aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-02-22 18:45:57 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-02-22 18:50:08 +0100
commitff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (patch)
treefa8d385dda4d72766f0747d25cb00bbcfb934f9e /source/gug
parent71f0c6a4724fa28a2a2d72b0547aa0370c287fcf (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic293be102c0ddce522e0c4a919cb40368b7d9a7b
Diffstat (limited to 'source/gug')
-rw-r--r--source/gug/chart2/messages.po552
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po62
-rw-r--r--source/gug/extensions/messages.po120
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po14
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po80
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po20
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po24
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po20
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po178
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po27
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po128
-rw-r--r--source/gug/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/gug/sd/messages.po88
-rw-r--r--source/gug/sfx2/messages.po74
-rw-r--r--source/gug/svx/messages.po54
-rw-r--r--source/gug/sw/messages.po340
21 files changed, 985 insertions, 872 deletions
diff --git a/source/gug/chart2/messages.po b/source/gug/chart2/messages.po
index e034e1a75ee..2c69f0eb984 100644
--- a/source/gug/chart2/messages.po
+++ b/source/gug/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 13:45+0000\n"
"Last-Translator: pedrogimenez <ppgimeca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1298,312 +1298,318 @@ msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
-#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
+#. EEEgE
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:107
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
-msgid "Show value as _number"
+msgid "Value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
-#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
+#. 7zFS6
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
-msgid "Show value as _percentage"
+msgid "Value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
-#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
+#. h3skj
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
-msgid "Show _category"
-msgstr "Hechauka _categoría"
+msgid "_Category"
+msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
-#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
+#. u5FBJ
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
-msgid "Show _legend key"
+msgid "_Legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:197
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formato numérico..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:205
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:216
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
-#. NvbuM
+#. 69qZL
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
-msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "_Separator"
-msgstr "_Jeiha"
+msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr ""
-#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Space"
-msgstr "Pa'ũ"
+#. DhnMn
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "_Series name"
+msgstr ""
-#. d6M3S
+#. 8bEui
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Comma"
-msgstr "Coma"
-
-#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Semicolon"
-msgstr "Kyta ha coma"
-
-#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "New line"
-msgstr "Pyahu línea"
-
-#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Period"
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
msgstr ""
-#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr ""
+#. mFeMA
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:289
+msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Atributo Moñe'ẽrã"
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Omỹa"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:339
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:340
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Mbyte"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:341
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Hi'ári"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Asúpeguoto"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:343
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Asúpe"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:344
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Yvýpe asúpe"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:345
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Yvýpe"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:346
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Yvýpe akatúa"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:347
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Akatúa"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Akatúaguoto"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:349
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Pype"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:350
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Okápe"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:351
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
-#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
-msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+#. NvbuM
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:368
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr "_Jeiha"
-#. AUAf8
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
-msgid "Show data _series name"
+#. m8qsr
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:384
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Space"
+msgstr "Pa'ũ"
+
+#. d6M3S
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:385
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Comma"
+msgstr "Coma"
+
+#. HUBkD
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:386
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Kyta ha coma"
+
+#. 3CaCX
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:387
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "New line"
+msgstr "Pyahu línea"
+
+#. CAtwB
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:388
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Period"
msgstr ""
-#. 8bEui
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
-msgid "Shows the data series name in the label."
+#. 8Z3DJ
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:392
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
-#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
+#. oEFpN
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:407
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Atributo Moñe'ẽrã"
+msgid "Attribute Options"
+msgstr ""
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:459
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:480
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:494
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grados"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Sambyhy moñ_e'ẽrã:"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:536
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:559
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Jere Moñe'ẽrã"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:588
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:596
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:612
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
-#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
+#. 2cE35
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:642
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:661
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3651,306 +3657,312 @@ msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
-#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
+#. UGk4x
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:39
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
-msgid "Show value as _number"
+msgid "Value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:47
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
-#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
+#. QFsau
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:58
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
-msgid "Show value as _percentage"
+msgid "Value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:66
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
-#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
+#. k4iPb
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:77
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
-msgid "Show _category"
-msgstr "Hechauka _categoría"
+msgid "_Category"
+msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:85
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
-#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
+#. Y6NXz
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:96
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
-msgid "Show _legend key"
+msgid "_Legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:104
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:115
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:129
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formato papapy..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:137
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:148
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:156
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:169
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
-#. GqA8C
+#. PNGYD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
-msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "_Separator"
-msgstr "_Jeiha"
+msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr ""
-#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
-msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Space"
-msgstr "Pa'ũ"
+#. hxBUr
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:191
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "_Series name"
+msgstr ""
-#. fR4fG
+#. 3tWYv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
-msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Comma"
-msgstr "Coma"
-
-#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
-msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Semicolon"
-msgstr "Kyta ha coma"
-
-#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
-msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "New line"
-msgstr "Línea pyahu"
-
-#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
-msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Period"
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
msgstr ""
-#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr ""
+#. 3BZrx
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:221
+msgctxt "tp_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Atributo Moñe'ẽrã"
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Omỹa"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:271
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Mbyte"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:273
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Hi'ári"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Asúpeguoto"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:275
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Asúpe"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:276
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Yvýpe asúpe"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:277
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Yvýpe"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:278
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Yvýpe akatúa"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:279
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Akatúa"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Akatúaguoto"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:281
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Pype"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:282
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Okápe"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:283
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
-#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
-msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+#. GqA8C
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:300
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr "_Jeiha"
-#. uSnEZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
-msgid "Show data _series name"
+#. oPhGH
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:316
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Space"
+msgstr "Pa'ũ"
+
+#. fR4fG
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:317
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Comma"
+msgstr "Coma"
+
+#. 5baF4
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:318
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Kyta ha coma"
+
+#. 8MGkQ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:319
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "New line"
+msgstr "Línea pyahu"
+
+#. bpmiF
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:320
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Period"
msgstr ""
-#. 3tWYv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
-msgid "Shows the data series name in the label."
+#. jjR8u
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:324
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
-#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
+#. mFEKm
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:339
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Atributo Moñe'ẽrã"
+msgid "Attribute Options"
+msgstr ""
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:391
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:412
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:426
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grados"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Sambyhy moñ_e'ẽrã:"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:468
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:491
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Jere Moñe'ẽrã"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:520
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:528
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:544
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:574
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -4987,248 +4999,278 @@ msgid "Legend Entry"
msgstr ""
#. FsWAE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:56
msgctxt "tp_Trendline|linear"
msgid "_Linear"
msgstr "_Lineal"
#. jir3B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|linear"
msgid "A linear trend line is shown."
msgstr ""
#. u3nKx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:76
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
msgstr "L_ogarítmica"
#. AZT5a
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:92
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:86
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|logarithmic"
msgid "A logarithmic trend line is shown."
msgstr ""
#. fPNok
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:97
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential"
msgstr ""
#. gufBS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:107
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|exponential"
msgid "An exponential trend line is shown."
msgstr ""
#. a6FDp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
msgstr "Potencia"
#. sU36A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:134
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|power"
msgid "A power trend line is shown."
msgstr ""
#. QCeGG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:194
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
msgid "_Polynomial"
msgstr "_Polinomial"
#. f9EeD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:155
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:203
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|polynomial"
msgid "A polynomial trend line is shown with a given degree."
msgstr ""
-#. BkiE2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:166
-#, fuzzy
-msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
-msgid "_Moving Average"
-msgstr "Media Móvil"
-
-#. F5WMz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:176
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|movingAverage"
-msgid "A moving average trend line is shown with a given period."
-msgstr ""
-
#. mGkUE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:216
msgctxt "tp_Trendline|label3"
msgid "Degree"
msgstr "Grado"
#. HwBsk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:221
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label3"
msgid "Degree of polynomial trend line."
msgstr ""
#. EAkKg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:218
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:239
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|degree"
msgid "Degree of polynomial trend line."
msgstr ""
+#. BkiE2
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
+msgid "_Moving Average"
+msgstr "Media Móvil"
+
+#. F5WMz
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:270
+msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|movingAverage"
+msgid "A moving average trend line is shown with a given period."
