5VdG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -673,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "" +#. TD56g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -681,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "" +#. fpEwz #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -690,6 +773,7 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "您接下來想建立哪一種類型的文件?" +#. s3vBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -698,6 +782,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "" +#. dDWAD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -706,6 +791,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Columnas, peteĩ-columna" +#. MwR8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -714,6 +800,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "" +#. UsKmm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -722,6 +809,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "" +#. RG9ds #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -730,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "" +#. dspnP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -738,6 +827,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "" +#. FXJtW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -746,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Título:" +#. 2z2JH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -754,6 +845,7 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Apohára:" +#. uESaE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -762,6 +854,7 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Arange:" +#. GzkD4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -770,6 +863,7 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Togue #page# de #count#" +#. 3FXVE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -778,6 +872,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Papapy rogue:" +#. 9HCyq #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -787,6 +882,7 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Econta Rogue" +#. FAa63 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -795,6 +891,7 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "" +#. F6vrA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -803,6 +900,7 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Kuatiarogue:" +#. v8gUF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -811,6 +909,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "Alinear Asúpe - Borde" +#. TV3AA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -819,6 +918,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "Alinear Asúpe - Compacto" +#. DL6ZJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -827,6 +927,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "Alinear Asúpe - Elegante" +#. wRNAq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -835,6 +936,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "Alinear Asúpe - Sa'y Hi'ári" +#. JnhXj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -843,6 +945,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "Alinear Asúpe - Moderno" +#. 4Djyg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -851,6 +954,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "Alinear Asúpe - Pytã ha Hovy" +#. BvcfB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -859,6 +963,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Oĩhaguéicha voi" +#. Bca59 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -867,6 +972,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "Esquema: bordes" +#. C9umd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -875,6 +981,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" +#. uYz2T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -883,6 +990,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" +#. iFk6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -891,6 +999,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" +#. jhJnN #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -900,6 +1009,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "Esquema: bordes" +#. mXnKN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -908,6 +1018,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "Contorno - Pytã ha Hovy" +#. zKFcj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -916,6 +1027,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" +#. 8XBee #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -924,6 +1036,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" +#. e47Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -932,6 +1045,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" +#. CGQuu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -940,6 +1054,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" +#. ABC5q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -948,6 +1063,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" +#. urT2J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -956,6 +1072,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" +#. TzXg5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -964,6 +1081,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "" +#. RGiTm #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -973,6 +1091,7 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "cine" +#. Eo2jG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -981,6 +1100,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" +#. fpiSX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -989,6 +1109,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Oĩhaguéicha voi" +#. 927HM #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -998,6 +1119,7 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Dibujo" +#. BGvCk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1006,6 +1128,7 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Finanzas" +#. mhJr6 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1015,6 +1138,7 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Ta'anga syry" +#. t5VdL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1023,6 +1147,7 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" +#. iwANQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1031,6 +1156,7 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" +#. RkArE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1039,6 +1165,7 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" +#. wpr5T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1047,6 +1174,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "J~apo" +#. W6xLZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1055,6 +1183,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Eheja Rei" +#. ecMFi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1063,6 +1192,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Tapykuépe" +#. HvEAE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1071,6 +1201,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Oseguía >" +#. u5rzd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1079,6 +1210,7 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Base de datos" +#. sCeDP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1087,6 +1219,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "~Téra tabla" +#. KC4Dw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1095,6 +1228,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "" +#. ZG95j #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1103,6 +1237,7 @@ msgctxt "" msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." msgstr "" +#. GCAgB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1111,6 +1246,7 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain any tables." msgstr "" +#. ikZ7F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1119,6 +1255,7 @@ msgctxt "" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." msgstr "" +#. Dposv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1127,6 +1264,7 @@ msgctxt "" msgid "The title must not contain any spaces or special characters." msgstr "" +#. FUgQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1135,6 +1273,7 @@ msgctxt "" msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." msgstr "" +#. HRAeA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1143,6 +1282,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" +#. VAphN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1151,6 +1291,7 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "" +#. z9FhA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1159,6 +1300,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pytyvõ" +#. eXWrX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1167,6 +1309,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Pyta" +#. GiCi2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1176,6 +1319,7 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Nikatúi ñongatu va'ekue ñongatuha" +#. UkQEx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1184,6 +1328,7 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "" +#. HrveE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1192,6 +1337,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Conectando moógui ou dato kuérandi..." +#. se64P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1200,6 +1346,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "" +#. Ch5MD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1208,6 +1355,7 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "" +#. kPABE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1216,6 +1364,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "" +#. XDBBC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1224,6 +1373,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "" +#. AgeWk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1232,6 +1382,7 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Moĩve ñu" +#. FoExR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1240,6 +1391,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Nohẽ ñu" +#. BuUZ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1248,6 +1400,7 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "" +#. PVELV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1256,6 +1409,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Nohẽ opavave ñukuéra" +#. jAXRw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1264,6 +1418,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "" +#. Ao2Z6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1272,6 +1427,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "" +#. B4mWx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1280,6 +1436,7 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "" +#. SNhe5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1288,6 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Pytyvõhára Ñeporandu" +#. RySqB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1296,6 +1454,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Ñeporandu" +#. wKhwS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1304,6 +1463,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Pytyvõhára Ñeporandu" +#. QEtRG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1312,6 +1472,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Tabla kuéra" +#. s2KnF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1321,6 +1482,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Ñukuéra Jehupytyhaguã:" +#. Wsx8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1329,6 +1491,7 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "" +#. t9MEU #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1338,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "Hechuka ~Regla" +#. UBWUX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1346,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "~Moambue Ñeporandu" +#. AoeET #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1354,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "" +#. kofEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1362,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "" +#. 4xM3Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1370,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "" +#. WLFFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1378,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "" +#. fnzhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1386,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "" +#. SdQBk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1394,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "" +#. tFNb2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1402,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Ñu kuéra" +#. D9sGR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1411,6 +1583,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "Aty rehe" +#. E5N85 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1419,6 +1592,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Ñu" +#. 2dqd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1427,6 +1601,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alias" +#. 8eMER #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1435,6 +1610,7 @@ msgctxt "" msgid "Table:" msgstr "Tabla:" +#. jaKR7 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1444,6 +1620,7 @@ msgctxt "" msgid "Query:" msgstr "Ñeporandu: " +#. TpbSv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1452,6 +1629,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Teko" +#. Dvk6K #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1461,6 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valor" +#. oP8P9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1470,6 +1649,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "ndaha'etéi amo" +#. D7K36 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1479,6 +1659,7 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "ndaha'etéi amo" +#. n9gFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1487,6 +1668,7 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "" +#. FAiPg #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1496,6 +1678,7 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "tuichavéva" +#. pFsPY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1504,6 +1687,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than" msgstr "" +#. yT9cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1512,6 +1696,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "" +#. GFnAN #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1521,6 +1706,7 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "línea" +#. JZCLd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1529,6 +1715,7 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "" +#. TiHHv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1537,6 +1724,7 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "" +#. dpAdZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1545,6 +1733,7 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "" +#. ZnCKf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1553,6 +1742,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "ete" +#. AwCQp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1561,6 +1751,7 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "japu" +#. GEGKb #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1570,6 +1761,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "ha" +#. GDvQV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1578,6 +1770,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "o" +#. BaA5J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1586,6 +1779,7 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "" +#. uCRgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1594,6 +1788,7 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "" +#. UjEVW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1602,6 +1797,7 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "" +#. qpN4C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1610,6 +1806,7 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "" +#. DAZUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1618,6 +1815,7 @@ msgctxt "" msgid "get the count of" msgstr "" +#. BBEEj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1626,6 +1824,7 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(mavave)" +#. agTUo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1634,6 +1833,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query:" msgstr "" +#. CScUQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1642,6 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order:" msgstr "" +#. JDHFH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1650,6 +1851,7 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "" +#. GLtfA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1658,6 +1860,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions:" msgstr "" +#. DocWB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1666,6 +1869,7 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "" +#. BfAEG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1674,6 +1878,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions:" msgstr "" +#. mArUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1682,6 +1887,7 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "" +#. uDTRV #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1691,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by:" msgstr "Aty va'ekue rehe" +#. WXLSS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1699,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "" +#. jhPaR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1707,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions:" msgstr "" +#. EoMHV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1715,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "" +#. NNF8b #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1723,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "" +#. kX9cK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1731,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "" +#. 