diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-31 15:32:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-31 16:18:03 +0200 |
commit | 4fa65dd50ea6f91747c7ea50d70eb64c3624ba3e (patch) | |
tree | 98298e4fee1d4ee7be146dd3c70ba5026196cd17 /source/gug | |
parent | dc9a76191fa5ada84099b6724025e306b6a6102c (diff) |
update translations for 5-0
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6c11b6e05f8c2a2c6df3d9cf7b7773da7849c8f1
Diffstat (limited to 'source/gug')
72 files changed, 951 insertions, 1555 deletions
diff --git a/source/gug/basctl/source/basicide.po b/source/gug/basctl/source/basicide.po index b03e005f9a3..5876fdea51a 100644 --- a/source/gug/basctl/source/basicide.po +++ b/source/gug/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 14:25+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893261.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439562336.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPEN\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "Ehupi" +msgstr "Hupi" #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/gug/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 3eccdbbaa07..74e51467a38 100644 --- a/source/gug/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/gug/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 14:25+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893264.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439562352.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -125,24 +125,22 @@ msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "Emoĩ Ñe'ẽ Oĩhaguéicha Voi de la Interfaz de Usuario" #: defaultlanguage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "defaultlanguage.ui\n" "defaultlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Default language:" -msgstr "Ñe'ẽ Oĩhaguéicha Voi" +msgstr "Ñe'ẽ oĩhaguéicha voi:" #: defaultlanguage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "defaultlanguage.ui\n" "checkedlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Available languages:" -msgstr "Ñe'ẽ Reipurukuaa'ava" +msgstr "Ñe'ẽ reipurukuaa ava:" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -199,14 +197,13 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u msgstr "Reime rejukahaguã recurso kuéra ñe'ẽojeravo va'ekue. Ojejukapiteta maymáva mensaje de interfaz usuario peguare ã ñe'ẽgui." #: dialogpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dialogpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Dialog:" -msgstr "Ñemongeta" +msgstr "Ñemongeta:" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -281,7 +278,6 @@ msgid "Export as BASIC library" msgstr "Mondo okápe Kuatiañe'ẽndy BASIC'cha" #: gotolinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gotolinedialog.ui\n" "GotoLineDialog\n" @@ -291,14 +287,13 @@ msgid "Go to Line" msgstr "Jeho Líneape" #: gotolinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gotolinedialog.ui\n" "area\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line number:" -msgstr "_Papapy Líneagui:" +msgstr "_Papapy línea:" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -337,24 +332,22 @@ msgid "Options" msgstr "Opcionáke" #: libpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "libpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "L_ocation:" -msgstr "T_enda" +msgstr "T_enda:" #: libpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "libpage.ui\n" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Library:" -msgstr "_Kuatiañe'ẽndy" +msgstr "_Kuatiañe'ẽndy:" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -411,14 +404,13 @@ msgid "Active" msgstr "Kyre'ỹ" #: managebreakpoints.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managebreakpoints.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Pass count:" -msgstr "Papapy Pasoguare:" +msgstr "Papapy pasoguare:" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -439,14 +431,13 @@ msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "Moangapyhy ñe'ẽkuera interfaz usuariogui [$1]" #: managelanguages.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managelanguages.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Present languages:" -msgstr "Ñe'ẽkuera reihupyty" +msgstr "Ñe'ẽkuera reihupyty:" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -476,14 +467,13 @@ msgid "Default" msgstr "Oĩhaguéicha voi" #: modulepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "modulepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "M_odule:" -msgstr "Módul_o" +msgstr "Módul_o:" #: modulepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/gug/chart2/source/controller/dialogs.po index 46e66443a43..be89b2db2f6 100644 --- a/source/gug/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/gug/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:13+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893273.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440090806.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Myenyhẽ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Borde" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "STR_FILLED\n" "string.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Ojemyenyhẽ va'ekue" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/cui/source/customize.po b/source/gug/cui/source/customize.po index 69024d3137e..99b74271b23 100644 --- a/source/gug/cui/source/customize.po +++ b/source/gug/cui/source/customize.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-27 16:31+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893289.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440693103.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_GROUP_STYLES\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "Estilo" +msgstr "Estilo kuéra" #: cfg.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n" "string.text" msgid "Fill parameters" -msgstr "Myenyhe parámetro kuéra" +msgstr "Myenyhẽ parámetro kuéra" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/cui/source/dialogs.po b/source/gug/cui/source/dialogs.po index fa1ee41492d..b110f849597 100644 --- a/source/gug/cui/source/dialogs.po +++ b/source/gug/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 01:42+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893292.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439775723.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Separador de millares" #: cuires.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ENGINEERING\n" "string.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Notación ingenieril" #: cuires.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: cuires.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -383,10 +383,9 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Pareha" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" @@ -488,7 +487,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Emoĩ Ta'anga" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -504,7 +503,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "Monei nojoguerahái passwordndi. Ehai ha'ete pasword mbokoiveha ryru." +msgstr "Monei nojoguerahái password ndi. Ehai ha'ete pasword mbokoiveha ryru." #: passwdomdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/cui/source/options.po b/source/gug/cui/source/options.po index 24a8bc0362a..97bbb2d76d8 100644 --- a/source/gug/cui/source/options.po +++ b/source/gug/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:17+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893296.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440303453.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "Pytyvõ formatogui" +msgstr "Pytyvõ Formátogui" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "Pytyvõ formatogui" +msgstr "Pytyvõ Formátogui" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/cui/source/tabpages.po b/source/gug/cui/source/tabpages.po index 918224c62b7..5e91c8909ec 100644 --- a/source/gug/cui/source/tabpages.po +++ b/source/gug/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 14:33+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893300.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439562808.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" "string.text" msgid "Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Hi'ári" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/cui/uiconfig/ui.po b/source/gug/cui/uiconfig/ui.po index 38d5deb8119..79f3ce1ddda 100644 --- a/source/gug/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:22+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893353.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440303778.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "Configuración Expertos peguarã" #: aboutconfigdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" "searchButton\n" @@ -180,7 +179,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME ha'e peteĩ moderno, ndahasýi ojepuru haguã, 'open source' para el proceso moñe'ẽrãgui, kuatia kálkulo peguarã, ojechauka kuéra ha hetave." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" @@ -217,7 +215,6 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Ko versión oñeme'ẽ va'ekue por %OOOVENDOR." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "link\n" @@ -809,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "Mohenyhe" +msgstr "Myenyhẽ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1226,7 +1223,6 @@ msgid "_Transparency:" msgstr "_Tesakã:" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "background_label\n" @@ -1620,17 +1616,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operating system:" -msgstr "" +msgstr "Sistema operativo:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "Versión" +msgstr "Versión:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1639,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL vendor:" -msgstr "" +msgstr "Proveedor de OpenCL:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1702,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Information" -msgstr "" +msgstr "Información de OpenCL" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1711,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Oimeraẽ" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -2422,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "Ojemohenyhe va'ekue" +msgstr "Ojemyenyhẽ va'ekue" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2881,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index and table shadings" -msgstr "Huarahy'ã de índices ha tablas" +msgstr "Huarahy'ã índice ha tabla" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -3241,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "Tabla de colores:" +msgstr "Tabla sa'y:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3358,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pick…" -msgstr "" +msgstr "_Poravo..." #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -4018,7 +4013,6 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "Japo Link de Base de Datos" #: databaselinkdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaselinkdialog.ui\n" "browse\n" @@ -6608,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Pareha" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -8961,7 +8955,6 @@ msgid "Character:" msgstr "Carácter:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bullet\n" @@ -9025,7 +9018,6 @@ msgid "All Levels" msgstr "Opavave Niveles" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9035,7 +9027,6 @@ msgid "None" msgstr "Mavave" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9045,7 +9036,6 @@ msgid "Bullet" msgstr "Viñeta" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9055,7 +9045,6 @@ msgid "Graphics" msgstr "Ta'anga" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9065,7 +9054,6 @@ msgid "Linked graphics" msgstr "Gráficos ojembojoaju va'ekue" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9075,7 +9063,6 @@ msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3…" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9085,7 +9072,6 @@ msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C…" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9095,7 +9081,6 @@ msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c…" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9105,7 +9090,6 @@ msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III…" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9115,7 +9099,6 @@ msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii…" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9125,7 +9108,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA…" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -10018,7 +10000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "Tabla de Colores" +msgstr "Tabla Sa'y" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10156,7 +10138,6 @@ msgid "_E-mail program:" msgstr "Programa de _E-mail:" #: optemailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "browse\n" @@ -10226,7 +10207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as:" -msgstr "" +msgstr "Mondo mba'éicha:" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10235,7 +10216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Hi'ári" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10244,7 +10225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Oñemokuarahy va'ekue" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10739,7 +10720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "Ta'angahai de _Impresión" +msgstr "Ta'angahai _Impresión" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -11507,7 +11488,6 @@ msgid "_Add..." msgstr "_Moĩ..." #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "bldelete\n" @@ -11523,7 +11503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operating System" -msgstr "" +msgstr "Sistema Operativo" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11535,7 +11515,6 @@ msgid "OS Version" msgstr "Versión SO:" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "vendor\n" @@ -11563,14 +11542,13 @@ msgid "Driver version" msgstr "Version del Driver" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL blacklist" -msgstr "Lista-hũ de OpenCL:" +msgstr "Lista-hũ OpenCL:" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11591,7 +11569,6 @@ msgid "_Add..." msgstr "_Moĩ..." #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "wldelete\n" @@ -11601,14 +11578,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Juka" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL whitelist" -msgstr "Lista-morotĩ de OpenCL:" +msgstr "Lista-morotĩ OpenCL:" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -12058,7 +12034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_TSAs..." -msgstr "" +msgstr "_TSA…" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12067,7 +12043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "TSAs" -msgstr "" +msgstr "TSA" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12595,7 +12571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted" -msgstr "" +msgstr "Myaña OpenGL reimẽrõ jepe lista-hũ" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12847,10 +12823,9 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "Breeze" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -13988,7 +13963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "Mohenyhe Carácter" +msgstr "Myenyhẽ Carácter" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -15212,7 +15187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Hi'ári" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -16997,7 +16972,6 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "" #: tsaurldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "add\n" @@ -17007,7 +16981,6 @@ msgid "_Add..." msgstr "_Moĩ..." #: tsaurldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "delete\n" @@ -17041,7 +17014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "TSA URL" -msgstr "" +msgstr "URL de TSA" #: twolinespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/gug/dbaccess/source/ui/querydesign.po index b0707f71c09..5f6039652c6 100644 --- a/source/gug/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/gug/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 14:41+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893363.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439563268.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,6 @@ msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sens msgstr "" #: query.src -#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERYDESIGN\n" diff --git a/source/gug/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gug/dbaccess/uiconfig/ui.po index b1162704f96..047c15a28a6 100644 --- a/source/gug/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 14:42+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893371.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439563331.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -161,7 +161,6 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration. msgstr "" #: backuppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backuppage.ui\n" "label3\n" @@ -198,14 +197,13 @@ msgid "Or_ganize..." msgstr "Mo_henda..." #: choosedatasourcedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "choosedatasourcedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Choose a data source:" -msgstr "Poravo Moógui Ou Dato kuéra:" +msgstr "Poravo moógui ou dato kuéra:" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -262,7 +260,6 @@ msgid "Column Width" msgstr "Columnapekue" #: colwidthdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colwidthdialog.ui\n" "label1\n" @@ -299,14 +296,13 @@ msgid "_Create New" msgstr "_Jejapo Pyahu" #: connectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "_Kundaha" +msgstr "_Kundaha..." #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -318,14 +314,13 @@ msgid "General" msgstr "General" #: connectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "userNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "_Téra usuariogui" +msgstr "_Téra usuario:" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -346,14 +341,13 @@ msgid "User Authentication" msgstr "" #: connectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "javaDriverLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_JDBC driver class:" -msgstr "JDBC d_river class" +msgstr "JDBC d_river class:" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -365,14 +359,13 @@ msgid "Test Class" msgstr "" #: connectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "JDBCLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "JDBC Properties" -msgstr "Mba'e Tee JDBC" +msgstr "Mba'e Tee kuéra JDBC" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -438,14 +431,13 @@ msgid "Crea_te primary key" msgstr "" #: copytablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "keynamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "Téra" +msgstr "Téra:" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -457,14 +449,13 @@ msgid "Options" msgstr "Opcionáke" #: copytablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "Téra ta_bla" +msgstr "Téra ta_bla:" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -476,14 +467,13 @@ msgid "Indexes" msgstr "Índices" #: dbaseindexdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dbaseindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Table:" -msgstr "_Tabla" +msgstr "_Tabla:" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -549,7 +539,6 @@ msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will no msgstr "" #: dbasepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dbasepage.ui\n" "label1\n" @@ -595,14 +584,13 @@ msgid "_Create New" msgstr "_Jejapo Pyahu" #: dbwizconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizconnectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "_Kundaha" +msgstr "_Kundaha..." #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -1042,37 +1030,33 @@ msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Host name:" -msgstr "Téra _servidorgui" +msgstr "Téra _servidor:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "Papapy _ygarupa" +msgstr "Papapy _ygarupa:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "socketLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Socket:" -msgstr "Socket" +msgstr "Socket:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "driverClassLabel\n" @@ -1226,14 +1210,13 @@ msgid "_Unique" msgstr "Ú_nico" #: indexdesigndialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" "FIELDS_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields:" -msgstr "Ñukuéra" +msgstr "Ñukuéra:" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1281,24 +1264,22 @@ msgid "_Create New" msgstr "_Jejapo Pyahu" #: jdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "_Kundaha" +msgstr "_Kundaha..." #: jdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "jdbcLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "JDBC d_river class" +msgstr "JDBC d_river class:" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1337,14 +1318,13 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: joindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "_Tipo" +msgstr "_Tipo:" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1428,24 +1408,22 @@ msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Pl msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "hostNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "_Servidor" +msgstr "_Servidor:" #: ldapconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "portNumLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "Papapy _ygarupa" +msgstr "Papapy _ygarupa:" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1457,14 +1435,13 @@ msgid "Default: 389" msgstr "Default: 389" #: ldapconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "baseDNLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Base _DN:" -msgstr "Base _DN" +msgstr "Base _DN:" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1476,14 +1453,13 @@ msgid "Use _secure connection (SSL)" msgstr "" #: ldappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldappage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Base DN:" -msgstr "Base _DN" +msgstr "Base _DN:" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1495,14 +1471,13 @@ msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "" #: ldappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldappage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "Papapy _ygarupa" +msgstr "Papapy _ygarupa:" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1595,14 +1570,13 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "Tenda-moambue conexión gui" #: mysqlnativepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "usernamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "_Téra usuariogui" +msgstr "_Téra usuario:" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1650,7 +1624,6 @@ msgid "_Database name:" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "hostport\n" @@ -1660,24 +1633,22 @@ msgid "Se_rver/port" msgstr "Se_rvidor / Ygarupa" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "serverlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "_Servidor" +msgstr "_Servidor:" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "portlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "_Ygarupa" +msgstr "_Ygarupa:" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1689,14 +1660,13 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "Default: 3306" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "socketlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "So_cket:" -msgstr "So_cket" +msgstr "So_cket:" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1762,14 +1732,13 @@ msgid "Data Conversion" msgstr "" #: odbcpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "odbcpage.ui\n" "optionslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "ODBC _options:" -msgstr "_Opcionáke ODBC" +msgstr "_Opcionáke ODBC:" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1799,14 +1768,13 @@ msgid "Parameter Input" msgstr "" #: parametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "parametersdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "_Valor" +msgstr "_Valor:" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1836,24 +1804,22 @@ msgid "Change Password" msgstr "Moambue Password" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword:" -msgstr "P_assword tuja" +msgstr "P_assword tuja:" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "_Password" +msgstr "_Password:" #: password.ui msgctxt "" @@ -1865,7 +1831,6 @@ msgid "_Confirm password:" msgstr "" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -2125,14 +2090,13 @@ msgid "Query Properties" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "limit-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Limit:" -msgstr "Límite" +msgstr "Límite:" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2333,14 +2297,13 @@ msgid "Row Height" msgstr "" #: rowheightdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "_Yvatekue" +msgstr "_Yvatekue:" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2379,14 +2342,13 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "" #: savedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "catalogft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog:" -msgstr "_Catálogo" +msgstr "_Catálogo:" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2578,24 +2540,22 @@ msgid "_Database name:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "hostNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "_Servidor" +msgstr "_Servidor:" #: specialjdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "portNumLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "Papapy _ygarupa" +msgstr "Papapy _ygarupa:" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -3039,14 +2999,13 @@ msgid "Text separator:" msgstr "" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator:" -msgstr "Jeiha decimales" +msgstr "Jeiha decimales:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3247,24 +3206,22 @@ msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "" #: userdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "hostnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Host name:" -msgstr "Téra _servidorgui" +msgstr "Téra _servidor:" #: userdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "portnumberft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "Papapy _ygarupa" +msgstr "Papapy _ygarupa:" #: userdetailspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/editeng/source/items.po b/source/gug/editeng/source/items.po index ed0afe57624..3b3f5ab3aed 100644 --- a/source/gug/editeng/source/items.po +++ b/source/gug/editeng/source/items.