diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-08-08 22:30:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-08-08 22:32:30 +0200 |
commit | 45533a00382950d51c74afc962e9c35d1dea5515 (patch) | |
tree | 6bdaba4f0b4331add5f4e63dcde699f9b62eb5f1 /source/gug | |
parent | 6d1d800bd75a27d84866b7e8931d0cb1e12dbdd3 (diff) |
update translations for 24.8.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib855d52b14ef3d675be15e941d8eba65eed1a814
Diffstat (limited to 'source/gug')
25 files changed, 324 insertions, 324 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 2213b19216c..137219be0b4 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 08:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "N0716\n" "help.text" msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Crear un diálogo desde su ubicación \"\"\"" #. C9pNa #: python_handler.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "N0573\n" "help.text" msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" quitar el directorio de PYTHON_PATH \"\"\"" #. 5xScE #: python_import.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "N0424\n" "help.text" msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Crear un diálogo desde su ubicación \"\"\"" #. NeZcJ #: python_listener.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3c8e922ac42..12e85bf5170 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-16 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 08:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n" "Language: es\n" @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id3156442\n" "help.text" msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line." -msgstr "Los registros separados por comas no pueden asignarse a una variable de cadena. Las comillas (\") del archivo también se descartan. Si se desea leer estos caracteres del archivo, use la instrucción <emph>Line Input#</emph> para leer archivos de texto puros (archivos que contienen sólo caracteres imprimibles) línea a línea." +msgstr "Los registros separados por comas no pueden asignarse a una variable de cadena. Las comillas (\") del archivo también se descartan. Si se desea leer estos caracteres del archivo, use la instrucción <emph>Line Input#</emph> para leer archivos de texto puros (archivos que contienen solo caracteres imprimibles) renglón por renglón." #. ddJmv #: 03020202.xhp @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Adds a date or time interval to a given date a number of times and returns the resulting date." -msgstr "" +msgstr "Suma un intervalo de fechas u horas a una fecha dada un determinado número de veces y devuelve la fecha resultante." #. YAQVF #: 03030110.xhp @@ -30848,7 +30848,7 @@ msgctxt "" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type." -msgstr "Si la cadena es más corta que la variable de cadena, <emph>LSet</emph> alinea a la izquierda la cadena dentro de la variable. Cualquier posición que quede en la variable de cadena se sustituye por espacios. Si la cadena es más larga que la variable, sólo se copian los caracteres que se encuentran más a la izquierda hasta completar la longitud de la variable de cadena. Con la instrucción <emph>LSet</emph> también se puede copiar una variable definida por el usuario a otra del mismo tipo." +msgstr "Si la cadena es más corta que la variable de cadena, <emph>LSet</emph> alinea a la izquierda la cadena dentro de la variable. Cualquier posición que quede en la variable de cadena se sustituye por espacios. Si la cadena es más larga que la variable, solo se copian los caracteres que se encuentran más a la izquierda hasta completar la longitud de la variable de cadena. Con la instrucción <emph>LSet</emph> también se puede copiar una variable definida por el usuario a otra del mismo tipo." #. jJepi #: 03120304.xhp @@ -39965,7 +39965,7 @@ msgctxt "" "par_id781704808250320\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Color Scheme</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Combinación de colores</menuitem>." #. mT845 #: color_scheme.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 7efb0c49583..96dba333ea9 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" -"Last-Translator: Dante Espejel <dante.misael.espejel@estudiante.uacm.edu.mx>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Cristopher Daniel Ramos Lara <cristopher.ramos.lara@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt "" "par_id281619619980185\n" "help.text" msgid "The use of the <emph>\"SFDocuments.\"</emph> substring in the previous example is optional." -msgstr "" +msgstr "El uso de la subcadena <emph>\"SFDocuments.\"</emph> en el ejemplo anterior es opcional." #. oMw4m #: sf_base.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index d8809c0869f..8baed62828c 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-21 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id461697551778402\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Visible Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Seleccionar ▸ Seleccionar filas visibles</menuitem>." #. iKtXV #: 00000402.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id821697551802937\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Visible Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Seleccionar ▸ Seleccionar columnas visibles</menuitem>." #. 8dxGU #: 00000402.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id761697569873060\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Edit Mode</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Modo de edición de celdas</menuitem>." #. swD6H #: 00000402.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id61698358350256\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Formula Bar</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Barra de fórmulas</menuitem>." #. cec5L #: 00000403.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id121698505490370\n" "help.text" msgid "Show Formula" -msgstr "" +msgstr "Mostrar fórmula" #. J8vDC #: 00000403.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id991698859519603\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo</menuitem>." #. tEX9w #: 00000404.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id571698859523827\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo ▸ Fecha</menuitem>." #. nkBFT #: 00000404.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id821698859529924\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo ▸ Nombre de hoja</menuitem>." #. gpHo9 #: 00000404.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id111698859534268\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo ▸ Título de documento</menuitem>." #. WYw5n #: 00000404.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id881698859538595\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo</menuitem>." #. Fuook #: 00000404.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id501698859543375\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo ▸ Fecha</menuitem>." #. vu9ke #: 00000404.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id801698859547630\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo ▸ Nombre de hoja</menuitem>." #. qGcn9 #: 00000404.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id541698859552582\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo ▸ Título de documento</menuitem>." #. 6ACKV #: 00000404.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id521698857081583\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Time</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Hora</menuitem>." #. EhGoG #: 00000404.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id501698857084857\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields - Time</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campos ▸ Hora</menuitem>." #. NZUsh #: 00000404.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id831698857100474\n" "help.text" msgid "Insert Time" -msgstr "" +msgstr "Insertar hora" #. CCdCm #: 00000404.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id891698856307267\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Date</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Fecha</menuitem>." #. rVj7p #: 00000404.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id61698856461431\n" "help.text" msgid "Insert Date" -msgstr "" +msgstr "Insertar fecha" #. 2zfAb #: 00000404.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Solver</menuitem>." #. D8JEp #: 00000406.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id91704560391217\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Solver</menuitem>." #. FdfoA #: 00000406.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id971647297529392\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Forms</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Formularios</menuitem>." #. uacDx #: 00000406.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_id371647273694433\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Compartir libro</menuitem>" #. QrXBE #: 00000406.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "par_id871703614487983\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Data - Sort</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Datos ▸ Ordenar</menuitem>." #. MCtmE #: 00000412.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "par_id411704368556767\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Data - Consolidate</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Datos ▸ Consolidar</menuitem>." #. nsoG4 #: 00000412.xhp @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "par_id181704368169079\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_dataconsolidate.svg\" id=\"img_id521704368169080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331704368169081\">Icon Consolidate</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_dataconsolidate.svg\" id=\"img_id521704368169080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331704368169081\">Icono Consolidar</alt></image>" #. dkHVy #: 00000412.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_id371704368169083\n" "help.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Consolidar" #. mQYW6 #: 00000412.xhp @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "par_id711702938268509\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Show Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Elija <menuitem>Mostrar comentario</menuitem>." #. jyafX #: sheet_menu.xhp @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "par_id161702938290460\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Icon Show Comment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Icono Mostrar comentario</alt></image>" #. TJFiv #: sheet_menu.xhp @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "par_id841702938290463\n" "help.