diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-06-14 16:54:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-06-14 17:13:34 +0200 |
commit | 2aa8e04733181b9e3c3cceb5ecb8fecee1106b24 (patch) | |
tree | f0193f21d35ea94e9b644685cb6e08c0e0910419 /source/gug | |
parent | ed31445a5c607b49bf71cd37055578de6785cb85 (diff) |
update translations for 6.1 beta2
Change-Id: I37d4e6add42523370e00815e71fdf5764c740e67
Diffstat (limited to 'source/gug')
-rw-r--r-- | source/gug/cui/messages.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/filter/source/config/fragments/types.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/fpicker/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/readlicense_oo/docs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/sc/messages.po | 267 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/sd/messages.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/svx/messages.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/sw/messages.po | 193 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/writerperfect/messages.po | 40 |
11 files changed, 393 insertions, 383 deletions
diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po index 8c608e9b8f9..7114a2fc723 100644 --- a/source/gug/cui/messages.po +++ b/source/gug/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9912,97 +9912,97 @@ msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" msgid "Position and Size" msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" -#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:136 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" -#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:182 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" -#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:152 +#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:229 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" msgid "Rotation" msgstr "Ojapajeréi" -#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:276 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Jyke ha Radio Esquinapegua" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:61 msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X" msgid "Position _X:" msgstr "Ñemohenda _X:" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:56 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:75 msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "Ñemohenda _Y:" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:128 msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE" msgid "_Base point:" msgstr "Kyta de _base:" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:182 msgctxt "possizetabpage|label1" msgid "Position" msgstr "Ñemohenda" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:224 msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "Ip_e:" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:238 msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" msgid "H_eight:" msgstr "Y_vatekue:" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:276 msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" msgid "_Keep ratio" msgstr "_Mantener las proporciones" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:307 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" msgid "Base _point:" msgstr "_Kyta de base:" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:361 msgctxt "possizetabpage|label2" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:401 msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" msgid "Positio_n" msgstr "Ñemohend_a" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:418 msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" msgid "_Size" msgstr "_Tamaño" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:441 msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" msgstr "Ñangareko" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "_Fit width to text" msgstr "Ojeahusta ip_e moñe'ẽrãpe" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:492 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit _height to text" msgstr "Ojeahusta _yvatekue al moñe'ẽrã" -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:515 msgctxt "possizetabpage|label4" msgid "Adapt" msgstr "Adaptar" @@ -10202,47 +10202,47 @@ msgctxt "recordnumberdialog|label2" msgid "go to record" msgstr "jeho regristrope" -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:56 msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X" msgid "Position _X:" msgstr "Ñemohenda _X:" -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:70 msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "Ñemohenda _Y:" -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:116 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:123 msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" msgid "_Default settings:" msgstr "Configuración _default:" -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151 msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" msgid "Rotation point" msgstr "Kyta jerégui" -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178 msgctxt "rotationtabpage|label1" msgid "Pivot Point" msgstr "Kyta Kyre'ỹ" -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:220 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "Án_gulo:" -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:263 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "Configuración _default:" -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:287 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ángulo jerégui" -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:314 msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ángulo jerégui" @@ -10623,52 +10623,52 @@ msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" msgstr "_Mbojoaju" -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:50 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:70 msgctxt "slantcornertabpage|label5" msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110 msgctxt "slantcornertabpage|label6" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149 msgctxt "slantcornertabpage|label3" msgid "Control Point 1" msgstr "Kyta Ñemaña 1" -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183 msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" msgid "_Radius:" msgstr "_Radio:" -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:214 msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" msgstr "Radio de Ángulo" -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:248 msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "Án_gulo:" -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:279 msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" msgstr "Jyke" -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:320 msgctxt "slantcornertabpage|label4" msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360 msgctxt "slantcornertabpage|label7" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:399 msgctxt "slantcornertabpage|label8" msgid "Control Point 2" msgstr "Kyta Ñemaña 2" @@ -10949,112 +10949,112 @@ msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." msgstr "_Moambue Password..." -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:85 msgctxt "swpossizepage|widthft" msgid "_Width:" msgstr "_Ipe:" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123 msgctxt "swpossizepage|heightft" msgid "H_eight:" msgstr "Y_vatekue" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:141 msgctxt "swpossizepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "_Mantener las proporciones" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162 msgctxt "swpossizepage|label2" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:218 msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" msgstr "Jeho _rogue" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:234 msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "Al párra_fo" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:250 msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "Jeho ca_rácter" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:266 msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "_Carácter icha" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282 msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "Al _marco" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:304 msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Jokoha" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:333 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:344 msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" msgstr "Oñe_nóva:" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:358 msgctxt "swpossizepage|horibyft" msgid "b_y:" msgstr "_rehe:" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:372 msgctxt "swpossizepage|vertbyft" msgid "_by:" msgstr "_rehe:" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:386 msgctxt "swpossizepage|horitoft" msgid "_to:" msgstr "_a:" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:433 msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" msgstr "_Oñembo'ýva:" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:457 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470 msgctxt "swpossizepage|verttoft" msgid "t_o:" msgstr "_a:" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:478 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492 msgctxt "swpossizepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "_Jehechaha roguépe kuéra pares" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:495 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Follow te_xt flow" msgstr "Muña syry mo_ñe'ẽrãgui" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:532 msgctxt "swpossizepage|label11" msgid "Position" msgstr "Ñemohenda" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:549 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:563 msgctxt "swpossizepage|pos" msgid "Positio_n" msgstr "Ñemohend_a" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579 msgctxt "swpossizepage|size" msgid "_Size" msgstr "_Tamaño" -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:601 msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" msgstr "Ñangareko" @@ -11245,12 +11245,12 @@ msgctxt "textattrtabpage|label2" msgid "Spacing to Borders" msgstr "Pa'ũ Borde pe" -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423 msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" msgstr "Ipe _oĩmbáva" -#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:448 +#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:446 msgctxt "textattrtabpage|label3" msgid "Text Anchor" msgstr "Jokoha Moñe'ẽrã" diff --git a/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po index c1bce8e56a4..4cf317ab13f 100644 --- a/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-02 14:50+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -465,8 +465,8 @@ msgctxt "" "MS Word 2003 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2003 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgid "Word 2003 XML" +msgstr "" #: MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "Calc MS Excel 2007 VBA XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)" +msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)" msgstr "" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu diff --git a/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po index fa888fdafed..b4d0d2f4f8c 100644 --- a/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:37+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -292,8 +292,8 @@ msgctxt "" "writer_MS_Word_2003_XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2003 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgid "Word 2003 XML" +msgstr "" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/fpicker/messages.po b/source/gug/fpicker/messages.po index 9d1f9ef9d1e..9fead891548 100644 --- a/source/gug/fpicker/messages.po +++ b/source/gug/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" -msgid "Folder Name ?" -msgstr "Téra Carpetagui?" +msgid "Folder Name" +msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91 msgctxt "foldernamedialog|label2" -msgid "Na_me" -msgstr "Té_ra" +msgid "Na_me:" +msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122 msgctxt "foldernamedialog|label1" diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 79d6629ef9d..9c85fda78bf 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-15 10:53+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -26684,8 +26684,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "Atributo Moñe'ẽrã" +msgid "Text Attributes..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/readlicense_oo/docs.po b/source/gug/readlicense_oo/docs.po index a9a5e816ce4..80c46adfc6d 100644 --- a/source/gug/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/gug/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 05:35+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher" +msgid "MacOSX 10.9 (Mavericks) or higher" msgstr "" #: readme.xrm diff --git a/source/gug/sc/messages.po b/source/gug/sc/messages.po index f2e16f8d198..2495ab29ef1 100644 --- a/source/gug/sc/messages.po +++ b/source/gug/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1858,16 +1858,21 @@ msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Las matrices oñeñangareko va'ekue ndojeomoneĩ." #: sc/inc/globstr.hrc:390 +msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" +msgid "Unsupported inline array content." +msgstr "" + +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Moñe'ẽrã columna pe" -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Nde Kuatia Kálkulo Peguarã oñemoĩ al día moambuendi oñongatu va'ekue ambue usuarios rehe." -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -1878,7 +1883,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Reseguisépa?" -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -1889,7 +1894,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Reseguisépa?" -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -1900,7 +1905,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Reseguisépa?" -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -1911,7 +1916,7 @@ msgstr "" "\n" "Ñongatu nde Kuatia Kálkulo Peguarã peteĩ ñongatuha peguarã jei ha mbojoaju imoambue kuéra roguépe compatido pópe ojejapóva." -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -1922,7 +1927,7 @@ msgstr "" "\n" "Nikatúi mbogue el modo compartido peteĩ ñongatuhágui oñemboty. Eñeha'a jey ángamiẽ." -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -1933,147 +1938,147 @@ msgstr "" "\n" "Eñeha'a jey ángamiẽ ñongatuha imoambue kuéra." -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Usuario Jekuaa'ỹva" -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoForma" -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Línea" -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Óvalo" -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Votõ" -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Puntea Ryru'i" -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Votõ Opcionáke" -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Lista Ryru" -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Aty Ryru" -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Reipyso" -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Selector" -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra Oñemongu'e" -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos Koty'i" -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Estilo