aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 16:50:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 17:16:36 +0200
commit2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch)
tree15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/he/basic
parent6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff)
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/he/basic')
-rw-r--r--source/he/basic/source/classes.po530
1 files changed, 256 insertions, 274 deletions
diff --git a/source/he/basic/source/classes.po b/source/he/basic/source/classes.po
index 3a8fa14a71b..ece693d8d63 100644
--- a/source/he/basic/source/classes.po
+++ b/source/he/basic/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485087489.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Syntax error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Syntax error."
msgstr "שגיאת תחביר."
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "שגיאת תחביר."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Return without Gosub.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "‫‏‪Return‬‏ ללא ‏‪Gosub‬‏."
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "‫‏‪Return‬‏ ללא ‏‪Gosub‬‏."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect entry; please retry.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "ערך שגוי, נא לנסות שוב."
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "ערך שגוי, נא לנסות שוב."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid procedure call.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "קריאה לא חוקית לשגרה."
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "קריאה לא חוקית לשגרה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Overflow.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Overflow."
msgstr "הצפה."
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "הצפה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not enough memory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not enough memory."
msgstr "אין די זכרון."
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "אין די זכרון."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array already dimensioned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "כבר הוגדרו ממדים למערך זה."
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "כבר הוגדרו ממדים למערך זה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Index out of defined range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "מונה מחוץ לתחום."
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "מונה מחוץ לתחום."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Duplicate definition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "הגדרה כפולה."
@@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "הגדרה כפולה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Division by zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Division by zero."
msgstr "חלוקה באפס."
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "חלוקה באפס."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable not defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable not defined."
msgstr "משתנה לא מוגדר."
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "משתנה לא מוגדר."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Data type mismatch.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "אי התאמה בטיפוסי הנתונים."
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "אי התאמה בטיפוסי הנתונים."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid parameter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "פרמטר שגוי."
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "פרמטר שגוי."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Process interrupted by user.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "התהליך הופסק על ידי המשתמש."
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "התהליך הופסק על ידי המשתמש."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Resume without error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Resume without error."
msgstr "להמשיך בתנאי שאין שגיאה."
@@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "להמשיך בתנאי שאין שגיאה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not enough stack memory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "אין מספיק זיכרון מחסנית."
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "אין מספיק זיכרון מחסנית."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Sub-procedure or function procedure not defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "תת־שגרה או פונקציית שגרה לא הוגדרו."
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "תת־שגרה או פונקציית שגרה לא הוגדרו."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Error loading DLL file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "שגיאה בטעינת קובץ ‏‪.DLL"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "שגיאה בטעינת קובץ ‏‪.DLL"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Wrong DLL call convention.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "שגיאה בפרוטוקול הקריאה ל־‏‪DLL‬‏‏."
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "שגיאה בפרוטוקול הקריאה ל־‏‪DLL‬‏‏."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Internal error $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "שגיאה פנימית $(ARG1)."
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "שגיאה פנימית $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid file name or file number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "שם קובץ או מספר קובץ לא חוקי."
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "שם קובץ או מספר קובץ לא חוקי."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File not found."
msgstr "קובץ לא אותר."
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "קובץ לא אותר."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect file mode.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "הרשאות הקובץ אינן נכונות."
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "הרשאות הקובץ אינן נכונות."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File already open.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File already open."
msgstr "קובץ זה כבר פתוח."
@@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "קובץ זה כבר פתוח."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Device I/O error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Device I/O error."
msgstr "שגיאת קלט/פלט של ההתקן."
@@ -257,8 +257,8 @@ msgstr "שגיאת קלט/פלט של ההתקן."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File already exists.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File already exists."
msgstr "הקובץ כבר קיים."
@@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "הקובץ כבר קיים."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect record length.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "אורך רשומה שגוי."
@@ -275,8 +275,8 @@ msgstr "אורך רשומה שגוי."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Disk or hard drive full.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "ההתקן או הכונן הקשיח מלאים."
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "ההתקן או הכונן הקשיח מלאים."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Reading exceeds EOF.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "ניסיון לקרוא מעבר לסוף הקובץ."