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Mostrar comentario" #. fDua6 #: sheet_menu.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id181702947009943\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Delete Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Elija <menuitem>Eliminar comentario</menuitem>." #. BbB2Q #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 96637036eda..6752c386238 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15821,7 +15821,7 @@ msgctxt "" "par_id3154619\n" "help.text" msgid "Either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line." -msgstr "Oprima <emph>F2</emph> o coloque el cursor en la línea de entrada." +msgstr "Oprima <emph>F2</emph> o coloque el cursor en el cuadro de entrada." #. MTD8j #: 04060107.xhp @@ -15839,7 +15839,7 @@ msgctxt "" "par_id3146787\n" "help.text" msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line." -msgstr "Seleccione el intervalo de celdas donde desea insertar la fórmula matricial y oprima <emph>F2</emph> o sitúe el cursor en la línea de entrada." +msgstr "Seleccione el intervalo de celdas donde desea insertar la fórmula matricial y oprima <emph>F2</emph> o sitúe el cursor en el cuadro de entrada." #. EBtxq #: 04060107.xhp @@ -22913,7 +22913,7 @@ msgctxt "" "par_id71641991391639\n" "help.text" msgid "<input>=WEEKS(\"01/12/2022\",\"01/17/2022\",0)</input> returns 0 because <emph>Type</emph> was set to 0 and there are only 5 days in the interval." -msgstr "<input>=SEMANAS(\"01/12/2022\", \"01/17/2022\",0)</input>nos devuelve 0 porque <emph>Tipo</emph> se estableció en 0 y sólo hay 5 días en el intervalo." +msgstr "<input>=SEMANAS(\"01/12/2022\", \"01/17/2022\",0)</input> devuelve 0 porque <emph>Tipo</emph> se estableció en 0 y solo hay 5 días en el intervalo." #. zVfY3 #: 04060111.xhp @@ -41660,7 +41660,7 @@ msgctxt "" "par_id461687561515440\n" "help.text" msgid "Associativity" -msgstr "" +msgstr "Asociatividad" #. 9o8yW #: 04060199.xhp @@ -41669,7 +41669,7 @@ msgctxt "" "par_id801687561518810\n" "help.text" msgid "Operator(s)" -msgstr "" +msgstr "Operador(es)" #. rpJz9 #: 04060199.xhp @@ -41678,7 +41678,7 @@ msgctxt "" "par_id521687561523649\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. K9e8H #: 04060199.xhp @@ -44333,7 +44333,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon Cell Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icono Estilos de celda</alt></image>" #. HKD2C #: 05100000.xhp @@ -44351,7 +44351,7 @@ msgctxt "" "par_id91690204224503\n" "help.text" msgid "<image src=\"/sd/res/sf01.svg\" id=\"img_id581690204224504\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291690204224505\">Icon Drawing Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"/sd/res/sf01.svg\" id=\"img_id581690204224504\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291690204224505\">Icono Estilos de dibujo</alt></image>" #. fJWG7 #: 05100000.xhp @@ -44360,7 +44360,7 @@ msgctxt "" "par_id271690204224507\n" "help.text" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de dibujo" #. SbUSJ #: 05100000.xhp @@ -44369,7 +44369,7 @@ msgctxt "" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sc/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon Page Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sc/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icono Estilos de página</alt></image>" #. BnFvb #: 05100000.xhp @@ -48554,7 +48554,7 @@ msgctxt "" "hd_id771674926517261\n" "help.text" msgid "Filter by Condition" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por condición" #. 4oiCy #: 12040100.xhp @@ -50219,7 +50219,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155923\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Insert or Edit</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Insertar o editar</link>" #. XJkrB #: 12090000.xhp @@ -50246,7 +50246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153663\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Tabla dinámica</link>" #. D7Fn3 #: 12090100.xhp @@ -53315,7 +53315,7 @@ msgctxt "" "hd_id781701553493248\n" "help.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Eliminar grupo de minigráficos" #. CeS6X #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -53405,7 +53405,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Ocultar comentario" #. mQmry #: HideNote.xhp @@ -53414,7 +53414,7 @@ msgctxt "" "hd_id531702936339053\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/HideNote.xhp\">Hide Comment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/HideNote.xhp\">Ocultar comentario</link></variable>" #. uLRBj #: HideNote.xhp @@ -53423,7 +53423,7 @@ msgctxt "" "par_id921702936339055\n" "help.text" msgid "Hides the comment of the cell." -msgstr "" +msgstr "Oculta el comentario de la celda." #. M4zk3 #: InsertCurrentDate.xhp @@ -53432,7 +53432,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Date" -msgstr "" +msgstr "Insertar fecha" #. CwFD2 #: InsertCurrentDate.xhp @@ -53450,7 +53450,7 @@ msgctxt "" "hd_id221698855935217\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentDate.xhp\">Date</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentDate.xhp\">Fecha</link></variable>" #. tjtya #: InsertCurrentDate.xhp @@ -53459,7 +53459,7 @@ msgctxt "" "par_id11577295470732\n" "help.text" msgid "Inserts the current date in the cell." -msgstr "" +msgstr "Inserta la fecha actual en la celda." #. SFYvC #: InsertCurrentDate.xhp @@ -53468,7 +53468,7 @@ msgctxt "" "par_id271698858088628\n" "help.text" msgid "The date inserted is static." -msgstr "" +msgstr "La fecha insertada es estática." #. h75pf #: InsertCurrentTime.xhp @@ -53477,7 +53477,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Time" -msgstr "" +msgstr "Insertar hora" #. K8Rmo #: InsertCurrentTime.xhp @@ -53495,7 +53495,7 @@ msgctxt "" "hd_id221698855935217\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentTime.xhp\">Time</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentTime.xhp\">Hora</link></variable>" #. kDCAT #: InsertCurrentTime.xhp @@ -53504,7 +53504,7 @@ msgctxt "" "par_id91577295463980\n" "help.text" msgid "Inserts the current time in the cell." -msgstr "" +msgstr "Inserta la hora actual en la celda." #. 6h7tr #: InsertCurrentTime.xhp @@ -53513,7 +53513,7 @@ msgctxt "" "par_id101698858105477\n" "help.text" msgid "The time inserted is static." -msgstr "" +msgstr "La hora insertada es estática." #. PAufF #: JumpToNextTable.xhp @@ -54062,7 +54062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de edición de celdas" #. 9y2GK #: SetInputMode.xhp @@ -54080,7 +54080,7 @@ msgctxt "" "hd_id561697565904644\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SetInputMode.xhp\">Cell Edit Mode</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SetInputMode.xhp\">Modo de edición de celdas</link></variable>" #. brBms #: SetInputMode.xhp @@ -54161,7 +54161,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Mostrar comentario" #. 856Yc #: ShowNote.xhp @@ -54170,7 +54170,7 @@ msgctxt "" "hd_id531702936339053\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ShowNote.xhp\">Show Comment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ShowNote.xhp\">Mostrar comentario</link></variable>" #. czoQU #: ShowNote.xhp @@ -54233,7 +54233,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Formula" -msgstr "" +msgstr "Mostrar fórmula" #. C5opc #: ToggleFormula.xhp @@ -54242,7 +54242,7 @@ msgctxt "" "hd_id581698505022699\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleFormula.xhp\">Show Formula</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleFormula.xhp\">Mostrar fórmula</link></variable>" #. CK3wk #: ToggleFormula.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 014402e1889..b6ff302c4f1 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-02 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-31 09:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the <emph>Input line</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Inserta una fórmula en la celda actual. Pulse en este icono y escriba la fórmula en la <emph>línea de entrada</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Inserta una fórmula en la celda actual. Pulse en este icono y escriba la fórmula en el <emph>cuadro de entrada</emph>.</ahelp>" #. WH6iw #: 06040000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active." -msgstr "Este icono solo está disponible cuando el cuadro <emph>Línea de entrada</emph> no está activado." +msgstr "Este icono solo está disponible cuando la casilla <emph>Cuadro de entrada</emph> no está activada." #. yAAo7 #: 06040000.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Accepts the contents of the <emph>Input line</emph>, and then inserts the contents into the current cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Acepta el contenido de la <emph>Línea de entrada</emph>, y lo inserta en la celda actual.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Acepta el contenido del <emph>cuadro de entrada</emph> y lo inserta en la celda actual.</ahelp>" #. D8cSd #: 06070000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 66d28729094..41e2470a31b 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-29 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-31 09:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548566536.000000\n" #. NQkD7 @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3153967\n" "help.text" msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the <emph>Input line</emph>, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. You cannot edit the components of the matrix." -msgstr "Para crear una matriz en la que todas las celdas contengan la información escrita en la <emph>Línea de entrada</emph>, oprima Mayús + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Intro. Los componentes de la matriz no se pueden editar." +msgstr "Para crear una matriz en la que todas las celdas contengan la información introducida en el <emph>cuadro de entrada</emph>, oprima Mayús + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Intro. Los componentes de la matriz no se pueden editar." #. GFbcA #: 01020000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id3155929\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the <emph>Input line</emph> where you can enter a formula for the current cell." -msgstr "Desplaza el cursor a la <emph>Línea de entrada</emph> donde puede escribir una fórmula para la celda actual." +msgstr "Desplaza el cursor al <emph>cuadro de entrada</emph>, donde puede introducir una fórmula para la celda actual." #. hBwvr #: 01020000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 31947beb51a..ad96ae4c7e1 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 22:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id3147343\n" "help.text" msgid "The result of the formula appears in the cell. If you want, you can edit the formula in the input line of the Formula bar." -msgstr "El resultado de la fórmula aparece en la celda. Si lo desea, puede editar la fórmula en la línea de entrada de la barra de fórmulas." +msgstr "El resultado de la fórmula aparece en la celda. Si lo desea, puede editar la fórmula en el cuadro de entrada de la barra de fórmulas." #. FgPuF #: calculate.