aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 19:26:06 +0100
commit3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch)
treeb71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/he/basctl
parent0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/he/basctl')
-rw-r--r--source/he/basctl/uiconfig/basicide/ui.po53
1 files changed, 20 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/he/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/he/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 7160c9db1bf..31a86dd2c27 100644
--- a/source/he/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/he/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431442722.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1450014213.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,17 +80,15 @@ msgid "New Module"
msgstr "מודול חדש"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr "פקודות מאקרו נוכחיות תחת:"
+msgstr "פקודות מאקרו קיימות:"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
@@ -100,7 +98,6 @@ msgid "Macro From"
msgstr "מאקרו מ-"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
@@ -110,14 +107,13 @@ msgid "Save Macro In"
msgstr "שמירת מאקרו ב-"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"libraryft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr "שם המאקרו"
+msgstr "שם מאקרו"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +125,6 @@ msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "הגדרת שפת מנשק המשתמש כבררת מחדל"
#: defaultlanguage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"defaultlabel\n"
@@ -139,14 +134,13 @@ msgid "Default language:"
msgstr "שפת בררת המחדל"
#: defaultlanguage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"checkedlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Available languages:"
-msgstr "שפות זמינות"
+msgstr "שפות זמינות:"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -155,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור בשפה שתשמש כשפת בררת המחדל למנשק המשתמש. כל המחרוזות שקיימות כרגע יוקצו למשאבים שנוצרו עבור השפה הנבחרת."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -164,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור בשפות להוספה. המשאבים עבור שפות אלו יווצרו בספרייה. מחרוזות בררת המחדל למנשק המשתמש יועתקו למשאבים החדשים האלה כבררת מחדל."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -182,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת משאבי שפה"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -191,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "האם למחוק את המשאבים של השפות הנבחרות?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -200,17 +194,16 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "פעולה זו תמחק את המשאבים עבור השפות הנבחרות. כל מחרוזות מנשק המשתמש עבור שפה זו תימחקנה."
#: dialogpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dialogpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialog:"
-msgstr "תיבת דו־שיח"
+msgstr "תיבת דו־שיח:"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Export Basic library"
-msgstr ""
+msgstr "יצוא ספריית Basic"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +278,6 @@ msgid "Export as BASIC library"
msgstr "יצוא כספריית BASIC"
#: gotolinedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gotolinedialog.ui\n"
"GotoLineDialog\n"
@@ -295,7 +287,6 @@ msgid "Go to Line"
msgstr "מעבר לשורה"
#: gotolinedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gotolinedialog.ui\n"
"area\n"
@@ -341,24 +332,22 @@ msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
#: libpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ocation:"
-msgstr "מי_קום"
+msgstr "מי_קום:"
#: libpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library:"
-msgstr "ס_פרייה"
+msgstr "ס_פרייה:"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -421,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass count:"
-msgstr ""
+msgstr "ספירת מעברים:"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -430,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "נקודות עצירה"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -442,14 +431,13 @@ msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "ניהול שפות מנשק המשתמש [$1]"
#: managelanguages.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managelanguages.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Present languages:"
-msgstr "שפות נוכחיות"
+msgstr "שפות נוכחיות:"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -479,14 +467,13 @@ msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
#: modulepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"modulepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odule:"
-msgstr "מו_דול"
+msgstr "מו_דול:"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -549,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "מארגן תסריטי המאקרו בשפת Basic של %PRODUCTNAME"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""