aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-24 12:46:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-24 12:48:39 +0100
commit43a347a994090bf64fb97da9d9c7cafa4a74f392 (patch)
treecc0c9cd412a7c636ae98e06b5c741a45fb8048e5 /source/gug
parent2bc84baf3c71752347f44eebba769f4adadd6e8b (diff)
update translations for master/7.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46
Diffstat (limited to 'source/gug')
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po32
-rw-r--r--source/gug/extensions/messages.po4
-rw-r--r--source/gug/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po276
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po613
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po85
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po802
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po737
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po134
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po46
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--source/gug/sc/messages.po1006
-rw-r--r--source/gug/sd/messages.po10
-rw-r--r--source/gug/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/gug/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/gug/svx/messages.po300
-rw-r--r--source/gug/sw/messages.po526
-rw-r--r--source/gug/uui/messages.po29
25 files changed, 2597 insertions, 2096 deletions
diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po
index c45bfc684b6..0bf941785d1 100644
--- a/source/gug/cui/messages.po
+++ b/source/gug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gug/>\n"
@@ -5553,40 +5553,40 @@ msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Sa'y:"
-#. A95oJ
+#. XcftM
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Hairline"
+msgid "Hairline (0.05pt)"
msgstr ""
-#. GMs8A
+#. u3nzv
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Very thin"
+msgid "Very thin (0.5pt)"
msgstr ""
-#. 93Zah
+#. aWBEL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Thin"
+msgid "Thin (0.75pt)"
msgstr ""
-#. X8bWF
+#. NGkAL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Medium"
+msgid "Medium (1.5pt)"
msgstr ""
-#. URZL9
+#. H2AVr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Thick"
+msgid "Thick (2.25pt)"
msgstr ""
-#. 5JQhz
+#. b5UoB
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Extra thick"
+msgid "Extra thick (4.5pt)"
msgstr ""
#. ACvsP
@@ -7768,11 +7768,11 @@ msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
-#. uzbLN
+#. mdxR9
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
-msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr "_Aravo Ñeha'ãrõ (aravo’ive)"
+msgid "_Timeout (seconds):"
+msgstr ""
#. CUE56
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
diff --git a/source/gug/extensions/messages.po b/source/gug/extensions/messages.po
index e748b6fb361..29505427b9b 100644
--- a/source/gug/extensions/messages.po
+++ b/source/gug/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4483,7 +4483,7 @@ msgid "_No assignment"
msgstr ""
#. 8EkFC
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73
msgctxt "multiline|tooltip"
msgid "Multiline Editing"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/filter/messages.po b/source/gug/filter/messages.po
index 5de948f1517..af0b30e5a36 100644
--- a/source/gug/filter/messages.po
+++ b/source/gug/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -439,10 +439,10 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress"
msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
msgstr ""
-#. ZTNFs
+#. ccCL4
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
-msgid "Reduce ima_ge resolution"
+msgid "Reduce ima_ge resolution to:"
msgstr ""
#. bAtCV
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index eae7a71b03f..3c60452c193 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id21633215845395\n"
"help.text"
msgid "Dates and currency values are considered as numeric values in Calc."
-msgstr ""
+msgstr "En Calc, las fechas y los valores monetarios se consideran valores numéricos."
#. t87Qx
#: read_write_values.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id891633265000047\n"
"help.text"
msgid "This can be done in a similar fashion in Python:"
-msgstr ""
+msgstr "Esto puede lograrse de manera similar en Python:"
#. 6qHAn
#: read_write_values.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1ad364e7e7e..5c6d1d3fce2 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 05:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-24 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154686\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
-msgstr "El <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Observador\"><emph>Observador</emph></link> está situado debajo de la ventana de edición, en la parte izquierda, y muestra el contenido de variables o matrices durante un proceso paso a paso."
+msgstr "La ventana <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Inspección</emph></link> está situado debajo de la ventana de edición, en la parte izquierda, y muestra el contenido de variables o matrices durante un proceso paso a paso."
#. NSnQN
#: 01030100.xhp
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>depurando programas en Basic</bookmark_value><bookmark_value>variables; observando valores</bookmark_value><bookmark_value>observando variables</bookmark_value><bookmark_value>errores al tiempo de ejecución en Basic</bookmark_value><bookmark_value>códigos de errores en Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Ventana de la pila de llamadas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>depurar programas en BASIC</bookmark_value><bookmark_value>variables; observar valores</bookmark_value><bookmark_value>observar variables</bookmark_value><bookmark_value>errores en tiempo de ejecución en BASIC</bookmark_value><bookmark_value>códigos de errores en BASIC</bookmark_value><bookmark_value>puntos de interrupción</bookmark_value><bookmark_value>ventana de la pila de llamadas</bookmark_value>"
#. kS45y
#: 01030300.xhp
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153368\n"
"help.text"
msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
-msgstr "Los valores de una variable pueden supervisarse agregándola a la ventana <emph>Observador</emph>. Para agregar una variable a la lista de variables observadas, escriba su nombre en el cuadro de texto <emph>Observador</emph> y pulse Intro."
+msgstr "Los valores de una variable pueden monitorizarse al añadirla a la ventana <emph>Inspección</emph>. Para agregar una variable a la lista de variables monitorizadas, escriba su nombre en el cuadro de texto <emph>Inspección</emph> y oprima Intro."
#. jXfHR
#: 01030300.xhp
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145272\n"
"help.text"
msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
-msgstr "En la ventana Observador también pueden incluirse matrices. Si se escribe el nombre de una matriz sin un valor de índice en el cuadro de texto Observador, se muestra el contenido de toda la matriz."
+msgstr "En la ventana Inspección también pueden incluirse matrices. Si se escribe el nombre de una matriz sin un valor de índice en el cuadro de texto Inspección, se muestra el contenido de toda la matriz."
#. vMioe
#: 01030300.xhp
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"par_id501600150804809\n"
"help.text"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
+msgstr "Al almacenar o exportar una copia del documento"
#. wP2PH
#: 01040000.xhp
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr "Ventana Observador"
+msgstr "Ventana Inspección"
#. FgKHh
#: 01050100.xhp
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Ventana Observador</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Ventana Inspección</link>"
#. sCkDE
#: 01050100.xhp
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145173\n"
"help.text"
msgid "Watch"
-msgstr "Observador"
+msgstr "Inspección"
#. kxkF2
#: 01050100.xhp
@@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Remove Watch"
-msgstr "Eliminar observador"
+msgstr "Quitar inspección"
#. yqBLC
#: 01050100.xhp
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\" visibility=\"visible\">Elimina la variable seleccionada de la lista de variables observadas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Elimina la variable seleccionada de la lista de variables observadas.</ahelp>"
#. UzqEN
#: 01050100.xhp
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154012\n"
"help.text"
msgid "Remove Watch"
-msgstr "Eliminar observador"
+msgstr "Quitar inspección"
#. mq5A9
#: 01050100.xhp
@@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155855\n"
"help.text"
msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
-msgstr "Define las propiedades del control o diálogo seleccionados. Las propiedades disponibles dependen del tipo de control seleccionado. Por este motivo, las propiedades siguientes no están disponibles en todos los tipos de control."
+msgstr "Define las propiedades del control o cuadro de diálogo seleccionado. Las propiedades disponibles dependen del tipo de control seleccionado. Por este motivo, las propiedades siguientes no están disponibles en todos los tipos de control."
#. GDxAa
#: 01170101.xhp
@@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"par_id6591082\n"
"help.text"
msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost."
-msgstr "Fijar este propiedad a TRUE causa que cambios están guardado automáticamente. FALSE significa que si el Edit se cancela los cambios se pierdan."
+msgstr "Establecer esta propiedad a TRUE provoca que los cambios se guarden automáticamente cuando se interrumpa la edición. FALSE significa que la edición se cancela y se pierden los cambios."
#. DgFkR
#: 01170101.xhp
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr "El archivo se modificó desde la última copia de seguridad (bit Archive)."
+msgstr "El archivo se modificó desde la última copia de respaldo (bit Archive)."
#. LecDz
#: 03020409.xhp
@@ -19922,7 +19922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<literal>Pi</literal> is approximately 3.141593."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Pi</literal> es aproximadamente 3,141593."
#. JFRRA
#: 03080104.xhp
@@ -25486,23 +25486,59 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
-#. eJRAh
+#. 94dPA
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Expresión:</emph> cualquier expresión numérica que quiera convertir. Si <emph>Expresión</emph> excede el intervalo de valores entre −32768 y 32767, $[officename] Basic informa de un error de desbordamiento. Para convertir una expresión de cadena, el número debe introducirse como texto normal («123,5») usando el formato numérico predeterminado del sistema operativo."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to convert."
+msgstr ""
+
+#. tSQka
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3159415\n"
+"help.text"
+msgid "If the argument is a number, it is used as numeric value of the expression."
+msgstr ""
+
+#. RD4KV
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3159416\n"
+"help.text"
+msgid "If the argument is string, the function trims the leading whitespace; then it tries to recognize a number in following characters. These syntaxes are recognized: decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10); octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 11 digits from 0 to 7; hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits from 0 to 9, A to F, or a to f. The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0."
+msgstr ""
-#. Tq6qi
+#. ioj8X
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3159417\n"
+"help.text"
+msgid "If the argument is an error, the error number is used as numeric value of the expression."
+msgstr ""
+
+#. S3UH5
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3159418\n"
+"help.text"
+msgid "If the argument is a date, number of days since 1899-12-30 (serial date) is used as numeric value of the expression. Time is represented as fraction of a day."
+msgstr ""
+
+#. TA6XM
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "Esta función siempre redondea la parte fraccional de un número al entero más cercano."
+msgid "After calculating the numeric value of the expression, it is rounded to the nearest integer (if needed), and if the result is not between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. Otherwise, the result is returned."
+msgstr ""
#. GsgXV
#: 03100600.xhp
@@ -30130,14 +30166,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc;función</bookmark_value>"
-#. UG5Ac
+#. CiUxk
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Función Asc\">Función Asc</link>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Función Asc</link></variable>"
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
@@ -30148,59 +30184,32 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
msgstr "Devuelve el valor ASCII (American Standard Code for Information Interchange) del primer carácter de una expresión de cadena."
-#. BNWoG
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
-
-#. giD6a
+#. xFKDc
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "Asc (Text As String)"
-msgstr "Asc (Texto As String)"
-
-#. qe9hh
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
+msgid "Asc(string) As Long"
+msgstr ""
-#. kmTWL
+#. s239Q
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Entero"
-
-#. ZSM8u
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
+msgid "Long"
+msgstr ""
-#. nuuuC
+#. DZtGt
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr "<emph>Texto:</emph> cualquier expresión de cadena válida. Solo es relevante el primer carácter de la cadena."
+msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
+msgstr ""
#. CF7UG
#: 03120101.xhp
@@ -30211,15 +30220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
msgstr "Mediante la función Asc, sustituya teclas por valores. Si la función Asc detecta una cadena vacía, $[officename] Basic informa de un error de tiempo de ejecución. Aparte de caracteres ASCII de 7 bits (códigos 0-127), la función ASCII detecta códigos de caracteres no imprimibles en código ASCII. Esta función también admite caracteres Unicode de 16 bits."
-#. d4CxC
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ejemplo:"
-
#. VF7kK
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print ASC(\"A\") ' devuelve 65"
-#. imR9f
+#. mntEX
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
-msgstr "Print ASC(\"Z\") ' devuelve 90"
+msgid "Print ASC(string:=\"Z\") ' returns 90"
+msgstr ""
#. raPFD
#: 03120101.xhp
@@ -30247,15 +30247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
msgstr "Print ASC(\"Acaxochitlán\") ' devuelve 65, dado que solo se toma en cuenta el primer carácter"
-#. 9QUxr
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-
#. QMLJb
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -30274,14 +30265,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Chr;función</bookmark_value>"
-#. tDyPJ
+#. vBnDE
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Función Chr\">Función Chr</link>"
+msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
+msgstr ""
#. UTy3n
#: 03120102.xhp
@@ -30292,14 +30283,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Devuelve el carácter que corresponde al código de carácter especificado."
-#. bf6Zk
+#. cR5b8
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "Chr(Expression As Integer)"
-msgstr "Chr(Expresión As Integer)"
+msgid "Chr[$](expression As Integer) As String"
+msgstr ""
#. HnFyY
#: 03120102.xhp
@@ -30355,14 +30346,14 @@ msgctxt ""
msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
msgstr "' Este ejemplo inserta comillas (valor ASCII 34) en una cadena."
-#. aCHvq
+#. PpQfe
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-msgstr "MsgBox \"Un \"+ Chr$(34)+\"viaje\" + Chr$(34)+\" corto.\""
+msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr(34)+\" trip.\""
+msgstr ""
#. iCsGw
#: 03120102.xhp
@@ -30373,15 +30364,6 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
msgstr "' El mensaje que aparecerá en el diálogo será: Un \"viaje\" corto."
-#. q8bRB
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_idN10668\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-
#. bzZDz
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -30706,14 +30688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función AscW</bookmark_value>"
-#. 4pFSg
+#. 8JuD6
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"Función AscW [VBA]\">Función AscW [VBA]</link>"
+msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
+msgstr ""
#. XujWF
#: 03120111.xhp
@@ -30724,23 +30706,23 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression."
msgstr "Devuelve el valor de Unicode del primer carácter de una expresión de cadena."