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id8261665\n" "help.text" msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you." -msgstr "Vuelva al libro nuevo. En la línea de entrada verá cómo $[officename] Calc ha añadido automáticamente la referencia a la fórmula." +msgstr "Vuelva a la hoja de cálculo nueva. En el cuadro de entrada verá cómo $[officename] Calc ha añadido automáticamente la referencia a la fórmula." #. fYYAT #: cellreferences.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>seleccion de temas para hojas</bookmark_value><bookmark_value>diseño;hojas de calculo</bookmark_value><bookmark_value>estilos de celda; seleccion</bookmark_value><bookmark_value>seleccion;formateo de temas</bookmark_value><bookmark_value>hojas;formateo de temas</bookmark_value><bookmark_value>formatos;temas para hojas</bookmark_value><bookmark_value>formateo;temas para hojas</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>selección de temas para hojas</bookmark_value><bookmark_value>disposición;hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>estilos de celda; seleccionar</bookmark_value><bookmark_value>seleccionar;formato de temas</bookmark_value><bookmark_value>hojas;formato de temas</bookmark_value><bookmark_value>formatos;temas para hojas</bookmark_value><bookmark_value>formato;temas para hojas</bookmark_value>" #. qn4Wm #: design.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150868\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>barra de fórmulas;línea de entrada</bookmark_value><bookmark_value>línea de entrada en barra de fórmulas</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas;introducir</bookmark_value><bookmark_value>insertar;fórmulas</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>barra de fórmulas;cuadro de entrada</bookmark_value><bookmark_value>cuadro de entrada en barra de fórmulas</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas;introducir</bookmark_value><bookmark_value>insertar;fórmulas</bookmark_value>" #. pfDFF #: formula_enter.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id3155764\n" "help.text" msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>." -msgstr "Si está editando una fórmula con referencias, las referencias y las celdas asociadas se resaltarán con el mismo color. Puede modificar el tamaño del borde de la referencia usando el ratón, lo que cambia también la referencia en la fórmula que se muestra en la línea de entrada. <emph>Mostrar referencias en colores</emph> puede desactivarse en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc ▸ Ver</link>." +msgstr "Si está editando una fórmula con referencias, las referencias y las celdas asociadas se resaltarán con el mismo color. Puede modificar el tamaño del borde de la referencia usando el ratón, lo que cambia también la referencia en la fórmula que se muestra en el cuadro de entrada. <emph>Mostrar referencias en colores</emph> puede desactivarse en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc ▸ Ver</link>." #. G2WDH #: formula_enter.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>fracciones;escribir</bookmark_value><bookmark_value>números;escribir fracciones </bookmark_value><bookmark_value>insertar;fraccciones</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>fracciones;escribir</bookmark_value><bookmark_value>números;escribir fracciones </bookmark_value><bookmark_value>insertar;fracciones</bookmark_value>" #. 8YdA3 #: fraction_enter.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "par_id3155133\n" "help.text" msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the input key. In the input line above the spreadsheet you will see the value 0.2, which is used for the calculation." -msgstr "Escriba en una celda \"0 1/5\" (sin las comillas) y pulse Intro. En la línea de entrada situada sobre la hoja verá el valor 0,2, que es el que se utilizará en los cálculos." +msgstr "Escriba en una celda «0 1/5» (sin las comillas) y presione Intro. En el cuadro de entrada situado sobre la hoja verá el valor 0,2, que es el que se utilizará en los cálculos." #. JGMCp #: fraction_enter.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Press F2, or click in the input line of the Formula bar." -msgstr "Oprima F2, o pulse en la línea de entrada de la barra Fórmula." +msgstr "Oprima F2, o pulse en el cuadro de entrada de la barra de fórmulas." #. 6wMhC #: matrixformula.xhp @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "par_id3149009\n" "help.text" msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You see the profits for the different quantities in column E." -msgstr "Cierra el diálogo con <emph>OK</emph>. Veras las ganancias en diferentes cantidades en la columna E." +msgstr "Cierre el diálogo con <emph>Aceptar</emph>. Verá las ganancias en diferentes cantidades en la columna E." #. CqtUM #: multioperation.xhp @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)." -msgstr "Si, por ejemplo, desea escribir H20 con subíndice 2, seleccione el 2 en la celda (no en la línea de entrada)." +msgstr "Si, por ejemplo, desea escribir H20 con subíndice 2, seleccione el 2 en la celda (no en el cuadro de entrada)." #. HfLPV #: super_subscript.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po index aaf43d4c109..ad3b6915644 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-06 02:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-31 09:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3150365\n" "help.text" msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only." -msgstr "Definir los valores de un gráfico de barras en esta área. Cualquier cambio se aplica a todas las series de datos del gráfico, no sólo a los datos seleccionados." +msgstr "Defina los valores de un gráfico de barras en esta área. Cualquier cambio se aplica a todas las series de datos del gráfico, no solo a los datos seleccionados." #. w8uog #: 04060000.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Opens the<emph> Chart Floor</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Abre el diálogo <emph>Plano inferior del gráfico</emph> donde es posible modificar las propiedades del plano inferior. El plano inferior es el área más baja en los gráficos 3D. Esta función sólo está disponible en los gráficos 3D.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Abre el diálogo <emph>Plano inferior del gráfico</emph> donde es posible modificar las propiedades del plano inferior. El plano inferior es el área más baja en los gráficos 3D. Esta función solo está disponible en los gráficos 3D.</ahelp></variable>" #. rVbgq #: 05080000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 42310ebd7fb..4c2b73b0091 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-24 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 22:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n" "Language: es\n" @@ -9096,7 +9096,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data source to which you want to connect using ODBC. Then click <menuitem>OK</menuitem>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el origen de datos que quiere conectar mediante ODBC. Luego pulse <menuitem>OK</menuitem>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el origen de datos que quiere conectar mediante ODBC. Luego pulse en <menuitem>Aceptar</menuitem>.</ahelp>" #. xEmZZ #: dabawiz02odbc.xhp @@ -12876,7 +12876,7 @@ msgctxt "" "par_id2354197\n" "help.text" msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert." -msgstr "Se abre un documento de Writer y aparece el informe que ha creado, el cual contiene todos los valores de la tabla de la base de datos que ha insertado." +msgstr "Se abre un documento de Writer y aparece el informe que ha creado, el cual contiene todos los valores de la tabla de la base de datos que haya insertado." #. CCUrN #: rep_main.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 02700d965ab..c5436e513db 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 08:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3151390\n" "help.text" msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." -msgstr "" +msgstr "Si selecciona tres o más objetos en Draw, tiene la posibilidad de usar la orden <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribuir selección</emph></link> para igualar el espaciado vertical y horizontal de los objetos." #. R9tTg #: align_arrange.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po index 71c671a8b65..7cf16f2c510 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-31 09:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "The functions provided allow you to edit the points of a curve or an object converted to a curve. The following icons are available:" -msgstr "Las funciones proporcionadas permiten editar los puntos de una curva o de un objeto convertido en curva. Dispone de los siguientes símbolos:" +msgstr "Las funciones proporcionadas permiten editar los puntos de una curva o de un objeto convertido en curva. Dispone de los siguientes iconos:" #. GtMer #: main0227.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon Edit Points</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icono Editar puntos</alt></image>" #. wNGCc #: main0227.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6dc028519b1..f6521aba9a6 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077E\n" "help.text" msgid "*.otm" -msgstr "" +msgstr "*.otm" #. nkBGU #: 00000021.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Importación de texto</link></variable>" #. gtCCw #: 00000208.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id231685288647753\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Nuevo</menuitem>." #. So26P #: 00000401.