aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 19:26:06 +0100
commit3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch)
treeb71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/he/connectivity
parent0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/he/connectivity')
-rw-r--r--source/he/connectivity/source/resource.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/he/connectivity/source/resource.po b/source/he/connectivity/source/resource.po
index cbf980b2530..2bced7232e6 100644
--- a/source/he/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/he/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 13:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431442733.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1450014255.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +90,6 @@ msgstr "אין אפשרות להציג את כל תוכן הטבלה, יש לה
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
@@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "ספר כתובות של מוזילה/Seamonkey"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
@@ -162,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לבצע שינויים בספר הכתובות של מוזילה בעת ריצה של מוזילה ברקע."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "ניסית להגדיר פרמטר במיקום '$pos$' אבל מותר להגדיר רק '$count$' פרמטר(ים). אחת הסיבות לכך עשויה להיות שמאפיין \"ParameterNameSubstitution\" לא מוגדר כ־TRUE במקור הנתונים."
+msgstr "ניסית להגדיר משתנה במיקום '$pos$' אבל מותר להגדיר רק '$count$' משתנה(ים). אחת הסיבות לכך עשויה להיות שמאפיין \"ParameterNameSubstitution\" לא מוגדר כ־TRUE במקור הנתונים."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לשנות את שם הקובץ ל־$filename$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_STORAGE\n"
"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן ליצור קשר. לא ניתן אחסון או כתובת."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1106,4 +1104,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NEW_VERSION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן ליצור את הקישור. מסד הנתונים נוצר על ידי גרסה חדשה יותר של %PRODUCTNAME."