+msgstr ""
+
#. ZvFov
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:243
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:283
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
msgstr "Mante'rei"
#. akCwy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:248
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:288
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label4"
msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
msgstr ""
#. g3mex
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:307
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|period"
msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
msgstr ""
+#. QLnAh
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:320
+msgctxt "tp_Trendline|label10"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#. P6TjC
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:325
+msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label10"
+msgid "How the trend line is calculated."
+msgstr ""
+
#. ptaCA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:359
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
msgstr "Modelo de regresión"
#. mNh7m
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:392
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:411
msgctxt "tp_Trendline|label7"
msgid "Extrapolate Forward"
msgstr ""
#. 4HshA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:398
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:417
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label7"
msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values."
msgstr ""
#. tUrKr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:430
msgctxt "tp_Trendline|label8"
msgid "Extrapolate Backward"
msgstr ""
#. tEfNE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:417
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:436
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label8"
msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values."
msgstr ""
#. BGkFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:476
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr ""
#. ZJUti
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:468
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:487
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|setIntercept"
msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value."
msgstr ""
#. CSHNm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:479
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:498
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr ""
#. nXrm7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:487
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:506
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showEquation"
msgid "Shows the trend line equation next to the trend line."
msgstr ""
#. cA58s
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:499
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:518
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr ""
#. CCyCH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:507
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showCorrelationCoefficient"
msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line."
msgstr ""
#. 2S6og
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:521
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:540
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr ""
#. GasKo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:527
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:546
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label5"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
#. FBT3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:544
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:563
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_name"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
#. C4C6e
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:569
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:588
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|interceptValue"
msgid "Value of intercept if it is forced."
msgstr ""
#. GEKL2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:601
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr ""
#. 99kQL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:588
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:607
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label6"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr ""
#. Fz8b3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:605
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:624
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Xname"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr ""
#. GDQuF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:618
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:637
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#. 2PBW3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:624
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:643
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label9"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr ""
#. WHNXu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:641
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:660
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Yname"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr ""
#. 9WeUe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:656
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:681
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "Opcionáke"
+#. GWKEC
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:708
+msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type"
+msgid "Prior"
+msgstr ""
+
+#. ZxUZe
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:711
+msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type"
+msgid "Central"
+msgstr ""
+
+#. 4CBxe
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:714
+msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type"
+msgid "Averaged Abscissa"
+msgstr ""
+
#. ntcUA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:19
msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po
index f5c8aa958f1..c9618e3a191 100644
--- a/source/gug/cui/messages.po
+++ b/source/gug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gug/>\n"
@@ -4517,98 +4517,110 @@ msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
msgstr ""
-#. vanfV
+#. GUtft
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
-msgid "_AutoInclude"
-msgstr "_Jeike Automática"
+msgid "Auto_Include"
+msgstr ""
+
+#. KRr5y
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73
+msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
+msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
+msgstr ""
-#. 5B9tX
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:75
+#. 7qDG3
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:76
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev"
-msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
+msgid "Adds autocorrected abbreviations to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective when Capitalize first letter of every sentence option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog."
msgstr ""
#. tpV8t
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:103
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Mombyky kuéra Pyahu"
#. CEdQa
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:115
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Mbykovia"
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:139
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Juka palabras mombyky"
#. 9h2WR
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:190
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
msgstr ""
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:207
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Palabras Mombyky (a las que nahaéiha Mayúsculas)"
-#. 78P5X
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
+#. N9SbP
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:248
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
-msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc."
+msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
msgstr ""
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "A_utoMoinge"
-#. 6fGTF
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:266
+#. Cqrp5
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
+msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
+msgstr ""
+
+#. 7u9Af
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:268
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
-msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
+msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog."
msgstr ""
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:295
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Mbykovia"
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:331
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. kCahU
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:382
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
msgstr ""
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:399
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr ""
#. 4qMgn
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:414
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
msgstr ""
diff --git a/source/gug/extensions/messages.po b/source/gug/extensions/messages.po
index 2c2be54e559..573fd8304ed 100644
--- a/source/gug/extensions/messages.po
+++ b/source/gug/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3709,93 +3709,93 @@ msgid "Search Key"
msgstr ""
#. CPjNs
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:35
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|shortname"
msgid "_Short name"
msgstr "Téra mombykypapyre"
#. vaKMR
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:48
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:50
msgctxt "generalpage|authtype"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipo"
#. G73uW
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:61
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:64
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
msgstr "Apohára(kuéra)"
#. 8azaC
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:74
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:78
msgctxt "generalpage|publisher"
msgid "_Publisher"
msgstr "E_ditorial"
#. xQfCE
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:87
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:92
msgctxt "generalpage|chapter"
msgid "_Chapter"
msgstr "_Capítulo"
#. TC6kG
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:100
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:106
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
msgstr "Títu_lo"
#. R9FbR
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:113
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:120
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
msgstr "J_aikoha"
#. p4Qk5
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:126
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:134
msgctxt "generalpage|pages"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "Ro_gue(kuéra)"
#. yA7zD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:139
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:148
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
msgstr "_Ára"
#. FBFh5
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:152
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:162
msgctxt "generalpage|isbn"
msgid "_ISBN"
msgstr "_ISBN"
#. HBcbt
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:181
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:176
msgctxt "generalpage|editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. c5WHH
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:194
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|booktitle"
msgid "_Book title"
msgstr "Título kuatiahaigui"
#. tfGGx
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:207
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:204
msgctxt "generalpage|edition"
msgid "Ed_ition"
msgstr "Ed_ición"
#. 2ZCVj
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:220
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:218
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#. Tpxov
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:232
msgctxt "generalpage|institution"
msgid "Instit_ution"
msgstr "Instit_ución"
@@ -3807,102 +3807,102 @@ msgid "_Month"
msgstr "_Jasy"
#. 6XJ26
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:259
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publicationtype"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "Tipo publicacíongui"
#. Trxvk
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:272
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:274
msgctxt "generalpage|university"
msgid "University"
msgstr "Universidad"
#. r3F5p
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:285
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
msgstr "Tipo de informe"
#. vsfLN
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:298
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|organization"
msgid "Organi_zation"
msgstr "Organización"
#. 2Fna4
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:327
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|journal"
msgid "_Journal"
msgstr "Diario"
#. DA5HP
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:340
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|annotation"
msgid "Ann_otation"
msgstr "Ojehai va'ekue"
#. DZxid
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:353
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:344
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
msgstr "Papa_py"
#. Nspi2
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:366
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:358
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
msgstr "_Nota"
#. DVS8w
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:379
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:372
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
msgstr "Se_rie"
#. JfqNT
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:392
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:386
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. hjJFW
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:421
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:400
msgctxt "generalpage|custom1"
msgid "User-defined field _1"
msgstr ""
#. ZgVyG
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:434
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:414
msgctxt "generalpage|custom4"
msgid "User-defined field _4"
msgstr ""
#. aDQFC
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:447
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:428
msgctxt "generalpage|custom2"
msgid "User-defined field _2"
msgstr ""
#. X8g3V
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:460
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:442
msgctxt "generalpage|custom5"
msgid "User-defined field _5"
msgstr ""
#. ctDaZ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:473
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:456
msgctxt "generalpage|custom3"
msgid "User-defined field _3"
msgstr ""
#. x9s9K
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:618
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:880
msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
msgstr ""
@@ -3945,175 +3945,175 @@ msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. pEBaZ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:217
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:219
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipo"
#. TxEfY
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:233
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
msgstr "_Ára"
#. qLU7E
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:245
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:247
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr "Títu_lo"
#. F26mM
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:295
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:297
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
msgstr "J_aikoha"
#. kBvqk
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:309
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:311
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
msgstr "_ISBN"
#. aeCGS
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:323
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:325
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "Ro_gue(kuéra)"
#. N4Cx2
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:373
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:375
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
msgstr "Ed_ición"
#. CXnVD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:399
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
msgstr "Título kuatiahaigui"
#. FEe9P
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:413
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:415
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#. T6Eu3
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:425
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "Tipo publicacíongui"
#. KVHpY
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:475
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:479
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
msgstr "Organización"
#. GNoEJ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:489
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
msgstr "Instit_ución"
#. ZU7AT
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:503
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:507
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
msgstr "Uni_versidad"
#. AeYEo
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:553
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
msgstr "Tipo de informe"
#. NaFZM
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:567
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:571
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
msgstr "_Jasy"
#. EacrE
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:605
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
msgstr "Diario"
#. 98xrV
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:619
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:623
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
msgstr "Papa_py"
#. ssYBx
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:633
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:637
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
msgstr "Se_rie"
#. kGM4q
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:683
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:687
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
msgstr "Ojehai va'ekue"
#. 8xMvD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:697
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:701
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr "_Nota"
#. t7JGr
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:711
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. STBDL
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:759
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:765
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
msgstr ""
#. FDtfJ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:773
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:779
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
msgstr ""
#. EPoqo
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:787
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:793
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
msgstr ""
#. LzUki
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:801
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:807
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
msgstr ""
#. jY3cj
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:815
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:821
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
msgstr ""
#. wkCw6
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1025
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1031
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
msgstr "Téra Columnagui kuéra"
#. B7h7G
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1050
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1053
msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
msgstr ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 4ce30cc641e..4282112cbdd 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 00:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python Scripts"
-msgstr "Macros en Python"
+msgstr "Secuencias de órdenes en Python"
#. 9RJv6
#: main0000.xhp
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can execute Python scripts choosing <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem>. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME."