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image>" #. FmiQG #: 00000401.xhp @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "par_id111685287307185\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Abrir</menuitem>." #. i6ish #: 00000401.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id361685302818286\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Documentos recientes</menuitem>." #. ADkH2 #: 00000401.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_id241685302835857\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Documentos recientes</menuitem>." #. GtpgD #: 00000401.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id771685302920064\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Icon Recent Documents</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Icono Documentos recientes</alt></image>" #. a65bA #: 00000401.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id801685302920068\n" "help.text" msgid "Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Documentos recientes" #. 5Exx6 #: 00000401.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id41685303016725\n" "help.text" msgid "<menuitem>Recent Documents</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Documentos recientes</menuitem>." #. gGKrD #: 00000401.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Cerrar</menuitem>." #. EbgGi #: 00000401.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id11685310541040\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Cerrar</menuitem>." #. K27sL #: 00000401.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id131685310572300\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Icon Close</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Icono Cerrar</alt></image>" #. qk3st #: 00000401.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "par_id621685310572304\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #. DSfYn #: 00000401.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "par_01110002\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Templates</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Plantillas</menuitem>." #. WNdsn #: 00000401.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id141685707180581\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas" #. 72Roy #: 00000401.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "par_id241685288178987\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Guardar</menuitem>." #. DCxNi #: 00000401.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "par_id3156712\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icono Guardar</alt></image>" #. aa2WD #: 00000401.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "par_id3152479\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Guardar como</menuitem>." #. CchD2 #: 00000401.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id921685290226058\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Guardar como</menuitem>." #. ssLr9 #: 00000401.xhp @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F11\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icono Guardar como</alt></image>" #. AugfN #: 00000401.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id351685311203820\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Icon Save All</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Icono Guardar todo</alt></image>" #. u9UmL #: 00000401.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id621685311203823\n" "help.text" msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Guardar todo" #. 7xzGF #: 00000401.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Propiedades</menuitem>." #. zRkFS #: 00000401.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id181685706381820\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Propiedades</menuitem>." #. qg49k #: 00000401.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "par_id451685706400576\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Icon Document Properties</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Icono Propiedades del documento</alt></image>" #. hGh4o #: 00000401.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id921685706400580\n" "help.text" msgid "Document Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades del documento" #. HCGtN #: 00000401.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id3150381\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info2\">Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "<variable id=\"info2\">Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Propiedades ▸</menuitem> pestaña <menuitem>General</menuitem>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"info2\">Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Propiedades ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Generales</menuitem>.</variable>" #. btEP2 #: 00000401.xhp @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "par_id151696979496544\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Sign Existing PDF</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Firmar PDF existente</menuitem>." #. gpBbN #: 00000401.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "par_id111696979591663\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_signpdf.svg\" id=\"img_id211696979591664\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941696979591665\">Icon Sign Existing PDF</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_signpdf.svg\" id=\"img_id211696979591664\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941696979591665\">Icono Firmar PDF existente</alt></image>" #. 7Y22E #: 00000401.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "par_id61696979591667\n" "help.text" msgid "Sign Existing PDF" -msgstr "" +msgstr "Firmar PDF existente" #. sEWvE #: 00000401.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_idN11163\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Firmas digitales ▸ Firmas digitales</menuitem>." #. u6Rcy #: 00000401.xhp @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_id881685708186380\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Firmas digitales</menuitem>." #. uxAA2 #: 00000401.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id341685708203107\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Icon Digital Signature</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Icono Firma digital</alt></image>" #. gFkGA #: 00000401.xhp @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "par_id791685708203111\n" "help.text" msgid "Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "Firma digital" #. 2UVF3 #: 00000401.xhp @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "par_id3145269\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Exportar</menuitem>." #. oBCg5 #: 00000401.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "par_id541685311732981\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Exportar</menuitem>." #. uZJpS #: 00000401.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "par_id211685311794936\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Icon Export</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Icono Exportar</alt></image>" #. U3bAC #: 00000401.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "par_id411685311794940\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #. xHdw2 #: 00000401.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id621685379245660\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Imprimir</menuitem>" #. mXCMo #: 00000401.xhp @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icono Imprimir</alt></image>" #. bEYHS #: 00000401.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id161656944575459\n" "help.text" msgid "Copy data to clipboard, then choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem> (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Copie los datos en el portapapeles y elija <menuitem>Editar ▸ Pegado especial ▸ Pegado especial</menuitem> (Calc)." #. 9uDDp #: 00000401.xhp @@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt "" "par_id3145305\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Versions</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Versiones</menuitem>." #. P7a2m #: 00000401.xhp @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "par_id601685316828253\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Icon Versions</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Icono Versiones</alt></image>" #. 2VyHD #: 00000401.xhp @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "par_id881698530379303\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Zum</menuitem>." #. Vwt2W #: 00000403.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "par_id181698574150244\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - 100%</menuitem>." -msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ 100 %</menuitem>." +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ 100 %</menuitem>." #. NK4D5 #: 00000403.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "par_id181698574399639\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Page Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Anchura de página</menuitem>." #. 3RU9B #: 00000403.xhp @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id51687091238048\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Zum</menuitem>." #. ScB8d #: 00000403.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "par_id971687091241800\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Zum</menuitem>." #. EsXDD #: 00000403.xhp @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "par_id961687091274226\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icon Zoom</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icono Zum</alt></image>" #. zG5yV #: 00000403.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id191687091274230\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zum" #. juxFA #: 00000403.xhp @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Barra de estado</menuitem>." #. PFRbR #: 00000403.xhp @@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt "" "par_id251687088275100\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>References - Data Sources</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Referencias ▸ Orígenes de datos</menuitem>." #. iRCmt #: 00000403.xhp @@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon Data Sources</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icono Orígenes de datos</alt></image>" #. dvWwd #: 00000403.xhp @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - HTML Source</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Código fuente HTML</menuitem>." #. eJqmg #: 00000403.xhp @@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon HTML Source</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icono Código fuente HTML</alt></image>" #. 