diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 18:36:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 20:45:24 +0100 |
commit | f6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch) | |
tree | 9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/gug | |
parent | b42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff) |
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/gug')
-rw-r--r-- | source/gug/sc/source/ui/src.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 6 |
2 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/gug/sc/source/ui/src.po b/source/gug/sc/source/ui/src.po index f59f3425582..c82dcf26c64 100644 --- a/source/gug/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gug/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-26 11:06+0000\n" "Last-Translator: Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484566863.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485428802.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -11445,6 +11445,8 @@ msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Emboapu'a papapy emomombyrývo sérogui pe múltiplo hi'ag̃uivéva ha'etéva rehe.\n" +"Ko tembiapoite oĩ ojogueraha porã rupi Microsoft Excel 2007 ndive térã umi itujamie ndive avei." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11615,7 +11617,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." -msgstr "" +msgstr "Oñeme'ẽramo, ha'éva pe papapy pe múltiplo tepykue oñemboapu'aseha; oñeñomi ramo, ha'éva −1 o 1, pe papapy ra'angai he'ihácha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11678,7 +11680,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." -msgstr "" +msgstr "Ha'éramo pe múltiplo oñemboapu'aseha, ýrõ 1." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11696,7 +11698,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." -msgstr "" +msgstr "Papapy mbotovépe g̃uarã; oñembohapo ha iñambue sérogui, emboapu'a eñomomombyrývo sérogui; upeicha'ýrõ emboapu'a eñmoag̃uivo séro rehe." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11771,6 +11773,8 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Emboapu'a papapy emomombyrývo sérogui pe múltiplo hi'ag̃uivéva ha'etéva rehe.\n" +"Ko tembiapoite oĩ ojogueraha porã rupi Microsoft Excel 2007 ndive térã umi itujamie ndive avei." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11869,7 +11873,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." -msgstr "" +msgstr "Papapy mbotovépe g̃uarã; oikóramo ha iñambue térã michĩve sérogui emboapu'a sero gotyo." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11914,7 +11918,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." -msgstr "" +msgstr "Papapy tepykue mbohetaha oñemboapu'áta yvy gotyo. Pe signo ndahe'iséi mba'evete." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16990,7 +16994,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "Mbyatypyre. TRUE oikuaa ñemyasãi ñembyatýva rembiapoite, FALSE masa de probabilidad rembiapoite." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19519,7 +19523,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Eñamindu'u tepykue tenondeguáva rehe algoritmo aditivo de alisamiento exponencial rupi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19591,7 +19595,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19609,7 +19613,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19627,7 +19631,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19636,7 +19640,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Eñamindu'u tepykue tenondeguáva rehe algoritmo mbohetaha alisamiento exponencial rehegua." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19708,7 +19712,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19726,7 +19730,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19744,7 +19748,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19843,7 +19847,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19861,7 +19865,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19879,7 +19883,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19978,7 +19982,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19996,7 +20000,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20014,7 +20018,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20077,7 +20081,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20095,7 +20099,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20104,7 +20108,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Embojevy tepykue papapýva algoritmo ojáva alisamiento exponencial rehegua." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20176,7 +20180,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20194,7 +20198,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20212,7 +20216,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20221,7 +20225,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Embojevy tepykue tenondeguáva rehe algoritmo mbohetaha alisamiento exponencial rehegua." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20293,7 +20297,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20311,7 +20315,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20329,7 +20333,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21276,7 +21280,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" -msgstr "" +msgstr "Embojevy papapy ojuehéva peteĩva umi tepykue jejavýva rehe, térã, #N/A rehe ndaipóri ramo jejavy" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21915,7 +21919,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The result of the function if test is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Tembiapoitégui osẽpyre pe ñeha'ã ha'érõ AÑETEGUA." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23067,7 +23071,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Tepykue oñembojerétava." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24085,7 +24089,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number from which following arguments are subtracted." -msgstr "" +msgstr "Papapy ojepe'ataha je'ekuaa upeiguáva." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25103,7 +25107,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n" "string.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "~Ani emonguatia kuatiarogue nandíva" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 6f1bd47112c..a9309381731 100644 --- a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-26 11:07+0000\n" "Last-Translator: Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484566690.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485428850.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9236,7 +9236,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [nativo]" +msgstr "Sql [Nativo]" #: selectdatasource.ui msgctxt "" |