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893394.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440090850.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -457,13 +457,12 @@ msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "Guyhai (kyta kyta guiones)" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (small wave)" -msgstr "Guyhai (Onda Kõi)" +msgstr "Guyhai (onda kõi)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -538,13 +537,12 @@ msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "Guyhai (onda, hũ'i)" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_NONE\n" "string.text" msgid "No overline" -msgstr "Guyhai'ỹre" +msgstr "Hai ári'ỹre" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -611,13 +609,12 @@ msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "Hai ári (kyta kyta guión)" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n" "string.text" msgid "Overline (small wave)" -msgstr "Hai ári (Ondas Kõi)" +msgstr "Hai ári (ondas kõi)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -865,7 +862,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n" "string.text" msgid "Fill character:" -msgstr "" +msgstr "Myenyhẽ carácter:" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -924,13 +921,12 @@ msgid "Single, dotted" msgstr "Simple, kyta'i kuéra" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DASHED\n" "string.text" msgid "Single, dashed" -msgstr "Simple, guión-kyta" +msgstr "Simple, con guiones" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/extensions/source/propctrlr.po b/source/gug/extensions/source/propctrlr.po index 741cf7da60e..d812a4bc1b8 100644 --- a/source/gug/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/gug/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893404.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440090873.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_AUTOCOMPLETE\n" "string.text" msgid "AutoFill" -msgstr "Mohenyhe Automático" +msgstr "Myenyhẽ Automático" #: formres.src msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill color" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Myenyhẽ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER\n" "string.text" msgid "Fill parameters" -msgstr "" +msgstr "Myenyhẽ parámetro kuéra" #: formres.src msgctxt "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BORDERCOLOR\n" "string.text" msgid "Border color" -msgstr "" +msgstr "Sa'y borde" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/gug/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 4e33f66f376..27116ad1bad 100644 --- a/source/gug/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/gug/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 14:47+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893407.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439563648.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -114,7 +114,6 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "" #: datasourcepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datasourcepage.ui\n" "locationft\n" diff --git a/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po index 163e1d82d30..e8632a40e69 100644 --- a/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:15+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893418.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439777728.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -567,7 +567,6 @@ msgstr "" #. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EN_DASH\n" @@ -577,7 +576,6 @@ msgstr "--" #. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EM_DASH\n" @@ -587,7 +585,6 @@ msgstr "---" #. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n" @@ -633,7 +630,6 @@ msgstr "" #. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" @@ -679,7 +675,6 @@ msgstr "" #. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_EXCLAMATION_MARK\n" @@ -689,7 +684,6 @@ msgstr "!!" #. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EXCLAMATION_QUESTION_MARK\n" @@ -1095,7 +1089,6 @@ msgstr "" #. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MINUS_SIGN\n" @@ -1114,7 +1107,6 @@ msgstr "" #. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DIVISION_SLASH\n" @@ -1124,7 +1116,6 @@ msgstr "/" #. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SET_MINUS\n" @@ -1341,7 +1332,6 @@ msgstr "" #. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MUCH_LESS-THAN\n" @@ -1351,7 +1341,6 @@ msgstr "<<" #. ≫ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MUCH_GREATER-THAN\n" @@ -2680,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "FLOWER\n" "LngText.text" msgid "flower" -msgstr "" +msgstr "yvoty" #. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3305,7 +3294,6 @@ msgstr "" #. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" @@ -3324,7 +3312,6 @@ msgstr "" #. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_EXCLAMATION_MARK_ORNAMENT\n" @@ -4077,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "SUNFLOWER\n" "LngText.text" msgid "sunflower" -msgstr "" +msgstr "girasol" #. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6894,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "WHITE_FLOWER\n" "LngText.text" msgid "white flower" -msgstr "" +msgstr "yvoty morotĩ" #. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7380,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "E-MAIL_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "e-mail" #. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9643,7 +9630,6 @@ msgstr "" #. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUPERSCRIPT_MINUS\n" @@ -9662,7 +9648,6 @@ msgstr "" #. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUPERSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n" @@ -9672,7 +9657,6 @@ msgstr "^(" #. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUPERSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n" @@ -9781,7 +9765,6 @@ msgstr "" #. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUBSCRIPT_MINUS\n" @@ -9800,7 +9783,6 @@ msgstr "" #. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUBSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n" @@ -9810,7 +9792,6 @@ msgstr "_(" #. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUBSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n" diff --git a/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po index 88a84d3d0d7..cdff5e3af73 100644 --- a/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893425.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439563935.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Numbers 2" -msgstr "" +msgstr "Apple Numbers 2" #: ApplePages.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Pages 4" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages 4" #: BMP___MS_Windows.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisDraw" -msgstr "" +msgstr "ClarisDraw" #: ClarisWorks.xcu msgctxt "" @@ -287,7 +287,6 @@ msgid "GreatWorks Drawing" msgstr "Dibujo GreatWorks" #: HTML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "HTML.xcu\n" "HTML\n" @@ -306,7 +305,6 @@ msgid "HTML Document (Master Document)" msgstr "Documento HTML (Calc) (Documento Master)" #: HTML__StarCalc_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "HTML__StarCalc_.xcu\n" "HTML (StarCalc)\n" @@ -316,7 +314,6 @@ msgid "HTML Document (Calc)" msgstr "Documento HTML (Calc)" #: HTML__StarWriter_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "HTML__StarWriter_.xcu\n" "HTML (StarWriter)\n" @@ -389,7 +386,6 @@ msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "MET - Metarchivo OS/2" #: MS_Excel_2003_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2003_XML.xcu\n" "MS Excel 2003 XML\n" @@ -408,14 +404,13 @@ msgid "Microsoft Excel 4.0" msgstr "Microsoft Excel 4.0" #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 4.0 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" -msgstr "Planilla Microsoft Excel 4.0" +msgstr "Plantilla Microsoft Excel 4.0" #: MS_Excel_5_0_95.xcu msgctxt "" @@ -427,14 +422,13 @@ msgid "Microsoft Excel 5.0" msgstr "Microsoft Excel 5.0" #: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 5.0/95 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" -msgstr "Planilla Microsoft Excel 5.0" +msgstr "Plantilla Microsoft Excel 5.0" #: MS_Excel_95.xcu msgctxt "" @@ -446,14 +440,13 @@ msgid "Microsoft Excel 95" msgstr "Microsoft Excel 95" #: MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 95 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 95 Template" -msgstr "Planilla Microsoft Excel 95" +msgstr "Plantilla Microsoft Excel 95" #: MS_Excel_97.xcu msgctxt "" @@ -462,47 +455,43 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 97-2003" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 97 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" -msgstr "Planilla Microsoft Excel 95" +msgstr "Plantilla Microsoft Excel 97-2003" #: MS_PowerPoint_97.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97.xcu\n" "MS PowerPoint 97\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003" #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 97 AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay" -msgstr "Ojechauka Automatica Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" +msgstr "Ojechauka Automatica Microsoft PowerPoint 97-2003" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "Planilla Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" +msgstr "Plantilla Microsoft PowerPoint 97-2003" #: MS_WinWord_5.xcu msgctxt "" @@ -523,7 +512,6 @@ msgid "Microsoft Word 6.0" msgstr "Microsoft Word 6.0" #: MS_Word_2003_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2003_XML.xcu\n" "MS Word 2003 XML\n" @@ -533,24 +521,22 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" -msgstr "Plantilla XML de Microsoft Word 2007/2010/2013" +msgstr "Plantilla XML de Microsoft Word 2007-2013" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -562,14 +548,13 @@ msgid "Microsoft Word 95" msgstr "Microsoft Word 95" #: MS_Word_95_Vorlage.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_95_Vorlage.xcu\n" "MS Word 95 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 95 Template" -msgstr "Planilla Microsoft Word 95" +msgstr "Plantilla Microsoft Word 95" #: MS_Word_97.xcu msgctxt "" @@ -578,17 +563,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97-2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97-2003" #: MS_Word_97_Vorlage.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" -msgstr "Planilla Microsoft Word 95" +msgstr "Plantilla Microsoft Word 97-2003" #: MS_Works.xcu msgctxt "" @@ -624,7 +608,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacDraft" -msgstr "" +msgstr "MacDraft" #: MacDrawPro_Draw.xcu msgctxt "" @@ -966,7 +950,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Gráfico Vectorial Escalable" #: SVM___StarView_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -996,7 +980,6 @@ msgid "ODF Database Report" msgstr "" #: StarBaseReportChart.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReportChart.xcu\n" "StarOffice XML (Base) Report Chart\n" @@ -1006,17 +989,15 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" msgstr "Gráfico de informe de OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Base_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Base_.xcu\n" "StarOffice XML (Base)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database" -msgstr "Base de datos ODF" +msgstr "Base de Datos ODF" #: StarOffice_XML__Calc_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Calc_.xcu\n" "StarOffice XML (Calc)\n" @@ -1026,7 +1007,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "Kuatia Kálkulo Peguarã OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Chart_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Chart_.xcu\n" "StarOffice XML (Chart)\n" @@ -1036,7 +1016,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "Gráfico OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Draw_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Draw_.xcu\n" "StarOffice XML (Draw)\n" @@ -1046,7 +1025,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "Dibujo OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Impress_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Impress_.xcu\n" "StarOffice XML (Impress)\n" @@ -1056,7 +1034,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "Ojechauka OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Math_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Math_.xcu\n" "StarOffice XML (Math)\n" @@ -1066,7 +1043,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "Fórmula OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Writer_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Writer_.xcu\n" "StarOffice XML (Writer)\n" @@ -1139,7 +1115,6 @@ msgid "Tex-Edit v2 Document" msgstr "Documento Tex-Edit v2" #: Text.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Text.xcu\n" "Text\n" @@ -1149,7 +1124,6 @@ msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #: Text__StarWriter_Web_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Text__StarWriter_Web_.xcu\n" "Text (StarWriter/Web)\n" @@ -1159,7 +1133,6 @@ msgid "Text (Writer/Web)" msgstr "Moñe'ẽrã (Writer/Web)" #: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Text___txt___csv__StarCalc_.xcu\n" "Text - txt - csv (StarCalc)\n" @@ -1247,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus Document" -msgstr "" +msgstr "Documento de Lotus" #: WPS_QPro_Calc.xcu msgctxt "" @@ -1256,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "QuattroPro Document" -msgstr "" +msgstr "Documento de QuattroPro" #: WordPerfect.xcu msgctxt "" @@ -1322,7 +1295,6 @@ msgid "Z-Write 1.3 Document" msgstr "Documento Z-Write 1.3" #: calc8.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc8.xcu\n" "calc8\n" @@ -1332,7 +1304,6 @@ msgid "ODF Spreadsheet" msgstr "Kuatia Kálkulo Peguarã ODF" #: calc8_template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc8_template.xcu\n" "calc8_template\n" @@ -1342,7 +1313,6 @@ msgid "ODF Spreadsheet Template" msgstr "Plantilla Kuatia Kálkulo Peguarã ODF" #: calc_HTML_WebQuery.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_HTML_WebQuery.xcu\n" "calc_HTML_WebQuery\n" @@ -1358,30 +1328,27 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "" +msgstr "Binario de Microsoft Excel 2007" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" -msgstr "Plantilla XML de Microsoft Word 2007/2010/2013" +msgstr "Plantilla XML de Microsoft Word 2007-2013" #: calc_OOXML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_OOXML.xcu\n" "Calc Office Open XML\n" @@ -1391,7 +1358,6 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet" msgstr "Kuatia Kálkulo Peguarã Office Open XML" #: calc_OOXML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_OOXML_Template.xcu\n" "Calc Office Open XML Template\n" @@ -1401,7 +1367,6 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" msgstr "Plantilla Kuatia Kálkulo Peguarã Office Open XML" #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" @@ -1420,14 +1385,13 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: chart8.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "chart8.xcu\n" "chart8\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Chart" -msgstr "Gráfico ODF" +msgstr "Gráficos ODF" #: dBase.xcu msgctxt "" @@ -1439,7 +1403,6 @@ msgid "dBASE" msgstr "dBASE" #: draw8.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw8.xcu\n" "draw8\n" @@ -1449,14 +1412,13 @@ msgid "ODF Drawing" msgstr "Dibujo ODF" #: draw8_template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw8_template.xcu\n" "draw8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing Template" -msgstr "Plantilla Dibújogui ODF" +msgstr "Plantillas de Dibujo ODF" #: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu msgctxt "" @@ -1486,14 +1448,13 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384 × 256)" #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "Plantilla Dibújoui OpenOffice.org 1.0" +msgstr "Plantilla de Dibujo de OpenOffice.org 1.0" #: draw_bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -1529,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: draw_gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1541,7 +1502,6 @@ msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Formato de Intercambio de Gráficos" #: draw_html_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_html_Export.xcu\n" "draw_html_Export\n" @@ -1638,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Gráfico Vectorial Escalable" #: draw_svm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1695,7 +1655,6 @@ msgid "eReader eBook" msgstr "eReader eBook" #: impress8.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress8.xcu\n" "impress8\n" @@ -1705,7 +1664,6 @@ msgid "ODF Presentation" msgstr "Ojechauka ODF" #: impress8_draw.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress8_draw.xcu\n" "impress8_draw\n" @@ -1715,7 +1673,6 @@ msgid "ODF Drawing (Impress)" msgstr "Dibujo ODF (Impress)" #: impress8_template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress8_template.xcu\n" "impress8_template\n" @@ -1725,34 +1682,31 @@ msgid "ODF Presentation Template" msgstr "Plantilla Ojechaukágui ODF" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "Plantilla XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013" +msgstr "Plantilla XML de Microsoft PowerPoint 2007-2013" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -1782,17 +1736,15 @@ msgid "Office Open XML Presentation Template" msgstr "Plantilla Ojechaukagui Oficina Open XML" #: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "Plantilla Dibujágui OpenOffice.org 1.0 (Impress)" +msgstr "Dibujo de OpenOffice.org Impress 1.0" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" @@ -1835,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: impress_gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1847,7 +1799,6 @@ msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Formato de Intercambio de Gráficos" #: impress_html_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_html_Export.xcu\n" "impress_html_Export\n" @@ -1944,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Gráfico Vectorial Escalable" #: impress_svm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1983,7 +1934,6 @@ msgid "XPM - X PixMap" msgstr "XPM - Pixmap de X" #: math8.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "math8.xcu\n" "math8\n" @@ -2020,7 +1970,6 @@ msgid "PWP - PlaceWare" msgstr "PWP - PlaceWare" #: writer8.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer8.xcu\n" "writer8\n" @@ -2030,14 +1979,13 @@ msgid "ODF Text Document" msgstr "Documento Moñe'ẽrãgui ODF" #: writer8_template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer8_template.xcu\n" "writer8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document Template" -msgstr "Plantilla documento Moñe'ẽrãgui ODF" +msgstr "Plantilla Documento Moñe'ẽrãgui ODF" #: writer_MIZI_Hwp_97.xcu msgctxt "" @@ -2049,7 +1997,6 @@ msgid "Hangul WP 97" msgstr "Hangul WP 97" #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" @@ -2059,7 +2006,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "Plantilla Documento Moñe'ẽrãgui OpenOffice.org 1.0" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n" @@ -2069,7 +2015,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Documento Moñe'ẽrãgui OpenOffice.org 1.0" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n" @@ -2133,7 +2078,6 @@ msgid "Help content" msgstr "" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" @@ -2143,7 +2087,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" msgstr "Documento Moñe'ẽrãgui OpenOffice.org (Writer/Web) 1.0" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n" @@ -2162,7 +2105,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: writerglobal8.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" "writerglobal8\n" @@ -2181,7 +2123,6 @@ msgid "HTML (Writer/Global)" msgstr "HTML (Writer/Global)" #: writerglobal8_template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8_template.xcu\n" "writerglobal8_template\n" @@ -2191,7 +2132,6 @@ msgid "ODF Master Document Template" msgstr "Plantilla Documento Master ODF" #: writerglobal8_writer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8_writer.xcu\n" "writerglobal8_writer\n" @@ -2201,7 +2141,6 @@ msgid "ODF Text Document" msgstr "Documento Moñe'ẽrãgui ODF" #: writerweb8_writer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writerweb8_writer.xcu\n" "writerweb8_writer\n" @@ -2211,14 +2150,13 @@ msgid "Text (Writer/Web)" msgstr "Moñe'ẽrã (Writer/Web)" #: writerweb8_writer_template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writerweb8_writer_template.xcu\n" "writerweb8_writer_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document Template" -msgstr "Planilla Documento HTML" +msgstr "Plantilla Documento HTML" #: zTXT.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/gug/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 26a50e200a9..700bc50b0e5 100644 --- a/source/gug/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/gug/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893426.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439563937.000000\n" #: bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -msgstr "" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" #: pcd_Import_Base16.xcu msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -msgstr "" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" #: pcd_Import_Base4.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" #: pct_Export.xcu msgctxt "" @@ -212,27 +212,25 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Pincel de Zsoft" #: pgm_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "pgm_Export.xcu\n" "pgm_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "PBM - Mapabits Portatil" +msgstr "PGM - Mapa de Grises Portátil" #: pgm_Import.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "pgm_Import.xcu\n" "pgm_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "PBM - Mapabits Portatil" +msgstr "PGM - Mapa de Grises Portátil" #: png_Export.xcu msgctxt "" @@ -253,24 +251,22 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Ta'anga de Network Portátil" #: ppm_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ppm_Export.xcu\n" "ppm_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "PBM - Mapabits Portatil" +msgstr "PPM - Mapa de Píxeles Portátil" #: ppm_Import.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ppm_Import.xcu\n" "ppm_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "PBM - Mapabits Portatil" +msgstr "PPM - Mapa de Píxeles Portátil" #: psd_Import.xcu msgctxt "" @@ -288,7 +284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - Ta'anga Sun Raster" #: ras_Import.xcu msgctxt "" @@ -297,7 +293,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - Ta'anga Sun Raster" #: sgf_Import.xcu msgctxt "" @@ -324,7 +320,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Gráficos Vectorial Escalable" #: svg_Import.xcu msgctxt "" @@ -333,7 +329,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Gráficos Vectorial Escalable" #: svm_Export.xcu msgctxt "" @@ -414,7 +410,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - Pixmap de X" #: xpm_Import.xcu msgctxt "" @@ -423,4 +419,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - Pixmap de X" diff --git a/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po index 392d76963b0..ec3b06b5c65 100644 --- a/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893427.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439563938.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -23,57 +23,52 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "" +msgstr "Binario de Microsoft Excel 2007" #: MS_Excel_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" -msgstr "Plantilla XML de Microsoft Excel 2007/2010/2013" +msgstr "Plantilla XML de Microsoft Excel 2007-2013" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "Plantilla XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013" +msgstr "Plantilla XML de Microsoft PowerPoint 2007-2013" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -226,7 +221,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Ojechauka Automática Oficina Open XML" #: math8.xcu msgctxt "" @@ -265,24 +260,22 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" -msgstr "Plantilla XML de Microsoft Word 2007/2010/2013" +msgstr "Plantilla XML de Microsoft Word 2007-2013" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/filter/source/t602.po b/source/gug/filter/source/t602.po index ec3f0d3d157..9fdfec022e5 100644 --- a/source/gug/filter/source/t602.po +++ b/source/gug/filter/source/t602.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 15:37+0000\n" -"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 14:52+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426520227.