6Gg6Q #: 00000403.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "par_id3153808\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <menuitem>Insert - Comment</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"notiz\">Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Comentario</menuitem>.</variable>" #. 6c3TT #: 00000404.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "par_id11689501613616\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Insertar comentario</menuitem>." #. SMLC7 #: 00000404.xhp @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "par_id3143281\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Carácter especial</menuitem>." #. XkFrm #: 00000404.xhp @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id261689714170093\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Symbol</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Símbolo</menuitem>." #. yW3ve #: 00000404.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DDC\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icono Fontwork</alt></image>" #. W5iAB #: 00000404.xhp @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id261695989133885\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Language</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Idioma</menuitem>." #. PyBCF #: 00000406.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id3151106\n" "help.text" msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Configuración de filtros XML</menuitem>.</variable>" #. 57Aoy #: 00000406.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "par_id3155936\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imagemap_desc\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>, then select a section of the ImageMap and click <menuitem>Properties - Description</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"imagemap_desc\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Imagen interactiva</menuitem>; acto seguido, seleccione una sección de la imagen interactiva y pulse en <menuitem>Propiedades ▸ Descripción</menuitem>.</variable>" #. AMRtZ #: 00000406.xhp @@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt "" "par_id3148998\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icono Carácter</alt></image>" #. AdBzN #: 00040500.xhp @@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Font</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Celdas ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Tipo de letra</menuitem>." #. 3AwnD #: 00040500.xhp @@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "Open <emph>Toolbox</emph> bar in Basic dialog editor, click" -msgstr "Abra la barra <emph>Cuadro de herramientas</emph> en el editor de diálogos de Basic, pulse en" +msgstr "Abra la barra <emph>Cuadro de herramientas</emph> en el editor de diálogos de BASIC y pulse en" #. JESNd #: 00040501.xhp @@ -14585,7 +14585,7 @@ msgctxt "" "par_id41695847646861\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formulario ▸ Propiedades del formulario</menuitem>." #. R7CPC #: 00040501.xhp @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "par_id941695847655405\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Form Properties</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Elija <menuitem>Propiedades del formulario</menuitem>." #. 2zwg5 #: 00040501.xhp @@ -14603,7 +14603,7 @@ msgctxt "" "par_id551695847658533\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formulario ▸ Propiedades del formulario</menuitem>." #. yTfVx #: 00040501.xhp @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgctxt "" "par_id981695847661421\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Properties</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Propiedades del formulario</menuitem>." #. H9eCu #: 00040501.xhp @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/lc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form Properties</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/lc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icono Propiedades del formulario</alt></image>" #. HAwvP #: 00040501.xhp @@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Form Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades del formulario" #. AkBsv #: 00040501.xhp @@ -14738,7 +14738,7 @@ msgctxt "" "par_id681695846847202\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Control Properties</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Propiedades del control</menuitem>." #. iDpkC #: 00040501.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c3bfe9ba2e7..2d9d099ac21 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-24 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 22:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -24656,7 +24656,7 @@ msgctxt "" "par_id3155339\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Para insertar un pie de página en el documento actual, seleccione <emph>Activar pie de página</emph> y, a continuación, pulse en <emph>Aceptar</emph>.</caseinline></switchinline>" #. DAGaz #: 05040400.xhp @@ -41648,7 +41648,7 @@ msgctxt "" "par_id671696515705748\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a<menuitem>Herramientas ▸ Macros</menuitem>." #. 3autC #: 06130001.xhp @@ -41756,7 +41756,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Macro Selector" -msgstr "Selector de macros en Basic" +msgstr "Selector de macros en BASIC" #. ajGaZ #: 06130020.xhp @@ -47732,7 +47732,7 @@ msgctxt "" "par_id651696976140932\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Firmas digitales</menuitem>." #. 4fB8A #: SmallCaps.xhp @@ -48101,7 +48101,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Zum" #. DH2mb #: ZoomMenu.xhp @@ -48218,7 +48218,7 @@ msgctxt "" "hd_id431698535281191\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomOptimal.xhp\">Optimal</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomOptimal.xhp\">Óptimo</link></variable>" #. MnBrs #: ZoomOptimal.xhp @@ -51206,7 +51206,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150844411599\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Sidebar</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Barra lateral</menuitem>." #. UmkEf #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51215,7 +51215,7 @@ msgctxt "" "par_id421687037381317\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Sidebar</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Barra lateral</menuitem>." #. QFRP5 #: menu_view_sidebar.xhp @@ -52529,7 +52529,7 @@ msgctxt "" "par_id8714255\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and click <emph>Add</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Extensiones</menuitem> y pulse en <emph>Añadir</emph>." #. cnBQF #: packagemanager.xhp @@ -52538,7 +52538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3734550\n" "help.text" msgid "To install a shared extension in text mode (for system administrators)" -msgstr "Para instalar una extensión compartida en modo de texto." +msgstr "Para instalar una extensión compartida en modo de texto (para personal administrativo)" #. iovZS #: packagemanager.xhp @@ -53132,7 +53132,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Special Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Pegado especial" #. CWNoo #: pastespecialmenu.xhp @@ -53150,7 +53150,7 @@ msgctxt "" "hd_id361584804540671\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special Menu</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Menú Pegado especial</link></variable>" #. RWjTr #: pastespecialmenu.xhp @@ -53159,7 +53159,7 @@ msgctxt "" "par_id721584804540674\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta el contenido del portapapeles en el archivo actual en un formato que usted especifique.</ahelp>" #. P4Tr4 #: pastespecialmenu.xhp @@ -56390,7 +56390,7 @@ msgctxt "" "par_id351692799317780\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Replace</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Elija <menuitem>Reemplazar</menuitem>." #. 3p2ZS #: replace_image.xhp @@ -57101,7 +57101,7 @@ msgctxt "" "hd_id201526432498222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Sign Existing PDF</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Firmar PDF existente</link></variable>" #. RM32g #: signexistingpdf.xhp @@ -57119,7 +57119,7 @@ msgctxt "" "par_id821526581027302\n" "help.text" msgid "The PDF document opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode." -msgstr "" +msgstr "El documento PDF se abre en %PRODUCTNAME Draw en el modo de solo lectura." #. hTFFk #: signexistingpdf.xhp @@ -57416,7 +57416,7 @@ msgctxt "" "par_id101691100079162\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Temas</menuitem>." #. KeXFC #: themesdialog.xhp @@ -57650,7 +57650,7 @@ msgctxt "" "par_id911686939269926\n" "help.text" msgid "<variable id=\"showcomts\">Choose <menuitem>View - Comments</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"showcomts\">Vaya a <menuitem>Ver ▸ Comentarios</menuitem>.</variable>" #. 3uYwS #: view_comments.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 7d1e002829a..995928ba2ea 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 22:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon Show Draw Functions</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icono Mostrar funciones de dibujo</alt></image>" #. DCjLk #: 01140000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon Line</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icono Línea</alt></image>" #. bHnCy #: 01140000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_bezier_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Curve</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_bezier_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icono Curva</alt></image>" #. yFBh6 #: 01140000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Freeform Line</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icono Línea a mano alzada</alt></image>" #. oBGHD #: 01140000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3156359\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon Arc</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icono Arco</alt></image>" #. YLxDf #: 01140000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3146929\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/lc_verticaltext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon Vertical Text</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/lc_verticaltext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icono Texto vertical</alt></image>" #. tKjLB #: 01140000.