@@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "ניסיון לקרוא מעבר לסוף הקובץ."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect record number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "מספר הרשומה שגוי."
@@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "מספר הרשומה שגוי."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many files.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many files."
msgstr "יותר מדי קבצים."
@@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "יותר מדי קבצים."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Device not available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Device not available."
msgstr "ההתקן לא זמין."
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "ההתקן לא זמין."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Access denied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Access denied."
msgstr "הגישה נדחתה."
@@ -329,8 +329,8 @@ msgstr "הגישה נדחתה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Disk not ready.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Disk not ready."
msgstr "הכונן לא מוכן."
@@ -338,8 +338,8 @@ msgstr "הכונן לא מוכן."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not implemented.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not implemented."
msgstr "לא ממומש."
@@ -347,8 +347,8 @@ msgstr "לא ממומש."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Renaming on different drives impossible.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "שינוי שם על גבי כוננים אחרים אינו אפשרי."
@@ -357,8 +357,8 @@ msgstr "שינוי שם על גבי כוננים אחרים אינו אפשרי.
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Path/File access error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Path/File access error."
msgstr "שגיאה בגישה לנתיב או לקובץ."
@@ -366,8 +366,8 @@ msgstr "שגיאה בגישה לנתיב או לקובץ."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Path not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Path not found."
msgstr "הנתיב לא נמצא."
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr "הנתיב לא נמצא."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object variable not set.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object variable not set."
msgstr "משתנה העצם לא הוגדר."
@@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "משתנה העצם לא הוגדר."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid string pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "תבנית מחרוזת לא חוקית."
@@ -395,8 +395,8 @@ msgstr "תבנית מחרוזת לא חוקית."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Use of zero not permitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "השימוש באפס אסור."
@@ -405,8 +405,8 @@ msgstr "השימוש באפס אסור."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE Error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE Error."
msgstr "שגיאת DDE."
@@ -415,8 +415,8 @@ msgstr "שגיאת DDE."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Awaiting response to DDE connection.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "בהמתנה לתגובה מחיבור DDE."
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr "בהמתנה לתגובה מחיבור DDE."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"No DDE channels available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "אין ערוצי DDE זמינים."
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "אין ערוצי DDE זמינים."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"No application responded to DDE connect initiation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "אף יישום לא הגיב לניסיון ה־DDE ליזום קשר.‏"
@@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "אף יישום לא הגיב לניסיון ה־DDE ליזום קשר.
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "יישומים רבים מדי הגיבו לניסיון ה־DDE ליזום קשר."
@@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "יישומים רבים מדי הגיבו לניסיון ה־DDE ליז
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE channel locked.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "ערוץ ה־DDE נעול."
@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "ערוץ ה־DDE נעול."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application cannot execute DDE operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "יישום חיצוני אינו רשאי לבצע פעולת DDE."
@@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "יישום חיצוני אינו רשאי לבצע פעולת DDE."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Timeout while waiting for DDE response.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "פג זמן ההמתנה לתגובת ה־DDE."
@@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "פג זמן ההמתנה לתגובת ה־DDE."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "מקש ה־Escape נלחץ במהלך פעולת ה־DDE."
@@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "מקש ה־Escape נלחץ במהלך פעולת ה־DDE."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application busy.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application busy."
msgstr "יישום חיצוני עסוק."
@@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "יישום חיצוני עסוק."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE operation without data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "פעולת‫ ‏‪DDE‬‏ ללא נתונים."
@@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "פעולת‫ ‏‪DDE‬‏ ללא נתונים."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Data are in wrong format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "צורת הנתונים לא מתאימה."
@@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "צורת הנתונים לא מתאימה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application has been terminated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "יישום חיצוני הופסק."
@@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "יישום חיצוני הופסק."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE connection interrupted or modified.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "קשר ה ‏‪DDE‬‏ שונה או הופסק."
@@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "קשר ה ‏‪DDE‬‏ שונה או הופסק."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE method invoked with no channel open.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "שגרת DDE נקראה ללא ערוץ פתוח."