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439563952.000000\n" #: t602filter.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL\n" "string.text" msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificación" #: t602filter.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #: t602filter.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852\n" "string.text" msgid "CP852 (Latin2)" -msgstr "" +msgstr "CP852 (Latin2)" #: t602filter.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2\n" "string.text" msgid "KOI8 CS2" -msgstr "" +msgstr "KOI8 CS2" #: t602filter.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/filter/uiconfig/ui.po b/source/gug/filter/uiconfig/ui.po index d10d5811cdf..560865685df 100644 --- a/source/gug/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:20+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893432.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439778049.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "Compresión _JPEG" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" -msgstr "" +msgstr "Ñongatuha P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "FDF" -msgstr "" +msgstr "FDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export comments" -msgstr "_Mondo okápe oje'éva kuéra" +msgstr "_Mondo okápe oje'éva" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -703,14 +703,13 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfsecuritypage.ui\n" "setpasswordstitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Set Passwords" -msgstr "Emoĩ _Passwords..." +msgstr "Emoĩ Passwords" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -863,7 +862,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Mavave" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -917,7 +916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificado" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1061,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks and page" -msgstr "" +msgstr "_Marcadores ha rogue kuéra" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1088,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "Paneles" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment_s:" -msgstr "Oje'éva _kuéra:" +msgstr "_Oje'éva:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/formula/source/core/resource.po b/source/gug/formula/source/core/resource.po index b4b5d30c2a6..c307b2c5e66 100644 --- a/source/gug/formula/source/core/resource.po +++ b/source/gug/formula/source/core/resource.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-07 16:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 14:55+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439564127.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -41,7 +44,6 @@ msgid "IFNA" msgstr "SI.ND" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n" "string.text" msgid "#All" -msgstr "" +msgstr "#Opavave" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n" "string.text" msgid "#Headers" -msgstr "" +msgstr "#Omoakã" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n" "string.text" msgid "#Data" -msgstr "" +msgstr "#Datos" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n" "string.text" msgid "#Totals" -msgstr "" +msgstr "#Totales" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -726,7 +728,6 @@ msgid "UPPER" msgstr "MAYÚSC" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -934,14 +935,13 @@ msgid "ERRORTYPE" msgstr "TIPO.DE.ERROR" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" "string.text" msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "TIPO.DE.ERROR" +msgstr "TIPO.JEJAVY" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" "string.text" msgid "CEILING.MATH" -msgstr "" +msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.MAT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -995,10 +995,9 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "string.text" msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" +msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.XCL" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1044,7 +1043,6 @@ msgid "FLOOR.MATH" msgstr "" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1108,7 +1106,6 @@ msgid "POWER" msgstr "POTENCIA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1118,7 +1115,6 @@ msgid "GCD" msgstr "M.C.D" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1317,7 +1313,6 @@ msgid "COUNTA" msgstr "CONTARA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1327,7 +1322,6 @@ msgid "NPV" msgstr "VNA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1544,7 +1538,6 @@ msgid "POISSON.DIST" msgstr "DISTR.POISSON" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1554,7 +1547,6 @@ msgid "COMBIN" msgstr "COMBINAT" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1564,7 +1556,6 @@ msgid "COMBINA" msgstr "COMBINATA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1574,7 +1565,6 @@ msgid "PERMUT" msgstr "PERMUTACIONES" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1584,7 +1574,6 @@ msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTACIONESA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1594,7 +1583,6 @@ msgid "PV" msgstr "VA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1604,7 +1592,6 @@ msgid "SYD" msgstr "SYD" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1614,7 +1601,6 @@ msgid "DDB" msgstr "DDB" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1633,7 +1619,6 @@ msgid "VDB" msgstr "DVS" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1643,7 +1628,6 @@ msgid "DURATION" msgstr "DURACIÓN" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1653,7 +1637,6 @@ msgid "SLN" msgstr "SLN" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1681,14 +1664,13 @@ msgid "ROWS" msgstr "TYSỸI KUÉRA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_SHEETS\n" "string.text" msgid "SHEETS" -msgstr "HOJAS" +msgstr "ROGUE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1709,17 +1691,15 @@ msgid "ROW" msgstr "TYSỸI" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_SHEET\n" "string.text" msgid "SHEET" -msgstr "HOJA" +msgstr "ROGUE" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1729,7 +1709,6 @@ msgid "RRI" msgstr "INT.RENDIMIENTO" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1739,7 +1718,6 @@ msgid "FV" msgstr "VF" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1749,7 +1727,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1759,7 +1736,6 @@ msgid "RATE" msgstr "TASA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1769,7 +1745,6 @@ msgid "IPMT" msgstr "PAGOINT" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1779,7 +1754,6 @@ msgid "PPMT" msgstr "PAGOPRIN" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1789,7 +1763,6 @@ msgid "CUMIPMT" msgstr "PAGO.INT.ENTRE" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1799,7 +1772,6 @@ msgid "CUMPRINC" msgstr "PAGO.PRINC.ENTRE" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2433,6 +2405,15 @@ msgstr "DIST.WEIBULL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"string.text" +msgid "WEIBULL.DIST" +msgstr "DIST.WEIBULL" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "string.text" msgid "NEGBINOMDIST" @@ -2448,7 +2429,6 @@ msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOM.DIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2512,7 +2492,6 @@ msgid "AVEDEV" msgstr "DESVPROM" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2588,6 +2567,15 @@ msgstr "PRUEBA.Z" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" +"string.text" +msgid "Z.TEST" +msgstr "PRUEBA.Z" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "string.text" msgid "AGGREGATE" @@ -2606,6 +2594,15 @@ msgstr "PRUEBA.T" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" +"string.text" +msgid "T.TEST" +msgstr "PRUEBA.T" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RANK\n" "string.text" msgid "RANK" @@ -2918,7 +2915,6 @@ msgid "GROWTH" msgstr "CRECIMIENTO" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2928,7 +2924,6 @@ msgid "LINEST" msgstr "ESTIMACIÓN.LINEAL" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2977,6 +2972,15 @@ msgstr "DISTR.GAMMA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "GAMMA.DIST" +msgstr "DISTR.GAMMA" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "string.text" msgid "GAMMAINV" @@ -3160,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "DIAS.LAB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3502,4 +3506,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "string.text" msgid "ENCODEURL" -msgstr "" +msgstr "URLCODIF" diff --git a/source/gug/librelogo/source/pythonpath.po b/source/gug/librelogo/source/pythonpath.po index 9129c42668b..9540e2113c1 100644 --- a/source/gug/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/gug/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893466.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440090894.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "FILL\n" "property.text" msgid "fill" -msgstr "mohenyhe" +msgstr "Myenyhẽ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "mohenyhe.tesakã" +msgstr "myenyhẽ.tesakã" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index b257e6b348a..04fa91fb8b3 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:38+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:20+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893505.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439778029.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "Notes\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -1918,14 +1918,13 @@ msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "Hechauka Hechapaite de Diapositivas" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'4'" -msgstr "Ctrl-'1'" +msgstr "Ctrl-'4'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -7460,7 +7459,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7469,7 +7468,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 81fa4181551..9895d2fca7f 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-27 16:32+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893581.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440693151.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "~Myatyrõ Columnasgui..." +msgstr "~Myatyrõ Columnas gui..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Freeze Panes" -msgstr "" +msgstr "~Paneles Omyi'ỹva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fill Mode" -msgstr "Modo ~Mohenyhe" +msgstr "Modo ~Myenyhẽ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "Mohenyhe Automático de Series de Datos" +msgstr "Myenyhẽ Automático de Series de Datos" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Mohenyhe ~Yvýpe" +msgstr "Myenyhẽ ~Yvýpe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "Mohenyhe ~Akatúa" +msgstr "Myenyhẽ ~Akatúa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "Mohenyhe ~Yvate" +msgstr "Myenyhẽ ~Yvate" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "Mohenyhe ~Asúpe" +msgstr "Myenyhẽ ~Asúpe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "Mohenyhe Peteĩ'año ~Edición" +msgstr "Myenyhẽ Peteĩ'año ~Edición" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "Mohenyhe ~Rogue kuéra..." +msgstr "Myenyhẽ ~Rogue kuéra..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "Mohenyhe ~Series..." +msgstr "Myenyhẽ ~Series..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "Mohenyhe Papapy ~Aleatorio…" +msgstr "Myenyhẽ Papapy ~Aleatorio…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill" -msgstr "Mohenyhe" +msgstr "Myenyhẽ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3591,14 +3591,13 @@ msgid "Co~mpress Image..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image..." -msgstr "Ñongatu Ta'anga kuéra..." +msgstr "Ñongatu Ta'anga..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3916,7 +3915,6 @@ msgid "~Titles..." msgstr "~Título kuéra..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" @@ -3926,7 +3924,6 @@ msgid "Position" msgstr "Ñemohenda" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" @@ -4008,7 +4005,6 @@ msgid "Format Selection..." msgstr "Formato Jeporavo" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" @@ -4018,7 +4014,6 @@ msgid "Format Legend" msgstr "Formato de Subtítulo..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" @@ -4073,14 +4068,13 @@ msgid "~Data Ranges..." msgstr "Intervalos de ~Datos…" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "~Etiquetas de Datos..." +msgstr "~Tabla de Datos..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6739,7 +6733,6 @@ msgid "Format Page/Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" @@ -7748,14 +7741,13 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Kõi-clic editar haguã Moñe'ẽrã" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save Images..." -msgstr "Ñongatu Ta'anga kuéra..." +msgstr "~Ñongatu Ta'anga kuéra..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8433,7 +8425,6 @@ msgid "Decrease Size" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n" @@ -8575,7 +8566,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "Línea ha Henyhe" +msgstr "Línea ha Myenyhẽ" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8722,7 +8713,6 @@ msgid "Form Design" msgstr "Diseño de Formulario" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" @@ -8909,7 +8899,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9404,7 +9394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Fill Color" -msgstr "Moambue Sa'y Mohenyhégui" +msgstr "Moambue Sa'y Myenyhẽ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12284,7 +12274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview in Web Browser" -msgstr "Techauka Mboyve Navegadórpe" +msgstr "Techauka Mboyve Navegador pe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12365,7 +12355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Mbotuicha Párrafo Pa'ũ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12374,7 +12364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Momichĩ Párrafo Pa'ũ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14510,7 +14500,6 @@ msgid "Manage Templates" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" @@ -14618,7 +14607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve, Filled" -msgstr "Karẽ va'ekue, Mohenyhéndi" +msgstr "Karẽ va'ekue, Myenyhẽndi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14657,7 +14646,6 @@ msgid "Move Points" msgstr "Mongu'e Kyta kuéra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" @@ -15258,7 +15246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Estilo de Área/Ojemohenyhe va'ekue" +msgstr "Estilo de Área/Ojemyenyhẽ va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15276,7 +15264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Color" -msgstr "Sa'y Mohenyhégui" +msgstr "Sa'y Myenyhẽ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15558,14 +15546,13 @@ msgid "Background Color" msgstr "Sa'y Hapykuepegua" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Background Color" -msgstr "Sa'y Hapykuepegua" +msgstr "Sa'y Hapykuepegua Moñe'ẽrãgui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15799,7 +15786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de Borde" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15808,7 +15795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Borde" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15964,24 +15951,22 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "Pantalla O~ĩmbáva" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "Ta'anga" +msgstr "~Ta'anga" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "Moñe'ẽrã" +msgstr "Mo~ñe'ẽrã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16791,7 +16776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rectángulo, Henyhe'ỹre" +msgstr "Rectángulo, Myenyhẽ'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16800,7 +16785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rectángulo Oñemoapu'a, Mohenyhe'ỹre" +msgstr "Rectángulo Oñemoapu'a, Myenyhẽ'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16845,7 +16830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Square, Unfilled" -msgstr "Cuadrado, Henyhe'ỹre" +msgstr "Cuadrado, Myenyhẽ'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16854,7 +16839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Cuadrado Oñemoapu'a, Mohenyhe'ỹre" +msgstr "Cuadrado Oñemoapu'a, Myenyhẽ'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16872,7 +16857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "Elipse, Henyhe'ỹre" +msgstr "Elipse, Myenyhẽ'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16908,7 +16893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle, Unfilled" -msgstr "Circulo, Henyhe'ỹre" +msgstr "Circulo, Myenyhẽ'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16917,7 +16902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Pehengue de Elipse, Omohenyhe'ỹ" +msgstr "Pehengue de Elipse, Myenyhẽ'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16935,7 +16920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Pehengue Circular, Omohenyhe'ỹ" +msgstr "Pehengue Circular, Myenyhẽ'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16953,7 +16938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Segment, Unfilled" -msgstr "Segmento de Círculo, Henyhe'ỹre" +msgstr "Segmento de Círculo, Myenyhẽ'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16971,7 +16956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Segment, unfilled" -msgstr "Segmento de Elipse, Henyhe'ỹre" +msgstr "Segmento de Elipse, Myenyhẽ'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17331,7 +17316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "Línea a Po Jehupi, Mohenyhe va'ekue" +msgstr "Línea a Po Jehupi, Myenyhẽ va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18321,7 +18306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "Techauka Mboyve ~Impresióngui" +msgstr "Techauka Mboyve ~Impresión gui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18402,7 +18387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "Tesakã Mohenyhégui Degradado" +msgstr "Tesakã Myenyhẽgui Degradado" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18411,7 +18396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "Mohenyhe Tesakã" +msgstr "Myenyhẽ Tesakã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19005,7 +18990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "D~ocumentos Ojeavríma va'ekue" +msgstr "D~ocumentos Ojeavríma ramóva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19341,7 +19326,6 @@ msgid "A~nchor" msgstr "J~okoha" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" @@ -19519,7 +19503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "Mondo E-mail formátoicha ~Microsoft..." +msgstr "Mondo E-mail formato icha ~Microsoft..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19528,7 +19512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "Mondo E-mail formátoicha ~OpenDocumento..." +msgstr "Mondo E-mail formato icha ~OpenDocumento..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19582,7 +19566,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "Línea ha Henyhe" +msgstr "Línea ha Myenyhẽ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19978,7 +19962,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20242,14 +20226,13 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "Hecha~uka Opavave" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Elements" -msgstr "Elementos" +msgstr "Elemento kuéra" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20882,17 +20865,15 @@ msgid "Functions" msgstr "Mba'apo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "~Sambyhy Moambue kuéra..." +msgstr "Sambyhy Moambue kuéra" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n" @@ -20902,14 +20883,13 @@ msgid "Design" msgstr "Diseño" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "Hái~cha kuéra" +msgstr "Estilo kuéra" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21119,14 +21099,13 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "~Sambyhy Moambue kuéra..." +msgstr "Sambyhy Moambue kuéra" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21468,7 +21447,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21567,7 +21546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "Ín~dices ha tabla kuéra" +msgstr "Ín~dice ha Tabla kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21642,7 +21621,6 @@ msgid "~Protect Changes..." msgstr "~Ñangareko Moambue kuéra..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" @@ -21652,7 +21630,6 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Mbotove Moambue" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" @@ -21932,14 +21909,13 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Oje'~éva" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "~Moĩngue Tabla" +msgstr "Moĩngue ~Tabla..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23076,14 +23052,13 @@ msgid "~Columns..." msgstr "~Columna kuéra..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Left" -msgstr "Moĩngue Co~lumnas" +msgstr "Moĩngue Columna kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23095,7 +23070,6 @@ msgid "Columns ~Left" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" @@ -23105,7 +23079,6 @@ msgid "Insert Column Right" msgstr "Moĩngue Koty'i kuéra Akatúa" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" @@ -23979,7 +23952,6 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "Jeho Marcador Oseguía" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" @@ -24349,7 +24321,6 @@ msgid "~First Paragraph" msgstr "~Peteĩha Párrafo" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" @@ -24635,7 +24606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide ~Images" -msgstr "" +msgstr "Mokañy ~Ta'anga kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24644,7 +24615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color Fill" -msgstr "Sa'y Mohenyhégui Letra" +msgstr "Sa'y Myenyhẽ Letra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24689,7 +24660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Fill" -msgstr "Henyhe Opóa" +msgstr "Myenyhẽ Opóa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24932,7 +24903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "Ín~dices ha tabla kuéra" +msgstr "Ín~dice ha Tabla kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24962,7 +24933,6 @@ msgid "~Wrap" msgstr "~Ojeahusta" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n" @@ -24972,7 +24942,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeFrameMenu\n" @@ -25009,14 +24978,13 @@ msgid "Selection Mode" msgstr "Modo Jeporavo" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image..." -msgstr "Ñongatu Ta'anga kuéra..." +msgstr "Ñongatu Ta'anga..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/gug/reportdesign/source/ui/dlg.po index 70d7fe6fb63..a3b04ebf4fb 100644 --- a/source/gug/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/gug/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:19+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893584.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091147.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "Myenyhẽ'ỹre" #: CondFormat.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/gug/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 445e896f18d..0d64b821076 100644 --- a/source/gug/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/gug/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:10+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893590.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439777451.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Hi'ári" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -197,7 +197,6 @@ msgid "less than or equal to" msgstr "" #: conditionwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "conditionwin.ui\n" "lhsButton\n" @@ -216,7 +215,6 @@ msgid "and" msgstr "" #: conditionwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "conditionwin.ui\n" "rhsButton\n" @@ -280,7 +278,6 @@ msgid "Character Formatting" msgstr "" #: conditionwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "conditionwin.ui\n" "removeButton\n" diff --git a/source/gug/sc/source/ui/cctrl.po b/source/gug/sc/source/ui/cctrl.po index b38a2fc37ea..1762c52e74b 100644 --- a/source/gug/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/gug/sc/source/ui/cctrl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 15:28+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893590.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439566084.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." -msgstr "" +msgstr "Heka elementos..." diff --git a/source/gug/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/gug/sc/source/ui/drawfunc.po index 2ba5f8ee470..38d7d4d42ad 100644 --- a/source/gug/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/gug/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 15:28+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893592.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439566114.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "RID_IMAGE_SUBMENU\n" "menuitem.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Ta'anga" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sc/source/ui/navipi.po b/source/gug/sc/source/ui/navipi.po index 148d4aa1d34..c9bc5721d21 100644 --- a/source/gug/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/gug/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:21+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893594.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439778069.