Rogue" -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Los datos moógui ou para la tabla kyre'ỹ no valéi." -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Jeíkuéra de fórmula ojemoĩ jey ivalorpe 'oĩhaguéicha voi' por culpa a que la ojeguatyrõ ko'ãgagua jeígui de fórmula oike en conflicto con la ojeguatyrõ regional." -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Moinge Arange Ko'ãgagua" -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Moinge Aravo Ko'ãgagua" -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Sambyhy Téra kuéra..." -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Téra" -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" msgid "Range or formula expression" msgstr "Mopa'ũ térã isajaite je'egua" -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Arapytu" -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(hetaichagua)" -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Documento (Global)" -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Téra no valéi. Ojepurúma arapytu ojeporavo va'ekuépe." -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Téra no valéi. Puru año letras, papapy, ha guiones karape." -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2084,217 +2089,217 @@ msgstr "" "\n" "¿Reseguisépa?" -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Ko documento ojapo referencia ambue documentope oñeñongatu'ỹ. Rembotyrõ reñongatu'ỹre okañypáta los datos." -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" msgstr "Área" -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_HEADER_COND" msgid "First Condition" msgstr "Peteĩha Condición" -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value is" msgstr "El valor koty'ígui ha'e" -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "EscalaSa'y" -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "BarraDatosgui" -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "AtyIconosgui" -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "between" msgstr "mbytepe" -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "not between" msgstr "mbytepe'ỹre" -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "unique" msgstr "único" -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "duplicate" msgstr "mokõijey" -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula ha'e" -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "Top Elements" msgstr "Elemento Yvategua" -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "Bottom Elements" msgstr "Elemento Yvýpegua" -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "Top Percent" msgstr "Porcentage Yvategua" -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Arange ha'e" -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "Bottom Percent" msgstr "Porcentage Yvýpegua" -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "Above Average" msgstr "Promedio Ári" -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "Below Average" msgstr "Promedio Výpe" -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "Above or equal Average" msgstr "Promedio ári o ha'ete" -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "Below or equal Average" msgstr "Promedio výpe o ha'ete" -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "an Error code" msgstr "peteĩ Jejavy de código" -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "not an Error code" msgstr "nahaéi Código jejavýgui" -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "Begins with" msgstr "Oñepyrũ con" -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "Ends with" msgstr "Opa con" -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "Contains" msgstr "Oguereko" -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "Not Contains" msgstr "Oguereko'ỹ" -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ko ára" -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "kuehe" -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "ko ẽrõ" -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "7 días pahápe" -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ko semana" -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "semana ohasa va'ekue" -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "semana oútaha" -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ko jasy" -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "jasy ohasa va'ekue" -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "jasy oútaha" -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ko ára" -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "ára ohasa va'ekue" -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "ára oútaha" -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ha" -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2305,7 +2310,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Re'editasépa el formato condicional oĩa?" -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2316,7 +2321,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Re'recalulasépa ko'ãga opavave koty'i kuéra con fórmulas ko documento?" -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2327,77 +2332,77 @@ msgstr "" "\n" "¿Recalculásépa opavave koty'i kuéra con fórmulas ko'ãnga?" -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Nikatúi moinge o jukase koty'i kuéra área afectada jave ohasa peteĩ tabla kyre'ỹ." -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Aravo’ive" -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Aravo’i" -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Hora kuéra" -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Días" -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Jasy kuéra" -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimestres" -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Ára" -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Valor poravígui no valéi." -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nojemyesakãi téra koty'ígui variable." -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Téra nojemyesakãi koty'i de fórmula háicha." -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Koty'i de fórmula oguereko arã peteĩ fórmula." -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Jeikeha no valéi." -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Codición no valéia." -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2408,133 +2413,133 @@ msgstr "" "#\n" " " -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopia Lista" -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lista de" -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Se ignoraron koty'i kuéra moñe'ẽrã simple'ỹre." -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 #, fuzzy, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink:" msgstr "Clic %s osegui haguã link" -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "click to open hyperlink:" msgstr "clic ojeavri haguã el hiperenlance:" -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Datos'ỹre" -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Intervalo de impresión nandi" -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Formato Condicional" -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Formatos Condicionales" -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Convertir fórmula en valor" -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Umi joajuha ndahaikõiva oñeikumby yta/tysýi teramoĩháramo." -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "¡Oje'especifica peteĩ valor!" -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Kuatia %1 de %2" -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 ha %2 ve" -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "General" -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Papapy" -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Pirapire" -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Arange" -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Aravo" -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Científico" -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fracción" -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Valor Booleano" -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" @@ -10676,8 +10681,8 @@ msgstr "Modo" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" -msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "El modo especifica papapy de colas de distribución ejujey. 