aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/he/chart2
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/he/chart2')
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po22
1 files changed, 0 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po
index 53f84816b3b..2cce21bd909 100644
--- a/source/he/chart2/messages.po
+++ b/source/he/chart2/messages.po
@@ -1722,7 +1722,6 @@ msgid "Center"
msgstr "במרכז"
#: sidebarseries.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "בחוץ"
@@ -1930,7 +1929,6 @@ msgid "_Perspective"
msgstr "נקודת מבט"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr "נקודת מבט"
@@ -2222,7 +2220,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "אחוז"
#: tp_ChartType.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "עמוק"
@@ -2239,7 +2236,6 @@ msgid "Straight"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "החלקה"
@@ -2380,13 +2376,11 @@ msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_גלישת שורות אוטומטית"
#: tp_DataLabel.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ת_בנית מספר…"
#: tp_DataLabel.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "תב_נית אחוזים…"
@@ -2402,13 +2396,11 @@ msgid "_Separator"
msgstr "מ_פריד"
#: tp_DataLabel.ui:308
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "מי_קום"
#: tp_DataLabel.ui:342
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "תבנית מספר לערך אחוזי"
@@ -2429,7 +2421,6 @@ msgid "Te_xt direction"
msgstr "_כיוון הטקסט"
#: tp_DataLabel.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "הטיית טקסט"
@@ -2462,7 +2453,6 @@ msgid "_Add"
msgstr "הוספה"
#: tp_DataSource.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
@@ -2474,7 +2464,6 @@ msgid "_Remove"
msgstr "ה_סרה"
#: tp_DataSource.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "למטה"
@@ -2541,13 +2530,11 @@ msgid "Cell _Range"
msgstr "_טווח תאים"
#: tp_ErrorBars.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr "קטגוריית שגיאה"
#: tp_ErrorBars.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr "חיובי וש_לילי"
@@ -2573,13 +2560,11 @@ msgid "P_ositive (+)"
msgstr "_חיובי (+)"
#: tp_ErrorBars.ui:419
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "בחירת טווח נתונים"
#: tp_ErrorBars.ui:444
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr "_שלילי (-)"
@@ -2639,7 +2624,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "למטה"
#: tp_LegendPosition.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
@@ -2685,7 +2669,6 @@ msgid "Plot Options"
msgstr "אפשרויות שרטוט"
#: tp_RangeChooser.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "בחירת טווח נתונים"
@@ -2701,7 +2684,6 @@ msgid "_Data range:"
msgstr "טווח _נתונים:"
#: tp_RangeChooser.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "בחירת טווח נתונים"
@@ -2867,7 +2849,6 @@ msgid "Scale"
msgstr "קנה מידה"
#: tp_SeriesToAxis.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "ציר Y עיקרי"
@@ -3067,13 +3048,11 @@ msgid "O_verlap"
msgstr "_חפיפה"
#: tp_axisLabel.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
msgstr "מעבר"
#: tp_axisLabel.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Text Flow"
msgstr "זרימת טקסט"
@@ -3141,7 +3120,6 @@ msgid "Y ax_is"
msgstr "צ_יר Y"
#: wizelementspage.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|show"
msgid "_Display legend"
msgstr "ה_צגת מקרא"