@@ -553,8 +553,8 @@ msgstr "שגרת DDE נקראה ללא ערוץ פתוח."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid DDE link format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "צורת קישור ה־DDE שגויה."
@@ -562,8 +562,8 @@ msgstr "צורת קישור ה־DDE שגויה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE message has been lost.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "הודעת DDE אבדה."
@@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "הודעת DDE אבדה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Paste link already performed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "פעולת הדבקת הקישור כבר בוצעה."
@@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "פעולת הדבקת הקישור כבר בוצעה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "לא ניתן לעבור למצב קישור עקב נושא קישור לא חוקי."
@@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "לא ניתן לעבור למצב קישור עקב נושא קישור
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE requires the DDEML.DLL file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "ל־DDE נדרש הקובץ DDEML.DLL."
@@ -602,8 +602,8 @@ msgstr "ל־DDE נדרש הקובץ DDEML.DLL."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Module cannot be loaded; invalid format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "לא ניתן לטעון את המודול עקב מבנה לא חוקי."
@@ -612,8 +612,8 @@ msgstr "לא ניתן לטעון את המודול עקב מבנה לא חוקי
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid object index.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid object index."
msgstr "מונה העצמים שגוי."
@@ -622,8 +622,8 @@ msgstr "מונה העצמים שגוי."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object is not available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object is not available."
msgstr "העצם אינו זמין."
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "העצם אינו זמין."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect property value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "ערך התכונה שגוי."
@@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "ערך התכונה שגוי."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property is read-only.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property is read-only."
msgstr "תכונה זו לקריאה בלבד."
@@ -652,8 +652,8 @@ msgstr "תכונה זו לקריאה בלבד."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property is write only.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property is write only."
msgstr "תכונה זו היא לכתיבה בלבד."
@@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "תכונה זו היא לכתיבה בלבד."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid object reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "הפנייה לא חוקית לעצם."
@@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "הפנייה לא חוקית לעצם."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Property or method not found: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "התכונה או השגרה שצוינו לא אותרו: $(ARG1)."
@@ -682,8 +682,8 @@ msgstr "התכונה או השגרה שצוינו לא אותרו: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object required.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object required."
msgstr "נדרש עצם."
@@ -692,8 +692,8 @@ msgstr "נדרש עצם."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid use of an object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "שימוש לא חוקי בעצם."
@@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "שימוש לא חוקי בעצם."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"OLE Automation is not supported by this object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "עצם זה אינו תומך באוטומציית OLE."
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "עצם זה אינו תומך באוטומציית OLE."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property or method is not supported by the object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "העצם אינו תומך בתכונה או בשגרה זו."
@@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "העצם אינו תומך בתכונה או בשגרה זו."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"OLE Automation Error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "שגיאת אוטומציית OLE."
@@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "שגיאת אוטומציית OLE."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This action is not supported by given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "העצם שצוין אינו תומך בפעולה זו."
@@ -742,8 +742,8 @@ msgstr "העצם שצוין אינו תומך בפעולה זו."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Named arguments are not supported by given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "העצם הנתון אינו תומך בארגומנטים שצוינו."
@@ -752,8 +752,8 @@ msgstr "העצם הנתון אינו תומך בארגומנטים שצוינו.
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The current locale setting is not supported by the given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "העצם הנתון אינו תומך בהגדרות האזור והשפה הנוכחיות."
@@ -762,8 +762,8 @@ msgstr "העצם הנתון אינו תומך בהגדרות האזור והשפ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Named argument not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Named argument not found."
msgstr "הארגומנט שצוין לא אותר."
@@ -772,8 +772,8 @@ msgstr "הארגומנט שצוין לא אותר."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Argument is not optional.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "זהו אינו ארגומנט רשות."
@@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "זהו אינו ארגומנט רשות."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid number of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "מספר הארגומנטים שגוי."
@@ -792,8 +792,8 @@ msgstr "מספר הארגומנטים שגוי."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object is not a list.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object is not a list."
msgstr "העצם אינו רשימה."