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_NOTE\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sc/source/ui/sidebar.po b/source/gug/sc/source/ui/sidebar.po index c466d3e1755..b521a0fa7f8 100644 --- a/source/gug/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/gug/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 15:29+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893595.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439566151.000000\n" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Separador de millares" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,4 +219,4 @@ msgctxt "" "RID_SFX_STR_ENGINEERING\n" "string.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Notación ingenieril" diff --git a/source/gug/sc/source/ui/src.po b/source/gug/sc/source/ui/src.po index 600c6ac0794..a1704b2f85a 100644 --- a/source/gug/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gug/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:41+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:27+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893660.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440304027.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,6 @@ msgid "Enter a value!" msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" @@ -738,7 +737,6 @@ msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Símbolos 2" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" @@ -754,7 +752,7 @@ msgctxt "" "3 Stars\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 mbyja" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -763,10 +761,9 @@ msgctxt "" "3 Triangles\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 Triángulos" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" @@ -863,7 +860,7 @@ msgctxt "" "5 Boxes\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 Ryru" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1083,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_AUTOFILL\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "Hai ári" +msgstr "Myenyhẽ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1762,7 +1759,7 @@ msgid "" "Do you want the first line to be used as column header?" msgstr "" "El intervalo noguerekói omoakã kuéra de columna.\n" -"¿Reipurusépa peteĩha línea omoakãva haguã columnasgui?" +"¿Reipurusépa peteĩha línea omoakãva haguã columnas gui?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2240,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" "string.text" msgid "$1 rows, $2 columns selected" -msgstr "" +msgstr "$1 tysỹi kuéra, $2 columnas ojeporavo va'ekue" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2357,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n" "string.text" msgid "Fill Row..." -msgstr "Mohenyhe Tysỹi..." +msgstr "Myenyhẽ Tysỹi..." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2384,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "STR_FILL_TAB\n" "string.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "Mohenyhe Rogue kuéra..." +msgstr "Myenyhẽ Rogue kuéra..." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3158,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTES\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3701,7 +3698,7 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3926,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4345,7 +4342,6 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ojemoĩngue va'ekue" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5580,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link:" -msgstr "" +msgstr "Clic %s osegui haguã link:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5652,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_COUNT\n" "string.text" msgid "Sheet %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Kuatia %1 de %2" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5805,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "J~uka Orekóva Columnasgui..." +msgstr "J~uka Orekóva Columnas gui..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5987,14 +5983,13 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "Moĩngue ~Oje'éva" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_EDIT_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Co~mment" -msgstr "Editar Oje'éva" +msgstr "Editar ~Oje'éva" #: popup.src msgctxt "" @@ -6304,7 +6299,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_AUDIT\n" "string.text" msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" -msgstr "Menú Opopóa para el modo Detective mohenyhégui" +msgstr "Menú Opopóa para el modo Detective Myenyhẽgui" #: popup.src msgctxt "" @@ -6358,7 +6353,7 @@ msgctxt "" "SID_FILL_NONE\n" "menuitem.text" msgid "Exit Fill Mode" -msgstr "Ñese del modo mohenyhégui" +msgstr "Ñese Modo Myenyhẽgui" #: popup.src msgctxt "" @@ -6564,7 +6559,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This file is password-protected." -msgstr "Ñongatuha oime oñeñangareko va'ekue passwordndi." +msgstr "Ñongatuha oime oñeñangareko va'ekue password ndi." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -6681,7 +6676,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "Los datos nikatúi ojehupi paite oje'rebosa haguére papapy maximo columnasgui rogue rehe." +msgstr "Los datos nikatúi ojehupi paite oje'rebosa haguére papapy maximo columnas gui rogue rehe." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -7767,7 +7762,6 @@ msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type msgstr "Método de kálkulo ojuavýgui. Modo = 0 para el Americano (NASD) y = 1 para el Europeo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7777,7 +7771,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "Ejujey hekatue de días oñemba'apóa mokõi arange mbytépe ojepuru argumentos ochuka haguã semana paha ha arete kuéra." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7787,17 +7780,15 @@ msgid "Start Date" msgstr "Arange Ñepyrũ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "Arange ñepyrũ del kálkulo." +msgstr "Arange ñepyrũ kálkulo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7807,7 +7798,6 @@ msgid "End Date" msgstr "Arange opaha" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7817,7 +7807,6 @@ msgid "End date for calculation." msgstr "Arange opaha kálkulo peguarã." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7827,7 +7816,6 @@ msgid "array" msgstr "matriz" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7843,7 +7831,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "list of numbers" -msgstr "" +msgstr "Lista papapy" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8233,14 +8221,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "Japouka arangé ko'ãgagua de la computadora." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." -msgstr "Ejujey el día de la semana valor arange peguarã peteĩ oĩmbávaicha (1-7)." +msgstr "Ejujey el día de la semana valor arange peguarã peteĩ oĩmbávaicha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8486,17 +8473,15 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on msgstr "Peteĩ oĩmbáva 1583 ha 9956 mbytépe, o 0 ha 99 mbytépe (19xx o 20xx ojepa'ã opcionáke ojeporavo va'ekue)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "1\n" "string.text" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." -msgstr "Ejujey el valor ko'ãgagua peteĩ inversióngui." +msgstr "Ejujey valor ko'ãgagua peteĩ inversión gui." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" @@ -8506,7 +8491,6 @@ msgid "Rate" msgstr "Tasa" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" @@ -8516,7 +8500,6 @@ msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "La tasa de interés periodo peguarã oñeme'ẽ va'ekue." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" @@ -8526,7 +8509,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" @@ -8536,7 +8518,6 @@ msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is p msgstr "El período de pago. Papapy total de períodos ojepagaha la anualidad." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" @@ -8546,7 +8527,6 @@ msgid "PMT" msgstr "PAGO" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" @@ -8556,7 +8536,6 @@ msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each per msgstr "Pagos regulares. Mboheta poguapy de la anualidad que se paga mayma período." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" @@ -8566,7 +8545,6 @@ msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" @@ -8576,7 +8554,6 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme msgstr "Valor rã. El valor (paha) ojeguerekótaha pago paha rire." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" @@ -8586,7 +8563,6 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" @@ -8596,7 +8572,6 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 ochuka vencimiento oñepyrũhápe periodo, = 0 ochuka ipahápe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" @@ -8606,7 +8581,6 @@ msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular msgstr "Valor rã. Ejujey valor rã peteĩ inversióngui basándose en pagos periódicos poguapy ha peteĩ tasa de interés poguapy." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" @@ -8616,7 +8590,6 @@ msgid "Rate" msgstr "Tasa" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" @@ -8626,7 +8599,6 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "Tasa de interés período rehe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" @@ -8636,7 +8608,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" @@ -8646,7 +8617,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Periodo de pago. Papapy total de periodos ojepagaha mayma ára (pensión)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" @@ -8656,7 +8626,6 @@ msgid "PMT" msgstr "PAGO" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" @@ -8666,7 +8635,6 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante ojepagataha mayma periodo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" @@ -8676,7 +8644,6 @@ msgid "PV" msgstr "VA" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" @@ -8686,7 +8653,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ sériegui de pagos." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" @@ -8696,7 +8662,6 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" @@ -8706,17 +8671,15 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 ochuka vencimiento oñepyrũhápe periodo, = 0 ochuka ipahápe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "1\n" "string.text" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "Ejejey papapy pagosgui peteĩ inversión basándose pago kuéragui periódicos poguapy ha en la tasa de interés poguapy." +msgstr "Ejejey papapy pagos gui peteĩ inversión basándose pago kuéragui periódicos poguapy ha en la tasa de interés poguapy." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" @@ -8726,7 +8689,6 @@ msgid "Rate" msgstr "Tasa" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" @@ -8736,7 +8698,6 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "Tasa de interés período rehe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" @@ -8746,7 +8707,6 @@ msgid "PMT" msgstr "PAGO" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" @@ -8756,7 +8716,6 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante ojepagataha mayma periodo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" @@ -8766,7 +8725,6 @@ msgid "PV" msgstr "VA" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" @@ -8776,7 +8734,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ sériegui de pagos." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" @@ -8786,7 +8743,6 @@ msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" @@ -8796,7 +8752,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Valor rã. El valor (paha) ojeguerekótaha pago paha rire." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" @@ -8806,7 +8761,6 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" @@ -8816,17 +8770,15 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 ochuka vencimiento oñepyrũhápe periodo, = 0 ochuka ipahápe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." -msgstr "Ejujey el pago periódico peteĩ anualidadgui basándose peteĩ tasa de interés poguapy." +msgstr "Ejujey pago periódico peteĩ anualidad gui basándose peteĩ tasa de interés poguapy." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" @@ -8836,7 +8788,6 @@ msgid "Rate" msgstr "Tasa" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" @@ -8846,7 +8797,6 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "Tasa de interés período rehe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" @@ -8856,7 +8806,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" @@ -8866,7 +8815,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Periodo de pago. Papapy total de periodos ojepagaha mayma ára (pensión)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" @@ -8876,27 +8824,24 @@ msgid "PV" msgstr "VA" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ sériegui de pagos." +msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ série gui pagos." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "FV" +msgstr "VF" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" @@ -8906,7 +8851,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Valor rã. El valor (paha) ojeguerekótaha pago paha rire." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" @@ -8916,7 +8860,6 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" @@ -8926,17 +8869,15 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 ochuka vencimiento oñepyrũhápe periodo, = 0 ochuka ipahápe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." -msgstr "Ejujey la tasa de interés período rehe peteĩ anualidadgui." +msgstr "Ejujey tasa de interés período rehe peteĩ anualidad gui." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" @@ -8946,7 +8887,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" @@ -8956,7 +8896,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Periodo de pago. Papapy total de periodos ojepagaha mayma ára (pensión)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" @@ -8966,7 +8905,6 @@ msgid "PMT" msgstr "PAGO" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" @@ -8976,7 +8914,6 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante ojepagataha mayma periodo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" @@ -8986,27 +8923,24 @@ msgid "PV" msgstr "VA" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ sériegui de pagos." +msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ serie gui pagos." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "FV" +msgstr "VF" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" @@ -9016,7 +8950,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Valor rã. El valor (paha) ojeguerekótaha pago paha rire." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" @@ -9026,7 +8959,6 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" @@ -9036,7 +8968,6 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 ochuka vencimiento oñepyrũhápe periodo, = 0 ochuka ipahápe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" @@ -9046,27 +8977,24 @@ msgid "Guess" msgstr "Estimación" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "13\n" "string.text" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." -msgstr "Estimación. La estimación de la tasa de interés método peguarã de kálkulo iterativo." +msgstr "Estimación. La estimación de la tasa de interés método peguarã kálkulo iterativo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." -msgstr "Ejujey el interés pagado peteĩ períodope específico peteĩ inversión peguarã pagos regularesndi ha peteĩ tasa de interés constante." +msgstr "Ejujey el interés pagado peteĩ período pe específico peteĩ inversión peguarã pagos regulares ndi ha peteĩ tasa de interés constante." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" @@ -9076,7 +9004,6 @@ msgid "Rate" msgstr "Tasa" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" @@ -9086,27 +9013,24 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "Tasa de interés período rehe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Mante'rei" +msgstr "Periodo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." -msgstr "Períodos. Los períodos ojecalculátaha el interés compuesto. P = 1 denota peteĩha período, P = NPER denota ipaha." +msgstr "Períodos. Los períodos ojekalkulátaha el interés compuesto. P = 1 denota peteĩha período, P = NPER denota ipaha." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" @@ -9116,7 +9040,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" @@ -9126,17 +9049,15 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Periodo de pago. Papapy total de periodos ojepagaha mayma ára (pensión)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "8\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "va" +msgstr "vp" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" @@ -9146,17 +9067,15 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ sériegui de pagos." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "10\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "FV" +msgstr "VF" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" @@ -9166,7 +9085,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Valor rã. El valor (paha) ojeguerekótaha pago paha rire." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" @@ -9176,7 +9094,6 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" @@ -9186,17 +9103,15 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 ochuka vencimiento oñepyrũhápe periodo, = 0 ochuka ipahápe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." -msgstr "Pirápire ojeme'e jeyha. Calcúla mboheta pirápire ojeme'e jeyha peteĩ período rehe peteĩ inversióngui ikatu haguãicha pagos kuéra ha'e a intervalos regulares ha la poguapy de la tasa de interés." +msgstr "Pirápire ojeme'e jeyha. Calcúla mboheta pirápire ojeme'e jeyha peteĩ período rehe peteĩ inversión gui ikatu haguãicha pagos kuéra ha'e a intervalo regulares ha poguapy tasa de interés." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" @@ -9206,7 +9121,6 @@ msgid "Rate" msgstr "Tasa" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" @@ -9216,27 +9130,24 @@ msgid "The interest rate per period." msgstr "Es la tasa de interés período rehe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Mante'rei" +msgstr "Periodo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" -msgstr "Período. El período ojecalculátaha la amortización. Per = 1 denota peteĩha período, P = NPER denota ipaha." +msgstr "Período. El período ojekalkulátaha la amortización. Per = 1 denota peteĩha período, P = NPER denota ipaha." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" @@ -9246,7 +9157,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" @@ -9256,7 +9166,6 @@ msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pen msgstr "El período de pago. Papapy total de períodos ojepagaha la anualidad (pensión)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" @@ -9266,27 +9175,24 @@ msgid "PV" msgstr "VA" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "9\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "El valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua o mboheta anualidadgui ha'e ko'ãga peteĩ valor." +msgstr "El valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua o mboheta anualidad gui ha'e ko'ãga peteĩ valor." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "10\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "FV" +msgstr "VF" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" @@ -9296,7 +9202,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b msgstr "Valor rã. El valor (paha) oguereko va'ekue paha pago rire ojejapo va'ekue." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" @@ -9306,7 +9211,6 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" @@ -9316,17 +9220,15 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 ochuka vencimiento oñepyrũhápe periodo, = 0 ochuka ipahápe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "1\n" "string.text" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "Pirápire ojembyaty va'ekue. Calcúla la mboheta de la cuota pirápirégui ojeme'e jeyha peteĩ período peteĩ inversióngui peteĩ tasa de interésndi poguapy." +msgstr "Pirápire ojembyaty va'ekue. Kalkúla mboheta de la cuota pirápirégui ojeme'e jeyha peteĩ período peteĩ inversión gui peteĩ tasa de interés ndi poguapy." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" @@ -9336,7 +9238,6 @@ msgid "Rate" msgstr "Tasa" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" @@ -9346,7 +9247,6 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "Tasa de interés período rehe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" @@ -9356,7 +9256,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" @@ -9366,7 +9265,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Periodo de pago. Papapy total de periodos ojepagaha mayma ára (pensión)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" @@ -9376,14 +9274,13 @@ msgid "PV" msgstr "VA" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "El valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua o mboheta anualidadgui ha'e ko'ãga peteĩ valor." +msgstr "El valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua o mboheta anualidad gui ha'e ko'ãga peteĩ valor." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9392,10 +9289,9 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "I" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" @@ -9414,17 +9310,15 @@ msgid "E" msgstr "E" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "11\n" "string.text" msgid "End period. The last period to be taken into account." -msgstr "Ha'e paha período en el kálkulo." +msgstr "Ha'e paha período kálkulope." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" @@ -9434,7 +9328,6 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" @@ -9444,17 +9337,15 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 ochuka vencimiento oñepyrũhápe periodo, = 0 ochuka ipahápe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." -msgstr "Ejejey el interés oñembyaty va'ekue ojepaga va'ekue peteĩ prestamo ári los argumenos per_inicial ha per_final mbytépe." +msgstr "Ejejey interés oñembyaty va'ekue ojepaga va'ekue peteĩ prestamo ári los argumentos per_inicial ha per_final mbytépe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" @@ -9464,7 +9355,6 @@ msgid "Rate" msgstr "Tasa" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" @@ -9474,7 +9364,6 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "Tasa de interés período rehe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" @@ -9484,7 +9373,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" @@ -9494,17 +9382,15 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Periodo de pago. Papapy total de periodos ojepagaha mayma ára (pensión)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "6\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "va" +msgstr "vp" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" @@ -9523,7 +9409,6 @@ msgid "S" msgstr "S" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" @@ -9542,7 +9427,6 @@ msgid "E" msgstr "E" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" @@ -9552,7 +9436,6 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "Ha'e período paha kálkulogui." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" @@ -9562,7 +9445,6 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" @@ -9572,17 +9454,15 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 ochuka vencimiento oñepyrũhápe periodo, = 0 ochuka ipahápe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." -msgstr "Calcúla el valor de amortización aritmético peteĩ inversióngui (depreciación) periodo especificado jave." +msgstr "Kalkúla valor de amortización aritmético peteĩ inversión gui (depreciación) periodo oje'especifica va'ekue jave." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" @@ -9592,7 +9472,6 @@ msgid "Cost" msgstr "Costo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" @@ -9602,7 +9481,6 @@ msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Costos ojejoguáva. Costo ñepyrũha del activo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" @@ -9612,17 +9490,15 @@ msgid "Salvage" msgstr "Valor_residual" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Valor residual. Ha'e valor ipaha de la amortización." +msgstr "Valor residual. Ha'e valor ipaha la amortización." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" @@ -9632,27 +9508,24 @@ msgid "Life" msgstr "Tekove" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Tekove oikotaha. Mboheta de periodos tekove oikotahape del activo." +msgstr "Tekove oikotaha. Mboheta periodos tekove oikotahape activo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Mante'rei" +msgstr "Periodo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" @@ -9662,17 +9535,15 @@ msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as ave msgstr "Periodo. El periodo de depreciación oguereko arã papapy'ete áragui que el promedio tekove oikotahágui." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the linear depreciation per period." -msgstr "Calcúla la amortización lineal período rehe." +msgstr "Kalkúla la amortización lineal período rehe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" @@ -9682,7 +9553,6 @@ msgid "Cost" msgstr "Costo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" @@ -9692,7 +9562,6 @@ msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "Costo ojejoguáva. Costo ñepyrũha del activo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" @@ -9702,17 +9571,15 @@ msgid "Salvage" msgstr "Valor_residual" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Valor residual. Ha'e valor ipaha de la amortización." +msgstr "Valor residual. Ha'e valor ipaha la amortización." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" @@ -9722,27 +9589,24 @@ msgid "Life" msgstr "Tekove" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Tekove oikotaha. Mboheta de periodos tekove oikotahape del activo." +msgstr "Tekove oikotaha. Mboheta periodos tekove oikotahápe del activo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." -msgstr "Calcúla la amortización de un bien peteĩ períodope específico ojepururõ el método de amortización kõi rehe disminución saldogui o ambue método oje'especificá." +msgstr "Kalkúla amortización de un bien peteĩ períodope específico ojepururõ método de amortización kõi rehe disminución saldo gui o ambue método oje'especificá." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" @@ -9752,7 +9616,6 @@ msgid "Cost" msgstr "Costo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" @@ -9762,7 +9625,6 @@ msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Costos ojejoguáva. Costo ñepyrũha del activo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" @@ -9772,17 +9634,15 @@ msgid "Salvage" msgstr "Valor_residual" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Valor residual. Ha'e valor ipaha de la amortización." +msgstr "Valor residual. Ha'e valor ipaha la amortización." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" @@ -9792,27 +9652,24 @@ msgid "Life" msgstr "Tekove" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Tekove oikotaha. Mboheta de periodos tekove oikotahape del activo." +msgstr "Tekove oikotaha. Mboheta periodos tekove oikotahape del activo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Mante'rei" +msgstr "Periodo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" @@ -9822,7 +9679,6 @@ msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average usef msgstr "Ha'e período ikatu haguãicha ojecalculá la amortización." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" @@ -9832,7 +9688,6 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" @@ -9842,17 +9697,15 @@ msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining ba msgstr "Factor. La tasa omboguejyha de saldo. F = 2 ochuka peteĩ factor de saldo kõigui omboguejyha." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." -msgstr "Ejujey la amortización de un bien peteĩ período específico jave oipurúrõ el método de amortización de saldo pytaso." +msgstr "Ejujey amortización de un bien peteĩ período específico jave oipurúrõ el método de amortización de saldo pytaso." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" @@ -9862,7 +9715,6 @@ msgid "Cost" msgstr "Costo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" @@ -9872,7 +9724,6 @@ msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "Costos ojejoguáva: Costo ñepyrũha del activo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" @@ -9882,17 +9733,15 @@ msgid "Salvage" msgstr "Valor_residual" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Valor residual. Ha'e valor ipaha de la amortización." +msgstr "Valor residual. Ha'e valor ipaha la amortización." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" @@ -9902,7 +9751,6 @@ msgid "Life" msgstr "Tekove" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" @@ -9912,27 +9760,24 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Tekove oikotaha. Mboheta de periodos tekove oikotahape del activo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Mante'rei" +msgstr "Periodo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "9\n" "string.text" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." -msgstr "Ha'e período ikatu haguãicha ojecalcula la amortización." +msgstr "Ha'e período ikatu haguãicha ojekalkula la amortización." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" @@ -9942,7 +9787,6 @@ msgid "month" msgstr "jasy" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" @@ -10087,17 +9931,15 @@ msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do msgstr "Moambue'ỹ. Tipo = 1 ochuka moambue a depreciación lineal, tipo = 0 moambue'ỹ haguã." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "Calcúla la tasa efectiva de intéres áragui aikuaarõ la tasa de interés anual nominal." +msgstr "Kalkúla tasa efectiva de intéres áragui aikuaarõ la tasa de interés anual nominal." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" @@ -10107,7 +9949,6 @@ msgid "NOM" msgstr "Int_nominal" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" @@ -10126,7 +9967,6 @@ msgid "P" msgstr "P" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" @@ -10181,7 +10021,6 @@ msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "Ha'e papapy de pagos de interés ojejapo va'ekue ára rehe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" @@ -10191,7 +10030,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "El valor ko'ãgagua neto. Kalkúla valor ko'ãgagua peteĩ inversión basada peteĩ sériepe de pagos opavave días ha peteĩ tasa de descuento." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" @@ -10201,7 +10039,6 @@ msgid "RATE" msgstr "TASA" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" @@ -10211,7 +10048,6 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "La tasa de descuento peteĩ período peguarã." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" @@ -10221,7 +10057,6 @@ msgid "value " msgstr "valor " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" @@ -10231,37 +10066,33 @@ msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and inco msgstr "Valor 1, valor 2, ...ha'e de 1 a 30 argumentos que representan los pagos ha oikéa." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." -msgstr "Ejujey la tasa actuarial de interés peteĩ inversión omboikẽro los costos o beneficios." +msgstr "Ejujey tasa actuarial de interés peteĩ inversión omboikẽro costos o beneficios." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "Valores" +msgstr "Valor kuéra" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "3\n" "string.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " -msgstr "Ha'e peteĩ matriz o referencia a koty'i kuéra cuyo orekóva corresponde a los pagos. " +msgstr "Ha'e peteĩ matriz o referencia koty'i kuéra cuyo orekóva corresponde a los pagos. " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" @@ -10271,7 +10102,6 @@ msgid "Guess" msgstr "Estimación" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" @@ -10425,17 +10255,15 @@ msgid "Amount of the investment." msgstr "Hetakue de la inversión." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "1\n" "string.text" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "Mbou'are. Calcúla papapy de períodos peteĩ inversión oikotevẽ ikatu haguãicha ohupyty el valor oipotáva." +msgstr "Mbou'are. Kalkúla papapy períodos peteĩ inversión oikotevẽ ikatu haguãicha ohupyty el valor oipotáva." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" @@ -10445,7 +10273,6 @@ msgid "RATE" msgstr "TASA" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" @@ -10455,54 +10282,49 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "La tasa de interés constante." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "va" +msgstr "vp" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "5\n" "string.text" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua de la inversion." +msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua la inversion." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "6\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "FV" +msgstr "VF" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." -msgstr "Valor rã de la inversión." +msgstr "Valor rã la inversión." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "1\n" "string.text" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." -msgstr "Interés. Ejujey de la tasa de interés del rendimiento peteĩ inversióngui." +msgstr "Interés. Ejujey la tasa de interés del rendimiento peteĩ inversión gui." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10514,54 +10336,49 @@ msgid "P" msgstr "P" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "3\n" "string.text" msgid "The number of periods used in the calculation." -msgstr "Papapy de períodos ojepuru va'ekue kálkulope." +msgstr "Papapy períodos ojepuru va'ekue kálkulope." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "va" +msgstr "vp" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "5\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of the investment." -msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua de la inversión." +msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua la inversión." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "6\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "FV" +msgstr "VF" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." -msgstr "Valor rã de la inversión." +msgstr "Valor rã la inversión." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11659,7 +11476,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "El intervalo del que ojecalculátaha el mbytepegua de valores." +msgstr "El intervalo del que ojekalkulátaha mbytepegua de valores." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11812,7 +11629,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." -msgstr "Peteĩ valor positivo ojecalculátaha la raíz cuadrada." +msgstr "Peteĩ valor positivo ojekalkulátaha la raíz cuadrada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11878,17 +11695,15 @@ msgid "The value to be tested." msgstr "El valor ojeha'ãtaha." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." -msgstr "Kalkúla papapy kuéra combinaciones gui elemento peguarã ojerepeti'ỹa." +msgstr "Kalkúla papapy kuéra combinaciones gui elemento peguarã ojerepeti'ỹva." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" @@ -11898,7 +11713,6 @@ msgid "number_1" msgstr "papapy_1" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" @@ -11908,7 +11722,6 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Hetakue total elemento gui." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" @@ -11918,7 +11731,6 @@ msgid "number_2" msgstr "papapy_2" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" @@ -11928,17 +11740,15 @@ msgid "The number of elements selected." msgstr "Ha'e papapy elemento ojeporavo va'ekue." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." -msgstr "Kalkúla papapy kuéra combinacione gui elemento incluyendo umi ojerepeti va'ekue." +msgstr "Kalkúla papapy kuéra combinacion gui elemento incluyendo umi ojerepeti va'ekue." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" @@ -11948,7 +11758,6 @@ msgid "number_1" msgstr "papapy_1" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" @@ -11958,7 +11767,6 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Hetakue total elemento gui." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" @@ -11968,7 +11776,6 @@ msgid "number_2" msgstr "papapy_2" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" @@ -12002,7 +11809,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." -msgstr "El valor -1 ha 1 mbytepe cuyo arcocoseno ojecalculátaha." +msgstr "El valor -1 ha 1 mbytepe cuyo arcocoseno ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12029,7 +11836,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." -msgstr "El valor -1 ha 1 mbytepe cuyo arcocoseno ojecalculátaha." +msgstr "El valor -1 ha 1 mbytepe cuyo arcocoseno ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12083,7 +11890,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." -msgstr "Valor cuyo seno hiperbólico inverso ojecalculátaha." +msgstr "Valor cuyo seno hiperbólico inverso ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12110,7 +11917,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." -msgstr "El valor cuyo arco cotangente ojecalculátaha." +msgstr "El valor cuyo arco cotangente ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12560,7 +12367,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." -msgstr "El ángulo hiperbólico en radianes cuya secante hiperbólica ojecalculátaha." +msgstr "El ángulo hiperbólico en radianes cuya secante hiperbólica ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12767,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." -msgstr "Ha'e peteĩ papapy ojecalculataha factorial peguarã." +msgstr "Ha'e peteĩ papapy ojekalkulataha factorial peguarã." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13229,7 +13036,6 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Papapy oñemoapu'ataha al mayor." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" @@ -13263,7 +13069,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "cifra_significativa" +msgstr "Cifra significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13275,7 +13081,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "Ha'e el múltiplo remoapu'aséa." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" @@ -13285,7 +13090,6 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "Emoapu'a yguatéguoto peteĩ papapy al múltiplo significativo hi'aguyvẽa, importa'ỹrõ el signo de significancia." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" @@ -13295,7 +13099,6 @@ msgid "Number" msgstr "Papapy" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" @@ -13305,17 +13108,15 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Papapy oñemoapu'ataha al mayor." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "cifra_significativa" +msgstr "Cifra significativa" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" @@ -13358,7 +13159,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "cifra_significativa" +msgstr "Cifra significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13403,7 +13204,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "cifra_significativa" +msgstr "Cifra significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13433,7 +13234,6 @@ msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a msgstr "Oñeme'ẽrõ ha ndahaéi ha'ete cero, upéicharõ emoapu'a yvýguoto segun mboheta aja peteĩ papapy ha significado negativo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" @@ -13443,7 +13243,6 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Emoapu'a peteĩ papapy al múltiplo significativo hi'aguĩvéa." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" @@ -13453,7 +13252,6 @@ msgid "Number" msgstr "Papapy" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" @@ -13463,14 +13261,13 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Papapy oñemoapu'ataha al mayor." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "cifra_significativa" +msgstr "Cifra significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13482,7 +13279,6 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" @@ -13534,7 +13330,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "cifra_significativa" +msgstr "Cifra significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13555,7 +13351,6 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -13598,7 +13393,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "cifra_significativa" +msgstr "Cifra significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13610,7 +13405,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Ha'e el múltiplo ojeapu'aséa." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13620,7 +13414,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "Emoapu'a yvýguoto peteĩ papapy al múltiplo significativo hi'aguyvẽa, importa'ỹrõ el signo de significancia." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13630,7 +13423,6 @@ msgid "Number" msgstr "Papapy" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13640,17 +13432,15 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Ha'e papapy ojemoapu'ataha yvýguoto." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "cifra_significativa" +msgstr "Cifra significativa" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13660,7 +13450,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Ha'e el múltiplo ojeapu'aséa." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13679,7 +13468,6 @@ msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -13689,7 +13477,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance msgstr "Emoapu'a peteĩ papapy yvýguoto al múltiple de significancia hi'aguyvẽa." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -13699,7 +13486,6 @@ msgid "Number" msgstr "Papapy" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -13709,14 +13495,13 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Ha'e papapy ojemoapu'ataha yvýguoto." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "cifra_significativa" +msgstr "Cifra significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13728,7 +13513,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" @@ -13738,27 +13522,24 @@ msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "Máximo común divisor" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "2\n" "string.text" msgid "Integer " -msgstr "Oĩmbáva " +msgstr "Papapy " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "3\n" "string.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." -msgstr "Oĩmbáva 1; oĩmbáva 2, ...ha'e papapy oĩmbáva ikatu haguãicha ojecalcula arã el máximo común divisor." +msgstr "Oĩmbáva 1; oĩmbáva 2, ...ha'e papapy oĩmbáva ikatu haguãicha ojekalkula arã el máximo común divisor." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" @@ -13768,17 +13549,15 @@ msgid "Lowest common multiple" msgstr "Michĩvéva común hetaichagua" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" "2\n" "string.text" msgid "Integer " -msgstr "Oĩmbáva " +msgstr "Papapy " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" @@ -14148,17 +13927,15 @@ msgid "The array for forming classes." msgstr "La matriz ojapo haguã lája kuéra." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." -msgstr "Calcúla los parámetros de la regresión lineal peteĩ matrizcha." +msgstr "Kalkúla parámetros de la regresión lineal peteĩ matrizcha." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" @@ -14168,17 +13945,15 @@ msgid "data_Y" msgstr "datos_Y" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "La matriz datosgui Y." +msgstr "La matriz datos gui Y." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" @@ -14188,37 +13963,33 @@ msgid "data_X" msgstr "datos_X" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "La matriz datosgui X." +msgstr "La matriz datos gui X" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "tipo_lineal" +msgstr "Tipo_lineal" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "Si el tipo = 0 los lineales ojecalculátaha punto cero rupi, o sino las lineales ojemongu'e va'ekue." +msgstr "Si el tipo = 0 los lineales ojekalkulátaha punto cero rupi, o sino las lineales ojemongu'e va'ekue." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" @@ -14228,27 +13999,24 @@ msgid "stats" msgstr "estadísticas" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "Si parámetro = 0, ojecalculátaha año el coeficiente de regresión, avei ojecalculátaha ambue valores." +msgstr "Si parámetro = 0, ojekalkulátaha año el coeficiente de regresión, avei ojekalkulátaha ambue valores." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." -msgstr "Calcúla los parámetros de la curva de regresión exponencial peteĩ matrizcha." +msgstr "Kalkúla parámetros de la curva de regresión exponencial peteĩ matrizcha." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" @@ -14258,17 +14026,15 @@ msgid "data_Y" msgstr "datos_Y" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "La matriz datosgui Y." +msgstr "La matriz datos gui Y." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" @@ -14278,17 +14044,15 @@ msgid "data_X" msgstr "datos_X" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "La matriz datosgui X." +msgstr "La matriz datos gui X." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" @@ -14298,17 +14062,15 @@ msgid "Function_type" msgstr "Tipo _mba'apógui" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "Si tipo = 0, las funciones ojecalculátaha en la forma y=m^x mba'éicha y=b*m^x." +msgstr "Si tipo = 0, las funciones ojekalkulátaha en la forma y=m^x mba'éicha y=b*m^x." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" @@ -14318,14 +14080,13 @@ msgid "stats" msgstr "estadísticas" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "Si parámetro = 0, ojecalculátaha año el coeficiente de regresión, avei ojecalculátaha ambue valores." +msgstr "Si parámetro = 0, ojekalkulátaha año el coeficiente de regresión, avei ojekalkulátaha ambue valores." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14406,7 +14167,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "Si el tipo = 0 los lineales ojecalculátaha punto cero rupi, o sino las lineales ojemongu'e va'ekue." +msgstr "Si el tipo = 0 los lineales ojekalkulátaha punto cero rupi, o sino las lineales ojemongu'e va'ekue." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14487,7 +14248,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "Si tipo = 0, las funciones ojecalculátaha en la forma y=m^x mba'éicha y=b*m^x." +msgstr "Si tipo = 0, las funciones ojekalkulátaha en la forma y=m^x mba'éicha y=b*m^x." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15084,17 +14845,15 @@ msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a samp msgstr "Papapy 1, papapy 2; ...ha'e de 1 a 30 argumentos numéricos orrepresenta peteĩ techapyrã." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." -msgstr "Ejujey la asimetría peteĩ distribucióngui." +msgstr "Ejujey asimetría peteĩ distribución gui." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" @@ -15104,14 +14863,13 @@ msgid "number " msgstr "papapy " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "Papapy 1, papapy 2, ...ha'e de 1 a 30 argumentos numéricos orrepresenta peteĩ techapyrã distribucióngui." +msgstr "Papapy 1, papapy 2, ...ha'e de 1 a 30 argumentos numéricos orrepresentá peteĩ techapyrã distribución gui." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16299,7 +16057,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor de la distribución normal ojecalculátaha." +msgstr "El valor de la distribución normal ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16326,7 +16084,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor ojecalculataha peguarã el valor integral de la distribución normal estándar." +msgstr "El valor ojekalkulataha peguarã el valor integral de la distribución normal estándar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16689,17 +16447,15 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "0 o FALSO calcúla la función de densidad de probabilidad. Oimeraẽa ambue valor o VERDADERO calcúla la función de distribución acumulada." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "Jejujey el valor michĩvéva ikatu haguãicha distribución binomial acumulada ha'e tuichave o ha'ete peteĩ valor de criterio." +msgstr "Jejujey valor michĩvéva ikatu haguãicha distribución binomial acumulada ha'e tuichave o ha'ete peteĩ valor de criterio." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" @@ -16709,7 +16465,6 @@ msgid "trials" msgstr "ha'ã" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" @@ -16719,7 +16474,6 @@ msgid "The total number of trials." msgstr "Papapy total ha'ãgui." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" @@ -16729,7 +16483,6 @@ msgid "SP" msgstr "prob_éxito" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" @@ -16739,7 +16492,6 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "Probabilidad ñesẽporãmbágui peteĩ ha'ãgui." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" @@ -16749,7 +16501,6 @@ msgid "alpha" msgstr "alfa" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" @@ -16909,7 +16660,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "El valor ojecalculátaha peguarã la distribución Poisson." +msgstr "El valor ojekalkulátaha peguarã la distribución Poisson." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16972,7 +16723,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor ojecalculátaha peguarã la distribución normal." +msgstr "El valor ojekalkulátaha peguarã la distribución normal." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17053,7 +16804,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor ojecalculátaha de la distribución normal." +msgstr "El valor ojekalkulátaha de la distribución normal." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17134,7 +16885,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor de probabilidad ojecalculátaha la distribución normal inversa." +msgstr "El valor de probabilidad ojekalkulátaha la distribución normal inversa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17197,7 +16948,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor de probabilidad ojecalculátaha la distribución normal inversa." +msgstr "El valor de probabilidad ojekalkulátaha la distribución normal inversa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17260,7 +17011,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor de la distribución normal estándar ojecalculátaha." +msgstr "El valor de la distribución normal estándar ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17287,7 +17038,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor de la distribución normal estándar ojecalculátaha." +msgstr "El valor de la distribución normal estándar ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17332,7 +17083,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor de probabilidad ojecalculátaha la distribución normal-estándar inversa." +msgstr "El valor de probabilidad ojekalkulátaha la distribución normal-estándar inversa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17359,7 +17110,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor de probabilidad ojecalculátaha la distribución normal-estándar inversa." +msgstr "El valor de probabilidad ojekalkulátaha la distribución normal-estándar inversa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17386,7 +17137,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor del que registra la distribución normal ojecalculátaha." +msgstr "El valor del que registra la distribución normal ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17467,7 +17218,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "El valor del que registra la distribución normal ojecalculátaha." +msgstr "El valor del que registra la distribución normal ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17881,7 +17632,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Ha'e valor ikatu haguã la distribución gamma ojecalculátaha." +msgstr "Ha'e valor ikatu haguã la distribución gamma ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18169,7 +17920,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "Valor ojecalculátaha de la distribución beta." +msgstr "Valor ojekalkulátaha de la distribución beta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18385,7 +18136,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "Ha'e valor ojecalculátaha de la distribución beta." +msgstr "Ha'e valor ojekalkulátaha de la distribución beta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18601,7 +18352,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "Valor ikatu haguãicha la distribución de Weibull ojecalculátaha." +msgstr "Valor ikatu haguãicha la distribución de Weibull ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18682,7 +18433,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "Valor ikatu haguãicha la distribución de Weibull ojecalculátaha." +msgstr "Valor ikatu haguãicha la distribución de Weibull ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18943,7 +18694,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "Valor hese la distribución T ojecalculátaha." +msgstr "Valor hese la distribución T ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19204,7 +18955,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "Valor de probabilidad ojecalculátaha la distribución T inversa peguãra." +msgstr "Valor de probabilidad ojekalkulátaha la distribución T inversa peguãra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19843,7 +19594,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "Valor ojecalculátaha la función de densidad de probabilidad o la función de distribución acumulada." +msgstr "Valor ojekalkulátaha la función de densidad de probabilidad o la función de distribución acumulada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20125,17 +19876,15 @@ msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "La desviación estándar ojepuruha escala peguarã." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." -msgstr "Ejujey papapy de permutaciones peteĩ papapy haguã determinados mba'égui kuéra." +msgstr "Ejujey papapy de permutaciones peteĩ papapy haguã determinados elemento kuéra." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" @@ -20145,7 +19894,6 @@ msgid "Count_1" msgstr "Hetakue_1" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" @@ -20155,7 +19903,6 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Hetakue total elemento gui." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" @@ -20165,7 +19912,6 @@ msgid "Count_2" msgstr "Hetakue_2" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" @@ -20175,17 +19921,15 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Papapy eiporavógui ojepuru va'ekue mba'égui kuéra." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." -msgstr "Ejujey mboheta de permutaciones peteĩ papapy determinado peguarĩã mba'égui kuéra repeticiónesndi." +msgstr "Ejujey mboheta de permutaciones peteĩ papapy determinado peguarã mba'égui kuéra repeticiónes ndi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" @@ -20195,7 +19939,6 @@ msgid "Count_1" msgstr "Hetakue_1" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" @@ -20205,7 +19948,6 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Hetakue total elemento gui." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" @@ -20215,14 +19957,13 @@ msgid "Count_2" msgstr "Hetakue_2" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "Papapy eiporavógui ojepuru va'ekue mba'égui kuéra." +msgstr "Papapy eiporavógui ojepuru va'ekue elemento kuéra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21311,7 +21052,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." -msgstr "El valor X para el cual el valor de Y en la regresión lineal ojecalculátaha." +msgstr "El valor X para el cual el valor de Y en la regresión lineal ojekalkulátaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21478,17 +21219,15 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "La referencia peteĩ intérvalope (hetaichagua)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "1\n" "string.text" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." -msgstr "Eiporavo peteĩ valor peteĩ lístagui 30 argumentos peve." +msgstr "Eiporavo peteĩ valor peteĩ lísta gui 30 argumentos peve." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" @@ -21498,7 +21237,6 @@ msgid "Index" msgstr "Índice" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" @@ -21508,7 +21246,6 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "El índice del valor (1..30) ojeporavo va'ekue." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" @@ -21518,7 +21255,6 @@ msgid "value " msgstr "valor " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" @@ -21582,17 +21318,15 @@ msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "La referencia peteĩ koty'ípe o peteĩ intervalo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." -msgstr "Ejujey papapy hyepypegua roguégui peteĩ referenciagui o itasã de caracteres." +msgstr "Ejujey papapy hyepypegua roguégui peteĩ referencia gui o itasã caracteres." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" @@ -21602,7 +21336,6 @@ msgid "reference" msgstr "referencia" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" @@ -21636,7 +21369,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." -msgstr "La matriz (referencia), cuyo papapy columnasgui ojedeterminase." +msgstr "La matriz (referencia), cuyo papapy columnas gui ojedeterminase." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21666,17 +21399,15 @@ msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "La matriz (referencia) que papapy tysỹigui kuéra ojeterminataha." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." -msgstr "Ojedetermina papapy roguégui peteĩ referénciagui. Naipóriramo parámetros, mboheta roguégui peteĩ documentogui ojujeytaha." +msgstr "Ojedetermina papapy roguégui peteĩ referénciagui. Naipóriramo parámetros, mboheta roguégui peteĩ documento gui ojujeytaha." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" @@ -21686,7 +21417,6 @@ msgid "reference" msgstr "referencia" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" @@ -22674,7 +22404,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a code number into a character or letter." -msgstr "Convierte peteĩ código numérico peteĩ carácterpe o carta." +msgstr "Convierte peteĩ código numérico peteĩ carácter pe o carta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22947,7 +22677,6 @@ msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "Ha'e moñe'ẽrã renóhese pa'ũ kuéra adicionales." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" @@ -22957,7 +22686,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Japo peteĩha letra opavave palabras en mayúsculas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" @@ -22967,7 +22695,6 @@ msgid "text" msgstr "moñe'ẽrã" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" @@ -23883,7 +23610,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." -msgstr "Convierte peteĩ código numérico peteĩ carácterpe o letra de Unicode." +msgstr "Convierte peteĩ código numérico peteĩ carácter pe o letra de Unicode." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24634,7 +24361,6 @@ msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" @@ -25262,7 +24988,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CFG_PRINT\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "Opcionáke Impresióngui" +msgstr "Opcionáke Impresión gui" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25715,7 +25441,7 @@ msgctxt "" "Print content\n" "itemlist.text" msgid "Print content" -msgstr "Orekóva impresióngui" +msgstr "Orekóva impresión gui" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 2b388567db6..a07ca1cd6de 100644 --- a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:41+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:27+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893689.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440304041.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Myenyhẽ:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Sa'y" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,6 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "Ehai el URL documento moógui ou en el sistema ñongatuha local o Internetgui ko'ápe." #: datastreams.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datastreams.ui\n" "browse\n" @@ -2046,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" -msgstr "valor1,valor2,…valorN, ha mohenyhe en los rangos:" +msgstr "valor1,valor2,…valorN, ha myenyhẽ en los rangos:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2469,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Oje'éva kuéra" +msgstr "_Oje'éva" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -2760,7 +2759,6 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "Ehai el URL documento moógui ou en el sistema ñongatuha local o Internetgui ko'ápe." #: externaldata.ui -#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "browse\n" @@ -2812,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fill Series" -msgstr "Mohenyhe Series" +msgstr "Myenyhẽ Series" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2893,7 +2891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFill" -msgstr "_Mohenyhe Automático" +msgstr "_Myenyhẽ Automático" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -3094,17 +3092,15 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "Tenda-moambue Detallada Kálculo gui" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "labelConvT2N\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion from text to number:" -msgstr "Mbojere moñe'ẽrã a papapy" +msgstr "Mbojere moñe'ẽrã a papapy:" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "checkEmptyAsZero\n" @@ -3114,17 +3110,15 @@ msgid "Treat _empty string as zero" msgstr "Puru itasã nandi céroicha (0)" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "labelSyntaxRef\n" "label\n" "string.text" msgid "Reference syntax for string reference:" -msgstr "Sintaxis referenciagui para referencia itasãgui" +msgstr "Sintaxis referenciagui para referencia itasãgui:" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "comboSyntaxRef\n" @@ -3134,17 +3128,15 @@ msgid "Use formula syntax" msgstr "Puru sintaxis de la fórmula" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "comboConversion\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "Japo jejavy tipogui #VALOR!" +msgstr "Japo jejavy típogui #VALOR!" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "comboConversion\n" @@ -3154,7 +3146,6 @@ msgid "Treat as zero" msgstr "Puru céroicha (0)" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "comboConversion\n" @@ -3164,14 +3155,13 @@ msgid "Convert only if unambiguous" msgstr "Convertir'año noihápe ambigüedad" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "comboConversion\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "Convertir avei datos odependéa regióngui" +msgstr "Convertir avei datos odependéa región gui" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3255,7 +3245,6 @@ msgid "_Test OpenCL" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "CBUseOpenCL\n" @@ -3265,17 +3254,15 @@ msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" msgstr "Puru OpenCL año peteĩ sub-aty de operaciones" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum data size for OpenCL use:" -msgstr "Tamaño michĩvéva de datos puru OpenCL peguarã" +msgstr "Tamaño michĩvéva datos puru OpenCL peguarã" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "label7\n" @@ -3291,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de OpenCL" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -4245,7 +4232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "_Rango impresióngui" +msgstr "_Rango impresión gui" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4290,7 +4277,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "" +msgstr "columna" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4551,7 +4538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains _column labels" -msgstr "Oguereko etiqueta _columnasgui" +msgstr "Oguereko etiqueta _columnas gui" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -5577,7 +5564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Oje'éva kuéra" +msgstr "_Oje'éva" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -6153,7 +6140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "Editar Rangos Impresióngui" +msgstr "Editar Intervalos de Impresión" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6198,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Range" -msgstr "Rango Impresióngui" +msgstr "Rango de Impresión" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6612,7 +6599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "Pe'a_ha:" +msgstr "Pa_ssword:" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -7134,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7449,7 +7436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column and row headers" -msgstr "Omoakã _columnasgui ha tysỹi kuéra" +msgstr "Omoakã _columnas gui ha tysỹi kuéra" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7467,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Oje'éva kuéra" +msgstr "_Oje'éva" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7584,7 +7571,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Ojeahusta rango(s) impresióngui yvatekupépe/ipe" +msgstr "Ojeahusta rango(s) impresión gui yvatekupépe/ipe" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7593,7 +7580,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Ojeahusta rango(s) impresióngui papapýpe rogue kuéra" +msgstr "Ojeahusta rango(s) impresión gui papapýpe rogue kuéra" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7719,7 +7706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "_Sangría:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7821,14 +7808,13 @@ msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Eiporavo ángulo ojeréa." #: sidebarcellappearance.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background:" -msgstr "Hapykuegua" +msgstr "_Hapykuegua:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8083,7 +8069,6 @@ msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "Ehai hetakue tuichaiteve de ceros echuka haguã separador decimal mboyve." #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "negativenumbersred\n" @@ -9569,7 +9554,6 @@ msgid "Min" msgstr "Michĩvéva" #: subtotalgrppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9579,7 +9563,6 @@ msgid "Product" msgstr "Producto" #: subtotalgrppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9589,7 +9572,6 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "Econta (papapy'año)" #: subtotalgrppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9599,7 +9581,6 @@ msgid "StDev (Sample)" msgstr "DesvEst (techapyrã)" #: subtotalgrppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9609,7 +9590,6 @@ msgid "StDevP (Population)" msgstr "DesvEstP (Távayguakuéra)" #: subtotalgrppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9619,7 +9599,6 @@ msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (Techapyrã)" #: subtotalgrppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" @@ -10067,7 +10046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Outline symbols" -msgstr "Símb_olos trazádogui" +msgstr "Símb_olos trazado gui" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10427,7 +10406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." -msgstr "Moógui ou válido ikatu consistir'año peteĩ jeporavo ykepegua tysỹi ha columnasgui, o peteĩ fórmula que resulte en un área o peteĩ matrizpe." +msgstr "Moógui ou válido ikatu consistir'año peteĩ jeporavo ykepegua tysỹi ha columnas gui, o peteĩ fórmula que resulte en un área o peteĩ matrizpe." #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/scaddins/source/analysis.po b/source/gug/scaddins/source/analysis.po index 1040b7d11a1..98d40bb465c 100644 --- a/source/gug/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/gug/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 15:52+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893703.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439567557.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1817,7 +1817,6 @@ msgid "Complex number" msgstr "Papapy hasýva" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" diff --git a/source/gug/scp2/source/extensions.po b/source/gug/scp2/source/extensions.po index 580626a2f9f..69c3334239e 100644 --- a/source/gug/scp2/source/extensions.po +++ b/source/gug/scp2/source/extensions.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 15:54+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893722.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439567679.000000\n" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -153,7 +153,6 @@ msgid "Validator" msgstr "Validador" #: module_extensions.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" diff --git a/source/gug/scp2/source/ooo.po b/source/gug/scp2/source/ooo.po index a8de484d60d..b0ca7f6347b 100644 --- a/source/gug/scp2/source/ooo.po +++ b/source/gug/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 15:57+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893740.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439567834.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -177,13 +177,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalar ñepytyvõ Portuguéspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe" +msgstr "Instalar ñepytyvõ Portuguéspe (Brasil) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1386,22 +1385,20 @@ msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalar ñepytyvõ Guyaratípe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "Guyaratí" +msgstr "Guaraní" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalar ñepytyvõ Guyaratípe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe" +msgstr "Instalar ñepytyvõ Guaranípe (Paraguay) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3180,22 +3177,20 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "Instala interfaz usuariogui Guyaratí" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "Guyaratí" +msgstr "Guaraní" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Guarani user interface" -msgstr "Instala interfaz usuariogui Guyaratí" +msgstr "Instala la interfaz del usuario en Guaraní (Paraguay)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gug/sd/source/core.po b/source/gug/sd/source/core.po index 9482b548310..3e01d6a9a60 100644 --- a/source/gug/sd/source/core.po +++ b/source/gug/sd/source/core.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893745.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091221.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2\n" "string.text" msgid "Second Outline Level" -msgstr "Kõi Nivel Trazadogui" +msgstr "Kõi Nivel Trazado gui" #: glob.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3\n" "string.text" msgid "Third Outline Level" -msgstr "Mbohapyha Nivel Trazadogui" +msgstr "Mbohapyha Nivel Trazado gui" #: glob.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4\n" "string.text" msgid "Fourth Outline Level" -msgstr "Irundyha Nivel Trazadogui" +msgstr "Irundyha Nivel Trazado gui" #: glob.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5\n" "string.text" msgid "Fifth Outline Level" -msgstr "Poha Nivel Trazadogui" +msgstr "Poha Nivel Trazado gui" #: glob.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6\n" "string.text" msgid "Sixth Outline Level" -msgstr "Poteĩha Nivel Trazádogui" +msgstr "Poteĩha Nivel Trazádo gui" #: glob.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7\n" "string.text" msgid "Seventh Outline Level" -msgstr "Pokoĩha Nivel Trazadogui" +msgstr "Pokoĩha Nivel Trazado gui" #: glob.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n" "string.text" msgid "Eighth Outline Level" -msgstr "Poapyha Nivel Trazadogui" +msgstr "Poapyha Nivel Trazado gui" #: glob.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n" "string.text" msgid "Ninth Outline Level" -msgstr "Porundyha Nivel Trazadogui" +msgstr "Porundyha Nivel Trazado gui" #: glob.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n" "string.text" msgid "Object with no fill and no line" -msgstr "Mba'e mohenyhe'ỹre ni línea" +msgstr "Mba'e myenyhẽ'ỹre ni línea" #: glob.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n" "string.text" msgid "Object without fill" -msgstr "Mba'e mohenyhe'ỹre" +msgstr "Mba'e myenyhẽ'ỹre" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sd/source/ui/animations.po b/source/gug/sd/source/ui/animations.po index c4290b67193..d7eafdb20e4 100644 --- a/source/gug/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/gug/sd/source/ui/animations.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893748.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091229.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Fill color" -msgstr "Sa'y mohenyhe" +msgstr "Sa'y myenyhẽ" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sd/source/ui/app.po b/source/gug/sd/source/ui/app.po index 22a9157aaff..4093f8df5cf 100644 --- a/source/gug/sd/source/ui/app.po +++ b/source/gug/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:18+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893759.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440303521.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -107,14 +107,13 @@ msgid "~3D Effects" msgstr "~Efectos 3D" #: menuids3_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Design..." -msgstr "~Háicha Diapositiva" +msgstr "Di~seño de Diapositivas…" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Page Design..." -msgstr "" +msgstr "~Diseño Rogue..." #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -162,14 +161,13 @@ msgid "~Distribution..." msgstr "~Distribución..." #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_GRAPHIC\n" "SID_INSERT_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Insert I~mage..." -msgstr "Moĩngue Ta'anga" +msgstr "Moĩngue T~a'anga..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -208,7 +206,6 @@ msgid "Page ~Layout" msgstr "" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_MODIFY_SLIDE\n" @@ -233,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SID_PAGESETUP\n" "menuitem.text" msgid "Format ~Slide..." -msgstr "" +msgstr "~Formato de Diapositiva…" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -353,14 +350,13 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "J~uka Rogue" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_SLIDE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide..." -msgstr "~Térajey Diapositiva" +msgstr "~Térajey Diapositiva..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -372,14 +368,13 @@ msgid "~Rename Master" msgstr "~Térajey Documento Master" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_PAGE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page..." -msgstr "~Térajey Ahoja..." +msgstr "~Térajey Togue..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -622,7 +617,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "Al~ign" -msgstr "" +msgstr "Al~inear" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -838,7 +833,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "" +msgstr "~Formato Oĩhaguéicha voi" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -859,14 +854,13 @@ msgid "Restore ~Original Size" msgstr "" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CROP\n" "SID_OBJECT_CROP\n" "menuitem.text" msgid "Crop I~mage" -msgstr "Kytĩjey Ta'anga" +msgstr "Kytĩjey Ta~'anga" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -983,7 +977,7 @@ msgctxt "" "SID_RULER\n" "menuitem.text" msgid "View ~Ruler" -msgstr "" +msgstr "Hecha ~Regla" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1001,7 +995,7 @@ msgctxt "" "SID_GRID_USE\n" "menuitem.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "Mohenda a la Cuadrícula" +msgstr "Ojeahusta Cuadrículape" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1558,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" msgid "Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos Gráficos" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Outline Bar" -msgstr "Barra Trazadogui" +msgstr "Barra Trazado gui" #: strings.src msgctxt "" @@ -2372,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "STR_SD_PAGE_COUNT\n" "string.text" msgid "Slide %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva %1 de %2" #: strings.src msgctxt "" @@ -2380,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva %1 de %2 (%3)" #: strings.src msgctxt "" @@ -3694,7 +3688,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n" "string.text" msgid "<slide-name>" -msgstr "" +msgstr "<téra-diapositiva>" #: strings.src msgctxt "" @@ -3702,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n" "string.text" msgid "<page-name>" -msgstr "" +msgstr "<téra-rogue>" #: strings.src msgctxt "" @@ -3830,7 +3824,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos Gráficos" #: strings.src msgctxt "" @@ -3910,7 +3904,7 @@ msgctxt "" "RID_ANNOTATIONS_START\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: strings.src msgctxt "" @@ -4052,3 +4046,20 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Search key not found." msgstr "Nojetopái expresión ojeheka va'ekue" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CROP\n" +"SID_OBJECT_CROP\n" +"menuitem.text" +msgid "Crop Image" +msgstr "Mombykyve Ta'anga" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n" +"string.text" +msgid "<title>" +msgstr "<title>" diff --git a/source/gug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 3d4725a68dd..88bcc131683 100644 --- a/source/gug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/gug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893765.