aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-04 15:24:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-04 15:24:24 +0200
commit1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (patch)
tree39a7d3b5776e687366d054941a5a43d73dc7ee86 /source/he/cui
parentd0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
Diffstat (limited to 'source/he/cui')
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po72
1 files changed, 39 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index e58c7ef7d63..ec04e7b1144 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-03 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "ניתן להגדיר את הססמה על ידי הזנת אותה הס
#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
-msgstr ""
+msgstr "הגעת למגבלת אורך הססמה %1"
#. Fko49
#: cui/inc/strings.hrc:215
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "הפיכת אות ראשונה לרישית בכל משפט"
#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "*מודגש*, /נטוי/, -קו חוצה- ו־_קו תחתי_ אוטומטיים"
#. a89xT
#: cui/inc/strings.hrc:329
@@ -1757,13 +1757,13 @@ msgstr "עיצוב סיומות מספרים סודרים (1st -> 1^st)"
#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
-msgstr ""
+msgstr "יש לתעתק להונגרית עתיקה אם כיוון הטקסט הוא מימין לשמאל"
#. CNtDd
#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
-msgstr ""
+msgstr "להחליף את << ואת >> עם מירכאות משולשות"
#. Rc6Zg
#: cui/inc/strings.hrc:337
@@ -1781,20 +1781,20 @@ msgstr "החלפת סגנונות מותאמים אישית"
#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת תבליטים עם: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
-msgstr ""
+msgstr "שילוב פסקאות של שורה אחת אם האורך עולה על %1"
#. M9kNQ
#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
-msgstr ""
+msgstr "רשימות עם תבליטים ומספור. סימון תבליט: %1"
#. BJVGT
#: cui/inc/strings.hrc:343
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "תחילת ציטוט"
#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
-msgstr ""
+msgstr "סוף ציטוט"
#. zvqUJ
#: cui/inc/strings.hrc:353
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "הטלת צל לעבר הצד השמאלי העליון"
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
-msgstr ""
+msgstr "נחתם על ידי: %1"
#. Uc7wm
#: cui/inc/strings.hrc:372
@@ -2058,43 +2058,43 @@ msgstr "נא לבחור את הצבע למחיקה"
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "התקנה"
#. ZhUbw
#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LICENCE"
msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "רישיון:"
#. himrP
#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_REQUIREDVERSION"
msgid "Required version: >="
-msgstr ""
+msgstr "גרסה נדרשת: >="
#. izdAK
#: cui/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "מתבצע חיפוש…"
#. HYT6K
#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "בטעינה…"
#. qEuwa
#: cui/inc/strings.hrc:400
msgctxt "ID_SVXSTR_ADDITIONS_NORESULTS"
msgid "No results found"
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצאו תוצאות"
#. 88Ect
#: cui/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "הרחבות"
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
-msgstr ""
+msgstr "כדי לפזר טקסט במספר עמודות יש לבחור את הטקסט ולהחיל את עיצוב ◂ עמודות."
#. hr7ym
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
-msgstr ""
+msgstr "ברצונך לסדר טבלת ציר? יש ללחוץ על החץ שפותח את הרשימה הקופצת בשורת/עמודת הכותרת ולבחור בשיטת מיון: עולה, יורד או מותאם אישית."
#. CvgZt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
@@ -10361,27 +10361,27 @@ msgid "New Menu"
msgstr ""
#. kJERC
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr "שם התפריט"
#. YV2LE
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr "מי_קום התפריט:"
#. HZFF5
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:229
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
#. nRLog
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:248
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "למטה"
@@ -13169,10 +13169,10 @@ msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "כתובת דוא״ל"
-#. 9sEPK
+#. PGFMX
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424
msgctxt "extended tip | email"
-msgid "Type your e-mail address."
+msgid "Type your email address."
msgstr ""
#. eygE2
@@ -15434,45 +15434,51 @@ msgid "Paths"
msgstr "נתיב"
#. UzFeh
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr ""
#. 4BFuT
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "מרחק"
#. 5ZBde
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "צבע"
+#. kGyDZ
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:185
+msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
+msgid "_Blur:"
+msgstr ""
+
#. DMAGP
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:199
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_שקיפות:"
#. JsPjd
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:229
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "תכונות"
#. SYFAn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:278
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "דוגמה"
#. HcTUC
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:300
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
msgstr ""