@@ -802,8 +802,8 @@ msgstr "העצם אינו רשימה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid ordinal number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "המספר הסידורי שגוי."
@@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "המספר הסידורי שגוי."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Specified DLL function not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "לא ניתן לאתר את שגרת‫ ה־‏‪DLL‬‏ המבוקשת."
@@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "לא ניתן לאתר את שגרת‫ ה־‏‪DLL‬‏ המבוקש
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid clipboard format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "תבנית לוח הגזירים שגויה."
@@ -832,8 +832,8 @@ msgstr "תבנית לוח הגזירים שגויה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object does not have this property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "אין לעצם מאפיין כזה."
@@ -842,8 +842,8 @@ msgstr "אין לעצם מאפיין כזה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object does not have this method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "אין לעצם שיטה כזו."
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "אין לעצם שיטה כזו."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Required argument lacking.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "חסר ארגומנט נדרש."
@@ -862,18 +862,8 @@ msgstr "חסר ארגומנט נדרש."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "מספר הארגומנטים שגוי."
-
-#: sb.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Error executing a method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error executing a method."
msgstr "שגיאה בעת ביצוע שיטה."
@@ -882,8 +872,8 @@ msgstr "שגיאה בעת ביצוע שיטה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unable to set property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unable to set property."
msgstr "לא ניתן להגדיר מאפיין זה."
@@ -892,8 +882,8 @@ msgstr "לא ניתן להגדיר מאפיין זה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unable to determine property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "לא ניתן לזהות מאפיין זה."
@@ -902,8 +892,8 @@ msgstr "לא ניתן לזהות מאפיין זה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unexpected symbol: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "סמל בלתי צפוי: $(ARG1)."
@@ -912,8 +902,8 @@ msgstr "סמל בלתי צפוי: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Expected: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "הצפי היה: $(ARG1)."
@@ -922,8 +912,8 @@ msgstr "הצפי היה: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Symbol expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Symbol expected."
msgstr "הייתה ציפייה לסמל."
@@ -932,8 +922,8 @@ msgstr "הייתה ציפייה לסמל."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable expected."
msgstr "הייתה ציפייה למשתנה."
@@ -942,8 +932,8 @@ msgstr "הייתה ציפייה למשתנה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label expected."
msgstr "הייתה ציפייה לתווית."
@@ -952,8 +942,8 @@ msgstr "הייתה ציפייה לתווית."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Value cannot be applied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "לא ניתן להחיל ערך זה."
@@ -962,8 +952,8 @@ msgstr "לא ניתן להחיל ערך זה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "המשתנה $(ARG1) כבר מוגדר."
@@ -972,8 +962,8 @@ msgstr "המשתנה $(ARG1) כבר מוגדר."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "תת השגרה או פונקציית השגרה $(ARG1) כבר מוגדרות."
@@ -982,8 +972,8 @@ msgstr "תת השגרה או פונקציית השגרה $(ARG1) כבר מוגד
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "התווית $(ARG1) כבר מוגדרת."
@@ -992,8 +982,8 @@ msgstr "התווית $(ARG1) כבר מוגדרת."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "המשתנה $(ARG1) לא נמצא."
@@ -1002,8 +992,8 @@ msgstr "המשתנה $(ARG1) לא נמצא."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array or procedure $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "המערך או השגרה $(ARG1) לא נמצאו."
@@ -1012,8 +1002,8 @@ msgstr "המערך או השגרה $(ARG1) לא נמצאו."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Procedure $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "השגרה $(ARG1) לא נמצאה."
@@ -1022,8 +1012,8 @@ msgstr "השגרה $(ARG1) לא נמצאה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label $(ARG1) undefined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "התווית $(ARG1) אינה מוגדרת."
@@ -1032,8 +1022,8 @@ msgstr "התווית $(ARG1) אינה מוגדרת."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unknown data type $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "טיפוס הנתונים $(ARG1) אינו מוכר."
@@ -1042,8 +1032,8 @@ msgstr "טיפוס הנתונים $(ARG1) אינו מוכר."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Exit $(ARG1) expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "הייתה ציפייה לפרמטר היציאה $(ARG1)."