1=peteĩ cola, 2=distribución de cola kõi" +msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution" +msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3011 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10723,8 +10728,8 @@ msgstr "Modo" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3024 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" -msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "El modo especifica papapy de colas de distribución ejujey. 1=unilateral, 2=bilateral" +msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution" +msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3025 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -18367,22 +18372,22 @@ msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" msgstr "Mbojoaju Koty'i" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:84 msgctxt "mergecellsdialog|label" msgid "Some cells are not empty." msgstr "Oĩ tenda'iete inandi'ỹva." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:96 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:99 msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" msgstr "Egueraha tenda'iete kañyguáva retepy tenda'iete peteĩháme" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:112 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:115 msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio" msgid "Empty the contents of the hidden cells" msgstr "Emonandi tenda'iete kañyguáva retepy" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:131 msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" msgid "Keep the contents of the hidden cells" msgstr "Emombyta tenda'iete kañyguáva retepy" diff --git a/source/gug/sd/messages.po b/source/gug/sd/messages.po index b2ff3e16956..9654f9de91e 100644 --- a/source/gug/sd/messages.po +++ b/source/gug/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,176 +13,176 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" msgstr "Folletos" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:31 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:32 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" msgstr "Trazado" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "According to layout" msgstr "Moha'anga he'iháicha" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "1" msgstr "1" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "2" msgstr "2" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "3" msgstr "3" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "4" msgstr "4" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:42 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "6" msgstr "6" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:43 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "9" msgstr "9" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:48 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:46 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Left to right, then down" msgstr "Asúgui akatúavo ha yvy gotyo" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:49 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Yvatégui yvy gotyo ha upéi akatúape" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Original colors" msgstr "Sa'y kuéra originales" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:55 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:53 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" msgstr "Escala hũndy" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:56 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" msgstr "Hũ ha morotĩ" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:59 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" msgstr "Tamaño original" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Fit to printable page" msgstr "Ojeahusta a la zona de impresión" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:63 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Me'e heta rogue kuatiágui" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:64 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Mosaicos diapositivasndi ojerepetí va'ekue" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:67 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" msgstr "Tamaño original" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Fit to printable page" msgstr "Ojeahusta a la zona de impresión" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:71 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Me'e heta rogue kuatiágui" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:72 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Mosaicos diapositivasndi ojerepetí va'ekue" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" msgstr "Opavave rogue kuéra" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:78 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Anversos / rogue akatúa" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:79 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Reversos / rogue asúpe" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~All slides" msgstr "_Opavave rogue kuéra" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Slides" msgstr "~Diapositivas" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" msgstr "Je~poravo" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~All pages" msgstr "~Opavave rogue kuéra" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Pa~ges" msgstr "Ro~gue kuéra" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po index 045a61de459..3d1407e18bd 100644 --- a/source/gug/svx/messages.po +++ b/source/gug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432 msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" -msgid "Create Zip Archive from User Profile" +msgid "Archive User Profile" msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445 @@ -9044,9 +9044,9 @@ msgid "Red" msgstr "Pytã" #: include/svx/strings.hrc:565 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" -msgid "Violet" -msgstr "Violeta" +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" #: include/svx/strings.hrc:566 #, fuzzy @@ -9113,8 +9113,8 @@ msgid "Light Red" msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:579 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTVIOLET" -msgid "Light Violet" +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" +msgid "Light Magenta" msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:580 @@ -9181,8 +9181,8 @@ msgid "Dark Red" msgstr "Granate" #: include/svx/strings.hrc:593 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1" -msgid "Dark Violet" +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" +msgid "Dark Magenta" msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:594 @@ -9217,55 +9217,55 @@ msgstr "" #. Elements of the Tonal color palette #: include/svx/strings.hrc:601 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" +msgid "Violet" +msgstr "Violeta" + +#: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:602 +#: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:603 +#: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:604 +#: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:605 +#: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:606 +#: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:607 +#: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:608 +#: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:609 +#: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:610 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - #: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" @@ -12423,12 +12423,12 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" -msgid "Check mark bullets" +msgid "Cross mark bullets" msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" -msgid "Tick mark bullets" +msgid "Check mark bullets" msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1275 diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po index ba363a1a364..a0650d241ec 100644 --- a/source/gug/sw/messages.po +++ b/source/gug/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Referencia" #: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" -msgid "Illustration Index Heading" -msgstr "Oñemoakãva índice ilustraciongui" +msgid "Figure Index Heading" +msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" -msgid "Illustration Index 1" -msgstr "Índicie Ilustraciongui 1" +msgid "Figure Index 1" +msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" @@ -3617,8 +3617,8 @@ msgstr "Tabla Mba'e kuéra" #: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_TOX_ILL" -msgid "Illustration Index" -msgstr "Índice Ilustraciongui" +msgid "Table of Figures" +msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy, c-format @@ -9311,72 +9311,72 @@ msgctxt "footnotepage|label5" msgid "Continuation Notice" msgstr "Marandu uperireguágui" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:49 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "_Ñepyrũ jey numeración" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:93 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "_Oñepyrũ en:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:111 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt" msgid "Custom _format" msgstr "_Formato myatyrõ ndegustaháicha" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "U_péi:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:188 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "Mb_oyve:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend" msgid "Collec_t at end of text" msgstr "Mb_yaty moñe'ẽrã paha" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:252 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:234 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" msgstr "Notas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:271 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" msgid "C_ollect at end of section" msgstr "Mby_aty pehẽ paha" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:295 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "Ñepyrũ jey numeración" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:333 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "_Oñepyrũ en:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:351 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt" msgid "_Custom format" msgstr "_Formato myatyrõ ndegustaháicha" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:390 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "U_péi:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:428 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "Mb_oyve:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:458 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" msgstr "Nota Paha kuéra" @@ -9406,27 +9406,27 @@ msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Notas/Nota Paha kuéra" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:77 msgctxt "formattablepage|nameft" msgid "_Name" msgstr "_Téra" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:79 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:91 msgctxt "formattablepage|widthft" msgid "W_idth" msgstr "Ip_e" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:120 msgctxt "formattablepage|relwidth" msgid "Relati_ve" msgstr "Relati_vo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:160 msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" msgstr "Mba'e Tee kuéra" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:194 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:195 msgctxt "formattablepage|leftft" msgid "Lef_t" msgstr "Asú_pe" @@ -9436,62 +9436,62 @@ msgctxt "formattablepage|rightft" msgid "Ri_ght" msgstr "Aka_túa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:226 msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" msgstr "_Hi'ári" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:241 msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" msgstr "_Yvýpe" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:311 msgctxt "formattablepage|label46" msgid "Spacing" msgstr "Pa'ũ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:362 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:349 msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" msgstr "Au_tomática" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:365 msgctxt "formattablepage|left" msgid "_Left" msgstr "_Asúpe" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:381 msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" msgstr "_Asúpegui" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:397 msgctxt "formattablepage|right" msgid "R_ight" msgstr "_Akatúa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:435 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:413 msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" msgstr "_Mbyte" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:429 msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" msgstr "_Manual" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:452 msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491 msgctxt "formattablepage|label53" msgid "Text _direction" msgstr "_Sambyhy ojehai va'ekue" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:553 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:519 msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " msgstr "Mba'e Tee kuéra " @@ -9846,22 +9846,27 @@ msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber" msgid "Insert Page Number" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:42 +msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:57 msgctxt "indentpage|label1" msgid "_Before section" msgstr "_Pehẽ mboyve" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:71 msgctxt "indentpage|label3" msgid "_After section" msgstr "_Pehẽ upéi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:115 msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" msgstr "Sangría" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:155 msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" msgstr "Techapyrã" @@ -13402,7 +13407,7 @@ msgstr "Myanyhẽha ñemo'ã" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:68 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "MS Word-compatible trailing blanks" +msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69 @@ -13412,7 +13417,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "A database field (e.g., MailMerge) with empty value hides its paragraph" +msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71 @@ -16122,122 +16127,122 @@ msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Hapykuegua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:25 -msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" -msgid "Horizontal" -msgstr "Oñenóva" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:29 -msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" -msgid "Vertical" -msgstr "Oñembo'yva" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:33 -msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Puru la configuración mba'égui iporãvéa" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:47 -msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" -msgid "Top" -msgstr "Yvate" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:51 -msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" -msgid "Centered" -msgstr "Mombyte" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:55 -msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" -msgid "Bottom" -msgstr "Yvýpe" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:53 msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" msgstr "_Mope" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:68 msgctxt "tabletextflowpage|page" msgid "_Page" msgstr "_Togue" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:132 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:87 msgctxt "tabletextflowpage|column" msgid "Col_umn" msgstr "Col_umna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:106 msgctxt "tabletextflowpage|before" msgid "Be_fore" msgstr "Mbo_yve" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:125 msgctxt "tabletextflowpage|after" msgid "_After" msgstr "_Upéi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:158 msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" msgstr "Con _estilo roguégui" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:177 msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft" msgid "Page _number" msgstr "Papapy _rogue" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:213 msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" msgstr "Kuatiarogue mbohekoha" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230 msgctxt "tabletextflowpage|split" msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "Ojepermiti _división tabla gui rogue ha columna pe" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:245 msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" msgstr "Ojepermiti _división tabla gui rogue ha columna pe" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:262 msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Ñongatu párrafos oseguíandi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284 msgctxt "tabletextflowpage|label40" msgid "Text _orientation" msgstr "_Mbohape moñe'ẽrã" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:298 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Horizontal" +msgstr "Oñenóva" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Vertical" +msgstr "Oñembo'yva" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Puru la configuración mba'égui iporãvéa" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:321 msgctxt "tabletextflowpage|headline" msgid "R_epeat heading" msgstr "H_a'ejevy oñemoakãva" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:343 msgctxt "tabletextflowpage|label38" msgid "The first " msgstr "Peteĩha " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:396 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:356 msgctxt "tabletextflowpage|label39" msgid "rows" msgstr "tysỹi kuéra" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:395 msgctxt "tabletextflowpage|label35" msgid "Text Flow" msgstr "Syry Moñe'ẽrã" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:467 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:428 msgctxt "tabletextflowpage|label41" msgid "_Vertical alignment" msgstr "_Alineación Oñembo'yva" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:442 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Top" +msgstr "Yvate" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:443 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Centered" +msgstr "Mombyte" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:444 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Bottom" +msgstr "Yvýpe" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:460 msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" @@ -17019,8 +17024,8 @@ msgstr "Índice alfabético" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58 msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Illustration Index" -msgstr "Índice Ilustraciongui" +msgid "Table of Figures" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62 msgctxt "tocindexpage|liststore1" diff --git a/source/gug/writerperfect/messages.po b/source/gug/writerperfect/messages.po index 1d3bf89cad5..1b02dffb9b5 100644 --- a/source/gug/writerperfect/messages.po +++ b/source/gug/writerperfect/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -65,97 +65,97 @@ msgctxt "exportepub|generalft" msgid "General" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:122 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:121 msgctxt "exportepub|versionft" msgid "Version:" msgstr "Versión:" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:139 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:138 msgctxt "exportepub|epub3" msgid "EPUB 3.0" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:140 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:139 msgctxt "exportepub|epub2" msgid "EPUB 2.0" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:175 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:174 msgctxt "exportepub|splitft" msgid "Split method:" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191 msgctxt "exportepub|splitpage" msgid "Page break" msgstr "Kytĩ rogue" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:193 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192 msgctxt "exportepub|splitheading" msgid "Heading" msgstr "Oñemoakãva" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:228 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:227 msgctxt "exportepub|layoutft" msgid "Layout method:" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244 msgctxt "exportepub|layoutreflowable" msgid "Reflowable" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:246 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245 msgctxt "exportepub|layoutfixed" msgid "Fixed" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:281 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280 msgctxt "exportepub|coverimageft" msgid "Custom cover image:" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:311 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:310 msgctxt "exportepub|coverbutton" msgid "Browse..." msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:355 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:354 msgctxt "exportepub|mediadirft" msgid "Custom media directory:" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:385 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384 msgctxt "exportepub|mediabutton" msgid "Browse..." msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:429 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:428 msgctxt "exportepub|metadataft" msgid "Metadata" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:470 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:468 msgctxt "exportepub|identifierft" msgid "Identifier:" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:485 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:483 msgctxt "exportepub|titleft" msgid "Title:" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:511 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:509 msgctxt "exportepub|authorft" msgid "Author:" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:537 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:535 msgctxt "exportepub|languageft" msgid "Language:" msgstr "" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:563 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:561 msgctxt "exportepub|dateft" msgid "Date:" msgstr "" |