msgstr "Pueden ejecutarse secuencias de órdenes en Python a través de <menuitem>Herramientas ▸ Macros ▸ Ejecutar macro</menuitem>. Es posible editar las secuencias de órdenes con el editor de texto que prefiera. Las secuencias de órdenes en Python están presentes en varios lugares, los cuales se describen a continuación. Puede consultar los ejemplos de programación de macros que ilustran cómo ejecutar la consola interactiva de Python desde %PRODUCTNAME."
-#. bb68x
+#. g2dUC
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id131568902936659\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro...</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
+msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
msgstr ""
#. naZBV
@@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Xray</literal> calls interrupting Python script execution to help inspect variables."
msgstr "interrupción de la ejecución de la secuencia escrita en Python por llamada a <literal>Xray</literal> para examinar las variables."
-#. YdsBj
+#. fDXhz
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0336\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) Scripting Framework supports inter-language script execution between Python and Basic, or other supported programming languages for that matter. Arguments can be passed back and fourth across calls, provided that they represent primitive data types that both languages recognize, and assuming that the Scripting Framework converts them appropriately."
+msgid "The %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) Scripting Framework supports inter-language script execution between Python and Basic, or other supported programming languages for that matter. Arguments can be passed back and forth across calls, provided that they represent primitive data types that both languages recognize, and assuming that the Scripting Framework converts them appropriately."
msgstr ""
#. Gn9Bv
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5d18ba4e20e..071b9f85aea 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
@@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent white"
msgstr "Blanco transparente"
-#. sdV2V
+#. aGCSR
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id631529990528928\n"
"help.text"
-msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize dialogs...</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container."
+msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Dialogs</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container."
msgstr ""
#. C3yvQ
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index bcb3b091ba4..e7901c50423 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotecas ScriptForge"
#. NXPBo
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id891606153700196\n"
"help.text"
msgid "Services from external libraries can be registered with the <literal>RegisterScriptServices(...)</literal> method in order to extend the set of available services."
-msgstr ""
+msgstr "Es posible registrar servicios provenientes de bibliotecas externas a través del método <literal>RegisterScriptServices(...)</literal> para así ampliar el conjunto de servicios disponibles."
#. ErFP9
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id851605659675843\n"
"help.text"
msgid "The <literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
-msgstr ""
+msgstr "La biblioteca <literal>ScriptForge</literal> de Basic está disponible a partir de la versión 7.1 de %PRODUCTNAME."
#. acPUv
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id891611613601554\n"
"help.text"
msgid "Services provided by the ScriptForge library"
-msgstr ""
+msgstr "Servicios que brinda la biblioteca ScriptForge"
#. 6gvZc
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651583668365757\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#. zVLEC
#: sf_dialog.xhp
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"par_id871583668386455\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. FBCFG
#: sf_dialog.xhp
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. jKixF
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. ms88h
#: sf_filesystem.xhp
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651583668365757\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#. QFtWW
#: sf_filesystem.xhp
@@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"par_id871583668386455\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. iXYjt
#: sf_filesystem.xhp
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"bas_id341582725374064\n"
"help.text"
msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service"
-msgstr ""
+msgstr "' La función debe devolver un ejemplar de una clase de objetos de Basic que implemente el servicio"
#. iwekv
#: sf_services.xhp
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"bas_id951595857355198\n"
"help.text"
msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service"
-msgstr ""
+msgstr "' La función debe devolver un ejemplar de una clase de objetos de Basic que implemente el servicio"
#. QPDMC
#: sf_services.xhp
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"bas_id521596299279373\n"
"help.text"
msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service"
-msgstr ""
+msgstr "' La función debe devolver un ejemplar de una clase de objetos de Basic que implemente el servicio"
#. LCVem
#: sf_session.xhp
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.Session service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio ScriptForge.Session"
#. c4YAM
#: sf_session.xhp
@@ -10015,13 +10015,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Session</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. QzFdU
+#. yTgFK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id861582814720987\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Session</literal> service gathers various general purpose methods about:"
+msgid "The <literal>Session</literal> service gathers various general-purpose methods about:"
msgstr ""
#. a2DCM
@@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"par_id34158281472051\n"
"help.text"
msgid "the installation or execution environment"
-msgstr ""
+msgstr "la instalación o el entorno de ejecución"
#. cf5WG
#: sf_session.xhp
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"par_id411582814720361\n"
"help.text"
msgid "UNO introspection"
-msgstr ""
+msgstr "Introspección de UNO"
#. fBApv
#: sf_session.xhp
@@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"par_id321582814720863\n"
"help.text"
msgid "the invocation of external scripts or programs"
-msgstr ""
+msgstr "la invocación de secuencias de órdenes o programas externos"
#. 63uDb
#: sf_session.xhp
@@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91582814720116\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
@@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291582814720762\n"
"help.text"
msgid "Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Constantes"
#. BuuCB
#: sf_session.xhp
@@ -10085,15 +10085,15 @@ msgctxt ""
"par_id9158281472045\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
-#. XYSMr
+#. Wd88w
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id241582814720636\n"
"help.text"
-msgid "Where to find the library ?"