7jmnS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1739,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "" +#. UHCrm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1747,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "" +#. ZY6MS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1755,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "" +#. N8n8X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1763,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "" +#. sy7Lt #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1771,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "" +#. exiZ6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1779,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "" +#. 2uhKR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1788,6 +2006,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Jeporavo Ñongatuhágui" +#. LzPyD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1796,6 +2015,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "" +#. pVVLS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1804,6 +2024,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "" +#. Z22GZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1812,6 +2033,7 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "" +#. 4EYC7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1820,6 +2042,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Aty" +#. MziCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1828,6 +2051,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "" +#. EB7JF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1836,6 +2060,7 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "" +#. WzptL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1844,6 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Hecha paite" +#. f4xrP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1852,6 +2078,7 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "" +#. 2C2nu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1860,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "" +#. ZAHzB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1868,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "" +#. s2MGE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1876,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" +#. D8bmB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1884,6 +2114,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" +#. dGCJv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1892,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" +#. RAt2h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1900,6 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" +#. pbBGo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1908,6 +2141,7 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" +#. MBwoM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1916,6 +2150,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" +#. yheet #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1924,6 +2159,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Pytyvõhára de Formularios" +#. H4MXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1932,6 +2168,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "" +#. 6J6EJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1940,6 +2177,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images." msgstr "" +#. BCBCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1948,6 +2186,7 @@ msgctxt "" msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "" +#. h4XzG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1956,6 +2195,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "" +#. GSiwE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1964,6 +2204,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "" +#. oFM6V #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1972,6 +2213,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "" +#. 2BEab #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1980,6 +2222,7 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "" +#. PShA6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1988,6 +2231,7 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "" +#. yGGuc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1996,6 +2240,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "" +#. KG4Hj #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2005,6 +2250,7 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "Ñukuéra Jehupytyhaguã:" +#. pB2Mv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2013,6 +2259,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "" +#. fFuDk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2021,6 +2268,7 @@ msgctxt "" msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once." msgstr "" +#. 9uFd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2029,6 +2277,7 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "" +#. NfpyC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2037,6 +2286,7 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "" +#. 5F4nf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2045,6 +2295,7 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "" +#. BJBzR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2053,6 +2304,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "" +#. EAJxx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2061,6 +2313,7 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "" +#. S72RL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2069,6 +2322,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "" +#. C73ZZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2077,6 +2331,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "" +#. AwNUu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2085,6 +2340,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "" +#. KCNEY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2093,6 +2349,7 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "" +#. oQq6u #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2102,6 +2359,7 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Borde'ỹ" +#. hk9Xa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2110,6 +2368,7 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D" +#. noMiL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2118,6 +2377,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plano" +#. kCBjw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2126,6 +2386,7 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "" +#. Vrww6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2134,6 +2395,7 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Alinear asúpe" +#. Qrt6U #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2142,6 +2404,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Alinear akatúape" +#. KNG6r #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2150,6 +2413,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "" +#. nRTak #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2158,6 +2422,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "" +#. HcbRM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2166,6 +2431,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "" +#. dRw3C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2174,6 +2440,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "" +#. m99kS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2182,6 +2449,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "" +#. ZNTvC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2190,6 +2458,7 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "" +#. F5dN5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2198,6 +2467,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "" +#. BEN4F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2206,6 +2476,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "" +#. ZAxZE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2214,6 +2485,7 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "" +#. epRse #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2222,6 +2494,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed" msgstr "" +#. hrpiG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2230,6 +2503,7 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "" +#. jqEHe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2238,6 +2512,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "" +#. FE9no #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2246,6 +2521,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "" +#. KwdDp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2254,6 +2530,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "" +#. Z7Wzp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2262,6 +2539,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "" +#. AdLhz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2270,6 +2548,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "" +#. G7CYq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2278,6 +2557,7 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "" +#. iCnFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2286,6 +2566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "" +#. 