-#. tyhN7
+#. re4di
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Entero"
+msgid "Long"
+msgstr ""
-#. cLSGx
+#. sEFFg
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr "<emph>Texto:</emph> cualquier expresión de cadena válida. Solo es relevante el primer carácter de la cadena."
+msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
+msgstr ""
#. PWbGW
#: 03120111.xhp
@@ -30760,14 +30742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print AscW(\"A\") ' devuelve 65"
-#. cSPdQ
+#. jFJn8
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937"
-msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' devuelve 937"
+msgid "Print AscW(string:=\"Ω\") ' returns 937"
+msgstr ""
#. KNmoP
#: 03120111.xhp
@@ -30778,33 +30760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account"
msgstr "Print AscW(\"Αθήνα\") ' devuelve 913, dado que solo se toma en cuenta el primer carácter (alfa)"
-#. Z2b5U
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
-
-#. BbWXB
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
-"par_id051920171027053197\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
-
-#. GkoG4
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
-"par_id051920171027051338\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
-
#. 9DDYF
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
@@ -30823,14 +30778,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función ChrW</bookmark_value>"
-#. 4MJ6d
+#. C6uF5
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"Función ChrW\">Función ChrW [VBA]</link>"
+msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
+msgstr ""
#. yFpZL
#: 03120112.xhp
@@ -30841,14 +30796,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Devuelve el carácter de Unicode que se corresponde con el código de carácter especificado."
-#. UVM29
+#. X2EkR
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "ChrW(Expression As Integer)"
-msgstr "ChrW(Expresión As Integer)"
+msgid "ChrW(Expression As Integer) As String"
+msgstr ""
#. mA9x6
#: 03120112.xhp
@@ -30895,33 +30850,6 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω"
msgstr "' El mensaje que aparecerá en el cuadro de diálogo será: De Α a Ω"
-#. hSMKc
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
-"par_id051920171010491586\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
-
-#. JJUXA
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
-"par_idN10668\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
-
-#. 2fMt4
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
-"par_id051920171009414669\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
-
#. E7Eoi
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
@@ -41567,7 +41495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151073\n"
"help.text"
msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor."
-msgstr "Añada un <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">observador</link> para la variable del cursor."
+msgstr "Añada una <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">inspección</link> para la variable del cursor."
#. denBK
#: keys.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index ceca528c2ac..3ca09d48652 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -187,6 +187,15 @@ msgctxt ""
msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
msgstr ""
+#. 2Fr3S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"hd_id781637256119733\n"
+"help.text"
+msgid "Invoking ScriptForge services"
+msgstr ""
+
#. wKZM6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -196,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language:"
msgstr "Los módulos y las clases que aquí se describen se pueden invocar desde secuencias de órdenes de usuario como «servicios». Para tal efecto, se ha diseñado un constructor genérico de dichos servicios para cada lenguaje:"
-#. B3Xve
+#. VQNBs
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
-"par_id851605659675843\n"
+"par_id871637256506167\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards.<br/>Python <literal>scriptforge</literal> module is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
-msgstr "La biblioteca <literal>ScriptForge</literal> para Basic está disponible a partir de la versión 7.1 de %PRODUCTNAME.<br/>El módulo <literal>scriptforge</literal> de Python está disponible a partir de la versión 7.2."
+msgid "The <literal>Dispose</literal> method is available in all services and should be called to free up resources after usage."
+msgstr ""
#. Depaw
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -277,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> Other <literal>ScriptForge</literal> undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice."
msgstr "<emph>Nota:</emph> los otros módulos de <literal>ScriptForge</literal> que no se describen aquí están reservados para uso interno. Su contenido está sujeto a cambios sin previo aviso."
-#. grNoF
+#. uzETY
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id851506659675843\n"
"help.text"
-msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros."
-msgstr "Todas las rutinas o los identificadores Basic de <literal>ScriptForge</literal> que comienzan por un guion bajo «_» son únicamente para uso interno. No deben utilizarse en macros Basic."
+msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros or Python scripts."
+msgstr ""
#. p9BFG
#: lib_depot.xhp
@@ -6431,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"par_id221600788076591\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "De solo lectura"
#. 5Ckhe
#: sf_chart.xhp
@@ -6440,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"par_id761600788076328\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#. EJsLr
#: sf_chart.xhp
@@ -6449,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"par_id67160078807636\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#. 5yKq5
#: sf_chart.xhp
@@ -6458,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"par_id311600788076756\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. BURxX
#: sf_chart.xhp
@@ -18565,6 +18574,582 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr ""
+#. 3RZGR
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.PopupMenu service"
+msgstr ""
+
+#. NWwqN
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bm_id681600788076499\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DGbZ3
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id181600788076612\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>PopupMenu</literal> service can be used to create popup menus that can be associated with events or executed by scripts. This service provides the following capabilities:"
+msgstr ""
+
+#. fGtNp
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id301600788076785\n"
+"help.text"
+msgid "Creation of popup menus with custom entries, checkboxes and radio buttons."
+msgstr ""
+
+#. QvyBB
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id1001600788076848\n"
+"help.text"
+msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips."
+msgstr ""
+
+#. GA9DY
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"hd_id281600788076359\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. aGukU
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id321614902851541\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>PopupMenu</literal> service can be instantiated in multiple ways. The example below creates a popup menu without associating it with a mouse or application event."
+msgstr ""
+
+#. zEX7M
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bas_id841636717357955\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox(\"Selected item ID: \" & vResponse)"
+msgstr ""
+
+#. XcbWz
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id341636718182262\n"
+"help.text"
+msgid "Running the <literal>Sub</literal> defined above will create a popup menu with two entries in the position X=300 and Y=300 on the screen."
+msgstr ""
+
+#. AySnz
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id711636493696169\n"
+"help.text"
+msgid "The prefix <literal>SFWidgets</literal> can be suppressed while invoking the <literal>PopupMenu</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. HnBew
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id851635274721129\n"
+"help.text"
+msgid "The following example defines a <literal>Sub</literal> that can be associated with a mouse event:"
+msgstr ""
+
+#. iZdDG
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bas_id721636488722999\n"
+"help.text"
+msgid "' Populate popupmenu with items"
+msgstr ""
+
+#. Czn9U
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bas_id311636488724795\n"
+"help.text"
+msgid "' Do something based on vResponse"
+msgstr ""
+
+#. ChBWz
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id991636718278125\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <literal>Dispose</literal> method to free resources after executing the popup menu."
+msgstr ""
+
+#. K8FAQ
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id531636493797707\n"
+"help.text"
+msgid "It is also possible to associate a popup menu with events triggered by %PRODUCTNAME applications, form and dialog controls. Events such as \"Mouse button pressed\" and \"Mouse button released\" are commonly associated with popup menus."
+msgstr ""
+
+#. L5Dhq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id131635275172617\n"
+"help.text"
+msgid "The examples above can be written in Python as follows:"
+msgstr ""
+
+#. 6esys
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"pyc_id916367179574588\n"
+"help.text"
+msgid "# Populate popupmenu with items"
+msgstr ""
+
+#. Nj85P
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"pyc_id851636718008427\n"
+"help.text"
+msgid "# Do something based on response"
+msgstr "# Hacer algo en función de una respuesta"
+
+#. Bkw3n
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"hd_id711600788076834\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#. 7remQ
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id461600788076917\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. zWaD9
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id221600788076591\n"
+"help.text"
+msgid "Readonly"
+msgstr "De solo lectura"
+
+#. 3bRwD
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id761600788076328\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. yAUC9
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id67160078807636\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. G2c6G
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id311600788076756\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. bcd7a
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id441600788076826\n"
+"help.text"
+msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
+msgstr ""
+
+#. qnMK2
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id49160078807654\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. zYGVp
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id81600788076419\n"
+"help.text"
+msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
+msgstr ""
+
+#. drBFS
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"hd_id181636719707892\n"
+"help.text"
+msgid "Menu and Submenus"
+msgstr ""
+
+#. XGwV6
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id741636719725402\n"
+"help.text"
+msgid "To create a popup menu with submenus, use the character defined in the <literal>SubmenuCharacter</literal> property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. D3b2e
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id211636720111489\n"
+"help.text"
+msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
+msgstr ""
+
+#. MvF78
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id121636721243578\n"
+"help.text"
+msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus.."
+msgstr ""
+
+#. nA7BW
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"hd_id211636723438558\n"
+"help.text"
+msgid "Using icons"
+msgstr ""
+
+#. ddHxQ
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id981636723485402\n"
+"help.text"
+msgid "Items in the popup menu can have icons, which are specified as arguments in the <literal>AddCheckBox</literal>, <literal>AddItem</literal> and <literal>AddRadioButton</literal> methods."
+msgstr ""
+
+#. TLDpD
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id881636724112434\n"
+"help.text"
+msgid "All icons available in %PRODUCTNAME can be used by specifying their path relative to the folder where icon files are located in the installation folder. Icons are located in the following folder:"
+msgstr ""
+
+#. n2owj
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id941636724808906\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <literal>InstallFolder</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service to determine where %PRODUCTNAME is installed in your system."
+msgstr ""
+
+#. xbEsC
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id201636724575911\n"
+"help.text"
+msgid "This folder contains a series of ZIP files containing the image files of each available icon set. The images inside these ZIP files are organized into folders. To use an icon, specify the icon file with the path to its location inside the ZIP file."
+msgstr ""
+
+#. 5yvv9
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id641636724972071\n"
+"help.text"
+msgid "The example below uses the icon \"sc_newdoc.svg\" that is located inside the \"cmd\" folder. The forward slash \"/\" character is used as the path separator regardless of the operating system."
+msgstr ""
+
+#. HReGj
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bas_id121636725026678\n"
+"help.text"
+msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Icon := \"cmd/sc_newdoc.svg\")"
+msgstr ""
+
+#. 2QW4m
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id691636725233961\n"
+"help.text"
+msgid "All icon sets have the same internal structure. The actual icon displayed depends on the icon set currently in use."
+msgstr ""
+
+#. v6wRS
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"hd_id501582887473754\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
+
+#. CWGtf
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the PopupMenu Service"
+msgstr "Lista de métodos en el servicio PopupMenu"
+
+#. RAcsN
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id93158919969864\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a check box in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. ZZrDA
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203996\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. riy7p
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203116\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. yxK8E
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203133\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. Q4ZNV
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721653313\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. dkqgP
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721653208\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. NEE76
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id93158919963364\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a menu entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. vdtEn
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203021\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. 8eE5y
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203026\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. F646F
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721652886\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. XFkGB
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721653118\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. dJTZs
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bas_id41158919969106\n"
+"help.text"
+msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")"
+msgstr ""
+
+#. 4euLD
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"pyc_id321621534170554\n"
+"help.text"
+msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")"
+msgstr ""
+
+#. U2vBb
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id93158919969399\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a radio button entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. 92F32
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203501\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. 2PuBE
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631228716\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. yLvRM
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203643\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. 6XiD7
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721653228\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. cRTRD
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721653114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. nQrD3
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id93158919963279\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the popup menu and waits for a user action. Returns the item clicked by the user."
+msgstr ""
+
+#. GruyE
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id101636726249788\n"
+"help.text"
+msgid "If the user clicks outside the popup menu ou presses the <keycode>Esc</keycode> key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the <literal>returnid</literal> parameter. If <literal>returnid = True</literal> and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned."
+msgstr ""
+
+#. EFriZ
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631202088\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>returnid:</emph> If <literal>True</literal> the selected item ID is returned. If <literal>False</literal> the method returns the item's name (Default = <literal>True</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. y4PWP
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id51636726671698\n"
+"help.text"
+msgid "In the examples below, a popup menu is created and the item's name is returned because the <literal>returnid</literal> argument is set to <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. GpvmN
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
@@ -19985,7 +20570,7 @@ msgctxt ""
"par_id601582384696486\n"
"help.text"
msgid "<emph>substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>subcadena</emph>: la subcadena o la expresión regular que se utilizará durante la búsqueda"
#. vGiqm
#: sf_string.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 7663c55ebaa..dc76ca19de9 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-07 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548565117.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets. This overview describes the default toolbar configuration for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Este submenú enumera las barras de herramientas disponibles en las hojas de cálculo. Esta visión de conjunto describe la configuración predeterminada de barras de herramientas en %PRODUCTNAME."
#. XUCUB
#: main0202.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d19777d152d..8204050179b 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
@@ -67318,15 +67318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <menuitem>Data – Streams...</menuitem>"
msgstr ""
-#. d7ira
-#: live_data_stream.xhp
-msgctxt ""
-"live_data_stream.xhp\n"
-"par_id921633126951835\n"
-"help.text"
-msgid "This is an experimental feature and is disabled by default. To enable it, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Advanced</menuitem> and check the option <emph>Enable experimental features (may be unstable)</emph>."