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091238.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Ojeahusta a la zona impresióngui" +msgstr "Ojeahusta zona pe impresión gui" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill holes" -msgstr "_Mohenyhe kuara kuéra" +msgstr "_Myenyhẽ kuara" #: vectorize.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gug/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 7917972f22c..8788e2de118 100644 --- a/source/gug/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/gug/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893773.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440089665.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "_Opcionáke..." #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -1067,10 +1067,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animación" #: dockinganimation.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" "box\n" @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "Max." -msgstr "" +msgstr "Max." #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1104,17 +1103,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Mbou'are" #: dockinganimation.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" "numbitmap\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Image Number" -msgstr "_Papapy Rogue" +msgstr "Papapy Rogue" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1123,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Image" -msgstr "" +msgstr "Peteĩha Ta'anga" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1132,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Hapykuépe" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1141,10 +1139,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Pyta" #: dockinganimation.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" "next\n" @@ -1160,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Last Image" -msgstr "" +msgstr "Ta'anga Paha" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1178,6 @@ msgid "Bitmap object" msgstr "" #: dockinganimation.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" "alignmentft\n" @@ -1206,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Asúpe" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1224,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Yvate" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1233,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Mombyte" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1242,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Yvýpe" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1260,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Akatúa" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1278,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation group" -msgstr "" +msgstr "Aty animación gui" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1305,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Papapy" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1314,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete Current Image" -msgstr "" +msgstr "Juka Ta'anga Ko'ãgagua" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1323,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "Juka Opavave Ta'anga kuéra" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1332,17 +1328,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Ta'anga" #: dockinganimation.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" "create\n" "label\n" "string.text" msgid "Create" -msgstr "_Japo" +msgstr "Japo" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -3316,7 +3311,6 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "auto_preview\n" @@ -3395,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos Gráficos" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/sfx2/source/appl.po b/source/gug/sfx2/source/appl.po index 559dd389c97..846fa727670 100644 --- a/source/gug/sfx2/source/appl.po +++ b/source/gug/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 16:05+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893777.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439568323.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" "string.text" msgid "Recent Documents" -msgstr "Documentos Ãngáitegua" +msgstr "Documentos Ojeavri ramóva" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sfx2/source/dialog.po b/source/gug/sfx2/source/dialog.po index cc85a3374b1..0d22955e114 100644 --- a/source/gug/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/gug/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893780.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091243.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,6 @@ msgid "No" msgstr "Nahániri" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n" @@ -692,7 +691,7 @@ msgctxt "" "SID_STYLE_WATERCAN\n" "toolboxitem.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Myenyhẽ Formato" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -701,7 +700,7 @@ msgctxt "" "SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Estilo Pyahu Jeporavo guive" #: templdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sfx2/source/sidebar.po b/source/gug/sfx2/source/sidebar.po index b9b1a42828b..072a58710de 100644 --- a/source/gug/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/gug/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 16:31+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893782.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440088317.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -57,4 +57,4 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n" "string.text" msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "" +msgstr "Emboty Barra Oñembo'ýva" diff --git a/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po index 6d39a1056f6..2db7b0a91d4 100644 --- a/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:02+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893787.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440302547.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "_Oje'éva kuéra:" +msgstr "_Oje'éva:" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "_Heka:" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1844,14 +1844,13 @@ msgid "Date and time: " msgstr "Arange ha aravo: " #: versioncommentdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versioncommentdialog.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "Ñongatu rehe" +msgstr "Ñongatu rehe: " #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1971,7 +1970,6 @@ msgid "Date and time" msgstr "Arange ha aravo" #: versionsofdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "savedby\n" @@ -1987,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/gug/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 84cfeac3c59..b7f438bd421 100644 --- a/source/gug/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/gug/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:22+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893789.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439778151.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "%COMMENTS%\n" "LngText.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "%COMMENTS_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Comments:" -msgstr "Oje'éva kuéra:" +msgstr "Oje'éva:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gug/starmath/source.po b/source/gug/starmath/source.po index 8853eb5f927..47f43646f3c 100644 --- a/source/gug/starmath/source.po +++ b/source/gug/starmath/source.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893806.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440085343.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "~Formula text\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" -msgstr "~Moñe'ẽrã Formulagui" +msgstr "~Moñe'ẽrã Fórmulagui" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po index be0e0871add..aed2225829d 100644 --- a/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/gug/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 16:10+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893808.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439568603.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -125,14 +125,13 @@ msgid "Unknown" msgstr "Jekuaa'ỹva" #: dockingelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingelements.ui\n" "DockingElements\n" "title\n" "string.text" msgid "Elements" -msgstr "Elementos" +msgstr "Elemento kuéra" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -600,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Format" -msgstr "Formato Impresióngui" +msgstr "Formato de Impresión" #: smathsettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po index 0a38912f1c8..9f2ae31d097 100644 --- a/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 16:13+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893829.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439568820.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -89,24 +89,22 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Data source:" -msgstr "Moógui ou dato kuéra" +msgstr "Moógui ou dato kuéra:" #: addresstemplatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label43\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "Tabla" +msgstr "Tabla:" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -145,7 +143,6 @@ msgid "%1 Options" msgstr "%1 Opcionáke" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label5\n" @@ -155,7 +152,6 @@ msgid "Width:" msgstr "Ipe:" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label6\n" @@ -165,7 +161,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Yvatekue:" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" @@ -211,14 +206,13 @@ msgid "Compression" msgstr "" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" "label\n" "string.text" msgid "RLE encoding" -msgstr "Codificación LZW" +msgstr "Codificación RLE" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -293,7 +287,6 @@ msgid "Encoding" msgstr "" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "tiffpreviewcb\n" @@ -510,24 +503,22 @@ msgid "File Services" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "Téra" +msgstr "Téra:" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "Tipo" +msgstr "Tipo:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -548,24 +539,22 @@ msgid "Host:" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "Tape" +msgstr "Tape:" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Port:" -msgstr "Ygarupa" +msgstr "Ygarupa:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -604,24 +593,22 @@ msgid "Repository:" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor" +msgstr "Tipo de servidor:" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "Tape" +msgstr "Tape:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -642,24 +629,22 @@ msgid "Host:" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Share:" -msgstr "Mboja'o" +msgstr "Mboja'o:" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "Tape" +msgstr "Tape:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -752,54 +737,49 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcionáke..." #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "Téra" +msgstr "Téra:" #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "Teko" +msgstr "Teko:" #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "Tipo" +msgstr "Tipo:" #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "Tenda" +msgstr "Tenda:" #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment:" -msgstr "Oje'éva" +msgstr "Oje'éva:" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/inc.po b/source/gug/svx/inc.po index d76bd1658c9..77ccc541e20 100644 --- a/source/gug/svx/inc.po +++ b/source/gug/svx/inc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:04+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893831.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440302658.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "ITEM_REPLACE_CONTROL\n" "#define.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "~Mbyekovia rehe" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/source/dialog.po b/source/gug/svx/source/dialog.po index d349580b3b1..0e7b12ef2c7 100644 --- a/source/gug/svx/source/dialog.po +++ b/source/gug/svx/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:04+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893845.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440302670.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Mbyekovia rehe" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -776,7 +776,6 @@ msgid "Blue classic" msgstr "Hovy clásico" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" @@ -905,13 +904,12 @@ msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_EXTFILTER_ALL\n" "string.text" msgid "<All>" -msgstr "<All>" +msgstr "<Opavave>" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4141,14 +4139,13 @@ msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailandés (Windows-874)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "Cirílico (KOI8-R)" +msgstr "Cirílico (KOI8-U)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5654,14 +5651,13 @@ msgid "Rejang" msgstr "" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CHAM\n" "string.text" msgid "Cham" -msgstr "Carácter" +msgstr "Cham" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/source/fmcomp.po b/source/gug/svx/source/fmcomp.po index 553e169db83..9b316048909 100644 --- a/source/gug/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/gug/svx/source/fmcomp.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:04+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893846.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440302690.000000\n" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CHANGECOL\n" "menuitem.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "~Mbyekovia rehe" #: gridctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/source/form.po b/source/gug/svx/source/form.po index f215838848b..096110549e6 100644 --- a/source/gug/svx/source/form.po +++ b/source/gug/svx/source/form.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:04+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893849.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440302695.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CHANGECONTROLTYPE\n" "menuitem.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Mbyekovia rehe" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -531,14 +531,13 @@ msgid "~Button" msgstr "~Votõ" #: fmexpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" "SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n" "menuitem.text" msgid "La~bel field" -msgstr "Ñu Etiqueta" +msgstr "~Ñu Etiqueta" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -586,14 +585,13 @@ msgid "Combo Bo~x" msgstr "" #: fmexpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" "SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n" "menuitem.text" msgid "I~mage Button" -msgstr "Votõ Ta'anga" +msgstr "Votõ Ta'an~ga" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -650,14 +648,13 @@ msgid "~Pattern Field" msgstr "Ñu ~Modelo" #: fmexpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" "SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n" "menuitem.text" msgid "Ima~ge Control" -msgstr "Ñemaña Ta'anga" +msgstr "Ñemaña Ta'a~nga" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1111,13 +1108,12 @@ msgid "Time Field" msgstr "" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "~Ñu Numérico" +msgstr "Ñu Numérico" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/source/gallery2.po b/source/gug/svx/source/gallery2.po index 0d5994c7beb..26fac7a91d8 100644 --- a/source/gug/svx/source/gallery2.po +++ b/source/gug/svx/source/gallery2.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:15+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893852.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439777736.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -737,13 +737,12 @@ msgid "Electronics - signs" msgstr "Electrónica - signos" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n" "string.text" msgid "Electronics - gauges" -msgstr "Electrónica - signos" +msgstr "Electrónica - medidores" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n" "string.text" msgid "Photos - Flowers" -msgstr "" +msgstr "Ta'anga - Yvoty kuéra" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/source/items.po b/source/gug/svx/source/items.po index ae8e8d7daba..ac1ccf21d65 100644 --- a/source/gug/svx/source/items.po +++ b/source/gug/svx/source/items.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:06+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893854.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440302790.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -789,13 +789,12 @@ msgid "Vertical text alignment" msgstr "" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "Color de letra" +msgstr "Sa'y letra" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -811,7 +810,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n" "string.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "Heka Opavave" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/source/stbctrls.po b/source/gug/svx/source/stbctrls.po index e059ad7d301..7bc8db30ac4 100644 --- a/source/gug/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/gug/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 16:17+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893858.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439569075.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,6 @@ msgid "Entire Page" msgstr "" #: stbctrls.src -#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n" @@ -247,7 +246,6 @@ msgid "Page Width" msgstr "Ipe Roguégui" #: stbctrls.src -#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW\n" diff --git a/source/gug/svx/source/svdraw.po b/source/gug/svx/source/svdraw.po index 57b0823c443..54426286785 100644 --- a/source/gug/svx/source/svdraw.po +++ b/source/gug/svx/source/svdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893868.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091267.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -321,7 +321,6 @@ msgid "Ellipse Pie" msgstr "Pehengue Elíptico" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralSECTE\n" @@ -2555,7 +2554,6 @@ msgid "Vertical shadow outline" msgstr "" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE\n" @@ -3122,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLSTYLE\n" "string.text" msgid "Fill style" -msgstr "Estilo Mohenyhe" +msgstr "Estilo Myenyhẽ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3130,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fillcolor" -msgstr "" +msgstr "Sa'yMyenyhẽ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3178,7 +3176,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_TILE\n" "string.text" msgid "Tile fill" -msgstr "" +msgstr "Myenyhẽ azulejo" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/source/tbxctrls.po b/source/gug/svx/source/tbxctrls.po index 32851db3a1f..9a882fbf056 100644 --- a/source/gug/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/gug/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893870.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091287.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,6 @@ msgid "Extrusion South-East" msgstr "" #: extrusioncontrols.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_BRIGHT\n" @@ -122,7 +121,6 @@ msgid "~Bright" msgstr "~Omimbía" #: extrusioncontrols.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_NORMAL\n" @@ -131,7 +129,6 @@ msgid "~Normal" msgstr "~Normal" #: extrusioncontrols.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DIM\n" @@ -148,7 +145,6 @@ msgid "~Wire Frame" msgstr "" #: extrusioncontrols.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_MATTE\n" @@ -157,7 +153,6 @@ msgid "~Matt" msgstr "~Mate" #: extrusioncontrols.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_PLASTIC\n" @@ -166,7 +161,6 @@ msgid "~Plastic" msgstr "~Plástico" #: extrusioncontrols.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_METAL\n" @@ -263,7 +257,6 @@ msgid "~4 inch" msgstr "~4 in" #: extrusioncontrols.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_CUSTOM\n" @@ -272,7 +265,6 @@ msgid "~Custom..." msgstr "~Myatyrõ Ndegustaháicha..." #: extrusioncontrols.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_INFINITY\n" @@ -289,7 +281,6 @@ msgid "~Left Align" msgstr "" #: fontworkgallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER\n" @@ -298,7 +289,6 @@ msgid "~Center" msgstr "~Mbyte" #: fontworkgallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT\n" @@ -331,7 +321,6 @@ msgid "~Very Tight" msgstr "" #: fontworkgallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" @@ -340,7 +329,6 @@ msgid "~Tight" msgstr "~Jopypapyre" #: fontworkgallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" @@ -365,7 +353,6 @@ msgid "Very ~Loose" msgstr "" #: fontworkgallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" @@ -491,7 +478,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "Myenyhẽ'ỹre" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -515,7 +502,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n" "string.text" msgid "Border Style" -msgstr "Borde Háicha" +msgstr "Estilo de Borde" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -523,7 +510,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" -msgstr "Color del Borde" +msgstr "Sa'y Borde" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -539,7 +526,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Myenyhẽ" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -547,7 +534,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Hetave Numeración..." #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/uiconfig/ui.po b/source/gug/svx/uiconfig/ui.po index 44bd32c3257..22213ef9230 100644 --- a/source/gug/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-27 16:34+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893882.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440693251.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -116,7 +116,6 @@ msgid "_Default value:" msgstr "_Valor default:" #: adddataitemdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "browse\n" @@ -396,7 +395,6 @@ msgid "Binding e_xpression:" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "browse\n" @@ -502,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "Estilos" +msgstr "Estilo kuéra" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -1306,24 +1304,22 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal" -msgstr "_Oñenóva:" +msgstr "_Oñenóva" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_Oñembo'yva:" +msgstr "_Oñembo'yva" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1713,14 +1709,13 @@ msgid "Black & White" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "_Color:" +msgstr "_Sa'y" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1930,14 +1925,13 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Sa'y:" +msgstr "_Sa'y" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2063,10 +2057,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "Mbyekovia rehe..." #: dockingcolorreplace.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "cbx5\n" @@ -2085,7 +2078,6 @@ msgid "Colors" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "replace\n" @@ -2095,7 +2087,6 @@ msgid "_Replace" msgstr "_Mbyekovia" #: dockingcolorreplace.