diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-04-26 21:57:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-04-26 21:58:07 +0200 |
commit | bd22a155b84999d3a2e75cca0e1c735993971064 (patch) | |
tree | 9398f731b5e75b500ee511cfc0bbe54672ef67f9 /source/gug | |
parent | 1d2b3738b883c63406b69201713c4c702f4eae4f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8c546190ea25d29f985750ecb2461a126f0815ff
Diffstat (limited to 'source/gug')
13 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po index d3af12e2269..7eec785c5f9 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562203919.000000\n" #. fEEXD @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "08095\n" "node.text" msgid "Data Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis de datos" #. RowUw #: scalc.tree diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2716c19eebb..5de05d6bb13 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-11 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n" #. yzYVt @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:" -msgstr "<emph>Sub</emph> es la contracción de <emph>subrutina</emph>, que se utiliza para manejar una tarea concreta dentro de un programa. Las Sub se utilizan para dividir una tarea en procedimientos individuales. Dividir un programa en procedimientos y subprocedimientos mejora su legibilidad y reduce la posibilidad de errores. Una sub puede tomar algunos argumentos como parámetros, pero no devuelve ningún valor a la sub o función que la ha llamado, por ejemplo:" +msgstr "<emph>Sub</emph> es la contracción de <emph>subrutina</emph>, que se utiliza para manejar una tarea concreta dentro de un programa. Las sub se utilizan para dividir una tarea en procedimientos individuales. Dividir un programa en procedimientos y subprocedimientos mejora su comprensibilidad y reduce la posibilidad de errores. Una sub puede tomar algunos argumentos como parámetros, pero no devuelve ningún valor a la sub o función que la ha llamado, por ejemplo:" #. ovUK9 #: 01010210.xhp @@ -25034,7 +25034,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified." -msgstr "Una constante es una variable que ayuda a mejorar la legibilidad de un programa. Las constantes no se definen como un tipo de variable específico, sino como sustitutivos en el código. Puede definir las constantes solamente una vez y no es posible modificarlas." +msgstr "Una constante es una variable que ayuda a mejorar la comprensibilidad de un programa. Las constantes no se definen como un tipo de variable específico, sino como sustitutivos en el código. Puede definir las constantes solamente una vez y no es posible modificarlas." #. ucqd6 #: 03100700.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f0c779726f3..d81366cd897 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 04:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548211825.000000\n" #. ViEWM @@ -12031,7 +12031,7 @@ msgctxt "" "pyc_id841620225235377\n" "help.text" msgid "# ... process the controls actual values" -msgstr "" +msgstr "# … procesar los valores reales de los controles" #. GZ3ia #: sf_dialogcontrol.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 743bde64cbc..d1a540c4036 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-18 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. sZfWF @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id761615889163416\n" "help.text" msgid "The <emph>Database</emph> argument may also be specified by passing the name of a named range or database range. Using a meaningful name to define the cell range can enhance formula readability and document maintenance. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error." -msgstr "El argumento <emph>BaseDeDatos</emph> también se puede especificar pasando el nombre de un intervalo con nombre o intervalo de base de datos. El uso de un nombre significativo para definir el intervalo de celdas puede mejorar la legibilidad de la fórmula y el mantenimiento del documento. Si el nombre no coincide con el nombre de un intervalo definido, Calc emite un error #¿NOMBRE?" +msgstr "El argumento <emph>Base de datos</emph> también se puede especificar pasando el nombre de un intervalo con nombre o intervalo de base de datos. El uso de un nombre expresivo para definir el intervalo de celdas puede mejorar la comprensibilidad de la fórmula y el mantenimiento del documento. Si el nombre no coincide con el nombre de un intervalo definido, Calc emite un error #¿NOMBRE?" #. 7L4XM #: 04060101.xhp @@ -53551,7 +53551,7 @@ msgctxt "" "par_id3150752\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">Escriba el mensaje que desea que se muestre al seleccionar la celda o el área de celdas.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">Escriba el mensaje que desea que se muestre al seleccionar la celda o el intervalo de celdas.</ahelp>" #. w7EtY #: 12120300.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po index c0bc0a3d6a8..14982dbff79 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-09 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812112531\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the legend should overlap the chart.</ahelp> Turning off this option is useful if you want to display the legend above an empty part of the chart area instead of beside it. This way the drawing area can fill the whole chart area, increasing its readability." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si la leyenda puede superponerse al gráfico.</ahelp> Desactivar esta opción resulta útil si quiere que la leyenda se muestre sobre una zona vacía del gráfico, en vez de a un costado. De esta manera, el área de dibujo puede llenar totalmente el área del gráfico, lo que mejora su legibilidad." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si la leyenda puede superponerse al gráfico.