-msgstr ""
-
#. k7H5Y
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index fd18d6e1d64..478a359d1fb 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548566536.000000\n"
#. NQkD7
@@ -727,6 +727,87 @@ msgctxt ""
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function."
msgstr "La tecla ` se ubica al costado izquierdo de la tecla «1» en la mayoría de los teclados para el inglés. Si su teclado no muestra esta tecla, puede asignar otra: vaya a Herramientas ▸ Personalizar y elija la pestaña Teclado. Seleccione la categoría «Ver» y la función «Conmutar fórmula»."
+#. De3Yx
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"bm_id3143661\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; duplicate</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; quick rename</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AxVu3
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id271637246984980\n"
+"help.text"
+msgid "Copying and Renaming Sheets"
+msgstr ""
+
+#. dNyPQ
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id781637247029711\n"
+"help.text"
+msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
+msgstr ""
+
+#. DDZy3
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id741637247123788\n"
+"help.text"
+msgid "Shortcut Keys"
+msgstr ""
+
+#. ZB9vf
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id731637247123788\n"
+"help.text"
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#. 9SNqY
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id211637247123788\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
+msgstr ""
+
+#. F7Wju
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id981637247123788\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a copy of the sheet whose tab was clicked. The copied sheet is placed at the position where the mouse button was released."
+msgstr ""
+
+#. 4BauE
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id211637247123024\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
+msgstr ""
+
+#. DqgFn
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id981637247123114\n"
+"help.text"
+msgid "Makes the sheet name editable. Edit the sheet name and press <keycode>Enter</keycode> when finished."
+msgstr ""
+
#. TDGrd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1aba1115e33..7e77cd9a546 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-08 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-24 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celdas; definir nombres</bookmark_value> <bookmark_value>nombres, definir para celdas</bookmark_value> <bookmark_value>valores, definir nombres</bookmark_value> <bookmark_value>definición de constantes</bookmark_value> <bookmark_value>variables; definir nombres</bookmark_value> <bookmark_value>rangos de celdas, definir nombres</bookmark_value> <bookmark_value>definir, nombres para rangos de celdas</bookmark_value> <bookmark_value>fórmulas, definir nombres</bookmark_value> <bookmark_value>direccionamiento; por nombres definidos</bookmark_value> <bookmark_value>nombres de celdas; definir/direccionar</bookmark_value> <bookmark_value>referencias, por nombres definidos</bookmark_value> <bookmark_value>nombres de celdas permitidos</bookmark_value> <bookmark_value>renombrar, celdas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celdas; definir nombres</bookmark_value> <bookmark_value>nombres, definir para celdas</bookmark_value> <bookmark_value>valores, definir nombres</bookmark_value> <bookmark_value>definición de constantes</bookmark_value> <bookmark_value>variables; definir nombres</bookmark_value> <bookmark_value>intervalos de celdas, definir nombres</bookmark_value> <bookmark_value>definir, nombres para intervalos de celdas</bookmark_value> <bookmark_value>fórmulas, definir nombres</bookmark_value> <bookmark_value>direccionamiento; por nombres definidos</bookmark_value> <bookmark_value>nombres de celdas; definir/dirigir</bookmark_value> <bookmark_value>referencias, por nombres definidos</bookmark_value> <bookmark_value>nombres de celdas permitidos</bookmark_value> <bookmark_value>cambiar nombre, celdas</bookmark_value>"
#. 7VrgE
#: value_with_name.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index dfb01671068..a87ef5d28d7 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-29 19:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -7971,13 +7971,13 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr ""
-#. F4TTD
+#. CihhJ
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
msgstr ""
#. YnZ24
@@ -9031,7 +9031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "Oracle JDBC Driver Class"
-msgstr ""
+msgstr "Clase de controlador Oracle JDBC"
#. ouDxa
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9679,7 +9679,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar todo"
#. sL6Wv
#: menuedit.xhp
@@ -9688,7 +9688,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecciona todas las entradas, incluidas las subcarpetas, en la parte inferior de la ventana de la base de datos.</ahelp>"
#. LMbBp
#: menuedit.xhp
@@ -9697,7 +9697,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153683\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#. MnMPd
#: menuedit.xhp
@@ -9706,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre una ventana que permite editar la tabla, la consulta, el formulario o el informe que haya seleccionado.</ahelp>"
#. NCnUw
#: menuedit.xhp
@@ -9715,7 +9715,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#. TmCdC
#: menuedit.xhp
@@ -9724,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite eliminar la tabla, la consulta, el formulario o el reporte que se haya seleccionado.</ahelp>"
#. uuDM2
#: menuedit.xhp
@@ -9733,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar nombre"
#. 7W5uU
#: menuedit.xhp
@@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cambia el nombre del objeto seleccionado. En función de la base de datos, es posible que algunos nombres, caracteres y longitudes de nombre no sean válidos.</ahelp>"
#. CGeTi
#: menuedit.xhp
@@ -9751,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
#. 7NkEK
#: menuedit.xhp
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre el objeto seleccionado en el último estado en que se guardó.</ahelp>"
#. GoDcA
#: menuedit.xhp
@@ -10120,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de archivo"
#. vgBAe
#: menufilesave.xhp
@@ -10129,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduzca el nombre de archivo del formulario guardado.</ahelp>"
#. AFEqC
#: menufilesave.xhp
@@ -10138,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
#. 48d8x
#: menufilesave.xhp
@@ -10156,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar"
#. CETrU
#: menuinsert.xhp
@@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas"
#. icE2E
#: menutools.xhp
@@ -10336,7 +10336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menutools.xhp\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menutools.xhp\">Herramientas</link>"
#. 2XuD9
#: menutools.xhp
@@ -10435,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#. nwpGA
#: menutools.xhp
@@ -10453,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ver"
#. hK2VC
#: menuview.xhp
@@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuview.xhp\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuview.xhp\">Ver</link>"
#. 3Z8JA
#: menuview.xhp
@@ -10471,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The View menu of a database window."
-msgstr ""
+msgstr "El menú Ver de una ventana de base de datos."
#. 2AidF
#: menuview.xhp
@@ -10480,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos de base de datos"
#. 8Bvnx
#: menuview.xhp
@@ -10498,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Formularios"
#. uByBf
#: menuview.xhp
@@ -10516,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Informes"
#. oBrpX
#: menuview.xhp
@@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Consultas"
#. eyZ6P
#: menuview.xhp
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento"
#. GE5Rx
#: menuview.xhp
@@ -10696,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Refresh Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar tablas"
#. 79t9N
#: menuview.xhp
@@ -10705,8 +10705,746 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Actualiza las tablas.</ahelp>"
+
+#. eDFFK
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard"
+msgstr "Asistente de tablas"
+
+#. CU3Fy
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"bm_id6009094\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. TStMh
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Asistente de tablas</link>"
+
+#. rBE4D
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. UBG57
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
+msgstr ""
+
+#. GgEVx
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Select Fields"
+msgstr ""
+
+#. ZFKJc
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
+msgstr ""
+
+#. 4HLFY
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
+msgstr ""
+
+#. csKoV
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#. TRDAu
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dCJP5
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#. 9fJfk
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dEiyC
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "Sample tables"
+msgstr ""
+
+#. AhZXR
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. jJf8M
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
+"help.text"
+msgid "Selected Fields"
+msgstr "Campos seleccionados"
+
+#. pj8q2
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN105A4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra todos los campos que se incluirán en la tabla nueva.</ahelp>"
+
+#. 4LVS2
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgstr ""
+
+#. EYiHW
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
+msgstr ""
+
+#. yC4de
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10552\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
+msgstr ""
+
+#. r3sex
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the field information for your selected fields."
+msgstr ""
+
+#. GmqTu
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
+"help.text"
+msgid "Selected fields"
+msgstr "Campos seleccionados"
+
+#. 3HRfy
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. C6Hj6
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
+"help.text"
+msgid "−"
+msgstr ""
+
+#. uhA3i
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10578\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bDhR7
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
+"help.text"
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#. oRB9f
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. t3DZP
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
+"help.text"
+msgid "Field information"
+msgstr ""
+
+#. 32RqX
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10586\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#. CemcB
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. iACxs
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. FpeCt
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dBDH3
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"hd_id5486922\n"
+"help.text"
+msgid "AutoValue"
+msgstr ""
+
+#. mhvS4
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id4198736\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. c4BZi
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
+"help.text"
+msgid "Entry required"
+msgstr "Entrada obligatoria"
+
+#. wEMRe
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN106A6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. aEK5E
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr "Longitud"
+
+#. 2XC9L
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10598\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
msgstr ""
+#. 6BjNy
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1059B\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Decimales"
+
+#. egEhC
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1059F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Nu72A
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor predeterminado"
+
+#. 3GME6
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pJiM3
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10730\n"
+"help.text"
+msgid "Auto-increment statement"
+msgstr ""
+
+#. FDNak
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id6706747\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
+msgstr ""
+
+#. JETWU
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id8946501\n"
+"help.text"
+msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+msgstr ""
+
+#. 8FrJs
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id4846949\n"
+"help.text"
+msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
+msgstr ""
+
+#. c3dzF
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgstr ""
+
+#. 347MF
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. NjMtW
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
+msgstr ""
+
+#. jbfcH
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
+msgstr ""
+
+#. GAk3T
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Create a primary key"
+msgstr ""
+
+#. jEViE
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ZEDQ9
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically add a primary key"
+msgstr "Añadir una clave principal automáticamente"
+
+#. oqASw
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JGWGR
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "Use an existing field as a primary key"
+msgstr ""
+
+#. ndknB
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. fMF7v
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "Nombre de campo"
+
+#. Z7naB
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el nombre del campo.</ahelp>"
+
+#. bGGBe
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "Auto value"
+msgstr "Valor automático"
+
+#. pFSnC
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EuZFN
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
+"help.text"
+msgid "Define primary key by several fields"
+msgstr "Definir clave principal por varios campos"
+
+#. 7AfGE
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione la opción para crear una clave principal a partir de una combinación de varios campos.</ahelp>"
+
+#. ymUtk
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
+"help.text"
+msgid "Available fields"
+msgstr "Campos disponibles"
+
+#. sVEFU
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yivEE
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
+"help.text"
+msgid "Primary key fields"
+msgstr ""
+
+#. XoNRs
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GBnsP
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
+msgstr ""
+
+#. GNFKT
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Create Table"
+msgstr ""
+
+#. VhZ3v
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
+msgstr ""
+
+#. CEdhG
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
+msgstr ""
+
+#. DYQqm
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Table name"
+msgstr "Nombre de la tabla"
+
+#. XbyrT
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite especificar el nombre de la tabla.</ahelp>"
+
+#. ANGE9
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "Catalog of the table"
+msgstr "Catálogo de la tabla"
+
+#. EJ9oq
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el catálogo para la tabla. (Solo está disponible si la base de datos admite catálogos)</ahelp>"
+
+#. 2ADuK
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10605\n"
+"help.text"
+msgid "Schema of the table"
+msgstr "Esquema de la tabla"
+
+#. pfjij
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1060B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DEPmh
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Modify the table design"
+msgstr "Modificar el diseño de la tabla"
+
+#. SgDTD
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para guardar y editar el diseño de la tabla.</ahelp>"
+
+#. JBjXz
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "Insert data immediately"
+msgstr "Insertar datos inmediatamente"
+
+#. sFBFY
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. RBiFw
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "Create a form based on this table"
+msgstr "Crear un formulario basado en esta tabla"
+
+#. LCcFV
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. wHGrL
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Asistente de tablas</link>"
+
#. PAxTq
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e4cab63e6c0..5ea1cf37b14 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-25 11:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"par_id314995725\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/columntype\">Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data.</ahelp> You can select one of the following options:"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/columntype\">Elija una columna en la ventana de vista previa y seleccione el tipo de datos a los que aplicar los datos importados.</ahelp> Puede seleccionar una de las opciones siguientes:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/columntype\">Elija una columna en la ventana de previsualización y seleccione el tipo de datos a los que aplicar los datos importados.</ahelp> Puede seleccionar una de las opciones siguientes:"
#. tE4gu
#: 00000208.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c495e75e657..34b2503f129 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-08 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"par_id9824518.00000001\n"
"help.text"
msgid "The given character, unless it is a regular expression meta character. The list of meta characters follows in this table."
-msgstr ""
+msgstr "El carácter indicado, salvo que sea un metacarácter de expresiones regulares. La lista de metacaracteres aparece en esta tabla."
#. NoqA6
#: 02100001.xhp
@@ -15017,7 +15017,7 @@ msgctxt ""
"par_id311633371297646\n"
"help.text"
msgid "Select the scanner device in the list of devices detected by your system."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el dispositivo de digitalización en la lista de dispositivos detectados por el sistema."
#. PAHaK
#: 04060100.xhp
@@ -49271,7 +49271,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149545\n"
"help.text"
msgid "Restore from backup"
-msgstr "Restaurar desde copia de seguridad"
+msgstr "Restaurar desde copia de respaldo"
#. UUU4D
#: profile_safe_mode.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 74bcbe016d7..90094b5c921 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id0224200911454780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione una ubicación y un nombre de archivo para guardar el nuevo archivo de base de datos. De forma predeterminada, el nuevo archivo recibe el mismo nombre que el archivo antiguo, mientras que se cambia el nombre del archivo antiguo con la cadena \"backup\" (copia de seguridad) en el nombre.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione una ubicación y un nombre de archivo para guardar el nuevo archivo de base de datos. De forma predeterminada, el nuevo archivo recibe el mismo nombre que el archivo antiguo, mientras que se cambia el nombre del archivo antiguo con la cadena «backup» (‘copia de respaldo’) en el nombre.</ahelp>"
#. M7aSL
#: migrate_macros.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200903075915\n"
"help.text"
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
-msgstr "El asistente puede realizar una copia de seguridad del archivo de Base en otra carpeta de su elección. El asistente cambia el archivo de Base original. La copia de seguridad permanece sin cambios."