5EgBu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2294,6 +2575,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "~Estilos Rogue" +#. D99cE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2303,6 +2585,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Jeporavo Ñongatuhágui" +#. AspWz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2311,6 +2594,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "" +#. YayFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2319,6 +2603,7 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "" +#. V2Q6R #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2327,6 +2612,7 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "" +#. orBm4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2335,6 +2621,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "" +#. QGCau #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2343,6 +2630,7 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "" +#. vFeqn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2351,6 +2639,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Estilo kuéra Ñemoĩ" +#. 24keF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2359,6 +2648,7 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Emoĩ téra" +#. H25LH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2367,6 +2657,7 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Arange)" +#. EACeJ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2376,6 +2667,7 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr " (Aravo)" +#. scXkg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2384,6 +2676,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "" +#. s6xRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2392,6 +2685,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "" +#. 4pHsF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2400,6 +2694,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "" +#. WT3Gn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2408,6 +2703,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "" +#. DWvza #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2416,6 +2712,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "" +#. j6uv4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2424,6 +2721,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "" +#. TWztZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2432,6 +2730,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "" +#. zZiae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2440,6 +2739,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "" +#. JTRXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2448,6 +2748,7 @@ msgctxt "" msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "" +#. KJkgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2456,6 +2757,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Pytyvõhára de Tablas" +#. hGMoR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2465,6 +2767,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Ñukuéra ojeporavo va'ekue" +#. XEQgp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2473,6 +2776,7 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "" +#. Lww9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2481,6 +2785,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "" +#. LkTBf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2489,6 +2794,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Japo tabla" +#. hei5Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2497,6 +2803,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "" +#. 5DXT6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2505,6 +2812,7 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "" +#. bAfiP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2513,6 +2821,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "" +#. UHTbE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2521,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Japo tabla" +#. XyCFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2529,6 +2839,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "" +#. FEU9Q #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2538,6 +2849,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Categoría" +#. aBFKF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2547,6 +2859,7 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "Negocio" +#. nfCjy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2555,6 +2868,7 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "" +#. NrVBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2563,6 +2877,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "" +#. itXJ9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2572,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Ñukuéra Jehupytyhaguã:" +#. JteH7 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2581,6 +2897,7 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "使用者資訊" +#. NqEog #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2589,6 +2906,7 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "" +#. BhFze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2597,6 +2915,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" +#. B8Qeu #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2606,6 +2925,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ñu Téra" +#. gF5v4 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2615,6 +2935,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Tipo Ñúgui" +#. S82Up #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2623,6 +2944,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "Ñukuéra ~ojeporavo va'ekue" +#. iWG72 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2631,6 +2953,7 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "" +#. 3kaaw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2639,6 +2962,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "" +#. xGC6Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2647,6 +2971,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "" +#. aP3ai #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2655,6 +2980,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "" +#. KBVAL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2663,6 +2989,7 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "" +#. PQfF2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2672,6 +2999,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "Ñu Téra" +#. AK4Vf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2680,6 +3008,7 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "" +#. ZykVT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2688,6 +3017,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "" +#. AnaDG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2696,6 +3026,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "" +#. vVHAs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2704,6 +3035,7 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "" +#. 9wGua #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2712,6 +3044,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "" +#. satRX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2720,6 +3053,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "" +#. GEjDE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2728,6 +3062,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "" +#. E8SB9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2736,6 +3071,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "" +#. FkbmE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2744,6 +3080,7 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "" +#. mZMcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2752,6 +3089,7 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "" +#. GGfLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2760,6 +3098,7 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "" +#. CtXqK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2768,6 +3107,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Ñu" +#. LCMUy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2776,6 +3116,7 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "" +#. g7GJC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2784,6 +3125,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Moĩve peteĩ Ñu" +#. EC4Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2792,6 +3134,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "" +#. rhV9g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2800,6 +3143,7 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "" +#. jbZRo #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2811,6 +3155,7 @@ msgstr "" "Téra reiporavo va'ekue oĩma.\n" "Emoĩ ambue téra." +#. CSsZM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2819,6 +3164,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "" +#. vYCp3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2827,6 +3173,7 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "" +#. UnUxG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2835,6 +3182,7 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "" +#. Jqd4i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2843,6 +3191,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Eheja Rei" +#. t9bGA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2851,6 +3200,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pytyvõ" +#. TQ8fA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2859,6 +3209,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Tapykuépe" +#. XD8JL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2867,6 +3218,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Convertir" +#. tGJBz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2875,6 +3227,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "" +#. GdxoQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2883,6 +3236,7 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "" +#. fUudC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2891,6 +3245,7 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "" +#. 