+msgid "Where to find the library?"
msgstr ""
#. k58kN
@@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt ""
"par_id361582814720116\n"
"help.text"
msgid "Applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Se aplica"
#. DJspw
#: sf_session.xhp
@@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"par_id451582814720105\n"
"help.text"
msgid "in the document"
-msgstr ""
+msgstr "en el documento"
#. Q2KtM
#: sf_session.xhp
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"par_id73158281472032\n"
"help.text"
msgid "in any shared library"
-msgstr ""
+msgstr "en cualquier biblioteca compartida"
#. E7meg
#: sf_session.xhp
@@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"par_id391582814720487\n"
"help.text"
msgid "in My Macros"
-msgstr ""
+msgstr "en Mis macros"
#. MiuWT
#: sf_session.xhp
@@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt ""
"par_id56158281472073\n"
"help.text"
msgid "in an extension installed for the current user"
-msgstr ""
+msgstr "en una extensión instalada para la cuenta de usuario actual"
#. SAMnM
#: sf_session.xhp
@@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"par_id21582814720997\n"
"help.text"
msgid "in %PRODUCTNAME macros"
-msgstr ""
+msgstr "en macros de %PRODUCTNAME"
#. LnKrt
#: sf_session.xhp
@@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"par_id981582814720125\n"
"help.text"
msgid "in an extension installed for all users"
-msgstr ""
+msgstr "en una extensión instalada para todos los usuarios"
#. gCi9j
#: sf_session.xhp
@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158281472047\n"
"help.text"
msgid "in an extension but the installation parameters are unknown"
-msgstr ""
+msgstr "en una extensión cuyos parámetros de instalación, empero, se desconocen"
#. mLURi
#: sf_session.xhp
@@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"par_id891611613601554\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Session Service"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de métodos en el servicio Session"
#. V4BCf
#: sf_session.xhp
@@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt ""
"par_id921600856780901\n"
"help.text"
msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Si la secuencia de órdenes no se encuentra o no devuelve nada, el valor devuelto será <literal>Empty</literal>."
#. QqRGF
#: sf_session.xhp
@@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"bas_id61582815407231\n"
"help.text"
msgid "' Xray returns no value"
-msgstr ""
+msgstr "' Xray no devuelve ningún valor"
#. Yr22N
#: sf_session.xhp
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"par_id71600856817410\n"
"help.text"
msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Si la secuencia de órdenes no se encuentra o no devuelve nada, el valor devuelto será <literal>Empty</literal>."
#. yxEDA
#: sf_session.xhp
@@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt ""
"par_id771582821057374\n"
"help.text"
msgid "<emph>URI</emph>: URI text of the web service."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>URI</emph>: texto del URI del servicio web."
#. hJFL3
#: sf_session.xhp
@@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201586594659135\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. 4WFve
#: sf_string.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a37295dcfa3..8842a41b985 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n"
#. sZfWF
@@ -19148,7 +19148,7 @@ msgctxt ""
"par_id151612978320063\n"
"help.text"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento"
#. BcKD5
#: 04060109.xhp
@@ -19157,7 +19157,7 @@ msgctxt ""
"par_id711612450364379\n"
"help.text"
msgid "Hydrogen"
-msgstr ""
+msgstr "Hidrógeno"
#. ACHPj
#: 04060109.xhp
@@ -19166,7 +19166,7 @@ msgctxt ""
"par_id681612450364379\n"
"help.text"
msgid "Helium"
-msgstr ""
+msgstr "Helio"
#. 7YEmL
#: 04060109.xhp
@@ -19175,7 +19175,7 @@ msgctxt ""
"par_id531612453345232\n"
"help.text"
msgid "Lithium"
-msgstr ""
+msgstr "Litio"
#. Y3c6z
#: 04060109.xhp
@@ -19184,7 +19184,7 @@ msgctxt ""
"par_id571612453039430\n"
"help.text"
msgid "Oganesson"
-msgstr ""
+msgstr "Oganesón"
#. 4H4fa
#: 04060109.xhp
@@ -19193,7 +19193,7 @@ msgctxt ""
"par_id341612978329327\n"
"help.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolo"
#. jVBoy
#: 04060109.xhp
@@ -19202,7 +19202,7 @@ msgctxt ""
"par_id601612978601591\n"
"help.text"
msgid "Atomic Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número atómico"
#. WjrrE
#: 04060109.xhp
@@ -19211,7 +19211,7 @@ msgctxt ""
"par_id751612978603374\n"
"help.text"
msgid "Relative Atomic Mass"
-msgstr ""
+msgstr "Peso atómico"
#. Cb3HA
#: 04060109.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e835e613086..8362128c62b 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
@@ -8323,14 +8323,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>"
msgstr "<variable id=\"makro\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Macros ▸ Organizar macros ▸ %PRODUCTNAME Basic</emph> u oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥F11</caseinline><defaultinline>Alt + F11</defaultinline></switchinline> (si el sistema no ha asignado esta combinación).</variable>"
-#. mxkvw
+#. igagv
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macros</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"selectmakro\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Macros ▸ Ejecutar macros</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macro</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#. oTQwa
#: 00000406.xhp
@@ -13543,13 +13543,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Numbers</menuitem> tab."
msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Celdas ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Números</menuitem>."
-#. KdbT6
+#. Dkn29
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab."
msgstr ""
#. hadQp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 409db747ed8..8bb7b4bfe07 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Address Book Source</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Origen de libreta de direcciones</menuitem>."
#. 46kw3
#: 01110101.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 550742f6f7e..0cbc51bd777 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
@@ -4867,14 +4867,14 @@ msgctxt ""
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
msgstr "Documento de ClarisWorks/AppleWorks"
-#. hRrns
+#. ZiqHV
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_draw9\n"
"help.text"
-msgid "Corel Draw"
-msgstr "CorelDRAW"
+msgid "CorelDRAW"
+msgstr ""
#. rTQKQ
#: convertfilters.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 8773411c47f..4bbab208034 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538695430.000000\n"
#. S83CC
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150757\n"
"help.text"
msgid "To use a custom image for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background, click the <emph>Import</emph> button. Locate the image and click <widget>Open</widget>. On returning to the <emph>Background</emph> tab, the imported image is in the <emph>Bitmap</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Para utilizar una imagen personalizada para el fondo de la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>página</defaultinline></switchinline>, pulse en el botón <emph>Importar</emph>. Localice la imagen y pulse en <widget>Abrir</widget>. Al volver a la pestaña <emph>Fondo</emph>, la imagen importada figurará en la lista <emph>Mapa de bits</emph>."
#. 24cCs
#: background.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "In the place where you want to insert the text, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline> <defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "En el sitio donde quiera insertar el texto, elija <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Diapositiva ▸ Insertar diapositiva desde archivo</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Página ▸ Insertar página desde archivo</menuitem></defaultinline></switchinline>."
#. NCRij
#: html_import.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150249\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides to add to your slide show, and click the <widget>>></widget> button. Hold down <keycode>Shift</keycode> to select a range of consecutive slides, or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> to select multiple individual slides."
-msgstr ""
+msgstr "En <emph>Diapositivas existentes</emph>, seleccione las diapositivas para añadir a su pase de diapositivas y, luego, pulse en el botón <widget>>></widget>. Mantenga presionada <keycode>Mayús</keycode> para seleccionar un intervalo de diapositivas consecutivas, o <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> para seleccionar varias diapositivas individuales."
#. KyDj4
#: individual.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "You can change the order of the slides in your custom slide show, by dragging and dropping the slides under <emph>Selected Slides</emph>."
-msgstr "Para cambiar el orden de las diapositivas en la presentación, arrástrelas y suéltelas dentro de <emph>Presentación personalizada</emph>."
+msgstr "Para cambiar el orden de las diapositivas en el pase, arrástrelas y suéltelas dentro de <emph>Diapositivas seleccionadas</emph>."
#. NrBDE
#: individual.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151387\n"
"help.text"
msgid "To start a custom slide show:"
-msgstr "Para iniciar una presentación personalizada:"
+msgstr "Para iniciar un pase de diapositivas personalizado:"
#. E3sst
#: individual.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph>."
-msgstr "Vaya a <emph>Presentación ▸ Presentación personalizada</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Pase de diapositivas ▸ Presentación personalizada</emph>."
#. KhAEp
#: individual.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155987\n"
"help.text"
msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice las teclas de flecha para navegar a la diapositiva que quiere mover y, luego, presione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl + X</keycode></defaultinline></switchinline>."
#. CRsNL
#: keyboard.xhp
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147171\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor where you want to move the slide, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Coloque el cursor allá donde quiera mover la diapositiva y presione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘V</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl + V</keycode></defaultinline></switchinline>."