@@ -1052,8 +1042,8 @@ msgstr "הייתה ציפייה לפרמטר היציאה $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "מקטע ההצהרה עדיין פתוח: חסר $(ARG1)."
@@ -1061,8 +1051,8 @@ msgstr "מקטע ההצהרה עדיין פתוח: חסר $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Parentheses do not match.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "סוגריים בלתי מאוזנים."
@@ -1071,8 +1061,8 @@ msgstr "סוגריים בלתי מאוזנים."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "הסמל $(ARG1) כבר מוגדר באופן אחר."
@@ -1081,8 +1071,8 @@ msgstr "הסמל $(ARG1) כבר מוגדר באופן אחר."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Parameters do not correspond to procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "הפרמטרים אינם תואמים לשגרה."
@@ -1091,8 +1081,8 @@ msgstr "הפרמטרים אינם תואמים לשגרה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid character in number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "תו לא חוקי בתוך מספר."
@@ -1101,8 +1091,8 @@ msgstr "תו לא חוקי בתוך מספר."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array must be dimensioned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "חובה להגדיר את ממדי המערך."
@@ -1111,8 +1101,8 @@ msgstr "חובה להגדיר את ממדי המערך."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Else/Endif without If.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif ללא If."
@@ -1121,8 +1111,8 @@ msgstr "Else/Endif ללא If."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) אסור בתוך שגרה."
@@ -1131,8 +1121,8 @@ msgstr "$(ARG1) אסור בתוך שגרה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) אסור מחוץ לשגרה."
@@ -1141,8 +1131,8 @@ msgstr "$(ARG1) אסור מחוץ לשגרה."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Dimension specifications do not match.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "הגדרות הממדים אינן תואמות."
@@ -1151,8 +1141,8 @@ msgstr "הגדרות הממדים אינן תואמות."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unknown option: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "אפשרות לא מוכרת: $(ARG1)."
@@ -1161,8 +1151,8 @@ msgstr "אפשרות לא מוכרת: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Constant $(ARG1) redefined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "הגדרה כפולה של ערך קבוע: $(ARG1)."
@@ -1170,8 +1160,8 @@ msgstr "הגדרה כפולה של ערך קבוע: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Program too large.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Program too large."
msgstr "התכנית גדולה מדי."
@@ -1180,8 +1170,8 @@ msgstr "התכנית גדולה מדי."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Strings or arrays not permitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "אסור להשתמש במחרוזות ובמערכים."
@@ -1189,8 +1179,8 @@ msgstr "אסור להשתמש במחרוזות ובמערכים."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"An exception occurred $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "אירעה חריגה: $(ARG1)."
@@ -1198,8 +1188,8 @@ msgstr "אירעה חריגה: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This array is fixed or temporarily locked.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "מערך זה קבוע או נעול זמנית."
@@ -1207,8 +1197,8 @@ msgstr "מערך זה קבוע או נעול זמנית."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Out of string space.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Out of string space."
msgstr "נגמר המקום עבור המחרוזת."
@@ -1216,8 +1206,8 @@ msgstr "נגמר המקום עבור המחרוזת."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Expression Too Complex.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "ביטוי מורכב מידי."
@@ -1225,8 +1215,8 @@ msgstr "ביטוי מורכב מידי."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Can't perform requested operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה המבוקשת."
@@ -1234,8 +1224,8 @@ msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה המבוקשת."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many DLL application clients.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "יותר מדי לקוחות מסוג יישום DLL."
@@ -1243,8 +1233,8 @@ msgstr "יותר מדי לקוחות מסוג יישום DLL."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"For loop not initialized.\n"
+"itemlist.text"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "לולאת for לא מאותחלת."
@@ -1252,8 +1242,8 @@ msgstr "לולאת for לא מאותחלת."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
@@ -1268,14 +1258,6 @@ msgstr "הפעלת המאקרו הופסקה"
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
-"IDS_SBERR_STOREREF\n"
-"string.text"
-msgid "Reference will not be saved: "
-msgstr "הפנייה זו לא תישמר: "
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."