5Uug9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2899,6 +3254,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue >" msgstr "" +#. 9JLmA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2908,6 +3264,7 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Mboty" +#. pkLZp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2917,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "Opavave documento" +#. KTycA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2925,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Jeporavo" +#. NCtfG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2933,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Hái~cha kuéra Koty'i" +#. W4CcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2941,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "" +#. XBbAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2949,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "" +#. dRGpU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2957,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "Intervalo ~ojeporavo va'ekue" +#. KGDmq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2965,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "" +#. rEiCE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2973,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "" +#. yXtpS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2981,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "" +#. d2faA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2989,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Plantilla kuéra:" +#. 63WRQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2997,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "" +#. CDmMh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3005,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Peteĩ documento %PRODUCTNAME Calc" +#. nUcAR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3013,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "" +#. eUtmF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3021,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Documento Moógui Ou:" +#. iQj6g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3029,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Directorio moógui ou:" +#. JM8cN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3037,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "" +#. BFR2F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3045,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "" +#. 2q8vo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3053,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "" +#. BVhae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3061,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "" +#. sFtH8 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3070,6 +3446,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status:" msgstr "Teko conexíon" +#. 8EcKA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3078,6 +3455,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "" +#. BAX9w #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3086,6 +3464,7 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "" +#. EbBJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3094,6 +3473,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "" +#. f3Erf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3102,6 +3482,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "" +#. 5sPuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3110,6 +3491,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "" +#. JuVQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3118,6 +3500,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Momba" +#. xsatA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3126,6 +3509,7 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Poravo peteĩ directorio" +#. o4Myk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3134,6 +3518,7 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Poravo ñongatuha" +#. 5khdm #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3143,6 +3528,7 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Poravo peteĩ directorio" +#. Ldc4o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3151,6 +3537,7 @@ msgctxt "" msgid "non-existent" msgstr "" +#. bh9MB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3159,6 +3546,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Convertidor Eurogui" +#. tb9sF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3167,6 +3555,7 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "" +#. zFqxc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3175,6 +3564,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "" +#. t2n9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3183,6 +3573,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "" +#. YPd7L #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3191,6 +3582,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Rogue Oñeñangareko va'ekue" +#. JbEyK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3199,6 +3591,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Ejatendéke Koápe!" +#. tYfDo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3207,6 +3600,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "" +#. YfPkn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3215,6 +3609,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "" +#. PisTE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3223,6 +3618,7 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "" +#. t5jgU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3231,6 +3627,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "" +#. MwoXF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3239,6 +3636,7 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "" +#. CzTMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3247,6 +3645,7 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Password:" +#. QBznu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3255,6 +3654,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" +#. ALxZG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3263,6 +3663,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Eheja Rei" +#. bTNoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3271,6 +3672,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "" +#. 8QobR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3279,6 +3681,7 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "" +#. saw7C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3287,6 +3690,7 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "" +#. GZECF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3295,6 +3699,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "" +#. 9dJcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3303,6 +3708,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "" +#. ufpoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3311,6 +3717,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Eheja Rei Pytyvõhára" +#. HCfhF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3319,6 +3726,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "" +#. 4PAvX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3327,6 +3735,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "" +#. VzRz9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3336,6 +3745,7 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Francés (Francia)" +#. rQFWP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3344,6 +3754,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "" +#. tc8KC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3352,6 +3763,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "" +#. XgEB3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3360,6 +3772,7 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "" +#. 7sBxK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3368,6 +3781,7 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "" +#. nLYJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3376,6 +3790,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "" +#. rujpn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3384,6 +3799,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "" +#. jR3cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3392,6 +3808,7 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "" +#. 