</ahelp> Desactivar esta opción resulta útil si quiere que la leyenda se muestre sobre una zona vacía del gráfico, en vez de a un costado. De esta manera, el área de dibujo puede llenar totalmente el área del gráfico, lo que mejora su inteligibilidad." #. WXyyt #: 04030000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 6526bf96f3d..e505b806e8b 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547843369.000000\n" #. cZbDh @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id3153085\n" "help.text" msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off." -msgstr "En la capa <emph>Líneas de cota</emph> puede trazar, por ejemplo, las mencionadas líneas para dimensionamiento. Puede mostrar u ocultar esta capa para activar o desactivar las líneas con facilidad." +msgstr "En la capa <emph>Líneas de cota</emph> puede trazar, por ejemplo, las mencionadas líneas para acotación. Puede mostrar u ocultar esta capa para activar o desactivar las líneas con facilidad." #. zDY7B #: layers.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index dc1bd0d4270..4bffa0ad7f0 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-27 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 04:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n" #. 3B8ZN @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "bm_id1001679149241392\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bookmark;definition</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>marcador;definición</bookmark_value>" #. EVxY4 #: 00000005.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "hd_id301679149179040\n" "help.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Marcador" #. qyD5G #: 00000005.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8b906cf569c..8e027334e56 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-18 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n" #. 3u8hR @@ -42800,7 +42800,7 @@ msgctxt "" "par_id981514310786648\n" "help.text" msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject." -msgstr "<emph>Insertar separador</emph>: añade una barra separadora para mejorar la legibilidad del menú al agrupar las órdenes por tema." +msgstr "<emph>Insertar separador</emph>: añade una barra separadora para mejorar la comprensibilidad del menú al agrupar las órdenes por tema." #. EyEkZ #: 06140100.xhp @@ -43448,7 +43448,7 @@ msgctxt "" "par_id981514310786648\n" "help.text" msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject." -msgstr "<emph>Insertar separador</emph>: añade una barra separadora para mejorar la legibilidad del menú al agrupar las órdenes por tema." +msgstr "<emph>Insertar separador</emph>: añade una barra separadora para mejorar la comprensibilidad del menú al agrupar las órdenes por tema." #. vmmJm #: 06140300.xhp @@ -43763,7 +43763,7 @@ msgctxt "" "par_id981514310786648\n" "help.text" msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve toolbar readability and to group commands by subject." -msgstr "<emph>Insertar separador</emph>: añade una barra separadora para mejorar la legibilidad de la barra de herramientas al agrupar las órdenes por tema." +msgstr "<emph>Insertar separador</emph>: añade una barra separadora para mejorar la comprensibilidad de la barra de herramientas al agrupar las órdenes por tema." #. ZPoWt #: 06140400.xhp @@ -46814,7 +46814,7 @@ msgctxt "" "par_id701638101681340\n" "help.text" msgid "On Windows systems, the default certificate manager is <emph>Certmgr.msc</emph>, a Microsoft Management Console snap-in using Certmgr.exe, and does not manage OpenPGP certificates. To manage both X509 and OpenPGP certificates install the <emph>gpg4win</emph> tool." -msgstr "" +msgstr "En sistemas Windows, el gestor de certificados predeterminado es <emph>Certmgr.msc</emph>, un complemento de la Microsoft Management Console que se ejecuta a través de Certmgr.exe, el cual no permite gestionar certificados OpenGPG. Para gestionar certificados X509 y OpenPGP, instale la herramienta <emph>gpg4win</emph>." #. Bsfs2 #: digitalsignaturespdf.xhp @@ -53285,7 +53285,7 @@ msgctxt "" "hd_id211676409325647\n" "help.text" msgid "Select from Existing Category" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar desde una categoría existente" #. CzdWF #: select_template_category.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 21fccb1b836..f863af91edd 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-18 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 20:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "hd_id721678572625726\n" "help.text" msgid "After number" -msgstr "" +msgstr "Después del número" #. gEKry #: 01041100.xhp @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Before caption" -msgstr "" +msgstr "Antes de la leyenda" #. AnFnA #: 01041100.xhp @@ -15404,7 +15404,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201509570353\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Correct cases of Basic variables and keywords while typing.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will modify the typing of Basic statements and Basic variables of your code to improve coding style and readability. Modifications of the code are based on the program's variables declarations and on the %PRODUCTNAME Basic commands parsed." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Corrige instancias de variables y palabras clave de Basic mientras se escribe.</ahelp> El EID de Basic de %PRODUCTNAME modificará la escritura de instrucciones y variables de Basic en su código para mejorar el estilo y la legibilidad. Las modificaciones al código se basan en las declaraciones de variables del programa y en las órdenes de %PRODUCTNAME Basic que se analicen." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Corrige la mayusculación de variables y palabras clave de BASIC mientras se escribe.</ahelp> El EID de BASIC de %PRODUCTNAME modificará la escritura de instrucciones y variables de BASIC en su código para mejorar el estilo y la comprensibilidad. Las modificaciones al código se basan en las declaraciones de variables del programa y en las órdenes de %PRODUCTNAME BASIC que se analicen." #. 4C7QZ #: BasicIDE.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 59604fa8331..729b442c8f2 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-18 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 20:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544632647.000000\n" #. mu9aV @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id261623260666478\n" "help.text" msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "Marque esta casilla para conservar la proporción entre la altura y la anchura del bolo gráfico." #. AKwMq #: bulletandposition.