#. LUhAj
#: keyboard.xhp
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155437\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Formato - Relleno</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Formato - Área\">Formato ▸ Área</link>"
#. vf3R9
#: photo_album.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id221120161524594919\n"
"help.text"
msgid "If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the <keycode>Shift</keycode> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> keys while clicking on their filenames."
-msgstr ""
+msgstr "Si hay varias imágenes en la misma carpeta, puede seleccionar un grupo de fotos si presiona la tecla <keycode>Mayús</keycode> o <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a la vez que pulsa en cada nombre de archivo."
#. z7nPC
#: photo_album.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index a4c82bc6294..bf3ddde4e2a 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n"
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Number</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo ▸ Número de página</menuitem></variable>"
-#. yZFgD
+#. DFTjZ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149356\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Count</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Campo ▸ Recuento de páginas</menuitem></variable>"
+msgid "<variable id=\"pagecount_field\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Count</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. 6qzDS
#: 00000404.xhp
@@ -1474,14 +1474,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Buscar y reemplazar ▸ Formato ▸</emph> pestaña <emph>Flujo del texto</emph>."
-#. ihtMU
+#. YBRyA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab."
-msgstr "Con el botón secundario del ratón, pulse en un párrafo con estilo <item type=\"literal\">Cuerpo de texto</item>. Seleccione <emph>Editar estilo de párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Condición</emph>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
@@ -2851,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
msgid "The styles menu"
msgstr "El menú Estilos"
-#. VK5GG
+#. iteqY
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
-msgstr "<variable id=\"ses\">Vaya a <emph>Estilos ▸ Editar estilos</emph></variable>."
+msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>."
+msgstr ""
#. fCjG9
#: stylesmenu.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c4119d4bebd..77f461b4a34 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
@@ -16173,14 +16173,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estilo de numeración"
-#. db43r
+#. WGB2B
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (F11) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Seleccione el <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Estilo de numeración\">estilo de numeración</link> que quiera aplicar en el párrafo.</ahelp> Encontrará estos estilos también en el panel <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link> (F11) al pulsar en el icono <emph>Estilos de lista</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
+msgstr ""
#. MycJD
#: 05030800.xhp
@@ -17226,14 +17226,14 @@ msgctxt ""
msgid "Spin button own format"
msgstr "Campo giratorio Formato propio"
-#. CUxDr
+#. rKJPu
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3147092\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Seleccione el estilo de numeración para las notas al pie.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering scheme for the footnotes.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 5BXNk
#: 05040700.xhp
@@ -17361,14 +17361,14 @@ msgctxt ""
msgid "Spin button own format"
msgstr "Campo giratorio Formato propio"
-#. 2cAqR
+#. b9guG
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3150123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Seleccione el estilo de numeración para las notas finales.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering scheme for the endnotes.</ahelp>"
+msgstr ""
#. sQDZt
#: 05040700.xhp
@@ -22059,14 +22059,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in Writer"
msgstr "Estilos en Writer"
-#. Sh2EF
+#. dxEPD
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"bm_id4005249\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>numbering;style categories</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>estilos;categorías</bookmark_value><bookmark_value>estilos de caracteres;categorías de estilo</bookmark_value><bookmark_value>estilos de párrafos;categorías de estilo</bookmark_value><bookmark_value>marcos;estilos</bookmark_value><bookmark_value>estilos de páginas;categorías de estilo</bookmark_value><bookmark_value>estilos de numeración;categorías de estilo</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>list styles;style categories</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. UwTh8
#: 05130000.xhp
@@ -22212,14 +22212,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Estilos de listas"
-#. rFiNG
+#. cSJFe
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"help.text"
-msgid "Use List Styles to format numbered or bulleted lists."
-msgstr "Utilice estilos de listas para dar formato a listas numeradas o viñetadas."
+msgid "Use List Styles to format ordered or unordered lists."
+msgstr ""
#. 7BYTz
#: 05130000.xhp
@@ -22374,14 +22374,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Estilos de listas"
-#. fCbDe
+#. yZ2QG
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "Displays formatting styles for numbered or bulleted lists."
-msgstr "Muestra estilos de formateado para las listas numeradas o con viñetas."
+msgid "Displays formatting styles for ordered or unordered lists."
+msgstr ""
#. t7Gy3
#: 05130000.xhp
@@ -22734,14 +22734,14 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
-#. NAbBY
+#. MUyEh
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Se pueden ver los contextos predefinidos de $[officename], incluidos niveles de esquema de 1 a 10, niveles de numeración y viñetas de 1 a 10, encabezado de tabla, contenido de tablas, sección, borde, nota al pie, encabezado y pie de página.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>"
+msgstr ""
#. PdECE
#: 05130100.xhp
@@ -25164,13 +25164,13 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerar"
-#. R2sxP
+#. agAFp
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering scheme that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
#. cqBBB
@@ -25191,6 +25191,24 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
+#. BoqBZ
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
+"par_id3150981\n"
+"help.text"
+msgid "1, 2, 3"
+msgstr "1, 2, 3"
+
+#. ECZ4S
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
+"par_id3154569\n"
+"help.text"
+msgid "Arabic numerals"
+msgstr "Cifras arábigas"
+
#. oEuGf
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25263,24 +25281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman numerals (lower case)"
msgstr "Cifras romanas (minúsculas)"
-#. BoqBZ
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3150981\n"
-"help.text"
-msgid "1, 2, 3"
-msgstr "1, 2, 3"
-
-#. ECZ4S
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3154569\n"
-"help.text"
-msgid "Arabic numerals"
-msgstr "Cifras arábigas"
-
#. P9ob7
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25407,24 +25407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers the footnotes in the document sequentially."
msgstr "Numera secuencialmente las notas al pie de un documento."
-#. s8xS8
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"hd_id3149167\n"
-"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Empezar en"
-
-#. vBBcE
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3156268\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Escriba el número de la primera nota al pie del documento. Esta opción solo está disponible si selecciona «Por documento» en el cuadro <emph>Contar</emph>.</ahelp>"
-
#. Vofmb
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25461,14 +25443,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Escriba el texto que quiera que aparezca después del número de la nota al pie en el texto de la nota.</ahelp> Por ejemplo, escriba «)» para que aparezca «1)»."
-#. ZUp7X
+#. u4B7E
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id334242345\n"
"help.text"
-msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
-msgstr "Los números de las notas al pie se alinean a la izquierda de manera predeterminada. Para alinearlos a la derecha, edite el estilo de párrafo <emph>Nota al pie</emph>. Oprima la tecla <item type=\"keycode\">F11</item> para abrir la ventana <emph>Estilos</emph> y, en la lista de estilos de párrafo, seleccione <emph>Nota al pie</emph>. Pulse con el botón secundario del ratón en el área de las notas al pie y elija <emph>Modificar</emph> en el menú. Vaya a la pestaña <emph>Sangría y espaciado</emph> y defina una sangría de 0 antes y después del párrafo, el primer renglón incluido. En la pestaña <emph>Tabuladores</emph> cree una tabulación derecha a 12 pt y otra izquierda a 14 pt. Luego, en <emph>Opciones de notas al pie/finales</emph> escriba <item type=\"input\">\\t</item> en los cuadros <emph>Antes</emph> y <emph>Después</emph>."
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open <emph>Styles</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#. s8xS8
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
+"hd_id3149167\n"
+"help.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Empezar en"
+
+#. vBBcE
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
+"par_id3156268\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Escriba el número de la primera nota al pie del documento. Esta opción solo está disponible si selecciona «Por documento» en el cuadro <emph>Contar</emph>.</ahelp>"
#. Ffb7D
#: 06080100.xhp
@@ -25524,14 +25524,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#. VbWRX
+#. xge57
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150695\n"
"help.text"
-msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes."
-msgstr "Para asegurarse de la apariencia uniforme de las notas al pie en un documento, asígneles un estilo de párrafo."
+msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnote text, and assign character styles to the footnote anchor number and the number in the footnote area."