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/lc_formattedfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon Formatted Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/lc_formattedfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icono Campo formateado</alt></image>" #. W4Jis #: 01170000.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3149423\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/lc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon Date Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/lc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icono Campo de fecha</alt></image>" #. sSv2y #: 01170000.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3149396\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/lc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon Numerical Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/lc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icono Campo numérico</alt></image>" #. 3jPvp #: 01170000.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3153687\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/lc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon Time Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/lc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icono Campo horario</alt></image>" #. 7apBh #: 01170000.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id3149742\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_patternfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_patternfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icono Campo enmascarado</alt></image>" #. 4SYQW #: 01170000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "help.text" msgid "The pre-set limit value will be saved for each document." -msgstr "El valor límite preestablecido será guardado con cada documento." +msgstr "El valor límite preestablecido se guardará con cada documento." #. F69UY #: 01170004.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "AutoFill" -msgstr "Autorrellenar" +msgstr "Relleno automático" #. TiV2A #: 01170101.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "par_id3154502\n" "help.text" msgid "Only the text of a group frame can be used as the label field when using radio buttons. This text applies to all of the radio buttons of the same group." -msgstr "En los campos de opción (botones de opción) sólo se admite como campo de título el texto del marco del grupo que haya creado. Este texto rige para todos los campos de opción del mismo grupo." +msgstr "En los botones de opción solo se admite como campo de etiqueta el texto del marco del grupo que haya creado. Este texto rige para todos los botones de opción del mismo grupo." #. tyTGF #: 01170101.xhp @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146325\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>controles; agrupar</bookmark_value><bookmark_value>grupos; de controles</bookmark_value><bookmark_value>formularios; agrupar controles</bookmark_value>" #. GBtsm #: 01170101.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Control Wizards</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Asistentes para controles</link>" #. mSsiE #: 01171100.xhp @@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Unordered List</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Lista no ordenada</link>" #. GQ9yd #: 06120000.xhp @@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "par_id251686099274448\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Edit Mode</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Modo de edición</menuitem>." #. 7WzFi #: 07070000.xhp @@ -14279,7 +14279,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filters the records, based on the content of the currently selected data field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filtrado de registros, se basa en el contenido del campo de datos seleccionado.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filtra los registros según el contenido del campo de datos seleccionado.</ahelp>" #. 74YJk #: 12030000.xhp @@ -19994,7 +19994,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clonar formato</link></variable>" #. 5CCEM #: paintbrush.xhp @@ -20165,7 +20165,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotate 180°" -msgstr "" +msgstr "Girar 180°" #. daWcC #: rotate_180.xhp @@ -20174,7 +20174,7 @@ msgctxt "" "hd_id901693068548403\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_180.xhp\">Rotate 180°</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_180.xhp\">Girar 180°</link></variable>" #. asbEa #: rotate_180.xhp @@ -20210,7 +20210,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "Girar 90° a la izquierda" #. CwboB #: rotate_left.xhp @@ -20219,7 +20219,7 @@ msgctxt "" "hd_id901693068548403\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_left.xhp\">Rotate 90° Left</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_left.xhp\">Girar 90° a la izquierda</link></variable>" #. W2CUz #: rotate_left.xhp @@ -20255,7 +20255,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_rotateleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon Rotate 90° Left</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_rotateleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icono Girar 90° a la derecha</alt></image>" #. AjQs3 #: rotate_left.xhp @@ -20264,7 +20264,7 @@ msgctxt "" "par_id3153577\n" "help.text" msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "Girar 90° a la izquierda" #. kAcPA #: rotate_right.xhp @@ -20273,7 +20273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "Girar 90° a la derecha" #. 2Gt5e #: rotate_right.xhp @@ -20282,7 +20282,7 @@ msgctxt "" "hd_id901693068548403\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_right.xhp\">Rotate 90° Right</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_right.xhp\">Girar 90° a la derecha</link></variable>" #. uBPrC #: rotate_right.xhp @@ -20327,7 +20327,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_rotateright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon Rotate 90° Right</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_rotateright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icono Girar 90° a la derecha</alt></image>" #. q7M7t #: rotate_right.xhp @@ -20336,7 +20336,7 @@ msgctxt "" "par_id3153577\n" "help.text" msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "Girar 90° a la derecha" #. cBmTx #: stars.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 1dbda3beb6d..d902bcd7040 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 08:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/es/>\n" "Language: es\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character key together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." -msgstr "" +msgstr "Algunos de los caracteres que aparecen en la barra de menús están subrayados. Puede acceder directamente a estos menús si presiona la tecla del carácter subrayado junto con la tecla <keycode>Alt</keycode>. Una vez abierto el menú, encontrará de nuevo caracteres subrayados. Puede acceder directamente a estos menús presionando la tecla del carácter subrayado." #. AXjNG #: 01010000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 447ad0faec4..518999fea02 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-25 05:40+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Edit file</emph> icon in the document's toolbar to open a copy of the document in a new $[officename] window." -msgstr "Pulse el símbolo <emph>Editar archivo</emph> en la barra de herramientas del documento para abrir una copia del archivo en una nueva ventana de $[officename]." +msgstr "Pulse sobre el icono <emph>Editar archivo</emph> en la barra de herramientas del documento para abrir una copia del archivo en una nueva ventana de $[officename]." #. miAna #: activex.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Print</emph> dialog by choosing <emph>File - Print</emph> and select the fax driver in the <emph>Name</emph> list box." -msgstr "Abra el cuadro de diálogo <emph>Imprimir</emph>. Para ello, vaya a <emph>Archivo ▸ Imprimir</emph> y, en el cuadro de lista <emph>Nombre</emph>, seleccione el controlador de fax." +msgstr "Abra el diálogo <emph>Imprimir</emph>; para ello, vaya a <emph>Archivo ▸ Imprimir</emph>. En el cuadro de lista <emph>Nombre</emph>, seleccione el controlador de fax." #. jeN2h #: fax.xhp @@ -17663,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id3152472\n" "help.text" msgid "In your document, click where the line should begin. Hold down the mouse button and drag to the point where you want the line to end. If you also hold down the Shift key, you can draw only horizontal, vertical, and diagonal lines." -msgstr "Pulse en el punto del documento en el que debe situarse el principio de la línea. Mantenga pulsado el botón del ratón y arrastre hasta el punto en el que desee finalizar la línea. Si mantiene también pulsada la tecla Mayús, sólo podrá dibujar líneas horizontales, verticales y diagonales." +msgstr "Pulse en el punto del documento en el que debe situarse el principio de la línea. Mantenga pulsado el botón del ratón y arrastre hasta el punto en el que desee finalizar la línea. Si mantiene presionada también la tecla Mayús, solo podrá dibujar líneas horizontales, verticales y diagonales." #. 2tgd3 #: line_intext.xhp @@ -25439,7 +25439,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A74\n" "help.text" msgid "Selecting the option button sets the scope of the new key combination to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." -msgstr "Al seleccionar el botón de opción se configura el ámbito de aplicación de la nueva combinación de teclas en todo %PRODUCTNAME o sólo en los documentos del módulo actual." +msgstr "Al seleccionar el botón de opción se configura el ámbito de aplicación de la nueva combinación de teclas en todo %PRODUCTNAME o solo en los documentos del módulo actual." #. 248cH #: scripting.xhp @@ -25529,7 +25529,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB9\n" "help.text" msgid "This sets the scope of the new event assignment to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." -msgstr "Se configura el ámbito de aplicación de la nueva asignación de acción en todo %PRODUCTNAME o sólo en los documentos del módulo actual." +msgstr "Se configura el ámbito de aplicación de la nueva asignación de acción en todo %PRODUCTNAME o solo en los documentos del módulo actual." #. 