+msgstr "El asistente puede realizar una copia de respaldo del archivo de Base en otra carpeta de su elección. El asistente cambia el archivo de Base original. La copia de respaldo permanece sin cambios."
#. WCGZK
#: migrate_macros.xhp
@@ -2859,732 +2859,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
msgstr "Con primer detalle: imprime la cabecera de grupo en la página solo si el primer registro puede imprimirse en la misma página."
-
-#. eDFFK
-#: tablewizard00.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Wizard"
-msgstr "Asistente de tablas"
-
-#. CU3Fy
-#: tablewizard00.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"bm_id6009094\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>asistentes;tablas en bases de datos (Base)</bookmark_value><bookmark_value>asistente de tablas (Base)</bookmark_value>"
-
-#. e6FGZ
-#: tablewizard00.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Asistente de tablas</link>"
-
-#. rBE4D
-#: tablewizard00.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">El asistente de tablas le ayuda a crear una tabla en una base de datos.</ahelp>"
-
-#. dGBXU
-#: tablewizard00.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Asistente para tablas - Seleccionar campos</link>"
-
-#. GgEVx
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Wizard - Select Fields"
-msgstr "Asistente de Tablas - Seleccionar Campos"
-
-#. 7AZc7
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Asistente para tablas - Seleccionar Campos</link>"
-
-#. 4HLFY
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
-msgstr "Seleccione los campos de las tablas de muestra proporcionadas como punto inicial para crear su propia tabla."
-
-#. csKoV
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
-"help.text"
-msgid "Business"
-msgstr "Negocios"
-
-#. TRDAu
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione la categoría comercial para ver solo las tablas de muestra para profesionales.</ahelp>"
-
-#. dCJP5
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
-"help.text"
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-#. 9fJfk
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione la categoría personal para ver solo las tabla de muestra personales.</ahelp>"
-
-#. dEiyC
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
-"help.text"
-msgid "Sample tables"
-msgstr "Tablas de muestra"
-
-#. AhZXR
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione una de las tablas de muestra. A continuación, seleccione los campos de la tabla en el cuadro de lista izquierdo. Repita este paso hasta haber seleccionado todos los campos que necesite.</ahelp>"
-
-#. jJf8M
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
-"help.text"
-msgid "Selected Fields"
-msgstr "Campos seleccionados"
-
-#. pj8q2
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN105A4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra todos los campos que se incluirán en la nueva tabla.</ahelp>"
-
-#. Nx7bC
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Asistente de Tablas - Establecer tipos de datos y formatos</link>"
-
-#. EYiHW
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
-msgstr "Asistente de Tablas - Establecer tipos de datos y formatos"
-
-#. AXBFS
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10552\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Asistente para tablas - Establecer tipos de datos y formatos</link>"
-
-#. r3sex
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the field information for your selected fields."
-msgstr "Especifica la información de campo para los campos seleccionados."
-
-#. GmqTu
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Selected fields"
-msgstr "Campos seleccionados"
-
-#. 3HRfy
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un campo para editar la información de campo.</ahelp>"
-
-#. uhA3i
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10578\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Elimine el campo seleccionado del cuadro de lista.</ahelp>"
-
-#. bDhR7
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1057B\n"
-"help.text"
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. oRB9f
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Agregar nuevo campo de datos al cuadro de lista.</ahelp>"
-
-#. t3DZP
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
-"help.text"
-msgid "Field information"
-msgstr "Información de campo"
-
-#. 32RqX
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10586\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Nombre de campo"
-
-#. CemcB
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra el nombre del campo de datos seleccionado. Si lo desea, puede introducir un nombre nuevo.</ahelp>"
-
-#. iACxs
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Tipo de campo"
-
-#. FpeCt
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un tipo de campo.</ahelp>"
-
-#. dBDH3
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"hd_id5486922\n"
-"help.text"
-msgid "AutoValue"
-msgstr "Valor automático"
-
-#. mhvS4
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id4198736\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si se establece en Yes, el buscador de la base de datos genera los valores de este campo de datos.</ahelp>"
-
-#. c4BZi
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN106A0\n"
-"help.text"
-msgid "Entry required"
-msgstr "Entrada obligatoria"
-
-#. wEMRe
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN106A6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si se ha establecido en Sí, este campo no puede dejarse vacío.</ahelp>"
-
-#. aEK5E
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Longitud"
-
-#. 2XC9L
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10598\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica el número de caracteres para el campo de datos.</ahelp>"
-
-#. 6BjNy
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimales"
-
-#. egEhC
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1059F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica el número de decimales para el campo de datos. Esta opción solo está disponible para los campos de datos numéricos o decimales.</ahelp>"
-
-#. Nu72A
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor predeterminado"
-
-#. 3GME6
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN105A6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica el valor predeterminado para un campo Sí/No.</ahelp>"
-
-#. pJiM3
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10730\n"
-"help.text"
-msgid "Auto-increment statement"
-msgstr "Instrucción de incremento automático"
-
-#. FDNak
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id6706747\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba una expresión SQL que indique a el origen de datos que incremente automáticamente el campo de datos de tipo Entero especificado.</ahelp> Por ejemplo, la siguiente instrucción MySQL utiliza la instrucción AUTO_INCREMENT para aumentar el campo \"id\" cada vez que la instrucción crea un campo de datos:"
-
-#. JETWU
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id8946501\n"
-"help.text"
-msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr "CREATE TABLE \"tabla1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-
-#. 8FrJs
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id4846949\n"
-"help.text"
-msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
-msgstr "Para este ejemplo, debe especificar AUTO_INCREMENT en el cuadro <emph>Valor automático</emph>."
-
-#. TZrrx
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Asistente para tablas - Establecer clave principal</link>"
-
-#. 347MF
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
-msgstr "Asistente para tablas - Establecer clave principal"
-
-#. KP6Fn
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Asistente para tablas - Establecer clave principal</link>"
-
-#. jbfcH
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
-msgstr "Especifica un campo en la tabla que se utilizará como clave principal."
-
-#. GAk3T
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
-"help.text"
-msgid "Create a primary key"
-msgstr "Crear una clave principal"
-
-#. jEViE
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione para crear una clave principal. Agregue una clave principal a cada tabla de base de datos para identificar cada registro de forma exclusiva. En algunos sistemas de bases de datos de %PRODUCTNAME, es obligatoria una clave principal para editar las tablas.</ahelp>"
-
-#. ZEDQ9
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
-"help.text"
-msgid "Automatically add a primary key"
-msgstr "Agregar automáticamente una clave principal"
-
-#. oqASw
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione la opción para agregar automáticamente una clave principal como campo adicional.</ahelp>"
-
-#. JGWGR
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
-"help.text"
-msgid "Use an existing field as a primary key"
-msgstr "Usar un campo existente como clave principal"
-
-#. ndknB
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione para utilizar un campo existente con valores exclusivos como clave principal.</ahelp>"
-
-#. fMF7v
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Nombre de campo"
-
-#. Z7naB
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el nombre del campo.</ahelp>"
-
-#. bGGBe
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
-"help.text"
-msgid "Auto value"
-msgstr "Autovalor"
-
-#. pFSnC
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione para insertar automáticamente un valor e incrementar el valor del campo para cada registro nuevo. La base de datos debe admitir el incremento automático para poder utilizar la función <emph>Autovalor</emph>.</ahelp>"
-
-#. EuZFN
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
-"help.text"
-msgid "Define primary key by several fields"
-msgstr "Definir clave principal por varios campos"
-
-#. 7AfGE
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione la opción para crear una clave principal a partir de una combinación de varios campos.</ahelp>"
-
-#. ymUtk
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
-"help.text"
-msgid "Available fields"
-msgstr "Campos disponibles"
-
-#. sVEFU
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un campo y pulse en > para agregarlo a la lista de campos de claves principales.</ahelp>"
-
-#. yivEE
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
-"help.text"
-msgid "Primary key fields"
-msgstr "Campos de clave principal"
-
-#. XoNRs
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un campo y pulse en < para quitarlo de la lista de campos de claves principales. La clave principal se crea como concatenación de los campos de esta lista, de arriba abajo.</ahelp>"
-
-#. MgzkG
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Asistente para tablas - Crear tabla</link>"
-
-#. GNFKT
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Wizard - Create Table"
-msgstr "Asistente para tablas - Crear tabla"
-
-#. J9FJF
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Asistente para tablas - Crear tabla</link>"
-
-#. CEdhG
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
-msgstr "Escriba un nombre par ala tabla y especifique si desea modificarla tras cerrar el asistente."
-
-#. DYQqm
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Nombre de la tabla"
-
-#. XbyrT
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica el nombre de la tabla.</ahelp>"
-
-#. ANGE9
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
-"help.text"
-msgid "Catalog of the table"
-msgstr "Catálogo de la tabla"
-
-#. EJ9oq
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN105EA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el catálogo para la tabla. (Solo está disponible si la base de datos admite catálogos)</ahelp>"
-
-#. 2ADuK
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10605\n"
-"help.text"
-msgid "Schema of the table"
-msgstr "Esquema de la tabla"
-
-#. pfjij
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1060B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el esquema para la tabla. (Solo está disponible si la base de datos admite esquemas)</ahelp>"
-
-#. DEPmh
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "Modify the table design"
-msgstr "Modificar el diseño de la tabla"
-
-#. SgDTD
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione para guardar y editar el diseño de la tabla.</ahelp>"
-
-#. JBjXz
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
-"help.text"
-msgid "Insert data immediately"
-msgstr "Insertar datos inmediatamente"
-
-#. sFBFY
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción si quiere guardar el diseño de la tabla y abrir esta para introducirle datos.</ahelp>"
-
-#. RBiFw
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "Create a form based on this table"
-msgstr "Crear un formulario basado en esta tabla"
-
-#. LCcFV
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione la opción para crear un formulario basado en esta tabla. El formulario se crea en un documento de texto con la última configuración del <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Asistente para formularios</link>.</ahelp>"
-
-#. aZyjH
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Asistente para tablas</link>"
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 594db3527e0..b05157002ba 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5443,13 +5443,13 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
-#. xBHh2
+#. c7VEt
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"FilterName_writer_png_Export\n"
"help.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. FeKia
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_DocBook_File\n"
"help.text"
msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
#. GHC43
#: convertfilters.xhp
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Excel_2003_XML\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML de Microsoft Excel 2003"
#. 5wBfH
#: convertfilters.xhp
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2003_XML\n"
"help.text"
msgid "Word 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML de Word 2003"
#. CTAEj
#: convertfilters.xhp
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Calc_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
-msgstr ""
+msgstr "XHTML"
#. VUZrD
#: convertfilters.xhp
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"par_id31634738948892\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Significado"
#. kDygY
#: csv_params.xhp
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"par_id101634738948892\n"
"help.text"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código"
#. BpiaC
#: csv_params.xhp
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"par_id1011670216\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar"
#. o2zeW
#: csv_params.xhp
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"par_id1605952714\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
#. pPwcP
#: csv_params.xhp
@@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the Database Wizard, select the type of database, and select the option to open the Table Wizard as the next wizard."
msgstr "En el Asistente de bases de datos, seleccione el tipo de base de datos y marque la opción para abrir el Asistente de tablas como el próximo asistente."
-#. Ht7FG
+#. wiuwa
#: data_new.xhp
msgctxt ""
"data_new.xhp\n"
"par_idN105E0\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
-msgstr "El <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Asistente para tablas</link> le ayuda a agregar una tabla al nuevo archivo de base de datos."
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
+msgstr ""
#. pF4kL
#: data_queries.xhp
@@ -8449,14 +8449,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a New Table With the Table Wizard"
msgstr "Crear una tabla con el Asistente para tablas"
-#. Aui5F
+#. Ccx4v
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
"data_tables.xhp\n"
"par_idN1061E\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
-msgstr "En %PRODUCTNAME puede crear una tabla por medio del <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Asistente para tablas</link>:"
+msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
+msgstr ""
#. aBysk
#: data_tables.xhp
@@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Menu bar of a database file</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Barra de menús de un archivo de base de datos</link>"
#. QGxEh
#: database_main.xhp
@@ -8845,14 +8845,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
-#. AENyR
+#. WaABj
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_idN1078F\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Asistente para tablas</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Asistente de tablas</link>"
#. x7kax
#: database_main.xhp
@@ -8908,6 +8908,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Tools - Development Tools</menuitem>"
msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Herramientas de desarrollo</menuitem>"
+#. G6m74
+#: dev_tools.xhp
+msgctxt ""
+"dev_tools.xhp\n"
+"par_id241637079282587\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_developmenttoolsdockingwindow.svg\" id=\"img_id341637079282588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651637079282589\">Icon Development Tools</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_developmenttoolsdockingwindow.svg\" id=\"img_id341637079282588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651637079282589\">Icono Herramientas de desarrollo</alt></image>"
+
+#. Adauw
+#: dev_tools.xhp
+msgctxt ""
+"dev_tools.xhp\n"
+"par_id991637079282590\n"
+"help.text"
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Herramientas de desarrollo"
+
#. EcEEb
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -10175,7 +10193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166410\n"
"help.text"
msgid "To create a backup file every time you save a document"
-msgstr "Para crear un archivo de copia de seguridad cada vez que guarde un documento"
+msgstr "Para crear un archivo de copia de respaldo cada vez que guarde un documento"
#. QBGUG
#: doc_autosave.xhp
@@ -10193,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148474\n"
"help.text"
msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>."