+msgstr ""
#. srKcC
#: 06080100.xhp
@@ -25578,24 +25578,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option is only available if the <emph>End of Document</emph> check box is selected in the <emph>Position</emph> area."
msgstr "Esta opción solo está disponible si la casilla de verificación <emph>Final de documento</emph> está seleccionada en el apartado <emph>Posición</emph>."
-#. gvSXz
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"hd_id3147742\n"
-"help.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Estilos de carácter"
-
-#. tVDLB
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3146335\n"
-"help.text"
-msgid "You can assign styles to footnote anchors and text. You can use the predefined footnote styles, or use a different style."
-msgstr "Puede asignar estilos al ancla de las notas al pie y al texto. Puede usar los estilos predefinidos de las notas al pie o usar un estilo diferente."
-
#. t8msz
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25776,13 +25758,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#. 7BMFG
+#. rhLJp
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3150970\n"
"help.text"
-msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style."
+msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style, and assign character styles to the endnote anchor number and the number in the endnote area."
msgstr ""
#. TGC8v
@@ -25821,24 +25803,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Seleccione el estilo de página que quiera usar para las notas finales.</ahelp>"
-#. dwpvX
-#: 06080200.xhp
-msgctxt ""
-"06080200.xhp\n"
-"hd_id3155901\n"
-"help.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Estilos de carácter"
-
-#. mjFjR
-#: 06080200.xhp
-msgctxt ""
-"06080200.xhp\n"
-"par_id3149692\n"
-"help.text"
-msgid "You can assign styles to endnote anchors and text. You can use the predefined endnote styles, or use a different style."
-msgstr "Puede asignar estilos al ancla de las notas finales y al texto. Puede usar los estilos predefinidos de las notas finales o usar un estilo diferente."
-
#. DKN6W
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -26730,14 +26694,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#. 9p2nA
+#. kpwgF
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3145246\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Seleccione el estilo de numeración que desee utilizar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering scheme that you want to use.</ahelp>"
+msgstr ""
#. yAovb
#: 06180000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 999fd23f25e..5449b1d8856 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Link Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Enlazar marcos"
#. YvD8B
#: 03210000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148869\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link Frames</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Enlazar\">Enlazar marcos</link>"
#. HhxBu
#: 03210000.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id721613395973296\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Link Frames</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Enlazar marcos</menuitem>."
#. VTeFM
#: 03210000.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id531613396047070\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Format</emph> bar, click the <emph>Link Frames</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "En la barra <emph>Formato</emph>, pulse en el icono <emph>Enlazar marcos</emph>."
#. BA5Cn
#: 03210000.xhp
@@ -3283,14 +3283,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserta el número total de páginas del documento como un campo.</ahelp>"
-#. Ld9fD
+#. pkgeA
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command."
-msgstr "Para darle un formato diferente al número de página mediante un estilo de numeración, vaya a <emph>Insertar ▸ Campo ▸ Más campos</emph> para insertar el campo y modificar las opciones deseadas en el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Campo</emph></link>. Además, el formato del campo insertado mediante la orden <emph>Número de página</emph> se puede modificar con la orden <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Editar ▸ Campo</emph></link>."
+msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
+msgstr ""
+
+#. iqoa4
+#: 18030400.xhp
+msgctxt ""
+"18030400.xhp\n"
+"par_id291613751393995\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document Statistics Fields</link>"
+msgstr ""
#. GRfFZ
#: 18030500.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1f409ebeecd..e502db0d5b5 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
@@ -11131,14 +11131,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Change the Page Background"
msgstr "Para cambiar el fondo de la página"
-#. gsKDm
+#. gH7qW
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN10827\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11)."
-msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Estilos</menuitem> (F11)."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
#. ER3fT
#: pagebackground.xhp
@@ -11239,14 +11239,14 @@ msgctxt ""
msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a page background. See <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">To Change the Page Background</link> for details."
msgstr "Antes de comenzar, compruebe que haya creado un estilo de página que utiliza un fondo de página. Si desea más información, consulte <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">Para cambiar el fondo de la página</link>."
-#. zrFB3
+#. M3FVe
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN10892\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11)."
-msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Estilos</menuitem> (F11)."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
#. Pr9iF
#: pagebackground.xhp
diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 70a5588095c..983b8f996f8 100644
--- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:40+0000\n"
"Last-Translator: dejesusaquino <josesitopechocho197@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20729,15 +20729,35 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Sa'y Hapykuepegua"
-#. SGFCH
+#. G3ByE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Highlight Color"
-msgstr "Sa'y Hi'ári"
+msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)"
+msgstr ""
+
+#. oPNLk
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Character Highlighting Color"
+msgstr ""
+
+#. LFiUU
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Character Highlighting Color"
+msgstr ""
#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -29079,16 +29099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr ""
-#. dCZ4d
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Trendline"
-msgstr "Línea de tendencia"
-
#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -32675,15 +32685,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Moinge Jeikeha Papapy'ỹre"
-#. BZNTk
+#. iDerQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering Off"
-msgstr "Mbogue numeración"
+msgid "No List"
+msgstr ""
#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34337,14 +34347,14 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph"
msgstr ""
-#. FLDPB
+#. KK3Ab
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberingMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Bullets and Numbering"
+msgid "~List"
msgstr ""
#. ZmR9V
@@ -35161,104 +35171,124 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. 6WvcD
+#. xAyDX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ABC&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Uppercase List"
+msgid "Numbering ABC List Style"
msgstr ""
-#. ANFq2
+#. uENeD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Uppercase List"
+msgid "Numbering ABC List Style"
msgstr ""
-#. ibYaL
+#. c6BjB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Uppercase List Style"
+msgid "Numbering ABC List Style"
msgstr ""
-#. Hhiz6
+#. uxkph
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering abc&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Lowercase List"
+msgid "Numbering abc List Style"
msgstr ""
-#. U5Zpv
+#. Lcogs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Lowercase List"
+msgid "Numbering abc List Style"
msgstr ""
-#. v4bou
+#. fYB5d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Lowercase List Style"
+msgid "Numbering abc List Style"
msgstr ""
-#. Zw2YY
+#. UHSTJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering IVX&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Roman Uppercase List"
+msgid "Numbering IVX List Style"
msgstr ""
-#. XjpAD
+#. QwUVJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Roman Uppercase List"
+msgid "Numbering IVX List Style"
msgstr ""
-#. 96STR
+#. jXDLc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Roman Uppercase List Style"
+msgid "Numbering IVX List Style"
+msgstr ""
+
+#. Pe4gB
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering ivx List Style"
+msgstr ""
+
+#. dHZMF
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering ivx List Style"
msgstr ""
-#. 6sVu3
+#. ZSf5C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ivx&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Roman Lowercase List"
+msgid "Numbering ivx List Style"
msgstr ""
#. EJceH
@@ -35341,26 +35371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
-#. JGydq
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
-
-#. N7a3d
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
-
#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/gug/sc/messages.po b/source/gug/sc/messages.po
index 3653889ef36..514208d3d7d 100644
--- a/source/gug/sc/messages.po
+++ b/source/gug/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Porfiria Orrego <porrego9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9244,11 +9244,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Papapy 1, papapy 2, ...ha'e de 1 a 254 argumentos numéricos orrepresenta peteĩ techapyrãgui."
-#. ZpWVZ
+#. zLWCs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
-msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
-msgstr "Ejujey el cuantil alfa peteĩ techapyrãgui."
+msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
+msgstr ""
#. KruQH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
@@ -9268,11 +9268,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#. BGTaw
+#. unE9E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1945
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
-msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
-msgstr "La tasa del porcentaje del cuantil 0 ha 1 mbytépe."
+msgid "The percentile value between 0 and 1, inclusive."