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "pipette\n" @@ -2177,7 +2168,6 @@ msgid "Align Left" msgstr "" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "center\n" @@ -2205,17 +2195,15 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distance\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "Instancia" +msgstr "Distancia" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "indent\n" @@ -2252,14 +2240,13 @@ msgid "No Shadow" msgstr "" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "vertical\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "_Oñembo'yva:" +msgstr "Oñembo'yva" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2537,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Next" -msgstr "" +msgstr "_Heka Oseguía" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2546,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _All" -msgstr "" +msgstr "Heka _Opavave" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2555,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "" +msgstr "_Heka" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2582,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "Mb_yekovia rehe" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2645,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "Heka es_tilo kuéra" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2681,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2807,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "Mbojuavykuaa _mayúsculas ha minúsculas" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2816,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "Pa_labras oĩmbáva'año" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3467,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "_Ojeahusta cuadrículape" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -3512,7 +3499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize a_xes" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar los e_jes" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -3827,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "Pe'a_ha" +msgstr "Pa_ssword:" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -4353,7 +4340,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "Mohenyhe:" +msgstr "Myenyhẽ:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4362,7 +4349,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "Mohenyhe:" +msgstr "Myenyhẽ:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4371,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill:" -msgstr "_Mohenyhe:" +msgstr "_Myenyhẽ:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5172,7 +5159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "Estilo de es_quina:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5235,7 +5222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Estilo de e_xtremo:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5463,14 +5450,13 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "horizontalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "O_ñenóva:" +msgstr "Oñenóva" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5500,14 +5486,13 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "verticalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "_Oñembo'yva:" +msgstr "Oñembo'yva" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5537,14 +5522,13 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectwidth\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "Ipe:" +msgstr "Ipe" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5574,14 +5558,13 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectheight\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Yvatekue:" +msgstr "Yvatekue" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5620,14 +5603,13 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "_Ojapajeréi:" #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "orientationcontrol-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "_Ojapajeréi:" +msgstr "Ojapajeréi" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/source/core/undo.po b/source/gug/sw/source/core/undo.po index d0177f4f132..47e62b82d47 100644 --- a/source/gug/sw/source/core/undo.po +++ b/source/gug/sw/source/core/undo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 01:40+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893885.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439775631.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGESECTPASSWD\n" "string.text" msgid "Change password protection" -msgstr "Moambue ñepytyvõ passwordndi" +msgstr "Moambue ñepytyvõ password ndi" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/source/ui/app.po b/source/gug/sw/source/ui/app.po index 0ff8bcdaef3..2a50b655153 100644 --- a/source/gug/sw/source/ui/app.po +++ b/source/gug/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893891.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440092009.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "Character Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Estilos Caráctergui" +msgstr "Estilos de Carácter" #: app.src msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "Numeración Trazadogui" +msgstr "Numeración Trazado gui" #: app.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1389,6 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro msgstr "Jejavy formatogui ojetopá va'ekue ñongatuhape sub-documentope $(ARG1) en $(ARG2)(tysỹi,col)." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGE\n" @@ -1417,14 +1416,13 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Nota/Nota-paha~..." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Edit Inde~x Entry..." -msgstr "Índi~ce Jeikeha..." +msgstr "Editar Índi~ce Jeikeha..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1451,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" msgid "Copy Hyper~link" -msgstr "" +msgstr "Kopia Link" #: mn.src msgctxt "" @@ -1535,34 +1533,31 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "Mboja ~Especial" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table" -msgstr "~Oñemoĩ al día Índice/Tabla" +msgstr "~Oñemoĩ al día Índice o Tabla" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table" -msgstr "~Editar Índice/Tabla" +msgstr "~Editar Índice o Tabla" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table" -msgstr "Juka Índice/Tabla" +msgstr "Juka Índice o Tabla" #: mn.src msgctxt "" @@ -1571,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_CAPTION\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Caption..." -msgstr "" +msgstr "Moĩngue ~Subtítulo..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Rows..." -msgstr "" +msgstr "~Tysỹi kuéra..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1607,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n" "menuitem.text" msgid "Columns Left" -msgstr "" +msgstr "Columnas Asúpe" #: mn.src msgctxt "" @@ -1616,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Columns Right" -msgstr "" +msgstr "Columnas Akatúape" #: mn.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Columns..." -msgstr "" +msgstr "~Columna kuéra..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1634,40 +1629,36 @@ msgctxt "" "DUMMY\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Moĩngue" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "Tysỹi kuéra" +msgstr "~Tysỹi kuéra" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "Columna" +msgstr "~Columna kuéra" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "Tabla" +msgstr "~Tabla" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE\n" @@ -1677,34 +1668,31 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Juka" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "Tysỹi kuéra" +msgstr "~Tysỹi kuéra" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "Columna" +msgstr "~Columna kuéra" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "Tabla" +msgstr "~Tabla" #: mn.src msgctxt "" @@ -1713,10 +1701,9 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_CELL\n" "menuitem.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "K~oty'i" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE\n" @@ -1726,7 +1713,6 @@ msgid "~Select" msgstr "~Poravo" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE\n" @@ -1736,7 +1722,6 @@ msgid "~Merge" msgstr "~Mbojoaju" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" @@ -1746,7 +1731,6 @@ msgid "~Top" msgstr "~Yvate" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" @@ -1756,7 +1740,6 @@ msgid "C~enter" msgstr "M~bytepe" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" @@ -1766,7 +1749,6 @@ msgid "~Bottom" msgstr "~Yvýpe" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE\n" @@ -1782,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Column Width..." -msgstr "" +msgstr "~Ipe Columna..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "~Columnapekue Iporãvéva..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1800,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Distribute Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "~Mohenda Columna Jojoguáva" #: mn.src msgctxt "" @@ -1818,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Optimal Row ~Height" -msgstr "" +msgstr "~Yvatekue Iporãvéva Tysỹigui" #: mn.src msgctxt "" @@ -1827,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Distribute Rows ~Equally" -msgstr "" +msgstr "Mohenda Tysỹi ~Jojoguáva" #: mn.src msgctxt "" @@ -1836,10 +1818,9 @@ msgctxt "" "DUMMY+4\n" "menuitem.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "Ta~maño" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE\n" @@ -1855,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Tabla Mba'e Tee kuéra..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1954,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "Juka ~Opavave Oje'éva kuéra de $1" +msgstr "Juka ~Opavave Oje'éva de $1" #: mn.src msgctxt "" @@ -1963,17 +1944,16 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Delete All Comments" -msgstr "~Juka Opavave Oje'éva kuéra" +msgstr "~Juka Opavave Oje'éva" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATIONS\n" "FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "~Formatear Opavave Oje'éva kuéra" +msgstr "~Formatear Opavave Oje'éva..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1998,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "Enable ~Contour" -msgstr "" +msgstr "Mboguata ~Contorno" #: mn.src msgctxt "" @@ -2043,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Wrap ~Before" -msgstr "" +msgstr "Ojeahusta ~Mboyve" #: mn.src msgctxt "" @@ -2052,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Wrap ~After" -msgstr "" +msgstr "Ojeahusta ~Upéi" #: mn.src msgctxt "" @@ -2204,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "To ~Character" -msgstr "~Carácterpe" +msgstr "~Carácter pe" #: mn.src msgctxt "" @@ -2363,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "~Rotate" -msgstr "" +msgstr "~Japajeréi" #: mn.src msgctxt "" @@ -2372,7 +2352,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Format ~Image..." -msgstr "" +msgstr "Formato ~Ta'anga..." #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/source/ui/config.po b/source/gug/sw/source/ui/config.po index 23ad2d76573..3889c6b2104 100644 --- a/source/gug/sw/source/ui/config.po +++ b/source/gug/sw/source/ui/config.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:22+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893892.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439778174.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "~Comments\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "~Oje'éva kuéra" +msgstr "~Oje'éva" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/source/ui/docvw.po b/source/gug/sw/source/ui/docvw.po index 7602a38be5d..cdab7938649 100644 --- a/source/gug/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/gug/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:23+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893896.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439778188.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "Opavave Oje'éva kuéra" +msgstr "Opavave Oje'éva" #: annotation.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "Opavave Oje'éva kuéra" +msgstr "Opavave Oje'éva" #: annotation.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/source/ui/misc.po b/source/gug/sw/source/ui/misc.po index 645d3246bf4..645e50eaa34 100644 --- a/source/gug/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/gug/sw/source/ui/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:23+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893902.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439778209.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "Graphics\n" "itemlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Gráfico kuéra" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: swruler.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "STR_SHOW_COMMENTS\n" "string.text" msgid "Show comments" -msgstr "Hechauka oje'éva kuéra" +msgstr "Hechauka oje'éva" #: swruler.src msgctxt "" @@ -327,4 +327,4 @@ msgctxt "" "STR_HIDE_COMMENTS\n" "string.text" msgid "Hide comments" -msgstr "Mokañy oje'éva kuéra" +msgstr "Mokañy oje'éva" diff --git a/source/gug/sw/source/ui/utlui.po b/source/gug/sw/source/ui/utlui.po index 29f1ce7050f..216c9832b65 100644 --- a/source/gug/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/gug/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-07 16:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:23+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439778217.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -568,6 +571,14 @@ msgstr "Numeración 4 Opa" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" +"string.text" +msgid "Numbering 4 Cont." +msgstr "Numeración 1 osegui" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Start" @@ -1201,6 +1212,14 @@ msgstr "Título" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" +"string.text" +msgid "Subtitle" +msgstr "Subtítulo" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" "string.text" msgid "Quotations" @@ -1842,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1994,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/docvw.po b/source/gug/sw/source/uibase/docvw.po index 68d73bcae31..e5b0a5795f3 100644 --- a/source/gug/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/gug/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:09+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893912.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439777354.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" "string.text" msgid "Target frame is already linked." -msgstr "Marco destinogui ojejoajúma." +msgstr "Marco destino gui ojejoajúma." #: docvw.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "Nojetopái marco destínogui ñemohenda hápe ko'ãgagua." +msgstr "Nojetopái marco destino gui ñemohenda hápe ko'ãgagua." #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/misc.po b/source/gug/sw/source/uibase/misc.po index 987375284d3..a26db05d984 100644 --- a/source/gug/sw/source/uibase/misc.po +++ b/source/gug/sw/source/uibase/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:23+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893913.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439778227.000000\n" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "Editar Oje'éva kuéra..." +msgstr "Editar Oje'éva..." #: redlndlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/gug/sw/source/uibase/ribbar.po index f278e044e5a..3db4dab8e00 100644 --- a/source/gug/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/gug/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893915.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440085375.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" "string.text" msgid "Formula Type" -msgstr "Tipo Fórmulagui" +msgstr "Tipo de Fórmula" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po b/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po index 81d6e31e258..d02f9dd7f1b 100644 --- a/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:23+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893921.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439778230.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: initui.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" msgid "Outline Level" -msgstr "Nivel trazadogui" +msgstr "Nivel trazado gui" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 993b92d87b6..b133bc8274b 100644 --- a/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-27 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893963.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440693395.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "Niveles trazadogui oñemoĩngue va'ekue" +msgstr "Niveles trazado gui oñemoĩngue va'ekue" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "Estilos" +msgstr "Estilo kuéra" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word:" -msgstr "Pe'ah_a:" +msgstr "Pass_word:" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Hi'ári" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target frame:" -msgstr "Marco destinogui:" +msgstr "Marco destino gui:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Estilos Caráctergui" +msgstr "Estilos de Carácter" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -2906,7 +2906,6 @@ msgid "DD_E" msgstr "DD_E" #: editsectiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -2967,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "Pas_swordndi" +msgstr "Pas_sword ndi" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2976,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Password..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3102,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "Estilos" +msgstr "Estilo kuéra" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -3165,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Ñukuéra base de datosgui" +msgstr "Ñu base de datos" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3183,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sender" -msgstr "_Omondoa" +msgstr "_Omondóa" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -4726,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "Estilos" +msgstr "Estilo kuéra" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -5464,17 +5463,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Akatúa asu gotyo (vertical)" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Puru la configuración mba'égui iporãvea " +msgstr "Puru la configuración mba'égui iporãvea" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5600,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "Ca_rácterpe" +msgstr "Ca_rácter pe" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -7535,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "_Moneĩ" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7544,7 +7542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "" +msgstr "_Mbotove" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7553,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "M_oneĩ Opavave" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7562,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "M_botove Opavave" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -8792,7 +8790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" -msgstr "Ñepyrũ peteĩ documento _oñeñongatu va'ekue" +msgstr "Ñepyrũ peteĩ documento _oñeñongatu ramóva" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -9035,7 +9033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline level:" -msgstr "Nivel trazadogui:" +msgstr "Nivel trazado gui:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9170,7 +9168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Editar Estilo" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9957,7 +9955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable cursor" -msgstr "" +msgstr "Mboguata Cursor" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9966,7 +9964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore protection" -msgstr "" +msgstr "Kuaa'ỹ ñepytyvõ" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10599,7 +10597,6 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "Colu_mna:" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" @@ -11036,14 +11033,13 @@ msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #: paradialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "textflow\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Syry moñe'ẽrãgui" +msgstr "Syry Moñe'ẽrãgui" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11208,7 +11204,6 @@ msgid "Macro" msgstr "Macro" #: picturepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "browse\n" @@ -11611,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Oje'éva kuéra" +msgstr "Oje'éva" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -12271,7 +12266,6 @@ msgid "DDE _command" msgstr "_Comando DDE" #: sectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "selectfile\n" @@ -12305,7 +12299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Password..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12314,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "Passwordndi" +msgstr "Password ndi" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12650,7 +12644,6 @@ msgid "Margin" msgstr "Margen" #: sidebartheme.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" @@ -12660,14 +12653,13 @@ msgid "Fonts" msgstr "Letra Háicha" #: sidebartheme.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "Sa'y" +msgstr "Sa'y kuéra" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12955,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Poravo..." #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13567,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Hi'ári" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13756,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Sa'y Hi'ári" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -14440,7 +14432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "Estilos" +msgstr "Estilo kuéra" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14521,7 +14513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character:" -msgstr "Mohenyhe carácter:" +msgstr "Myenyhẽ carácter:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -15082,14 +15074,13 @@ msgid "Styl_es" msgstr "_Estilos" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "styles\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign styles..." -msgstr "Mbohéra Estilos" +msgstr "Ojeasigná estilo kuéra..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15521,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Oje'éva kuéra" +msgstr "_Oje'éva" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/uui/uiconfig/ui.po b/source/gug/uui/uiconfig/ui.po index 16ecff4487c..7b1cb31127f 100644 --- a/source/gug/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 16:33+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,10 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893973.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439570039.000000\n" #: authfallback.ui -#, fuzzy msgctxt "" "authfallback.ui\n" "AuthFallbackDlg\n" @@ -63,44 +62,40 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Mandu'a password" #: logindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "accountft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ccount:" -msgstr "C_uenta" +msgstr "C_uenta:" #: logindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "passwordft\n" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word:" -msgstr "Pe'a_ha" +msgstr "Pass_word:" #: logindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "_Téra usuariogui" +msgstr "_Téra usuario:" #: logindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "pathft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "_Tape" +msgstr "_Tape:" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -188,7 +183,6 @@ msgid "The document contains document macros." msgstr "" #: macrowarnmedium.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macrowarnmedium.ui\n" "viewSignsButton\n" @@ -225,7 +219,6 @@ msgid "Enter Master Password" msgstr "Ehai Password Master" #: masterpassworddlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "masterpassworddlg.ui\n" "label1\n" @@ -271,14 +264,13 @@ msgid "_Enter password:" msgstr "_Emoĩ password:" #: setmasterpassworddlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reenter password:" -msgstr "_Emoĩ password:" +msgstr "_Emoĩ jey password:" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/vcl/source/src.po b/source/gug/vcl/source/src.po index e4ebdf4291b..1ddddfd0f63 100644 --- a/source/gug/vcl/source/src.po +++ b/source/gug/vcl/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 01:49+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893977.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439776191.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with pass~word" -msgstr "Ñongatu pass~wordndi" +msgstr "Ñongatu pass~word ndi" #: fpicker.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/vcl/uiconfig/ui.po b/source/gug/vcl/uiconfig/ui.po index 5ebcd577b26..c76ee794a1c 100644 --- a/source/gug/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 16:34+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893979.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439570098.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer language _type:" -msgstr "_Ñe'ẽ impresóragui:" +msgstr "_Ñe'ẽ impresóra gui:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/wizards/source/formwizard.po b/source/gug/wizards/source/formwizard.po index ce5a7870472..0775e07734b 100644 --- a/source/gug/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/gug/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 16:37+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893996.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439570257.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1524,6 @@ msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldnam msgstr "" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 91\n" @@ -2543,7 +2542,6 @@ msgid "+" msgstr "" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n" @@ -3842,13 +3840,12 @@ msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n" "string.text" msgid "Fax" -msgstr "Fax:" +msgstr "Fax" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4152,7 +4149,6 @@ msgid "To a ~local folder" msgstr "" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +28\n" @@ -4185,7 +4181,6 @@ msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n" @@ -4234,13 +4229,12 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Moĩ..." #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39\n" "string.text" msgid "Remo~ve" -msgstr "Nohẽ" +msgstr "No~hẽ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5092,7 +5086,6 @@ msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n" @@ -5317,7 +5310,6 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w msgstr "" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18\n" |