-msgstr "Marque la casilla <emph>Crear siempre una copia de seguridad</emph>."
+msgstr "Marque la casilla <emph>Crear siempre copia de respaldo</emph>."
#. iCikL
#: doc_autosave.xhp
@@ -10202,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149797\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Always create backup copy</emph> option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file."
-msgstr "Si se selecciona la opción <emph>Crear siempre una copia de seguridad</emph>, se guardará la versión antigua del archivo en el directorio de copia de seguridad cada vez que guarde la versión actual del archivo."
+msgstr "Si se selecciona la opción <emph>Crear siempre copia de respaldo</emph>, se guardará la versión antigua del archivo en el directorio de copias de respaldo cada vez que guarde la versión actual del archivo."
#. wNN7X
#: doc_autosave.xhp
@@ -10220,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "The backup copy has the same name as the document, but the extension is .BAK. If the backup folder already contains such a file, it will be overwritten without warning."
-msgstr "La copia de seguridad tiene el mismo nombre que el documento, pero su extensión es .BAK. Si la carpeta de copia de seguridad ya contiene un archivo con ese nombre, dicho archivo se sobrescribirá sin mostrar ninguna advertencia."
+msgstr "La copia de respaldo tiene el mismo nombre que el documento, pero su extensión es .BAK. Si la carpeta de copias de respaldo ya contiene un archivo con ese nombre, dicho archivo se sobrescribirá sin mostrar ninguna advertencia."
#. MJtYs
#: doc_autosave.xhp
@@ -17447,7 +17465,7 @@ msgctxt ""
"par_id941634728189424\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de caracteres"
#. tgBCT
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17456,7 +17474,7 @@ msgctxt ""
"par_id361634728189424\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice"
#. mwKC2
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17465,7 +17483,7 @@ msgctxt ""
"par_id3595418994\n"
"help.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
#. t4M3L
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17546,7 +17564,7 @@ msgctxt ""
"par_id2517707917\n"
"help.text"
msgid "System default"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado del sistema"
#. uxJB9
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17555,7 +17573,7 @@ msgctxt ""
"par_id726768156\n"
"help.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolo"
#. MsC3b
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17564,7 +17582,7 @@ msgctxt ""
"par_id9649275081\n"
"help.text"
msgid "ASCII/US (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII/US (occidental)"
#. QMkdx
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17573,7 +17591,7 @@ msgctxt ""
"par_id7560998407\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-1 (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-1 (occidental)"
#. 5Coku
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17591,7 +17609,7 @@ msgctxt ""
"par_id6569976233\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-3 (Latin 3)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-3 (latino 3)"
#. NfYxS
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17600,7 +17618,7 @@ msgctxt ""
"par_id6885689002\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-4 (Baltic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-4 (Báltico)"
#. FEpGp
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17609,7 +17627,7 @@ msgctxt ""
"par_id9664335036\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-5 (cirílico)"
#. jSnZ8
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17618,7 +17636,7 @@ msgctxt ""
"par_id8104755630\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-6 (árabe)"
#. 3MTAK
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17627,7 +17645,7 @@ msgctxt ""
"par_id5395014781\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-7 (griego)"
#. w7DLg
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17636,7 +17654,7 @@ msgctxt ""
"par_id5354416572\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-8 (hebreo)"
#. nzT2W
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17645,7 +17663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3982667842\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-9 (turco)"
#. GZMhu
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17654,7 +17672,7 @@ msgctxt ""
"par_id4764337087\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-14 (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-14 (occidental)"
#. htMTX
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17663,7 +17681,7 @@ msgctxt ""
"par_id5341317667\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-15/EURO (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-15/EURO (occidental)"
#. iCAjC
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17771,7 +17789,7 @@ msgctxt ""
"par_id7262965442\n"
"help.text"
msgid "Windows-1251 (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1251 (cirílico)"
#. dSjzb
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17780,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"par_id349886227\n"
"help.text"
msgid "Windows-1253 (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1253 (griego)"
#. JqWit
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17789,7 +17807,7 @@ msgctxt ""
"par_id9334140001\n"
"help.text"
msgid "Windows-1254 (Turkish)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1254 (turco)"
#. osHL5
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17798,7 +17816,7 @@ msgctxt ""
"par_id198637729\n"
"help.text"
msgid "Windows-1255 (Hebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1255 (hebreo)"
#. AGNDB
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17807,7 +17825,7 @@ msgctxt ""
"par_id1915253947\n"
"help.text"
msgid "Windows-1256 (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1256 (árabe)"
#. yLXBd
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17816,7 +17834,7 @@ msgctxt ""
"par_id3963233883\n"
"help.text"
msgid "Windows-1257 (Baltic)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1257 (Báltico)"
#. 4R3tM
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17825,7 +17843,7 @@ msgctxt ""
"par_id7531693853\n"
"help.text"
msgid "Windows-1258 (Vietnamese)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1258 (vietnamita)"
#. XCFQC
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18005,7 +18023,7 @@ msgctxt ""
"par_id864841246\n"
"help.text"
msgid "Windows-932 (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-932 (japonés)"
#. PFMie
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18014,7 +18032,7 @@ msgctxt ""
"par_id2673430188\n"
"help.text"
msgid "Windows-936 (Chinese Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-936 (chino simplificado)"
#. CCkYn
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18023,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"par_id8091466179\n"
"help.text"
msgid "Windows-Wansung-949 (Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-Wansung-949 (coreano)"
#. vaegT
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18032,7 +18050,7 @@ msgctxt ""
"par_id39627464\n"
"help.text"
msgid "Windows-950 (Chinese Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-950 (chino tradicional)"
#. 9TDCJ
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18041,7 +18059,7 @@ msgctxt ""
"par_id9816819191\n"
"help.text"
msgid "Shift-JIS (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Shift-JIS (japonés)"
#. pcnRD
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18646,14 +18664,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Trabajar con bases de datos en %PRODUCTNAME</link>"
-#. CGeKT
+#. FktEd
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_idN10841\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Asistente para tablas</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgstr ""
#. fLi53
#: main.xhp
@@ -24602,7 +24620,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Search for <emph>Run</emph> in the Windows Start menu."
-msgstr ""
+msgstr "Busque <emph>Ejecutar</emph> en el menú Inicio de Windows."
#. xf2BF
#: start_parameters.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index eddd7ce48be..b256f63e066 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145606\n"
"help.text"
msgid "Always create backup copy"
-msgstr "Crear siempre una copia de seguridad"
+msgstr "Crear siempre copia de respaldo"
#. HkZiC
#: 01010200.xhp
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "To change the location of the backup copy, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file."
-msgstr "Para cambiar la ubicación de la copia de seguridad, vaya a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME ▸ Rutas</emph>, e ingrese una ruta nueva para la copia de seguridad."
+msgstr "Para cambiar la ubicación de la copia de respaldo, vaya a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME ▸ Rutas</emph>, e ingrese una ruta nueva para la copia de respaldo."
#. HL42B
#: 01010200.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opción le permite seleccionar el valor predeterminado para el direccionamiento <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relativo</emph></link> de URL en el sistema de archivos y en Internet. El direccionamiento relativo es posible solo si tanto el documento de origen como el documento al cual se hace referencia están en la misma unidad."
#. jDPKd
#: 01010200.xhp
@@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145072\n"
"help.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Guías"
#. ye7LB
#: 01040200.xhp
@@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810585870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si esta activado, todas las hojas muestran el mismo factor de zoom. Si no esta activado, cada hoja puede tener su propio factor de zoom.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si se activa la opción, todas las hojas mostrarán el mismo factor de escala. Si se desactiva, cada hoja puede tener su propio factor de escala.</ahelp>"
#. FRGCQ
#: 01060100.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4fad96e0d0e..8ba96500b92 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 04:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -7396,14 +7396,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#. 2HFGB
+#. xpdHq
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id7374187\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra los campos disponibles de acuerdo con el tipo de campo seleccionado en la lista <emph>Tipo</emph>. Para insertar un campo, pulse en él, seleccione un formato en la lista «Insertar referencia a» y, a continuación, pulse en <emph>Insertar</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. ABxYv
#: 04090002.xhp
@@ -7414,23 +7414,23 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr "Para insertar con rapidez un campo de la lista, mantenga oprimida la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> y pulse dos veces en el campo."
-#. e2abg
+#. VMY2Z
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id2171086\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use."
-msgstr "En la lista <emph>Insertar referencia a</emph>, pulse en el formato deseado."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use."
+msgstr ""
-#. XXVBP
+#. ESKFM
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3154333\n"
"help.text"
-msgid "Insert reference to"
-msgstr "Insertar referencia a"
+msgid "Refer using"
+msgstr ""
#. hvMHh
#: 04090002.xhp
@@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Significado"
-#. gQgsY
+#. 2CfpX
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3150039\n"
"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Página"
+msgid "Page number (unstyled)"
+msgstr ""
#. 3G7sS
#: 04090002.xhp
@@ -7477,14 +7477,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
msgstr "Inserta el número de la página que contiene el destino de referencia."
-#. MA8Wr
+#. oZCtF
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3150681\n"
"help.text"
-msgid "Reference"
-msgstr "Indicación"
+msgid "Referenced text"
+msgstr ""
#. Fbhp8
#: 04090002.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr "Inserta el texto completo del destino de la referencia. En el caso de las notas al pie, se inserta el número de la nota."
-#. GKunC
+#. eCVMk
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149972\n"
"help.text"
-msgid "Above/Below"
-msgstr "Encima/Debajo"
+msgid "“Above”/“Below”"
+msgstr ""
#. pyJB4
#: 04090002.xhp
@@ -7513,14 +7513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field."
msgstr "Inserta \"encima\" o \"debajo\" según la ubicación del destino de la referencia relativa a la posición de la referencia."
-#. VxgoZ
+#. vEbaW
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3148705\n"
"help.text"
-msgid "As Page Style"
-msgstr "Como estilo de página"
+msgid "Page number (styled)"
+msgstr ""
#. NsCLY
#: 04090002.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b30fa272b61..d8116b8bfec 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151181\n"
"help.text"
msgid "Anchors the selected object as a character in the current text. If the height of the selected object is greater than the current font size, the height of the line containing the object is increased."
-msgstr ""
+msgstr "Ancla el objeto seleccionado como carácter en el texto actual. Si la altura del objeto seleccionado supera la del tipo de letra actual, aumentará la altura del renglón que contiene el objeto."
#. SNGPX
#: anchor_object.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155094\n"
"help.text"
msgid "Anchors the selected object to the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Ancla el objeto seleccionado al párrafo actual."
#. MWaB5
#: anchor_object.xhp
@@ -13687,14 +13687,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference."
msgstr "En la lista <emph>Selección</emph> escoja el destino al que quiera aplicar la remisión."
-#. 9BBD9
+#. t4A7B
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154856\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
-msgstr "En la lista <emph>Insertar referencia a</emph>, seleccione el formato de la remisión. El <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">formato</link> especificado en el tipo de información desplegada como remisión. Por ejemplo, «Referencia» inserta el texto de destino, y la «Página» inserta el número de página donde se encuentra ubicada la referencia. Para notas al pie, se inserta el número de nota."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
+msgstr ""
#. kcmB3
#: references.xhp
@@ -13768,14 +13768,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference."
msgstr "En la lista <emph>Selección</emph> elija el número de la leyenda del objeto al que quiera remitir."
-#. EXy5d
+#. nCazV
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
-msgstr "Seleccione el formato de la remisión en la lista <emph>Insertar referencia a</emph>. El <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"formato\">formato</link> indica el tipo de información que se mostrará como remisión. Por ejemplo, «Referencia» inserta la categoría y el texto de leyenda del objeto."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
+msgstr ""
#. umWdg
#: references.xhp
@@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt ""
"par_id31616154131555\n"
"help.text"
msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"chap_num_link\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
-msgstr ""
+msgstr "Si desea que los títulos tengan numeración, utilice <menuitem>Herramientas ▸ </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"chap_num_link\">Numeración de capítulos</link>; evite numerarlos manualmente."