+msgstr ""
#. pEFyv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1951
@@ -32119,32 +32119,38 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
msgstr "Opcionáke Guerúgui"
+#. U4EqV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:57
+msgctxt "textimportoptions|keepasking"
+msgid "Keep asking during this session"
+msgstr ""
+
#. Ug4iB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:102
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha:"
#. DnkxF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:117
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#. FMRA7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148
msgctxt "textimportoptions|label2"
msgid "Select the Language to Use for Import"
msgstr "Eiporavo ñe'ẽ reipuru haguã guerúpe"
#. iRYr7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr "Detectar papapy especiales (arangéicha)"
#. 6aP7U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:183
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "Opcionáke"
diff --git a/source/gug/sd/messages.po b/source/gug/sd/messages.po
index 66d0b924504..588b770e812 100644
--- a/source/gug/sd/messages.po
+++ b/source/gug/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Porfiria Orrego <porrego9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3039,6 +3039,30 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Juapyha"
+#. yYhnC
+#: sd/inc/strings.hrc:483
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
+msgid "~Next"
+msgstr ""
+
+#. YG7NQ
+#: sd/inc/strings.hrc:484
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
+msgid "~Previous"
+msgstr ""
+
+#. A9eJu
+#: sd/inc/strings.hrc:485
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
+msgid "~First Slide"
+msgstr ""
+
+#. CVatA
+#: sd/inc/strings.hrc:486
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
+msgid "~Last Slide"
+msgstr ""
+
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -9375,121 +9399,93 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Myatyrõ ndegustaháicha"
-#. FGC7D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
-msgctxt "slidecontextmenu|next"
-msgid "_Next"
-msgstr "_Oseguía"
-
-#. k5GLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "slidecontextmenu|prev"
-msgid "_Previous"
-msgstr "Tenondegua"
-
#. iKqJH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
msgctxt "slidecontextmenu|goto"
msgid "_Go to Slide"
msgstr ""
-#. 4tv2Z
+#. rCXNj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "slidecontextmenu|first"
-msgid "_First Slide"
-msgstr "Diapositiva peteĩha"
-
-#. ZvjtG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
-#, fuzzy
-msgctxt "slidecontextmenu|last"
-msgid "_Last Slide"
-msgstr "Diapositiva paha"
-
-#. 4cAyA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
-msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
-msgstr "Punta'i del mouse mba'éicha bolígrafo"
+msgid "Mouse Pointer as _Pen"
+msgstr ""
#. TXPqW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Width"
msgstr ""
#. 4QNpS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:56
msgctxt "slidecontextmenu|4"
msgid "_Very Thin"
msgstr ""
#. otGpz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:64
msgctxt "slidecontextmenu|100"
msgid "_Thin"
msgstr "_Po'i"
#. 76rP5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:72
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
#. g56Pz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:80
msgctxt "slidecontextmenu|200"
msgid "_Thick"
msgstr "_Kyra"
#. hrkGo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88
msgctxt "slidecontextmenu|400"
msgid "_Very Thick"
msgstr ""
#. 222Gq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:100
msgctxt "slidecontextmenu|color"
msgid "_Change Pen Color..."
msgstr ""
#. zfWFz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:108
msgctxt "slidecontextmenu|erase"
msgid "_Erase All Ink on Slide"
msgstr ""
#. ufabH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:122
msgctxt "slidecontextmenu|screen"
msgid "_Screen"
msgstr "_Pantalla"
#. yNb49
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
msgstr "_Hũ"
#. 4CZGb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
msgstr "_Morotĩ"
#. 4F6dy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
msgid "E_dit Presentation"
msgstr "Ñese ojechauka"
#. Byk6a
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:160
msgctxt "slidecontextmenu|end"
msgid "_End Show"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/sfx2/messages.po b/source/gug/sfx2/messages.po
index 4eecb9261b6..0d9bd1a2cb4 100644
--- a/source/gug/sfx2/messages.po
+++ b/source/gug/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2654,42 +2654,92 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr ""
-#. DZjZQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
-msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
+#. qVgcX
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:101
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:305
+msgctxt "developmenttool|object"
msgid "Object"
msgstr ""
#. 4VjCH
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:90
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:120
msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
msgid "Current Selection"
msgstr ""
#. 6gFmn
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:123
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:153
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
-#. qVgcX
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:172
-msgctxt "developmenttool|object"
-msgid "Object"
+#. a9j7f
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:209
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:255
+msgctxt "developmenttool|name"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. VFqAa
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:226
+msgctxt "developmenttool|interfaces"
+msgid "Interfaces"
+msgstr ""
+
+#. iCdWe
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:275
+msgctxt "developmenttool|services"
+msgid "Services"
msgstr ""
#. H7pYE
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:317
msgctxt "developmenttool|value"
msgid "Value"
msgstr ""
#. Jjkqh
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:196
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:329
msgctxt "developmenttool|type"
msgid "Type"
msgstr ""
+#. AUktw
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:349
+msgctxt "developmenttool|properties"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. wGJtn
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:379
+msgctxt "developmenttool|method"
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. EnGfg
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:391
+msgctxt "developmenttool|returntype"
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#. AKnSa
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:403
+msgctxt "developmenttool|parameters"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. tmttq
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:415
+msgctxt "developmenttool|implementation_class"
+msgid "Implementation Class"
+msgstr ""
+
+#. Q2CBK
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:435
+msgctxt "developmenttool|methods"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
#. zjFgn
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27
#, fuzzy
diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po
index fda9ed19a1b..7d489266e54 100644
--- a/source/gug/svx/messages.po
+++ b/source/gug/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gug/>\n"
@@ -13863,109 +13863,109 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#. WmdqY
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
msgstr "Mb_yekovia rehe"
#. WPsfG
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:122
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "Ryru Moñe'ẽrã"
#. 5nQrC
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:130
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "Puntea Ryru'i"
#. qrGhp
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "Ryry Jehe'a"
#. 5fQ6D
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "Lista Ryru"
#. J9BGA
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:154
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "Ñu Arangégui"
#. 2XDSf
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:162
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr "Ñu Aravo"
#. wZn2o
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:170
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Ñu Numérico"
#. CtBKi
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:178
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "Ñu Pirapirégui"
#. cjDMJ
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:186
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Ñu Modelo"
#. rKVaN
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:194
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Ñu Formateado"
#. EH9hj
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:202
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#. ubWjL
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:214
msgctxt "colsmenu|delete"
msgid "Delete column"
msgstr "Juka columna"
#. 7CkSW
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
msgstr "~Mokañy Columnas"
#. r24Fu
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
msgstr "Hechauka Columnas"
#. FGgJL
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
msgstr "Hetave..."
#. JtMyQ
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|all"
msgid "_All"
@@ -17301,38 +17301,38 @@ msgid "CountA"
msgstr "Econta2"
#. jUNYi
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
msgstr "Conteo"
#. JiCfP
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:36
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Tuichaiteve"
#. JPUkC
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:41
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:44
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Michĩvéva"
#. AewbE
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:52
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#. pHv9k
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:60
msgctxt "functionmenu|selection"
msgid "Selection count"
msgstr "Ojepapa hína seleccióngui"
#. AntNf
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:68
msgctxt "functionmenu|none"
msgid "None"
msgstr "Mavave"
@@ -18886,13 +18886,13 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "Juka tysỹi"
#. ZhA6W
-#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:20
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
msgstr "Ñongatu Registro"
#. hjBHQ
-#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:28
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Japo'ỹ: Data Jeikeha"
@@ -19787,7 +19787,7 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Viñetas ha Numeración"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:677
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:688
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po
index 84ec01ab8a9..d9a28e57cee 100644
--- a/source/gug/sw/messages.po
+++ b/source/gug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n"
"Last-Translator: pastora <pastora.leguizamon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10089,64 +10089,64 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:18
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Mbohovái"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:32
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:40
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:56
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Juka Oje'éva"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Juka ~Opavave Oje'éva de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Juka Opavave Oje'éva"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11047,64 +11047,70 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Unordered"
msgstr ""
+#. qqAgU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163
+msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
+msgid "Select a bullet type for an unordered list."
