aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 18:36:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 20:45:24 +0100
commitf6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch)
tree9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/gug
parentb42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff)
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/gug')
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/src.po78
-rw-r--r--source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po6
2 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/gug/sc/source/ui/src.po b/source/gug/sc/source/ui/src.po
index f59f3425582..c82dcf26c64 100644
--- a/source/gug/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gug/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-16 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-26 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484566863.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485428802.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -11445,6 +11445,8 @@ msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"Emboapu'a papapy emomombyrývo sérogui pe múltiplo hi'ag̃uivéva ha'etéva rehe.\n"
+"Ko tembiapoite oĩ ojogueraha porã rupi Microsoft Excel 2007 ndive térã umi itujamie ndive avei."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11615,7 +11617,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
-msgstr ""
+msgstr "Oñeme'ẽramo, ha'éva pe papapy pe múltiplo tepykue oñemboapu'aseha; oñeñomi ramo, ha'éva −1 o 1, pe papapy ra'angai he'ihácha."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11678,7 +11680,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
-msgstr ""
+msgstr "Ha'éramo pe múltiplo oñemboapu'aseha, ýrõ 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11698,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "Papapy mbotovépe g̃uarã; oñembohapo ha iñambue sérogui, emboapu'a eñomomombyrývo sérogui; upeicha'ýrõ emboapu'a eñmoag̃uivo séro rehe."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11771,6 +11773,8 @@ msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"Emboapu'a papapy emomombyrývo sérogui pe múltiplo hi'ag̃uivéva ha'etéva rehe.\n"
+"Ko tembiapoite oĩ ojogueraha porã rupi Microsoft Excel 2007 ndive térã umi itujamie ndive avei."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11869,7 +11873,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "Papapy mbotovépe g̃uarã; oikóramo ha iñambue térã michĩve sérogui emboapu'a sero gotyo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11914,7 +11918,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
-msgstr ""
+msgstr "Papapy tepykue mbohetaha oñemboapu'áta yvy gotyo. Pe signo ndahe'iséi mba'evete."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16990,7 +16994,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Mbyatypyre. TRUE oikuaa ñemyasãi ñembyatýva rembiapoite, FALSE masa de probabilidad rembiapoite."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19519,7 +19523,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Eñamindu'u tepykue tenondeguáva rehe algoritmo aditivo de alisamiento exponencial rupi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19591,7 +19595,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19609,7 +19613,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19627,7 +19631,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19636,7 +19640,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Eñamindu'u tepykue tenondeguáva rehe algoritmo mbohetaha alisamiento exponencial rehegua."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19708,7 +19712,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19726,7 +19730,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19744,7 +19748,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19843,7 +19847,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19865,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19879,7 +19883,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19978,7 +19982,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19996,7 +20000,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20014,7 +20018,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20077,7 +20081,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20095,7 +20099,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20104,7 +20108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Embojevy tepykue papapýva algoritmo ojáva alisamiento exponencial rehegua."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20176,7 +20180,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20194,7 +20198,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20216,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20221,7 +20225,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Embojevy tepykue tenondeguáva rehe algoritmo mbohetaha alisamiento exponencial rehegua."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20293,7 +20297,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Papapy techapyrãva mantereíva (ijypykue 1), patrõ jepysokue araguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20311,7 +20315,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Compleción de datos (ijypykue 1); 0 oimo'ã umi kyta noimbáiva serokuéra ramo ha 1 ojapo interpolación."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20329,7 +20333,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩmbáva (ijypykue 1 = MBYTEGUA); tapereko ojepurúva oñemoĩmba hag̃ua tepykue (aragua) ojueheguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21276,7 +21280,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
-msgstr ""
+msgstr "Embojevy papapy ojuehéva peteĩva umi tepykue jejavýva rehe, térã, #N/A rehe ndaipóri ramo jejavy"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21915,7 +21919,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Tembiapoitégui osẽpyre pe ñeha'ã ha'érõ AÑETEGUA."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23067,7 +23071,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Tepykue oñembojerétava."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24085,7 +24089,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
-msgstr ""
+msgstr "Papapy ojepe'ataha je'ekuaa upeiguáva."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25103,7 +25107,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Ani emonguatia kuatiarogue nandíva"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 6f1bd47112c..a9309381731 100644
--- a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-16 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-26 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484566690.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485428850.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9236,7 +9236,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [nativo]"
+msgstr "Sql [Nativo]"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""