#. Dh8sW
#: using_numbering.xhp
diff --git a/source/gug/sc/messages.po b/source/gug/sc/messages.po
index 8044ce0b5d4..4185e8fb151 100644
--- a/source/gug/sc/messages.po
+++ b/source/gug/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Porfiria Orrego <porrego9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16924,112 +16924,125 @@ msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
msgstr "Nandi'ỹ"
-#. z7yDU
+#. 5LENV
#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_FILTER_TEXT_COLOR"
-msgid "Text color"
+msgid "Text Color"
msgstr ""
-#. FYw53
+#. BtGE4
#: sc/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SCSTR_FILTER_BACKGROUND_COLOR"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#. td5Gr
+#. This must match the translation of the same strings of standardfilterdialog|cond
+#: sc/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. sGJCz
+#: sc/inc/strings.hrc:42
+msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Background color"
msgstr ""
-#. WiDLj
-#: sc/inc/strings.hrc:40
+#. teYGB
+#: sc/inc/strings.hrc:43
msgctxt "SCSTR_FILTER_NO_FILL"
-msgid "No fill"
+msgid "No Fill"
msgstr ""
#. 8DPvA
-#: sc/inc/strings.hrc:41
+#: sc/inc/strings.hrc:44
msgctxt "SCSTR_FILTER_AUTOMATIC_COLOR"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. Wgy7r
-#: sc/inc/strings.hrc:42
+#: sc/inc/strings.hrc:45
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "tera'ỹre"
#. JAf3n
-#: sc/inc/strings.hrc:43
+#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_INSERT_RTL"
msgid "Shift cells left"
msgstr ""
#. cZNeR
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
-#: sc/inc/strings.hrc:45
+#: sc/inc/strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
msgstr "Columna %1"
#. NXxyc
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
-#: sc/inc/strings.hrc:47
+#: sc/inc/strings.hrc:50
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
msgstr "Tysỹi %1"
#. 7p8BN
-#: sc/inc/strings.hrc:48
+#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "Togue"
#. ArnTD
-#: sc/inc/strings.hrc:49
+#: sc/inc/strings.hrc:52
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Téra"
#. BxrBH
-#: sc/inc/strings.hrc:50
+#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "Mboheta Rogue"
#. sba4F
-#: sc/inc/strings.hrc:51
+#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Térajey Rogue"
#. EEcgV
-#: sc/inc/strings.hrc:52
+#: sc/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr "Sa'y Topeágui"
#. sTank
-#: sc/inc/strings.hrc:53
+#: sc/inc/strings.hrc:56
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "Oĩhaguéicha voi"
#. yEEuF
-#: sc/inc/strings.hrc:54
+#: sc/inc/strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "Téra Mba'e"
#. 3FHKw
-#: sc/inc/strings.hrc:55
+#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Moinge Peteĩ Ta'anga"
#. VhbD7
-#: sc/inc/strings.hrc:56
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr ""
#. bKv77
-#: sc/inc/strings.hrc:57
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
@@ -17037,135 +17050,135 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. 7GkKi
-#: sc/inc/strings.hrc:58
+#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr ""
#. YxFpr
#. Attribute
-#: sc/inc/strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr ""
#. SQCpD
-#: sc/inc/strings.hrc:61
+#: sc/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
msgstr ""
#. rAV3G
-#: sc/inc/strings.hrc:62
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
msgstr ""
#. K7w3B
-#: sc/inc/strings.hrc:63
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "Ñangareko Registros"
#. DLDBg
-#: sc/inc/strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Ñangareko'ỹ Registros"
#. rFdAS
-#: sc/inc/strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#. dd2wC
-#: sc/inc/strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "Password (opcional):"
#. dTBug
-#: sc/inc/strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Password Heko Katu'ỹ"
#. bkGuJ
-#: sc/inc/strings.hrc:68
+#: sc/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "~Opa"
#. XNnTf
-#: sc/inc/strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Jekuaa'ỹva"
#. NoEfk
-#: sc/inc/strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "~Michĩvéva"
#. gKahz
-#: sc/inc/strings.hrc:71
+#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "~Tuichaiteve"
#. nmeHF
-#: sc/inc/strings.hrc:72
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"
#. g8Cow
-#: sc/inc/strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
msgid "~Formula"
msgstr ""
#. 6YEEk
-#: sc/inc/strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:77
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "~Moógui Ou"
#. FA84s
-#: sc/inc/strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:78
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "~Jeikeha"
#. vhcaA
#. for dialogues:
-#: sc/inc/strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:80
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. 2tobg
-#: sc/inc/strings.hrc:78
+#: sc/inc/strings.hrc:81
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Estandar;Moñe'ẽrã;Arange (DMA);Arange (MDA); Arange (AMD); Inglés (US);Mokañy"
#. px75F
-#: sc/inc/strings.hrc:79
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "Tabuladores"
#. ZGpGp
-#: sc/inc/strings.hrc:80
+#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "Pa'ũ"
#. xiSEb
-#: sc/inc/strings.hrc:81
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
@@ -17177,933 +17190,933 @@ msgstr ""
"\n"
#. C8dAj
-#: sc/inc/strings.hrc:82
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr "Mbogua Ta'anga"
#. CfBRk
-#: sc/inc/strings.hrc:83
+#: sc/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Moñe'ẽrã"
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
-#: sc/inc/strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Poravo Rogue kuéra"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
-#: sc/inc/strings.hrc:87
+#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Rogue kuéra ~ojeporavo va'ekue"
#. SfEhE
-#: sc/inc/strings.hrc:88
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "Regla"
#. 3VwsT
-#: sc/inc/strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Ko regla sambyhy mba'e kuéra en posiciones pytaso."
#. 7Ream
-#: sc/inc/strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "Techauka Mboyve"
#. uSKyF
-#: sc/inc/strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Ko rogue ochuka mba'éicha oñemohenda arã los datos documentope."
#. MwTAm
-#: sc/inc/strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Hechapyre Documento"
#. NFaas
-#: sc/inc/strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Togue %1"
#. 2qRJG
-#: sc/inc/strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "Koty'i %1"
#. KD4PA
-#: sc/inc/strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "Área asúpe"
#. 56AkM
-#: sc/inc/strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "Techauka Mboyve - Rogue"
#. RA4AS
-#: sc/inc/strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "Área mbyte"
#. 2hpwq
-#: sc/inc/strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "Área akatúa"
#. FrXgq
-#: sc/inc/strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "Omoakã roguégui %1"
#. BwF8D
-#: sc/inc/strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Py roguégui %1"
#. 9T4c8
-#: sc/inc/strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "Línea de entrada"
#. ejFak
-#: sc/inc/strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Koápe ikatu remoinge o editar moñe'ẽrã, papapy ha fórmulas."
#. XX585
-#: sc/inc/strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "Reproducción de multimedia"
#. SuAaA
-#: sc/inc/strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Votõ del Mouse ojejopyguéteri"
#. 4prfv
-#: sc/inc/strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Barra de Fórmulas"
#. nAcNZ
-#: sc/inc/strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "Kuatia Kálkulo Peguarã %PRODUCTNAME"
#. 8UMap
-#: sc/inc/strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(moñe'ẽ-año)"
#. fDxgL
-#: sc/inc/strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Modo Techauka Mboyve)"
#. ZwiH6
-#: sc/inc/strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. FYjDY
-#: sc/inc/strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "~Ani emonguatia kuatiarogue nandíva"
#. GQNVf
-#: sc/inc/strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
msgstr ""
#. xcKcm
-#: sc/inc/strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
msgstr ""
#. e7kTj
-#: sc/inc/strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
msgstr ""
#. z4DB6
-#: sc/inc/strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
msgstr ""
#. v5EK2
-#: sc/inc/strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#. cvNuW
-#: sc/inc/strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. Pw9Pu
-#: sc/inc/strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 4BEKq
-#: sc/inc/strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "Moógui ou DDE nikatúi oñemoĩ al día seguramente porque el documento moógui ou nojepe'ái. Eavri documento moógui ou ha eñeha'ã jey."
#. kGmko
-#: sc/inc/strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "Ñongatuha okapegua nikatúi ojehupi. Los datos ojoapy va'ekue ko ñongatuhágui ndojemoĩrĩ al día."
#. BvtFc
-#: sc/inc/strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr "Oñemoĩ hína al día link kuéra okapegua."
#. MACSv
-#: sc/inc/strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
#. xEQCB
-#: sc/inc/strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
#. KLkBH
-#: sc/inc/strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
#. pr4wW
-#: sc/inc/strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "El intervalo oguereko techaukaha de ~columna kuéra"
#. mJyFP
-#: sc/inc/strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "El intervalo oguereko etiqueta ~tysỹigui"
#. ujjcx
-#: sc/inc/strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor no valéia"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "Nojespecificá va'ekue mavave fórmula."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Nojespecificá va'ekue ni la columna o tysỹi"
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Noñedefini va'ekue téra o intervalo."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Nojemyesakã va'ekue téra o referencia koty'ígui heko katu'ỹ."
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Las fórmulas nojapói peteĩ columna."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Las fórmulas nojapói peteĩ tysỹi."
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Moĩve AutoFormato"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Térajey AutoFormato"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Téra"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Juka AutoFormato"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "¿En serio reipota juka el autoformato #?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Mboty"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jasyteĩ"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Jasykõi"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Jasyapy"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Norte"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Mbyte"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Sur"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Jokoha Kuatia Rogue"
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:147
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Jokoha Koty'i"
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:148
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Teko "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Orekóva kuéra"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Rogue kuéra"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Téra Rangogui"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Rangos base de datosgui"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Ta'anga kuéra"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "Mba'ekuéra OLE"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:160
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Oje'éva"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Áreas ojejoapy va'ekue"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Mba'ekuéra Dibújogui"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "kyre'ỹ"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "ndaikyre'ỹ"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:165
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "okañy va'ekue"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Ovetã Kyre'ỹ"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Tenda réra"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Oje'éva"
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Orden Ojupi Hína"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:168
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Orden Oguejyva"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Orden Myatyrõ Ndegustaháicha"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Téra Ryru"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Línea de entrada"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Pytyvõhára Mba'apógui"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Moneĩ"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Eheja Rei"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr ""
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Mbotuicha la barra fórmulasgui"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Mboty la barra fórmulasgui"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Usuario Jekuaa'ỹva"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Columna ojemoinge va'ekue"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Tysỹi ojemoinge va'ekue "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Togue ojemoinge va'ekue "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Columna Ojejuka va'ekue"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Tysỹi Ojejuka va'ekue"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Togue Ojejuka va'ekue"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Rango omỹi va'ekue"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Orekóva ojemoambue va'ekue"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Orekóva ojemoambue va'ekue"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Ojemoambue va'ekue a "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Moambue mbotove"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Moneĩ va'ekue"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Mbotove va'ekue"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Jeikeha'ỹre"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<nandi>"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Noñeñangareko va'ekue"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Noñeñangareko va'ekue password rehe"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Suma incompatible"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Suma compatible"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Hai-jey"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Media Móvil"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Mosỹi Exponencial"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Hesa'yijo Varianza"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr ""
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA: Factor'año"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:217
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA: Mokõi Factores"
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Aty kuéra"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Mbytepe Aty kuéra"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:217
+#: sc/inc/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "Pype Aty kuéragui"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Moógui ou de la Variación"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr ""
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "Valor P"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F crítico"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Correlación"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Correlaciones"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Covarianza"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Covarianzas"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Estadísticas Descriptivas"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Media"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Jejavy Estándar"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mbytgua"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Varianza"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Desviación Estándar"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Curtosis"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Ñembo'y'yke"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Michĩvéva"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Tuichaiteve"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Econta"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr ""
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
@@ -18111,120 +18124,120 @@ msgstr "Mbohapyha Cuartil"
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Po'a Oimeraẽa (azar) ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Uniforme"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Uniforme Oĩmbáva"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Binomial"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Binomial Negativa"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Ji cuadrada"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Geométrica"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Michĩvéva"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Tuichaiteve"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:266
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Mbytepe"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Desviación Estándar"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mbytgua"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "Valor p"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Papapy Ñeha'ã va'ekue"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
@@ -18232,607 +18245,607 @@ msgstr "Valor p"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Peteĩ hechauka"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "Ha'ã F"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "Ha'ã F"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "Ha'ã z"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "Ha'ã z"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:282
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Ha'ã de Independencia (Ji-Cuadrado)"
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Regresión"
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Regresión"
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "Columna %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "Tysỹi %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Omoambueva 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Omoambueva 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Ojuavy de Media Hipotética"
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Operaciones"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Ojuavy Mbyte Ojema'ẽ va'ekue "
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr ""
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr ""
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "Valor P"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Valor Crítico"
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Ha'ã Estadística"
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr ""
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr ""
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr ""
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr ""
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Li_neal"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarítmica"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Potencia"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr ""
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr ""
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr ""
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Modelo de regresión"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr ""
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr ""
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr ""
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr ""
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Ñemotenonde"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr ""
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr ""
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) lateral-akatúa"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "F crítica lateral-akatúa"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f) lateral-asúpe"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "F Crítica, lateral-asúpe"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "P bilateral"
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "F Crítica bilateral"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Correlacion Pearson"
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Varianza Ojuavygui"
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "Estadística t"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) unilateral"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "t Crítica unilateral"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) bilateral"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t Crítica bilateral"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr "z"
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Varianza Ojekuaa va'ekue"
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<=z) unilateral"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "z Crítica unilateral"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (Z<=z) bilateral"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "z Crítica bilateral"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr ""
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr ""
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr ""
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr ""
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr ""
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr ""
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr ""
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr ""
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr ""
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr ""
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr ""
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Naipóri datos usuariogui jehupytyhaguã"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(jeikeha tee)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -23099,26 +23112,25 @@ msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine
msgstr ""
#. cd5X5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:121
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:131
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr ""
#. zKwWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:165
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
#. JsSz6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:184
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
#. vBQYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:199
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr ""
@@ -23154,103 +23166,103 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#. AfnFz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
msgstr "Borde'ỹ"
#. J9YqG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
msgid "All Borders"
msgstr "Opavave Bordes"
#. 3dsGE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:56
msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
msgid "Outside Borders"
msgstr "Bordes Okápegua"
#. BQ8N3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:66
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:67
msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text"
msgid "Thick Box Border"
msgstr "Mba'yru Pyrusu Rembe"
#. RSWP6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:90
msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text"
msgid "Thick Bottom Border"
msgstr "Tembe michĩvéva anambusu"
#. d9rkv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:101
msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text"
msgid "Double Bottom Border"
msgstr "Mokõi Tembe Michĩvéva"
#. A6jir
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:112
msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
msgstr "Tembe michĩve, tuichave ha iñanambusuvéva"
#. 5QWSV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:123
msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
msgstr "Tembe michĩve, tuichave ha imokõiva"
#. of4fP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:146
msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
msgid "Left Border"
msgstr "Tembe asugua"
#. FWwqR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:157
msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
msgid "Right Border"
msgstr "Tembe Akatuagua"
#. sDFmj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:168
msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
msgid "Top Border"
msgstr "Tembe yvatevegua"
#. nhY8S
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:179
msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
msgid "Bottom Border"
msgstr "Tembe Michĩvéva"
#. BF7XZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:202
msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Ijykéva tembe peve"
#. 8FWZ3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:214
msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Ijykéva yvy gotyo tembe peve"
#. CQeWw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:226
msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Bottom Borders"
msgstr "Tembe yvatevegua ha michĩvéva"
#. ZAJ9s
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:238
msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
msgid "Left and Right Borders"
msgstr "Opaha asu ha akatuagua"
#. 5pFcG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:27
msgctxt "floatinglinestyle|more"
msgid "_More Options..."
