diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/he/chart2 | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/he/chart2')
-rw-r--r-- | source/he/chart2/source/controller/dialogs.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/chart2/uiconfig/ui.po | 135 |
2 files changed, 106 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po index 7f17cc9f54f..2832adf73b5 100644 --- a/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 07:42+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385032993.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1395646954.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -555,6 +555,14 @@ msgstr "נוסחת קו המגמה %FORMULA עם דיוק של R² = %RSQUARED" #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" +"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n" +"string.text" +msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" +msgstr "קו מגמה של ממוצע נע עם תקופה = %PERIOD" + +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n" "string.text" msgid "Mean Value Line" @@ -790,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "רשת אופקית עיקרית/עיקרית ומשנית/ללא" #: Strings.src msgctxt "" @@ -798,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "רשת אנכית עיקרית/עיקרית ומשנית/ללא " #: Strings.src msgctxt "" @@ -1449,56 +1457,56 @@ msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" -msgid "Linear (%SERIESNAME)" -msgstr "לינארית (%SERIESNAME)" +msgid "Linear" +msgstr "קווית" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" -msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" -msgstr "לוגריתמית (%SERIESNAME)" +msgid "Logarithmic" +msgstr "לוגריתמית" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" -msgid "Exponential (%SERIESNAME)" -msgstr "מעריכית (%SERIESNAME)" +msgid "Exponential" +msgstr "מעריכית" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" -msgid "Power (%SERIESNAME)" -msgstr "חזקה (%SERIESNAME)" +msgid "Power" +msgstr "חזקתית" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" -msgid "Polynomial (%SERIESNAME)" -msgstr "פולינומי (%SERIESNAME)" +msgid "Polynomial" +msgstr "פולינומיאלית" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" -msgid "Moving average (%SERIESNAME)" -msgstr "ממוצע נע (%SERIESNAME)" +msgid "Moving average" +msgstr "ממוצע נע" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" -msgid "Mean (%SERIESNAME)" -msgstr "ממוצע (%SERIESNAME)" +msgid "Mean" +msgstr "ממוצע" #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" diff --git a/source/he/chart2/uiconfig/ui.po b/source/he/chart2/uiconfig/ui.po index c9197ce4f8a..4e2b126ba5c 100644 --- a/source/he/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/he/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 11:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 07:43+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385033179.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1395647028.000000\n" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "ציר _X" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "ציר _Y" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "ציר _Z" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major grids" -msgstr "" +msgstr "קווי רשת עיקריים" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "_ציר X" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "צ_יר Y" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "צי_ר Z" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor grids" -msgstr "" +msgstr "קווי רשת משניים" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of stepping" -msgstr "" +msgstr "סוג הצעד" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "מ_עלות" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" +msgstr "ערימה א_נכית" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "אבגד" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "_כיוון הטקסט:" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "כיוון הטקסט" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reverse direction" -msgstr "" +msgstr "הי_פוך הכיוון" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Logarithmic scale" -msgstr "" +msgstr "מדד _לוגריתמי" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "_סוג" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "אוטומטי" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "מ_זערי" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "מ_רבי" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "או_טומטי" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -428,17 +428,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "_אוטומטי" #: tp_Scale.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "TXT_TIME_RESOLUTION\n" "label\n" "string.text" msgid "R_esolution" -msgstr "_רזולוציה:" +msgstr "_רזולוציה" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "או_טומטי" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -459,13 +458,14 @@ msgid "Ma_jor interval" msgstr "" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" "label\n" "string.text" msgid "Au_tomatic" -msgstr "" +msgstr "אוטומטי" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -486,13 +486,14 @@ msgid "Minor inter_val count" msgstr "" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_STEP_HELP\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_omatic" -msgstr "" +msgstr "אוטומטי" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -504,13 +505,14 @@ msgid "Re_ference value" msgstr "" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_ORIGIN\n" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "אוטומטי" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -558,13 +560,14 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.ui\n" "RBT_OPT_AXIS_2\n" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "צירים משניים" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -582,7 +585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "_ריווח" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -591,7 +594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overlap" -msgstr "" +msgstr "_חפיפה" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -627,7 +630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "" +msgstr "שרטוט הערכים החסרים" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -636,7 +639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Leave gap" -msgstr "" +msgstr "לה_שאיר רווח" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -663,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "" +msgstr "ל_כלול ערכים מתאים מוסתרים" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -672,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות שרטוט" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -681,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Linear" -msgstr "" +msgstr "_קווי" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -690,7 +693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ogarithmic" -msgstr "" +msgstr "_לוגריתמי" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -699,7 +702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xponential" -msgstr "" +msgstr "מ_עריכי" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -708,7 +711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Po_wer" -msgstr "" +msgstr "ב_חזקה" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -717,7 +720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Polynomial" -msgstr "" +msgstr "_פולינומי" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -726,7 +729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moving Average" -msgstr "" +msgstr "ממוצע _נע" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -735,7 +738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Degree" -msgstr "" +msgstr "מעלה" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -744,7 +747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "נקודה" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -753,7 +756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "סוג הרגרסיה" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -789,7 +792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Equation" -msgstr "" +msgstr "הצגת מ_שוואה" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -798,6 +801,24 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" +msgstr "הצגת מקדם ה_דטרמיצניה (R²)" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Trendline Name" +msgstr "שם קו המגמה" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"interceptValue\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" msgstr "" #: tp_Trendline.ui @@ -816,7 +837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sho_w labels" -msgstr "" +msgstr "ה_צגת תוויות" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -825,7 +846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "_פריסה" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -852,7 +873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "_אוטומטי" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -888,7 +909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text flow" -msgstr "" +msgstr "זרימת טקסט" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -897,7 +918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "מ_עלות" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -915,7 +936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "אבגד" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -924,7 +945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "_כיוון הטקסט:" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -933,4 +954,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "כיוון הטקסט" |