+msgstr ""
+
#. pHHPT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Ordered"
msgstr ""
-#. wF29d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+#. aELAv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Ordered numbering schemes"
+msgid "Select a numbering scheme for an ordered list."
msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Trazado"
-#. hMF5R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+#. ek4S5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
-msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgid "Select an outline format for an ordered list."
msgstr ""
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Ta'anga"
-#. EKrSd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+#. a2bnX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
-msgid "Graphic bullet symbols"
+msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list."
msgstr ""
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Ñemohenda"
-#. oa7WS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+#. i3gc4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
-msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists."
msgstr ""
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Ñemomba'ete"
-#. CzEsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+#. B3cGG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
-msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme."
msgstr ""
#. rK9Jk
@@ -12097,10 +12103,10 @@ msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estilos Oñemoĩ va'ekue"
-#. htGue
+#. SJK72
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|extended_tip|links"
-msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
+msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
msgstr ""
#. nDZqL
@@ -12236,65 +12242,65 @@ msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10.º nivel del trazado"
-#. TwnWg
+#. tFzDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr " 1er. nivel de numeración"
+msgid " 1st List Level"
+msgstr ""
-#. 7feZ8
+#. sGSZA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr " 2.º nivel de numeración"
+msgid " 2nd List Level"
+msgstr ""
-#. DJYAU
+#. FGGC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr " 3er. nivel de numeración"
+msgid " 3rd List Level"
+msgstr ""
-#. m74yD
+#. kne44
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr " 4.º nivel de numeración"
+msgid " 4th List Level"
+msgstr ""
-#. C8dZW
+#. Wjkzx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr " 5.º nivel de numeración"
+msgid " 5th List Level"
+msgstr ""
-#. Uw4C8
+#. R7zrU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr " 6.º nivel de numeración"
+msgid " 6th List Level"
+msgstr ""
-#. LvdBi
+#. A4QuR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr " 7.º nivel de numeración"
+msgid " 7th List Level"
+msgstr ""
-#. E8kfm
+#. RiFQb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr " 8.º nivel de numeración"
+msgid " 8th List Level"
+msgstr ""
-#. e7Lo5
+#. AoCPE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr " 9.º nivel de numeración"
+msgid " 9th List Level"
+msgstr ""
-#. kAtfy
+#. gLAFZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid "10th Numbering Level"
-msgstr "10.º nivel de numeración"
+msgid "10th List Level"
+msgstr ""
#. AniaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273
@@ -15758,296 +15764,302 @@ msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
-#. up2BK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:80
-msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
-msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
-
-#. LVvrB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:91
-msgctxt "frmtypepage|autowidth"
-msgid "AutoSize"
-msgstr "Tamaño automático"
-
-#. br57s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:100
-msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth"
-msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
-msgstr ""
+#. gULKP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:49
+msgctxt "frmtypepage|widthft"
+msgid "_Width"
+msgstr "_Ipe"
#. FApNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:63
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Ipe (michĩvéva)"
-#. gULKP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:134
-msgctxt "frmtypepage|widthft"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Ipe"
+#. up2BK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:89
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
+msgid "Enter the width that you want for the selected object."
+msgstr ""
#. 77XjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:100
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Relat_ivo a"
#. H3kKU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth"
msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area."
msgstr ""
#. CDRCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:126
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidthrelation"
msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
msgstr ""
-#. nAbJb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:226
-msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height"
-msgid "Enter the height that you want for the selected object."
-msgstr ""
-
-#. U2yc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:237
-msgctxt "frmtypepage|autoheight"
+#. LVvrB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:137
+msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Tamaño automático"
-#. X7XFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:246
-msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight"
+#. br57s
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:147
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth"
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
msgstr ""
+#. TNaFa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:167
+msgctxt "frmtypepage|heightft"
+msgid "H_eight"
+msgstr "Y_vatekue"
+
#. Rvr7b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:181
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "Y_vatekue (michĩvéva)"
-#. TNaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:280
-msgctxt "frmtypepage|heightft"
-msgid "H_eight"
-msgstr "Y_vatekue"
+#. nAbJb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:207
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height"
+msgid "Enter the height that you want for the selected object."
+msgstr ""
#. uN2DT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:218
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Relat_ivo a"
#. 6BmoJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:228
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheight"
msgid "Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area."
msgstr ""
#. rgwPm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:244
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheightrelation"
msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
msgstr ""
+#. U2yc9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:255
+msgctxt "frmtypepage|autoheight"
+msgid "AutoSize"
+msgstr "Tamaño automático"
+
+#. X7XFK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:265
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight"
+msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
+msgstr ""
+
#. htCBL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:277
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Mongaru proporciones"
#. RGWEJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:286
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
msgstr ""
#. rMhep
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:298
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "_Tamaño Original"
#. 4ZHrz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:306
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize"
msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values."
msgstr ""
#. Z2CJB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:322
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#. EwYPL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:353
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Ro_guepe"
#. bnxYw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:363
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
msgstr ""
#. MMqAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Párra_fope"
#. zuY6M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:384
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
msgstr ""
#. yX6rK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:395
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Ca_rácter pe"
#. CKgCn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:405
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
msgstr ""
#. C9xQY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:416
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_Carácter icha"
#. idwGi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
msgstr ""
#. TGg8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:437
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Ma_rcope"
#. 3DgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:457
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Jokoha"
+#. d4jxE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:486
+msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. 7RCJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:523
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Oñe_nóva"
#. ytvmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:603
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:537
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "re_he"
#. EEXr7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:551
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "rehe"
#. NW7Se
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:565
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_guarã"
#. jg9kn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:651
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:584
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. ATVDy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:599
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
msgstr ""
#. Mzkkm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:614
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
msgstr ""
#. jATQG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:694
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:627
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Oñembo'yva"
#. mcsH8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:710
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:643
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
msgstr ""
#. BcA3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:661
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. nJyJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:742
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:674
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "gu_arã"
#. Aw5J8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:690
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
msgstr ""
#. WwDCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:701
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "_Jehechaha rogue ha'ete (2-4-6...)"
#. Nftff
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:778
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:710
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
msgstr ""
#. PFJMP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:790
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:722
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr ""
#. 55hUf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:731
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr ""
#. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:747
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Ñemohenda"
#. DHEeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr ""
@@ -25419,36 +25431,48 @@ msgctxt "readonlymenu|savebackground"
msgid "Save Background..."
msgstr "Ñongatu Hapykuegua..."
+#. mZvzh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:156
+msgctxt "readonlymenu|backaslink"
+msgid "As Link"
+msgstr ""
+
+#. CwLB2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:164
+msgctxt "readonlymenu|backascopy"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
#. K9D4E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copylink"
msgid "Copy _Link"
msgstr "Kopia ~Link"
#. em9fk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|loadgraphic"
msgid "Load Image"
msgstr "Hupi Ta'anga"
#. sv6zF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|imagesoff"
msgid "Image Off"
msgstr "Mbogue Ta'anga"
#. CE8GQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|fullscreen"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Sẽ modogui pantalla oĩmbáva"
#. 7v2eV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:238
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopia"
@@ -26557,54 +26581,54 @@ msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
-#. jDmAi
+#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
-msgid "Always AutoCorrect _to"
+msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
-#. i7HEY
+#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
-msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
+msgid "Always AutoCorrect _to"
msgstr ""
#. AU9d2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Ojedefini Ñe'ẽ Jeporavorã"
#. FQFNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:97
msgctxt "spellmenu|langpara"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Ojedefini Ñe'ẽ Párraforã"
#. Ys6Ab
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
msgstr "Moneĩ Moambue"
#. xuAu5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "Mbotove Moambue"
#. bFB4S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|next"
msgid "Next Change"
msgstr "Moambue upeiregua"
#. B5xFx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"