msgstr "_Jeporavorãve..."
@@ -26690,11 +26702,11 @@ msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "Criterios hekágui = ha <> oñemoĩ arã a koty'i kuéra oĩ_mbáva"
-#. d3ZgB
+#. deGGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
-msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr "Emyandy kóva ikatu hag̃ua omba'apo Microsoft Excel ndive"
+msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance"
+msgstr ""
#. APEQn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139
@@ -31482,75 +31494,111 @@ msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
msgstr "Téra Ñu 4"
-#. x2eP5
+#. ajVU5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Largest"
-msgstr "Guasuve"
+msgstr ""
-#. m63HX
+#. QSesc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:502
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Smallest"
-msgstr "Michĩve"
+msgstr ""
-#. fBTE7
+#. TpdQF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:503
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Largest %"
-msgstr "Guasuve %"
+msgstr ""
-#. WNjXW
+#. aQA5f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:504
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Smallest %"
-msgstr "Michĩve %"
+msgstr ""
-#. 2ydjF
+#. eL6RL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:544
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Contains"
-msgstr "Oguereko"
+msgstr ""
-#. FXxAD
+#. K4RKQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:506
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:545
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Does not contain"
-msgstr "Noguerekói"
+msgstr ""
-#. akbmG
+#. VJwkd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Begins with"
-msgstr "Ñepyrũ con"
+msgstr ""
-#. oBQhx
+#. A3zBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:508
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Does not begin with"
-msgstr "Noñepyrũi con"
+msgstr ""
-#. marCC
+#. yEk22
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:509
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Ends with"
-msgstr "Opa con"
+msgstr ""
-#. Gdi7y
+#. KMx5B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:510
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Does not end with"
-msgstr "Nopái con"
+msgstr ""
-#. bAgYH
+#. XCG8Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:472
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Text color"
msgstr ""
-#. D3AGx
+#. 5Wa7m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:512
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:551
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -31566,78 +31614,6 @@ msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
-#. uCRxP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Largest"
-msgstr "Guasuve"
-
-#. ibKLF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Smallest"
-msgstr "Michĩve"
-
-#. ek8Fy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Largest %"
-msgstr "Guasuve %"
-
-#. nHN3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "Michĩve %"
-
-#. 3Divx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Contains"
-msgstr "Oguereko"
-
-#. eiDas
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:467
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "Noguerekói"
-
-#. YTGTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Begins with"
-msgstr "Ñepyrũ con"
-
-#. G2paX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:469
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "Ndoñepyrũ con"
-
-#. kAQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:470
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Ends with"
-msgstr "Opa con"
-
-#. YBJmN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:471
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "Nopái con"
-
-#. sM42z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:472
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#. jHWqE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:473
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#. yBMtw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:480
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
@@ -31650,78 +31626,6 @@ msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
-#. rVFzc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:501
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Largest"
-msgstr "Guasuve"
-
-#. g6yBT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:502
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Smallest"
-msgstr "Michĩve"
-
-#. efcpx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:503
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Largest %"
-msgstr "Guasuve %"
-
-#. M7ad9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:504
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "Michĩve %"
-
-#. NyGeB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Contains"
-msgstr "Oguereko"
-
-#. ECrNG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:506
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "Oguereko'ỹ"
-
-#. V8U5h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:507
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Begins with"
-msgstr "Ñepyrũ con"
-
-#. aGQxL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:508
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "Noiepyrũi con"
-
-#. kGmbc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:509
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Ends with"
-msgstr "Opa con"
-
-#. QAidd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:510
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "Nopái con"
-
-#. GBqau
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:511
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#. AeG4u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:512
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#. wrG8B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:519
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
@@ -31734,78 +31638,6 @@ msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
-#. jnrrF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Largest"
-msgstr "Guasuve"
-
-#. qaxP4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Smallest"
-msgstr "Michĩve"
-
-#. hMurH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Largest %"
-msgstr "Guasuve %"
-
-#. ESYEN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "Michĩve %"
-
-#. 6CHum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:544
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Contains"
-msgstr "Oguereko"
-
-#. bUJHq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:545
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "Noguerekói"
-
-#. Mxkrk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Begins with"
-msgstr "Ñepyrũ con"
-
-#. Ap7Zm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "Noñepyrũi con"
-
-#. jsUZ4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Ends with"
-msgstr "Opa con"
-
-#. FwJWT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "Nopái con"
-
-#. KesFh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#. n6h9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:551
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#. ieYAs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
diff --git a/source/gug/sd/messages.po b/source/gug/sd/messages.po
index 2b17a3202f9..c36005455e9 100644
--- a/source/gug/sd/messages.po
+++ b/source/gug/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Porfiria Orrego <porrego9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5546,13 +5546,13 @@ msgid "Creates a custom slide show."
msgstr ""
#. PsSmN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:54
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:55
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
msgstr ""
#. 2ruat
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:107
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
msgstr ""
@@ -6510,13 +6510,13 @@ msgid "_Insert Slide"
msgstr "Moinge Diapositiva"
#. e84v4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:54
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:55
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. usUqJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:107
msgctxt "layoutwindow|label6"
msgid "Vertical"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/sfx2/messages.po b/source/gug/sfx2/messages.po
index e220d6f5723..f4b9e8142b2 100644
--- a/source/gug/sfx2/messages.po
+++ b/source/gug/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2854,19 +2854,19 @@ msgid "Delete"
msgstr "Juka"
#. WGFBK
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
msgstr ""
#. HAe2e
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:260
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
msgstr "Ãngáitegua"
#. BQwCQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:499
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:500
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
msgstr ""
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgid "No"
msgstr "Nahániri"
#. kDKBB
-#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
+#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
msgctxt "commandpopup|entry"
msgid "Search command"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/svtools/messages.po b/source/gug/svtools/messages.po
index 191b384788c..20516255e12 100644
--- a/source/gug/svtools/messages.po
+++ b/source/gug/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr ""
#. 9exk9
-#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:18
+#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:19
msgctxt "linewindow|none_line_button"
msgid "None"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po
index c892474a6c3..c8d1bf37220 100644
--- a/source/gug/svx/messages.po
+++ b/source/gug/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gug/>\n"
@@ -9977,196 +9977,268 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
-#. BGGvD
+#. 9UAmW
+#: include/svx/strings.hrc:1757
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Extended-B"
+msgstr ""
+
+#. QFLaj
#: include/svx/strings.hrc:1758
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cypro-Minoan"
+msgstr ""
+
+#. CYEeS
+#: include/svx/strings.hrc:1759
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ethiopic Extended-B"
+msgstr ""
+
+#. ABqB6
+#: include/svx/strings.hrc:1760
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kana Extended-B"
+msgstr ""
+
+#. DmagG
+#: include/svx/strings.hrc:1761
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-F"
+msgstr ""
+
+#. tjuhJ
+#: include/svx/strings.hrc:1762
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-G"
+msgstr ""
+
+#. naYAA
+#: include/svx/strings.hrc:1763
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old Uyghur"
+msgstr ""
+
+#. JGVtT
+#: include/svx/strings.hrc:1764
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tangsa"
+msgstr ""
+
+#. pkBYF
+#: include/svx/strings.hrc:1765
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Toto"
+msgstr ""
+
+#. SEVKT
+#: include/svx/strings.hrc:1766
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
+msgstr ""
+
+#. NpBis
+#: include/svx/strings.hrc:1767
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Vithkuqi"
+msgstr ""
+
+#. ssh5F
+#: include/svx/strings.hrc:1768
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Znamenny Musical Notation"
+msgstr ""
+
+#. BGGvD
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr ""
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr ""
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr ""
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr ""
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr ""
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr ""
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr ""
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr ""
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr ""
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr ""
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr ""
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr ""
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr ""
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr ""
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr ""
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr ""
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
@@ -14074,19 +14146,19 @@ msgid "Intellectual Property"
msgstr "Propiedad intelectual:"
#. gogLP
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "Mavave"
#. HHesw
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:147
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr "Ãngáitegua"
#. 5MZ3i
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr "Sa'y Myatyrõ Ndegustaháicha..."
@@ -14185,11 +14257,11 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr ""
-#. 4yABi
+#. VwuUm
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
-msgid "Reduce image resolution"
-msgstr "Momichĩ resolución ta'angágui"
+msgid "Reduce image resolution to:"
+msgstr ""
#. pYRff
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334
@@ -14602,25 +14674,25 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
#. MAb2C
-#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:133
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "_Infinity"
msgstr ""
#. uwFgU
-#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:151
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. sgwXf
-#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:59
msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr ""
#. svnJ7
-#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77
msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P_arallel"
msgstr ""
@@ -16827,88 +16899,88 @@ msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
msgstr ""
#. j63XL
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label1"
msgid "_Angle:"
msgstr "Á_ngulo:"
#. E88GA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:80
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr ""
#. JjgJw
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. 3ijiX
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. msZVT
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr "Valor _oñepyrũa"
#. AD585
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:185
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr "Valor _paha:"
#. xms3E
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. fPaB7
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. PgT4m
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "Bordes"
#. EmbBS
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr ""
#. hrDvA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:277
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr "Mbyte_X:"
#. 2edDC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Mbyte_Y:"
#. C7FRC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr ""
#. eBXEr
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
@@ -17119,79 +17191,79 @@ msgid "Changes the contour of the selected object. %PRODUCTNAME uses the contour
msgstr ""
#. zn8AW
-#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr ""
#. U9eWB
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:45
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "_Left Align"
msgstr ""
#. Dt4xu
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:62
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
msgstr ""
#. MBLeE
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "_Right Align"
msgstr ""
#. jyydg
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:96
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "_Word Justify"
msgstr ""
#. 7sVND
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:113
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S_tretch Justify"
msgstr ""
#. bFyVo
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:19
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:20
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "_Very Tight"
msgstr ""
#. DQsFf
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "_Tight"
msgstr ""
#. n9GA6
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:49
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:50
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "_Normal"
msgstr ""
#. hbobL
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:65
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "_Loose"
msgstr ""
#. rtgGT
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:80
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very _Loose"
msgstr ""
#. 8FhWG
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:95
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. SbDEv
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:109
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:110
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "_Kern Character Pairs"
msgstr ""
@@ -17874,19 +17946,19 @@ msgid "Values"
msgstr ""
#. kCqGA
-#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "_Bright"
msgstr ""
#. jm2hL
-#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "_Normal"
msgstr ""
#. m4f3F
-#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:95
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM"
msgid "_Dim"
msgstr ""
@@ -18285,93 +18357,93 @@ msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages.
msgstr ""
#. rYzct
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:18
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
msgstr "Pa'ũ: 1"
#. AGKEG
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:36
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
msgstr "Pa'ũ: 1,15"
#. 77gfz
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:53
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
msgstr "Pa'ũ: 1,5"
#. kdJGE
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:70
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
msgstr "Pa'ũ: 2"
#. CAibt
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:107
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
msgstr "Interlineado:"
#. C7VcB
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:122
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "Sencillo"
#. oHHJU
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1,5 Líneas"
#. CxLCA
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 Líneas"
#. 5jgLT
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr "Kõi"
#. k5he2
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcional"
#. f2vcD
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
msgstr "Por lo meno"
#. EDbdT
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
msgstr "Ñepyrũha"
#. ZJ2BW
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
msgstr "Pytaso"
#. y7gka
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:142
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
#. XcHVH
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:199
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr "Valor Myatyrõ Ndegustaháicha"
@@ -20060,87 +20132,87 @@ msgid "Edit Style..."
msgstr "Editar Estilo..."