8x4oF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3400,6 +3817,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "" +#. LsUXE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3408,6 +3826,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "" +#. cks9C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3416,6 +3835,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "" +#. CMbyy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3424,6 +3844,7 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "" +#. HyCde #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3432,6 +3853,7 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "" +#. GAtT3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3440,6 +3862,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "" +#. iXDND #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3448,6 +3871,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "" +#. NRqiA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3456,6 +3880,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian Lats" msgstr "" +#. N9Psc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3464,6 +3889,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" +#. eDjBr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3472,6 +3898,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Añemotenonde" +#. JhTCq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3480,6 +3907,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "" +#. CLY8k #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3488,6 +3916,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "" +#. Fh3Fg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3496,6 +3925,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Tenda-moambue:" +#. C3AGk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3504,6 +3934,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "" +#. BBZaA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3513,6 +3944,7 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Juka Ojeporavo" +#. DbGhN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3521,6 +3953,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "" +#. LTS44 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3529,6 +3962,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Eheja Rei" +#. qXu5G #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3537,6 +3971,7 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~OK" +#. VkFhm #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3546,6 +3981,7 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "Estándar" +#. YUTxB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3554,6 +3990,7 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" +#. Bmx9P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3562,6 +3999,7 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" +#. AYcUq #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3571,6 +4009,7 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Morotĩ ha hũme" +#. kNA76 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3579,6 +4018,7 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" +#. AsnuA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3587,6 +4027,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "Vaqueros Hovy" +#. VgzDD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3595,6 +4036,7 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" +#. YDRhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3603,6 +4045,7 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" +#. 769K8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3611,6 +4054,7 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" +#. bNeCA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3620,6 +4064,7 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Hovy Marino" +#. LYvgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3628,6 +4073,7 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" +#. 2dsey #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3636,6 +4082,7 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "Naturaleza" +#. sobFj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3644,6 +4091,7 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" +#. E9VPF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3653,6 +4101,7 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Akatúa" +#. VFByN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3661,6 +4110,7 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" +#. FCRpD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3669,6 +4119,7 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Pastel" +#. uAsPp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3677,6 +4128,7 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" +#. GDi2u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3685,6 +4137,7 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" +#. piSqr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3693,6 +4146,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Avape Oñemondo" +#. Cy8W9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3701,6 +4155,7 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "" +#. rH3a3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3709,6 +4164,7 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "" +#. G8T6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3717,6 +4173,7 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "" +#. wTrM9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3725,6 +4182,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "" +#. K77VB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3733,6 +4191,7 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "" +#. hRJRf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3741,6 +4200,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Empresa" +#. c6Zjp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3749,6 +4209,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Departamento" +#. cYzGQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3757,6 +4218,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Peteĩha Téra" +#. BEmdM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3765,6 +4227,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" +#. fxfq5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3773,6 +4236,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Táva Rape" +#. DxdCD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3781,6 +4245,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Tetã" +#. uNexF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3789,6 +4254,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Código Postal" +#. qHMFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3797,6 +4263,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Táva" +#. AqdCs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3805,6 +4272,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Título" +#. s8G9A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3813,6 +4281,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ñemohenda" +#. Wa8WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3821,6 +4290,7 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "" +#. 5FwLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3829,6 +4299,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" +#. zH6b3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3837,6 +4308,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Maitei" +#. wDEfh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3845,6 +4317,7 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Teléfono Róga" +#. LJ5ou #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3853,6 +4326,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Teléfono Tembiapo" +#. hJQtY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3861,14 +4335,16 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Fax" +#. jmiN2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" "property.text" -msgid "E-Mail" -msgstr "E-mail" +msgid "Email" +msgstr "" +#. w7uK5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3877,6 +4353,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" +#. bgJJe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3885,6 +4362,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. EhQEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3893,6 +4371,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "" +#. bZ4za #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3901,6 +4380,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "" +#. vgr7W #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3909,6 +4389,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "" +#. TGKbX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3917,6 +4398,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "" +#. HTUTU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3925,6 +4407,7 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" +#. BkAJF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3933,6 +4416,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Estado/Provincia/Departamento" +#. 8NXAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3941,6 +4425,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Teléfono Oficina" +#. RvvuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3949,6 +4434,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Beeper" +#. M65e8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3957,6 +4443,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Teléfono Celular" +#. hNCCT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3965,6 +4452,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "" +#. jNWYd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3973,6 +4461,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "Calendario URL" +#. Ad3kk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3981,6 +4470,7 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "" +#. gpGUV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3989,6 +4479,7 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "" +#. G6KuE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3997,6 +4488,7 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "" +#. WM8Eu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4005,6 +4497,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "" +#. 3Yeqe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4013,6 +4506,7 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "" +#. BEWBh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4021,6 +4515,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "" +#. hyGRE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4029,6 +4524,7 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "" +#. DMfQn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4037,6 +4533,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "" +#. 9zy6P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4045,6 +4542,7 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "" +#. DzUkS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4053,6 +4551,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "" +#. JDcBR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4061,6 +4560,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "" +#. WcmGg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4069,6 +4569,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "" +#. 6rvR2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4077,6 +4578,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pytyvõ" +#. qeDY7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4085,6 +4587,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Eheja Rei" +#. yZGTC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4093,6 +4596,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Tapykuépe" +#. Wc2Fp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4102,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >" msgstr "Ose_guia >>" +#. tntS5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4110,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Convertir" +#. CL4tm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4118,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Mboty" +#. 3FYU3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4126,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" +#. ZQwGS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4134,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "" +#. 8QmDc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4142,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Plantillas de Word" +#. AujXQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4150,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Plantillas de Excel" +#. hPB75 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4158,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Plantillas de PowerPoint" +#. QUiMA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4166,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Documentos Word" +#. BDr26 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4175,6 +4688,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Documento MS Excel" +#. 9RwAv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4183,6 +4697,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "Documentos PowerPoint/Publisher" +#. uCxvB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4191,6 +4706,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. s4vuw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4199,6 +4715,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Resumen:" +#. uAmbh #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4208,6 +4725,7 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Plantilla Impress" +#. As7iy #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4217,6 +4735,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" +#. tbXgc #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4226,6 +4745,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "~Plantilla kuéra" +#. foG9h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4234,6 +4754,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "" +#. bvMuH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4242,6 +4763,7 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "" +#. Jh3WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4250,6 +4772,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "" +#. zuFo9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4258,6 +4781,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Eheja Rei Pytyvõhára" +#. MNVFe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4266,6 +4790,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred in the wizard." msgstr "" +#. VzQoq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4274,6 +4799,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Jejavy" +#. mFTyW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4282,6 +4808,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "" +#. rWgBN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4290,6 +4817,7 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "" +#. GDbH6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4298,6 +4826,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "" +#. GcGjC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4306,6 +4835,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "" +#. XG3Dg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4314,6 +4844,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Poravo peteĩ directorio" +#. 8DV2D #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4323,6 +4854,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Convertidor ~Documentogui" +#. 6hySA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4331,6 +4863,7 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "" +#. Juv8i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4339,6 +4872,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Añemotenonde" +#. EWECA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4347,6 +4881,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "" +#. zTpAx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4355,6 +4890,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "" +#. B6PuJ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4364,6 +4900,7 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Pu:" +#. 9G86q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4372,6 +4909,7 @@ msgctxt "" msgid "\"%1 found" msgstr "" +#. GmveL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4380,6 +4918,7 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "" +#. yZCLk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4388,6 +4927,7 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Documentos moógui ou" +#. vDd4X #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4397,6 +4937,7 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "~Documento kuéra Moñe'ẽrãgui" +#. VyLKU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4405,6 +4946,7 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "" +#. D8KY3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4413,6 +4955,7 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "" +#. 8Bmz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4421,6 +4964,7 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "" +#. 8atHD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4429,6 +4973,7 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "" +#. zpCFk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4437,6 +4982,7 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Ñongatu en:" +#. C7a2B #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4446,6 +4992,7 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Japo ñongatuhágui" +#. pzBG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4454,6 +5001,7 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "" +#. mDG8Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4462,6 +5010,7 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "" +#. 7S3Ct #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4470,6 +5019,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "" +#. iBJo8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4478,6 +5028,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "" +#. kZfUh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4486,6 +5037,7 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "" +#. AEPyE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4494,6 +5046,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "" +#. G2vMa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4502,6 +5055,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "" +#. AEEwA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" |