4DmFk #: scripting.xhp @@ -28778,7 +28778,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon Font Color</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icono Color de letra</alt></image>" #. MFqAC #: text_color.xhp @@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/lc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Fill Style</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/lc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icono Estilo de relleno</alt></image>" #. TyGww #: text_color.xhp @@ -29246,7 +29246,7 @@ msgctxt "" "par_id251691104665472\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Temas</menuitem>." #. t5mJX #: usingthemes.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index dd4eb4cab47..2c4139630f1 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-21 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your country.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba su país.</ahelp>" #. 4wV8B #: 01010100.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156337\n" "help.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "Silabar sin preguntar" +msgstr "Silabear sin preguntar" #. PtFpp #: 01010400.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155900\n" "help.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "Silabar en regiones especiales" +msgstr "Silabear en regiones especiales" #. z7EA5 #: 01010400.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Old configurations may contain weakly encrypted passwords, in this case an infobar is shown when the application starts to prompt to reenter the master password in order to resave them with stronger encryption." -msgstr "" +msgstr "Las configuraciones antiguas pueden contener contraseñas con un cifrado deficiente; en este caso se muestra una barra informativa cuando se inicia la aplicación para solicitar que se vuelva a introducir la contraseña maestra con el fin de volver a guardarlas con un cifrado más potente." #. TcKkK #: 01030300.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id3146792\n" "help.text" msgid "Direct formatting is not influenced by the <emph>Alignment</emph> field. If you center align the cell contents directly, they remain centered irrespective of whether text or numbers are involved." -msgstr "El campo <emph>Alineación</emph> no influye en el formato directo. Si centra el contenido de la celda de forma directa, éste seguirá centrado independientemente de si consta de texto o de números." +msgstr "El campo <emph>Alineación</emph> no influye en el formato directo. Si centra el contenido de la celda de forma directa, este seguirá centrado independientemente de si consta de texto o de números." #. FLsum #: 01040500.xhp @@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154143\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Configuración</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Opciones</link>" #. WwbEv #: 01090100.xhp @@ -18131,7 +18131,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving. The names of authors in comments and changes will be replaced by generic values as \"Author1\", \"Author2\" and so forth. Time values will also be reset to a single standard value. No personal metadata will be exported.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Seleccione esta opción para eliminar siempre los datos identitarios de las propiedades del archivo, los comentarios y el control de cambios. Los nombres de autores en comentarios y cambios se sustituirán por valores genéricos como «Autor1», «Autor2», etc. Además, los tiempos se reajustarán a un solo valor fijo. No se exportará ningún metadato personal.</ahelp>" #. HJEQF #: securityoptionsdialog.xhp @@ -18599,7 +18599,7 @@ msgctxt "" "par_id671673458674631\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://www.deepl.com\">DeepL web service</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://www.deepl.com\">Servicio web de DeepL</link>" #. ZRMvb #: viewcertificate.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index c01e6b16f7e..c17c5c6fa87 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 22:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/es/>\n" "Language: es\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Pase de diapositivas ▸ Iniciar presentación</menuitem>." #. cvTps #: 00000403.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B57\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Cabecera y pie</menuitem>." #. pt9GN #: 00000403.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B6E\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Page number</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Número de página</menuitem>." #. mFj7j #: 00000403.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Animation</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Animación</menuitem>." #. 9DgEg #: 00000407.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 4cd156a025f..e5982d980ef 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "par_id3145348\n" "help.text" msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list." -msgstr "Seleccione <emph>Color</emph> y pulse uno de los colores de la tabla." +msgstr "Seleccione <emph>Color</emph> y pulse uno de los colores de la lista." #. AyCZk #: orgchart.xhp @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "par_id5829645\n" "help.text" msgid "For an automatic change to the next slide, you must assign a slide transition to each slide." -msgstr "Para cambiar automáticamente a la siguiente página, debe asignar una transición de diapositiva a cada disapositiva." +msgstr "Para cambiar automáticamente a la página siguiente, debe asignar una transición de diapositiva a cada diapositiva." #. zY9Fr #: show.xhp @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804080063\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si por el momento ninguna celda está seleccionada, todas las celdas de la fila serán seleccionadas. Si por el momento hay celdas seleccionadas, todas las filas que contienen las celdas seleccionadas serán seleccionadas.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si por el momento no se ha seleccionado ninguna celda, todas las celdas de la fila se seleccionarán. Si por el momento hay celdas seleccionadas, todas las filas que contienen las celdas seleccionadas se seleccionarán.</ahelp>" #. Jvzv6 #: table_insert.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index af98c33b570..068eedcd407 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n" "Language: es\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3149502\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Reglas</menuitem>." #. Gdnbe #: 00000403.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3149808\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Hidden Paragraphs</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Párrafos ocultos</menuitem>" #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3150760\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icono</alt></image>" #. pZiTF #: 00000404.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3154692\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Cross-references</menuitem> tab" -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo ▸ Más campos ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Remisiones</menuitem>" #. BwuRW #: 00000404.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Remisión</menuitem>" #. PvJGY #: 00000404.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id171689712540117\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>References - Cross-reference</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Referencias ▸ Remisión</menuitem>." #. GnMZd #: 00000404.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id991689712350327\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id721689712350328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21689712350329\">Icon Insert Cross-reference</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id721689712350328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21689712350329\">Icono Insertar remisión</alt></image>" #. Xu3WW #: 00000404.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id271689712350331\n" "help.text" msgid "Insert Cross-reference" -msgstr "" +msgstr "Insertar remisión" #. DWQ4n #: 00000404.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Sección</menuitem>" #. uvkPV #: 00000404.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id351689427529576\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Sección</menuitem>" #. CWCYt #: 00000404.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id321689978196577\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Reference - Table of Contents</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Referencia ▸ Sumario</menuitem>." #. FdFbP #: 00000404.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id861690028411283\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Envelope</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Sobre</menuitem>." #. 7rruA #: 00000404.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id331693606769016\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Table - More Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Tabla ▸ Más opciones</menuitem>." #. BeWA5 #: 00000404.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3154620\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon Insert Table</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icono Insertar tabla</alt></image>" #. bPNqU #: 00000404.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_id521693687115685\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Delete - Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Eliminar ▸ Filas</menuitem>." #. v5QrJ #: 00000405.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id291693687406969\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Eliminar filas</menuitem>." #. qySGD #: 00000405.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "par_id451693687256314\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Propiedades ▸ Tabla ▸ Eliminar filas</menuitem>." #. CbdbC #: 00000405.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id71702162629889\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Hoja ▸ Eliminar filas</menuitem>." #. 