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 3b34eb8d2fd..5aced81d4a7 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-27 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "par_id3165282\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon n-th root of x</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icono Enésima raíz de x</alt></image>" #. QCzga #: 03091504.xhp @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "par_id3165402\n" "help.text" msgid "n-th root of x" -msgstr "raíz n de x" +msgstr "Enésima raíz de x" #. CGCrv #: 03091504.xhp @@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt "" "par_id3151502\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon Sine</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icono Seno</alt></image>" #. nAEE2 #: 03091504.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 8c52138855a..fc486d7c7ca 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-18 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 04:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n" #. sZfWF @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "hd_id661675732010450\n" "help.text" msgid "After number" -msgstr "" +msgstr "Después del número" #. 5nCqg #: 04060000.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "Before caption" -msgstr "" +msgstr "Antes de la leyenda" #. c7CLA #: 04060000.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id3149587\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #. Cat6z #: 04090002.xhp @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149821\n" "help.text" msgid "Index level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de índice" #. vtaMk #: 04120100.xhp @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #. rtZ32 #: 04120100.xhp @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Previous entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Entrada anterior (mismo nombre)" #. VvKuV #: 04120100.xhp @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Previous entry (same name) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icono Entrada anterior (mismo nombre)</alt></image>" #. iAfFv #: 04120100.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_id3150550\n" "help.text" msgid "Previous entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Entrada anterior (mismo nombre)" #. ABDK2 #: 04120100.xhp @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147736\n" "help.text" msgid "Next entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Entrada siguiente (mismo nombre)" #. sMpb5 #: 04120100.xhp @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "par_id3153298\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Next entry (same name) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icono Entrada siguiente (mismo nombre)</alt></image>" #. xsGLv #: 04120100.xhp @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "par_id3156108\n" "help.text" msgid "Next entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Entrada siguiente (mismo nombre)" #. xNpTa #: 04120100.xhp @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155080\n" "help.text" msgid "Previous entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada anterior" #. fo4yy #: 04120100.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "par_id3148785\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.left-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Previous Entry Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.left-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icono Entrada anterior</alt></image>" #. FqhyE #: 04120100.xhp @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "par_id3153129\n" "help.text" msgid "Previous entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada anterior" #. eBfbt #: 04120100.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154617\n" "help.text" msgid "Next entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada siguiente" #. aLSWm #: 04120100.xhp @@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "par_id3150677\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.right-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Next Entry Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.right-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icono Entrada siguiente</alt></image>" #. wpTeb #: 04120100.xhp @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "par_id3149965\n" "help.text" msgid "Next entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada siguiente" #. 78xJ7 #: 04120100.xhp @@ -15864,7 +15864,7 @@ msgctxt "" "par_id3154655\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoLastWord\">Avoids hyphenating the last word of paragraphs. This feature can help prevent these words from being split up across pages, affecting readability.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoLastWord\">Evita partir la última palabra de los párrafos. Esta funcionalidad puede ayudar a evitar que estas palabras se dividan en dos páginas, lo que afecta la comprensibilidad del texto.</ahelp>" #. dtYTa #: 05030200.xhp @@ -20643,7 +20643,7 @@ msgctxt "" "hd_id781680180820167\n" "help.text" msgid "Decorative" -msgstr "" +msgstr "Decorativo" #. RsGJD #: 05060900.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 96b2a38e40e..e5da3320b34 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-18 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n" #. XAt2Y @@ -16754,7 +16754,7 @@ msgctxt "" "par_id3150965\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE link (only under Windows)</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Enlace DDE (solo en Windows)</caseinline></switchinline>" #. 7jjmA #: table_insert.xhp @@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt "" "par_id3154377\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Table structure and contents, without formatting. With updating</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Contenido y estructura de la tabla sin formato. Con actualización</caseinline></switchinline>" #. EBbmB #: table_insert.xhp |