#. nQGet
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:38
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "_Wire Frame"
msgstr ""
#. GvdiZ
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "_Matt"
msgstr ""
#. a8xWB
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:73
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:74
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "_Plastic"
msgstr ""
#. 5eUqx
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:91
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:92
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me_tal"
msgstr ""
#. ECSGJ
-#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36
msgctxt "tablewindow|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr ""
#. BsL29
-#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39
+#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:40
msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr ""
#. DJ6vY
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:61
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
msgid "Very Tight"
msgstr ""
#. GYD7d
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
msgid "Tight"
msgstr "Akatúa"
#. 8EcPH
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "~Normal"
#. hEuRj
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:112
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
msgid "Loose"
msgstr ""
#. 4kdQx
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:129
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
msgid "Very Loose"
msgstr ""
#. hsu3c
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:146
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Tepykue ñemomba'epyre paha"
#. pZZ9u
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:177
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:178
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0.0"
msgstr ""
#. 6kNQD
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:188
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr "Valor Myatyrõ Ndegustaháicha"
@@ -20200,73 +20272,73 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Tabulaciones"
#. hHwzA
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:75
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
msgid "(Without)"
msgstr "(Ỹre)"
#. 9VDo4
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:93
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr "Sencillo"
#. czS3W
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:108
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:109
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
msgstr "Kõi"
#. DBg8Y
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr "Hũ'i"
#. fNrBz
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:141
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
msgstr "Kyta'i kuéra"
#. JEgvk
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:157
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Kyta'i kuéra (Hũ'i)"
#. 46nci
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
msgstr "Guión"
#. D8gB4
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:189
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
msgstr "Guión Puku"
#. gkUzu
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:205
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Kyta Guión"
#. qMLxK
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:221
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Kyta Kyta Guión"
#. dusMw
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:237
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
msgstr "Onda"
#. xJTZe
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po
index 4cb78f2d59c..496a3f3ba44 100644
--- a/source/gug/sw/messages.po
+++ b/source/gug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n"
"Last-Translator: pastora <pastora.leguizamon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9046,466 +9046,478 @@ msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
-#. DRCyp
+#. BLEBh
#: sw/inc/strings.hrc:1246
+msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
+msgid "Moved (insertion)"
+msgstr ""
+
+#. o39AA
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
+msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
+msgid "Moved (deletion)"
+msgstr ""
+
+#. DRCyp
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Nota Paha: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Nota: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Clic %s eavrírã Menú Etiqueta Katupyry"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Omoakã (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Omoakã Peteĩha Roguégui (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Omoakã Rogue Asúpegui (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Omoakã Rogue Akatúagui (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Py roguégui (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Py Peteĩha Roguégui (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Py Rogue Asúpegui (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Py Rogue Akatúagui (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Juka Omoakã..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formato Omoakãgui..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Juka Py roguégui..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formato Py Roguégui..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Nikatúi ojeavri ta'anga"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Nikatúi ojemoñe'ẽ ta'anga "
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Jekuaa'ỹva formato ta'angágui"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Ko versión ñongatuhagui ta'angágui nojoguerahai"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Nojetopái mbogua ta'angarã"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Naipóri heta porã mandu'a emoinge haguã ta'anga."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Moinge Ta'anga"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Oje'éva: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Inserción"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Ojejuka jave"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreción"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Moambue kuéra tablagui"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Moĩ'akue Estilo de Párrafo"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Togue "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Rogue %1 de %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Rogue %1 of %2 (Rogue %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Ta'anga"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Mba'e OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Marco"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Tysỹi tablagui"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Koty'i tablagui"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Togue"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Omoakã"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Py roguégui"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Documento HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Jeiha"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivel "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Nikatúi ojetopa ñongatuha \"%1\" tapepe \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Índice Usuariogui"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Mavave>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Mavave>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Papapy capítulogui"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Jeikeha"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulación"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Moñe'ẽrã"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Papapy rogue"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Marandu capítulogui"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Oñepyrũ hiperenlace"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Opa hiperenlace"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Jeikeha bibliográfica: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Estilo de Caracteres: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Jogapo moñe'ẽrã"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Ejopy Ctrl+Alt+A embohasa haguã enfoque ambue operaciones"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Ejopy asúpe o akatúa reiporavo haguã pu'aka kuéra de la estructura"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Ejopy Ctrl+Alt+B enofca jey haguã pu'aka estructura ko'ángagua"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Ñongatuha poravógui índice alfabéticogui (*.sdi)"
@@ -9514,260 +9526,260 @@ msgstr "Ñongatuha poravógui índice alfabéticogui (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Línea de base -hiári"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~Línea de base yvýpe"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Línea de base ~mombyte"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Moinge mba'e"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Editar mba'e"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Plantilla: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Borde kuéra"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Hapykuegua"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Estilo Párrafo: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Nikatúi jamoĩ numeración rogue ko'ãgagua. Papapy kuéra pares ikatu ojepuru asúpe rogue ha papapy kuéra impares akatúahápe."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Documento Master %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Peteĩ conexíon ñongatuhagui kuéra ojukata orekóva pehẽgui actual. ¿Reipota conectar igual?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Password oñemoĩ va'ekue no valéi."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Password no ñemoĩ."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Opá va'ekue jeiha palabras"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Avave (Ehecha'ỹ kuatiangatu)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Emoĩ Ñe'ẽ Oĩhaguéicha Voi"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Hetave..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Kuaa'ỹ"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Myesakã kuéra..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Ojehecha va'ekue regiones especiales oñembogue. ¿Rehechasépa joja?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Nikatúi mbojoaju documento kuéra."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Nikatúi hupi moógui ou."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Noñemoĩ mavave impresora de fax Tembiporupe/Opcionáke/%1/Imprimir."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Documento HTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Documento moñe'ẽrã"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "No se especificó moógui ou."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivel "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Trazado "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Editar Nota/Nota Paha"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Moñe'ẽrã ojeheka va'ekue ojembyekovia XX veces."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Tysỹi "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Columna "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Mondo okápe moógui ou..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Segui"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Ojemondo a: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Ojemondo va'ekue porã"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Mondo ojejavy va'ekue"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Fórmula moñe'ẽrãgui"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9776,7 +9788,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9785,121 +9797,121 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Tarjetas de Negocio"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Moinge"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Juka"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Teko kuéra"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Heka término"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Jeikeha alternativa"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1.ª votõ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2.ª votõ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Oje'éva"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Mbojuavykuaa mayúsculas ha minúsculas"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Palabra'año"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Héẽ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nahániri"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Myatyrõ ndegustaháicha"
@@ -12802,19 +12814,19 @@ msgid "Enter new addresses or edit the addresses for mail merge documents."
msgstr ""
#. bZoQN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Myesakã Jeikeha Bibliografíagui"
#. UvJRD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr "Datos Jeikehagui"
#. CVuYp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:174
msgctxt "createauthorentry|extended_tip|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Change the content of a bibliography entry."
msgstr ""
@@ -14806,121 +14818,121 @@ msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove
msgstr ""
#. 27v8z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:36
msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
#. UAUEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:62
msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr ""
#. EAAkn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:75
msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr ""
#. RQJCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:88
msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr ""
#. UDWkR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:101
msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr ""
#. 3xmFf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:114
msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. bfbkE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:127
msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. SgcLi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:140
msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr ""
#. zUBV8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:153
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. ASLap
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:179
msgctxt "floatingnavigation|ST_REG"
msgid "Section"
msgstr ""
#. TAc6D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:192
msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#. RT9Gg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:205
msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. vcT7p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:218
msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. C8bCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:231
msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. AYXsF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244
msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr ""
#. RAaAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:257
msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
#. ptmd3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:270
msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. 4FctR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:283
msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. fJmeT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:296
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -22138,230 +22150,230 @@ msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#. Rekgx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:40
-msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
-msgid "Outline level:"
-msgstr "Nivel trazado gui:"
-
#. 8G5Vp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
+#. Rekgx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:42
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
+msgid "Outline level:"
+msgstr "Nivel trazado gui:"
+
#. CHRqd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigned Outline Level"
msgstr ""
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivel 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivel 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivel 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivel 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivel 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivel 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivel 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivel 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivel 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:89
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Trazado"
-#. eQZED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+#. oKotj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_List style:"
+msgid "Select a List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
-#. oKotj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:125
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select a List Style to apply to the paragraph."
+msgid "_List style:"
msgstr ""
#. Kx7Bm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Assigned List Style"
msgstr ""
#. qgNLu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "No List"
msgstr ""
#. hRgAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Editar Estilo"
#. cbzvQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
#. sQw2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart numbering at this paragraph"
msgstr ""
#. Dreuk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "For ordered lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:209
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Ñepyrũ con:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:245
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. SDdFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:294
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Apply List Style"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:323
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Moingu'e líneas ko párrafope"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:334
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "_Ñepyrũ jey ko párrafope"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:357
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:385
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Ñepyrũ con:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:435
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeración líneasgui"
#. QrTFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:450
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
@@ -22622,11 +22634,11 @@ msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "Mbojoja Documentos"
-#. CeCaC
+#. DDuRo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:113
msgctxt "optcomparison|ignore"
-msgid "Ignore _pieces of length"
-msgstr "Kuaa'ỹ mba'e pukukuéndi"
+msgid "Ignore _pieces of length:"
+msgstr ""
#. cCUqS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:127
@@ -24179,73 +24191,73 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#. PvTZ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "1 Yta"
#. sTCAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:37
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Yta"
#. tGqEV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:54
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 Yta"
#. AEYdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:71
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Asugua"
#. TkJbA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Akatúa"
#. UXJLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "1 Yta"
#. moDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:122
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Yta"
#. RFp4e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:139
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 Yta"
#. edcQH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:156
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Asugua"
#. kiCpN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Akatúa"
#. 9GNY9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "_Jeporavorãve"
#. tG9pB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:195
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Jeporavorãve"
@@ -24371,127 +24383,127 @@ msgid "Enable header"
msgstr ""
#. ewbzE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr "Po'i"
#. GtwBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Tekopyta"
#. aXonV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "Ipéva"
#. VCbfs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "Jehechaha"
#. qrMpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:163
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Tepykue ñemomba'epyre paha"
#. dLNXD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr "Po'i"
#. 82LVJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "Tekopyta"
#. 2ZSKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "Ipéva"
#. Yf68C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "Jehechaha"
#. uzwhc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:248
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Tepykue ñemomba'epyre paha"
#. iaSG5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:281
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
msgstr "_Yvate"
#. 3AqWf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:295
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Tugua"
#. bRaFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:313
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "_Asu"
#. o9Zga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "P_ypegua"
#. qBn9F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "_Akatúa"
#. 3wCMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "O_kagua"
#. Vh532
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "Ñemomba'epyre"
#. ZodAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Avara'anga"
#. nWp9u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:38
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Hechapy"
#. gks9T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "_Jeporavorãve"
#. WP4wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Jeporavorãve"
@@ -29590,11 +29602,11 @@ msgctxt "extended_tip|smoothscroll"
msgid "Activates the smooth page scrolling function. "
msgstr ""
-#. Eehog
+#. ThYRV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
-msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "Regla oñem_bo'yva"
+msgid "Verti_cal ruler:"
+msgstr ""
#. gBqEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:404
@@ -29626,11 +29638,11 @@ msgctxt "extended_tip|vrulerright"
msgid "Aligns the vertical ruler with the right border."
msgstr ""
-#. d327U
+#. yhcz4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:470
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
-msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Regla oñe_nóva"
+msgid "Hori_zontal ruler:"
+msgstr ""
#. 3Xu8U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
@@ -29650,11 +29662,11 @@ msgctxt "extended_tip|measureunit"
msgid "Specifies the Unit for HTML documents."
msgstr ""
-#. Jx8xH
+#. YbrL8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:544
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
-msgid "Measurement unit"
-msgstr "Unidad de medida"
+msgid "Measurement unit:"
+msgstr ""
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:557
diff --git a/source/gug/uui/messages.po b/source/gug/uui/messages.po
index e54f14c06ce..1132edfde4b 100644
--- a/source/gug/uui/messages.po
+++ b/source/gug/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -910,33 +910,6 @@ msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
msgid "~Reload"
msgstr ""
-#. waDLe
-#: uui/inc/strings.hrc:87
-msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
-msgid "Document is read-only"
-msgstr ""
-
-#. DbVND
-#: uui/inc/strings.hrc:88
-msgctxt "STR_READONLYOPEN_MSG"
-msgid ""
-"Document file '$(ARG1)' is read-only.\n"
-"\n"
-"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
-msgstr ""
-
-#. KLAtB
-#: uui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
-msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
-
-#. 9L3b3
-#: uui/inc/strings.hrc:90
-msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
-msgid "~Notify"
-msgstr ""
-
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"