2jq6y #: 00000405.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "par_id451702162638494\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Disposición ▸ Fila ▸ Eliminar filas</menuitem>." #. DBvQ6 #: 00000405.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id711693672954703\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Filas</menuitem>." #. 5DaWz #: 00000405.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id771693672959358\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Columnas</menuitem>." #. cotVq #: 00000405.xhp @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "par_id3150833\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sortieren\">Select paragraphs or table rows and choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sortieren\">Seleccione párrafos o filas de tabla y vaya a <emph>Herramientas ▸ Ordenar</emph></variable>" #. REM3P #: 00000406.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id111694264220146\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Convert</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Convertir</menuitem>." #. fXouk #: table_menu.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f8c12296935..d644ca6ce57 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "par_id781692738749024\n" "help.text" msgid "To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "" +msgstr "Para insertar una sección, seleccione el texto o pulse en algún sitio del documento y, a continuación, diríjase a <emph>Insertar ▸ Sección</emph>." #. QkAqn #: 02170000.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "par_id3149502\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Reglas ▸ Reglas</menuitem>." #. XGMBy #: 03050000.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id51686499691188\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Reglas</menuitem>." #. DBUiL #: 03050000.xhp @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "par_id11686499930570\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_ruler.svg\" id=\"img_id491686499930571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711686499930573\">Icon Rulers</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_ruler.svg\" id=\"img_id491686499930571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711686499930573\">Icono Reglas</alt></image>" #. SRFGF #: 03050000.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "par_id391686500147323\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Rulers - Vertical Ruler</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Reglas ▸ Regla vertical</menuitem>." #. hrB8f #: 03050000.xhp @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "par_id331686500251973\n" "help.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Regla vertical" #. puGjH #: 03070000.xhp @@ -16178,7 +16178,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145415\n" "help.text" msgid "Compound constituent characters at line end" -msgstr "" +msgstr "Caracteres constitutivos compuestos a final de renglón" #. NfpHX #: 05030200.xhp @@ -16250,7 +16250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153921\n" "help.text" msgid "Hyphenate words in CAPS" -msgstr "Silabar palabras en MAYÚSCULAS" +msgstr "Silabear palabras en MAYÚSCULAS" #. 7A5V4 #: 05030200.xhp @@ -16268,7 +16268,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153926\n" "help.text" msgid "Hyphenate last word" -msgstr "Silabar última palabra" +msgstr "Silabear última palabra" #. 9shSg #: 05030200.xhp @@ -25106,7 +25106,7 @@ msgctxt "" "par_id3155622\n" "help.text" msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click <emph>Hyphenate</emph>." -msgstr "Para aceptar el corte de la palabra mostrada, pulse en <emph>Silabar</emph>." +msgstr "Para aceptar el corte de la palabra mostrada, pulse en <emph>Silabear</emph>." #. d9ENA #: 06030000.xhp @@ -25115,7 +25115,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click <emph>Hyphenate</emph>. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points." -msgstr "Para cambiar el corte de la palabra mostrada, utilice las flechas izquierda o derecha debajo de la palabra y pulse en <emph>Silabar</emph>. Los botones de flecha izquierda y derecha se activan en caso de palabras con varios sitios de corte." +msgstr "Para cambiar el corte de la palabra mostrada, utilice las flechas izquierda o derecha debajo de la palabra y pulse en <emph>Silabear</emph>. Los botones de flecha izquierda y derecha se activan en caso de palabras con varios sitios de corte." #. TBH2B #: 06030000.xhp @@ -25133,7 +25133,7 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question." -msgstr "Para partir automáticamente las palabras del resto de la selección o del documento, pulse en <emph>Silabar todo</emph> y responda «Sí» a la solicitud que aparecerá." +msgstr "Para partir automáticamente las palabras del resto de la selección o del documento, pulse en <emph>Silabear todo</emph> y responda «Sí» a la solicitud que aparecerá." #. S7Qtb #: 06030000.xhp @@ -25160,7 +25160,7 @@ msgctxt "" "par_id3154276\n" "help.text" msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Languages and Locales - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box." -msgstr "Para desactivar el cuadro de diálogo Silabación y siempre cortar palabras de forma automática, vaya a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Idiomas y regiones ▸ Ayudas de escritura</emph></link> y active la casilla <emph>Silabar sin preguntar</emph>." +msgstr "Para desactivar el cuadro de diálogo Silabación y siempre cortar palabras de forma automática, vaya a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Idiomas y regiones ▸ Ayudas de escritura</emph></link> y active la casilla <emph>Silabear sin preguntar</emph>." #. nxwSz #: 06030000.xhp @@ -25259,7 +25259,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149495\n" "help.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "Silabar" +msgstr "Silabear" #. XC3gg #: 06030000.xhp @@ -32234,7 +32234,7 @@ msgctxt "" "par_id431673185755598\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Page Number</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Número de página</menuitem>." #. djzWF #: pagenumbering.xhp @@ -32243,7 +32243,7 @@ msgctxt "" "par_id961690025511791\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Page Number</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Disposición ▸ Número de página</menuitem>." #. WAAjX #: pagenumbering.xhp @@ -33404,7 +33404,7 @@ msgctxt "" "par_id671673458674631\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://www.deepl.com\">DeepL web service</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://www.deepl.com\">Servicio web de DeepL</link>" #. JnSZy #: translate.xhp @@ -33413,7 +33413,7 @@ msgctxt "" "par_id391673475526676\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">Translation settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">Configuración de traducción</link>" #. 7ULSo #: view_images_charts.xhp @@ -33422,7 +33422,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Ver imágenes y gráficos" #. hrg2o #: view_images_charts.xhp @@ -33440,7 +33440,7 @@ msgctxt "" "hd_id211686927301666\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/view_images_charts.xhp\">Images and Charts</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/view_images_charts.xhp\">Imágenes y gráficos</link></variable>" #. CpzaV #: view_images_charts.xhp @@ -33485,7 +33485,7 @@ msgctxt "" "par_id31686927821170\n" "help.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Ver imágenes y gráficos" #. RATeZ #: view_resolved_comments.xhp @@ -33638,7 +33638,7 @@ msgctxt "" "par_id131692737214709\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Watermark</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Disposición ▸ Marca de agua</menuitem>." #. GFLvc #: watermark.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 32320e5857e..d1f737af184 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 08:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id291692884587358\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Object - Link Frames</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Objeto ▸ Enlazar marcos</menuitem>." #. AZn4A #: 03210000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3148771\n" "help.text" msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line." -msgstr "Pulse en <emph>Aplicar</emph> para aceptar la fórmula de suma tal como aparece en la línea de entrada." +msgstr "Pulse en <emph>Aplicar</emph> para aceptar la fórmula de suma tal como aparece en el cuadro de entrada." #. HnsKB #: 04250000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id721692393222724\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - No List</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Listas ▸ Ninguna lista</menuitem>." #. iojYx #: 06040000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id461692393262366\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Lists - No List</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Listas ▸ Ninguna lista</menuitem>." #. LDHCy #: 06040000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 1e69290c669..364f09e8c6f 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 09:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155402\n" "help.text" msgid "To Promote or Demote the Outline Level of a Heading" -msgstr "" +msgstr "Para subir o bajar el nivel de esquema de un título" #. AfdUE #: arrange_chapters.xhp @@ -19193,7 +19193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149629\n" "help.text" msgid "To Automatically Hyphenate Text in Multiple Paragraphs" -msgstr "Para dividir las palabras del texto de forma automática en varios párrafos" +msgstr "Para silabear el texto de forma automática en varios párrafos" #. 7NsnD #: using_hyphen.xhp @@ -19265,7 +19265,7 @@ msgctxt "" "par_id3145400\n" "help.text" msgid "Apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate." -msgstr "Aplique el estilo a los párrafos que desee dividir." +msgstr "Aplique el estilo a los párrafos que desee silabear." #. XxMGz #: using_hyphen.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 599bda0cbc2..f2c1bcd3b6e 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 08:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464549482.000000\n" #. acMEH @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id421690025310002\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Cabecera y pie</menuitem>." #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp |