diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/he/cui | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/he/cui')
-rw-r--r-- | source/he/cui/source/customize.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/cui/source/dialogs.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/cui/source/options.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/cui/source/tabpages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/cui/uiconfig/ui.po | 1029 |
5 files changed, 738 insertions, 401 deletions
diff --git a/source/he/cui/source/customize.po b/source/he/cui/source/customize.po index 9c0d8f3fd27..19925c5b293 100644 --- a/source/he/cui/source/customize.po +++ b/source/he/cui/source/customize.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:58+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385033189.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442739.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "החלון הקופץ כבר מכיל פונקציה זו." #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/he/cui/source/dialogs.po b/source/he/cui/source/dialogs.po index 93786d8d54e..02b6ffce6ec 100644 --- a/source/he/cui/source/dialogs.po +++ b/source/he/cui/source/dialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395651308.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442807.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "המטרות אינן קיימות במסמך." #: cuires.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לפתוח את המסמך." #: cuires.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[הוספת טקסט כאן]" #: cuires.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "הנגול" #: cuires.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "הנג'ה" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" "string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "לא אותרו רשומות מתאימות לנתונים!" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה לא מוכרת. לא ניתן לסיים את החיפוש!" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -481,6 +481,14 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "הקובץ %1 כבר קיים." +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" +"string.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -513,6 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "" +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" +"string.text" +msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." +msgstr "" + #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -695,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "אוטומטית" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -703,7 +719,7 @@ msgctxt "" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "ידני" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -711,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "לא זמין" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -719,7 +735,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "עצם גרפי" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -727,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~סגירה" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -735,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "האם אכן למחוק את הקשר שנבחר?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -743,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "האם אכן למחוק את הקשר שנבחר?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -751,4 +767,4 @@ msgctxt "" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "ממתין" diff --git a/source/he/cui/source/options.po b/source/he/cui/source/options.po index 259d4928da8..a1344948711 100644 --- a/source/he/cui/source/options.po +++ b/source/he/cui/source/options.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-30 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388404276.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442849.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "האם למחוק את הערך?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "האם אכן למחוק את סכימת הצבעים?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "מחיקת סכימת הצבעים" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "האם לשנות את שפת מילון '%1'?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -270,6 +270,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"ערך לא חוקי!\n" +"\n" +"הערך המירבי לכניסה (פורט) הוא 65535." #: optjava.src msgctxt "" @@ -670,12 +673,13 @@ msgid "Abstract" msgstr "" #: personalization.src +#, fuzzy msgctxt "" "personalization.src\n" "RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "צבעים" #: personalization.src msgctxt "" diff --git a/source/he/cui/source/tabpages.po b/source/he/cui/source/tabpages.po index b12dc6bfce4..8e71aa68253 100644 --- a/source/he/cui/source/tabpages.po +++ b/source/he/cui/source/tabpages.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-30 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 23:42+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388404284.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416354120.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -964,6 +964,14 @@ msgstr "סוג הגופן" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" +"string.text" +msgid "Highlighting Color" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" diff --git a/source/he/cui/uiconfig/ui.po b/source/he/cui/uiconfig/ui.po index 2e22c801a26..6519399a2c6 100644 --- a/source/he/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/he/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:03+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402984019.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431443014.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -179,13 +179,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME הנה חבילה, פשוטה, מודרנית ובקוד פתוח של תכניות הפקה כגון עריכת מסמכים, גיליונות אלקטרוניים, מצגות ועוד." #: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "כל הזכויות שמורות © 2000 - 2014 לפעילי LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -215,12 +216,13 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "גרסה זו סופקה ע״י %OOOVENDOR." #: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "link\n" "label\n" "string.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui @@ -351,13 +353,14 @@ msgid "Delete abbreviations" msgstr "מחיקת ראשי תיבות" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "קיצורים (אין אות גדולה אחריהם)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -396,13 +399,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "מחיקת מילים עם שתי אותיות ראשונות גדולות" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "מילים המתחילות בשתי אותיות גדולות" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -613,13 +617,14 @@ msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Single Quotes" -msgstr "" +msgstr "מירכאות בודדות" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -703,13 +708,14 @@ msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Double Quotes" -msgstr "" +msgstr "מירכאות כפולות" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -867,13 +873,14 @@ msgid "Re_lative" msgstr "יחסי" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -882,7 +889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "_גובה:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1038,22 +1045,24 @@ msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "איפשור סימני פיסוק תלויים" #: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" +msgstr "החלת רווחים בין טקסט אסיאתי, לטיני ומורכב" #: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "" +msgstr "שינוי קו" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1155,22 +1164,24 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "תגיות חכמות" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "asft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "" +msgstr "בתור" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "forft\n" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "" +msgstr "_ל־" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1224,16 +1235,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_שקיפות:" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label5\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "צבע רקע" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1350,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "גרפיקה" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1422,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "סוג" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1461,13 +1473,14 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "TYPE2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "סוג" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1479,22 +1492,24 @@ msgid "Update:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "אוטומטי" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "ידני" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1620,17 +1635,18 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operating System:" +msgid "Operating system:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "גירסה" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1656,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver Version:" +msgid "Driver version:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1723,13 +1739,14 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: borderareatransparencydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "גבול" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1738,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "שטח" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1747,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "שקוף" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1778,40 +1795,44 @@ msgid "Background" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "מוגדר _משתמש" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "בררת מחדל" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +msgstr "סידור קוים" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "סגנון" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1820,16 +1841,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "צבע" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1841,13 +1863,14 @@ msgid "Line" msgstr "קו" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "לשמאל" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1856,25 +1879,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "ימין:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "מלמעלה" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "מלמטה" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1886,49 +1911,54 @@ msgid "Synchronize" msgstr "סנכרון" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "ריווח עד לתוכן" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "מרחק" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "צבע" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "סגנון הצללה" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -2000,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "מיקום וגודל" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -2058,13 +2088,14 @@ msgid "_Optimal" msgstr "מיטבי" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2130,13 +2161,14 @@ msgid "Right" msgstr "ימין" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ריווח" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2213,13 +2245,14 @@ msgid "Vertical" msgstr "אנכי" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "" +msgstr "מעלות" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2249,13 +2282,14 @@ msgid "Asian layout _mode" msgstr "מצב מתווה המזרח הרחוק" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "אורינטציית טקסט" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2285,13 +2319,14 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "הפעלת מיקוף או_טומטי" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "_כיווניות טקסט" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2330,13 +2365,14 @@ msgid "I_ndent" msgstr "הזחה" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "יישור הטקסט" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2510,13 +2546,14 @@ msgid "_Add..." msgstr "הוספה..." #: certdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "certdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +msgstr "נא לבחור את תיקיית אישורי שירותי אבטחת הרשת לשימוש עבור חתימות דיגיטליות." #: certdialog.ui #, fuzzy @@ -2565,175 +2602,194 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "נתיב האישור" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_שפה:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "משפחה" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "_סגנון:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "גודל" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "משפחה" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "_סגנון:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "גודל" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_שפה:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "גופן טקסט מערבי" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "משפחה" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "_סגנון:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "גודל" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_שפה:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "גופן טקסט מזרח רחוק" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "משפחה" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "_סגנון:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "גודל" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_שפה:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "גופן עבור CTL" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3228,25 +3284,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_שם:" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "צבע" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "colortableft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "טבלת צבעים" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3359,6 +3417,15 @@ msgstr "_Y" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pick…" +msgstr "" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" @@ -3471,7 +3538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3552,7 +3619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3618,40 +3685,44 @@ msgid "Contents" msgstr "תוכן עניינים" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "סוג" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _1:" -msgstr "" +msgstr "קו _1" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _2:" -msgstr "" +msgstr "קו _2" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _3:" -msgstr "" +msgstr "קו _3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3771,13 +3842,14 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "" #: connpooloptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "מאגר חיבורים" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3798,40 +3870,44 @@ msgid "Keep image si_ze" msgstr "" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "לשמאל" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ימין" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "מלמעלה" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "מלמטה" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3849,7 +3925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3858,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "גובה" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3876,7 +3952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3885,7 +3961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "גובה" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3915,22 +3991,24 @@ msgid "Properties" msgstr "תכונות" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_כתובת" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "מ_סגרת" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3939,25 +4017,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_שם:" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text:" -msgstr "" +msgstr "טקסט _חלופי" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "תאור" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4022,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "דפדוף..." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4079,13 +4159,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_עריכה…" #: dbregisterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbregisterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "מסדי נתונים רשומים" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4133,13 +4214,14 @@ msgid "_Right guide:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "מקומות עשרוניים" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4430,13 +4512,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "הורדת מילונים נוספים מהאינטרנט..." #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_שפה:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4475,76 +4558,84 @@ msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "צבע גופן" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "אפקטים" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "הבלטה" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "" +msgstr "קו מעל לשורה" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "קו חוצה" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "" +msgstr "קו תחתון" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "צבע הקו העליון" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "צבע הקו העליון" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4583,22 +4674,24 @@ msgid "Individual words" msgstr "מלים נפרדות" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "סימן הדגשה" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -5063,13 +5156,14 @@ msgid "Remove" msgstr "להסיר" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "ה_קצאה" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5090,13 +5184,14 @@ msgid "_Remove" msgstr "ה_סרה" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "_שמירה תחת" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5135,13 +5230,14 @@ msgid "S_earch" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_טקסט" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5207,13 +5303,14 @@ msgid "Where to Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5609,13 +5706,14 @@ msgid "Enter Title" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerytitledialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "_כותרת:" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5636,13 +5734,14 @@ msgid "File" msgstr "קובץ" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "סוג" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5699,58 +5798,64 @@ msgid "Square" msgstr "ריבוע" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "מרכז X" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "מרכז Y" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "זווית" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_גבול" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "מאת" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "לכבוד" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5831,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_שם:" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5867,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "מילה" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5879,22 +5984,24 @@ msgid "_Find" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "הצעות" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ת_בנית" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5987,13 +6094,14 @@ msgid "Hanja onl_y" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "ignore\n" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "התעלמות" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6011,7 +6119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "החלפה" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6038,7 +6146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6047,7 +6155,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "עריכת המילון בהתאמה אישית" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6068,13 +6176,14 @@ msgid "Original" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "הצעות" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6106,13 +6215,14 @@ msgid "Edit..." msgstr "_עריכה…" #: hangulhanjaoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "מילונים בה_גדרת המשתמש" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6151,22 +6261,24 @@ msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ריווח" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "זווית" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6301,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "איפוס" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6349,13 +6461,14 @@ msgid "Targ_et:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "url_label\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "_כתובת" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6394,13 +6507,14 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "מ_סגרת" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6412,22 +6526,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_שם:" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_ל־" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6529,13 +6645,14 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "מ_סגרת" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6547,22 +6664,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_שם:" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_ל־" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6628,13 +6747,14 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "מ_סגרת" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6646,22 +6766,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_שם:" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_ל־" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6772,22 +6894,24 @@ msgid "File _type:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "מסמך טקסט" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "מ_סגרת" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6799,22 +6923,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_שם:" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_ל־" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6871,13 +6997,14 @@ msgid "Skip" msgstr "דילוג" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "מילה" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6927,13 +7054,14 @@ msgid "I_mport..." msgstr "" #: iconselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "iconselectordialog.ui\n" "deleteButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "מחיקה..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6957,22 +7085,24 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "תכונות מסגרת צפה" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "_שם:" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "תוכן עניינים" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7011,13 +7141,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "פס גלילה" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7047,22 +7178,24 @@ msgid "Border" msgstr "גבול" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "גובה" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7083,13 +7216,14 @@ msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "ריווח עד לתוכן" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7119,13 +7253,14 @@ msgid "Create from file" msgstr "יצירה מקובץ" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "סוג עצם" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7636,13 +7771,14 @@ msgid "_Transparency:" msgstr "_שקיפות:" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "מאפייני קו" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7683,13 +7819,14 @@ msgid "Ce_nter" msgstr "מרכז" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_END_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: linetabpage.ui #, fuzzy @@ -7717,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "סגנונות חצים" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7756,13 +7893,14 @@ msgid "Select..." msgstr "בחירה..." #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: linetabpage.ui #, fuzzy @@ -8040,13 +8178,14 @@ msgid "Category" msgstr "קטגוריה" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "שם המאקרו" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8240,7 +8379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8258,7 +8397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "גובה" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8289,22 +8428,24 @@ msgid "New Menu" msgstr "" #: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "שם התפריט" #: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "מי_קום התפריט:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8460,22 +8601,24 @@ msgid "Name" msgstr "שם" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" +msgstr "_שם סרגל הכלים" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "_שמירה תחת" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8541,22 +8684,24 @@ msgid "_Format code" msgstr "קוד צורה" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "מקומות עשרוניים" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "אפסים לפני" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8604,13 +8749,14 @@ msgid "Fo_rmat" msgstr "ת_בנית" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce format" -msgstr "" +msgstr "_סוג המקור" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8757,67 +8903,74 @@ msgid "Level" msgstr "רמה" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "מ_ספר:" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "סגנון תו" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "הצגת רמות משנה" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "התחלה ב־" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "גרפיקה" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "גובה" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8829,13 +8982,14 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "שמירת יחס" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "יישור" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8928,31 +9082,34 @@ msgid "Select..." msgstr "בחירה..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "_צבע:" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "" +msgstr "גודל יחסי" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalignft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "יישור" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8982,13 +9139,14 @@ msgid "Right" msgstr "ימין" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "תווים:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8997,25 +9155,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "בחירה..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "אחרי" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "לפני" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9060,7 +9220,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ללא" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9069,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "תבליט" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9078,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "גרפיקה" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9087,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "גרפיקה מקושרת" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9096,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9105,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9114,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9123,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9132,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9141,7 +9301,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9150,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9297,40 +9457,44 @@ msgid "Level" msgstr "רמה" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "מספור שלאחריו" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "יישור מספור" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "יישור לכיוון" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "הגדלת כניסה ב־" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9342,13 +9506,14 @@ msgid "at:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "הזחה" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9360,13 +9525,14 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "יחסי" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "רוחב המספור" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9380,22 +9546,24 @@ msgid "" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "יישור מספור" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "מיקום וריווח" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9476,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_שם:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9494,16 +9662,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_כותרת:" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "תאור" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9560,13 +9729,14 @@ msgid "seconds" msgstr "שניות" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות שונות" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9596,13 +9766,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "שימוש בצבעי המערכת לתצוגה מקדימה של עמודים" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות למראה ניגודיות גבוהה" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9704,13 +9875,14 @@ msgid "Location: " msgstr "מיקום: " #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Java Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות ג׳אווה" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9740,31 +9912,34 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Optional (Unstable) Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות רשות (בלתי יציבות)" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme:" -msgstr "" +msgstr "_סכמה" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "סכימת צבעים" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9803,13 +9978,14 @@ msgid "On" msgstr "מופעל" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "צבעים מותאמים אישית" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9866,13 +10042,14 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "ריווח תווים" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9890,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_שפה:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -10010,13 +10187,14 @@ msgid "Language Features" msgstr "תכונות שפה" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "צבעי התרשים" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -10109,13 +10287,14 @@ msgid "Cursor Control" msgstr "" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals:" -msgstr "" +msgstr "_ספרות" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10154,22 +10333,24 @@ msgid "Context" msgstr "הקשר" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות כלליות" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "" +msgstr "תכנית ה_דוא״ל" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10178,7 +10359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "דפדוף..." #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10199,13 +10380,14 @@ msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "" +msgstr "שליחת מסמכים כקבצים מצורפים בדוא״ל" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10226,13 +10408,14 @@ msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "" #: optfltrembedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfltrembedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Embedded Objects" -msgstr "" +msgstr "פריטים מוטמעים" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10267,7 +10450,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Background" +msgid "Character Highlighting" msgstr "" #: optfltrpage.ui @@ -10370,22 +10553,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "גופן" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "החלפה ב" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10433,31 +10618,34 @@ msgid "_Apply replacement table" msgstr "החלת טבלה החלפה" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Replacement Table" -msgstr "" +msgstr "טבלת החלפות" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "" +msgstr "_גופנים" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "גודל" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10478,13 +10666,14 @@ msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" +msgstr "הגדרת גופנים למקורות HTML, Basic ו-SQL" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10523,13 +10712,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "שימוש בדו-שיח %PRODUCTNAME" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "פתיחת/שמירת דו שיח" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10541,13 +10731,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "שימוש בדו-שיח %PRODUCTNAME" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "תיבות דו־שיח הדפסה" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10568,13 +10759,14 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "ל_אפשר את שמירת המסמך אפילו אם המסמך לא השתנה " #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "מצב מסמך" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10595,13 +10787,14 @@ msgid "and " msgstr "וגם " #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Year (Two Digits)" -msgstr "" +msgstr "שנה (שתי ספרות)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10622,76 +10815,84 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size7FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _7:" -msgstr "" +msgstr "גודל _7" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size6FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _6:" -msgstr "" +msgstr "גודל _6" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size5FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _5:" -msgstr "" +msgstr "גודל _5" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size4FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _4:" -msgstr "" +msgstr "גודל _4" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size3FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _3:" -msgstr "" +msgstr "גודל _3" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size2FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _2:" -msgstr "" +msgstr "גודל _2" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size1FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "" +msgstr "גודל _1" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "גדלי גופנים" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -11010,13 +11211,14 @@ msgid "Ignore" msgstr "התעלמות" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "ממשק מ_שתמש" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11091,31 +11293,34 @@ msgid "Complex _text layout (CTL):" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian:" -msgstr "" +msgstr "אסיאתי" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "western\n" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "" +msgstr "מערבי" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "" +msgstr "שפות בררת המחדל למסמכים" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11127,22 +11332,24 @@ msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "הת_עלמות משפת הקלט של המערכת" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" +msgstr "תמיכה מורחבת בשפות" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules:" -msgstr "" +msgstr "מודולי השפה ה_זמינים" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11154,13 +11361,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_עריכה…" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "מילונים בה_גדרת המשתמש" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11190,13 +11398,14 @@ msgid "_Delete" msgstr "מחיקה" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "_אפשרויות" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11217,22 +11426,24 @@ msgid "Edi_t..." msgstr "_עריכה..." #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "עזרי כתיבה" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps:" -msgstr "" +msgstr "מספר ה_שלבים" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11253,22 +11464,24 @@ msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" msgstr "" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "" +msgstr "_זיכרון לפי פריט" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "" +msgstr "ה_סרה מהזיכרון לאחר" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11298,31 +11511,34 @@ msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Cache" -msgstr "" +msgstr "מטמון גרפי" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "" +msgstr "מספר הפריטים " #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" +msgstr "מטמון עבור עצמים מוכנסים" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11406,31 +11622,34 @@ msgid "_Check for updates automatically" msgstr "בדיקה אוטומטית לעידכונים" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyday\n" "label\n" "string.text" msgid "Every da_y" -msgstr "" +msgstr "פעם ביום" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyweek\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _week" -msgstr "" +msgstr "פעם בשבוע" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everymonth\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _month" -msgstr "" +msgstr "פעם בחודש" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11442,13 +11661,14 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "בדיקה אחרונה: %DATE%, %TIME%" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "checknow\n" "label\n" "string.text" msgid "Check _Now" -msgstr "" +msgstr "לבדוק עכשיו" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11511,7 +11731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_עריכה…" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11520,7 +11740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "הוספה..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11529,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "מחיקה" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11592,7 +11812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_עריכה…" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11601,7 +11821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "הוספה..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11610,7 +11830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "מחיקה" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11685,13 +11905,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_עריכה…" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" +msgstr "שרת פרוקסי" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11721,40 +11942,44 @@ msgid "Manual" msgstr "ידני" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" +msgstr "פרוקסי HTTP" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "כניסה" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsft\n" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "" +msgstr "מתווך HTTP_S" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpft\n" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "פרוקסי _FTP" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11766,22 +11991,24 @@ msgid "_No proxy for:" msgstr "ללא פרוקסי עבור:" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "מספר כניסה (port number)" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "מספר כניסה (port number)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11829,22 +12056,24 @@ msgid "Load" msgstr "טעינה" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +msgstr "שמירת מידע להתאוששות אוטומטית כל" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "דקות" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11937,13 +12166,14 @@ msgid "1.2" msgstr "1.2" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 מורחב (מצב תאימות)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -12045,13 +12275,14 @@ msgid "D_ocument type:" msgstr "_סוג המסמך:" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +msgstr "פורמט בררת המחדל לקובץ והגדרות ODF" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12117,22 +12348,24 @@ msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro msgstr "להגדיר רמת אבטחה להפעלת מאקרויים ולציין זהותם של מפתחי מאקרויים נאמנים." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "macro\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "" +msgstr "אבטחת מאקרויים" #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "אבטחת מאקרויים" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12195,13 +12428,14 @@ msgid "_Master Password..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" +msgstr "ססמאות לחיבורי אינטרנט" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12222,67 +12456,74 @@ msgid "O_ptions..." msgstr "אפשרויות" #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות ואזהרות אבטחה" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "companyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "חברה" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "שם פרטי/משפחה/ראשי תיבות" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "רחוב" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "cityft\n" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "_עיר/מדינה/מיקוד" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "מדינה/א_זור" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "" +msgstr "תואר/משרה" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12303,13 +12544,14 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "מספר טלפון בבית" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "_פקס/דוא״ל" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12429,13 +12671,14 @@ msgid "Use data for document properties" msgstr "שימוש בנתונים עבור תכונות המסמך" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "שם משפחה/שם _פרטי/שם האב/ראשי תיבות" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12474,13 +12717,14 @@ msgid "First name" msgstr "שם פרטי" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "שם פרטי/משפחה/ראשי תיבות" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12510,13 +12754,14 @@ msgid "Initials" msgstr "ראשי תיבות" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street/apartment number:" -msgstr "" +msgstr "_רחוב/מס׳ דירה" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12537,13 +12782,14 @@ msgid "Apartment number" msgstr "מספר הדירה" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "מיקוד/_עיר" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12582,13 +12828,14 @@ msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "שימוש בה_אצת חומרה" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "useaa\n" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "" +msgstr "שימוש בהחלקת _קצוות גופנים" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12618,13 +12865,14 @@ msgid "Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "פלט גרפי" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12633,7 +12881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_שקיפות:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12645,13 +12893,14 @@ msgid "Selection" msgstr "בחירה" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "" +msgstr "_סמלים בתפריט" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12717,22 +12966,24 @@ msgid "Font Lists" msgstr "רשימות הגופנים" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "" +msgstr "הת_אמת ממדים" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "" +msgstr "_גודל וסגנון הסמלים" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12867,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "בדיקות טנגו" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12897,22 +13148,24 @@ msgid "User Interface" msgstr "ממשק משתמש" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "" +msgstr "מיקום ה_עכבר" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "" +msgstr "לחצן העכבר ה_אמצעי" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12978,13 +13231,14 @@ msgid "Mouse" msgstr "עכבר" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelFormat\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "ת_בנית" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13050,13 +13304,14 @@ msgid "Paper _tray:" msgstr "מ_גש הנייר:" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "צורת הדף" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13131,13 +13386,14 @@ msgid "_Page layout:" msgstr "_פריסת העמוד:" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "ת_בנית" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13194,13 +13450,14 @@ msgid "Reference _Style:" msgstr "סגנון הה_פניה:" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות מתווה" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -14001,13 +14258,14 @@ msgid "C_haracter" msgstr "תו" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "תו סופי" #: paratabspage.ui #, fuzzy @@ -14146,22 +14404,24 @@ msgid "Combine" msgstr "שילוב" #: percentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "percentdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "גודל מזערי" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "מראה פשוט, לא להשתמש בערכות עיצוב" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14229,6 +14489,15 @@ msgstr "הנושא 'תבליטים' בגלריה ריק (אין תמונות)." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add and Resize" +msgstr "" + +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" @@ -14449,7 +14718,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "מיקום וגודל" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14488,22 +14757,24 @@ msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14975,22 +15246,24 @@ msgid "go to record" msgstr "" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15224,17 +15497,18 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Highlighting" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות ואזהרות אבטחה" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15282,13 +15556,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "הזהר אם המסמך מכיל שינויים שהוקלטו, גרסאות, מידע מוסתר או הערות:" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "אזהרות אבטחה" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15327,13 +15602,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות אבטחה" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15418,13 +15694,14 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "מרחק" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15433,16 +15710,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_שקיפות:" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "צבע" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15672,25 +15950,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "הכנסה" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "גופן" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "תת קבוצה" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15711,13 +15991,14 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "איות ודקדוק: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "אפשרויות" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15747,13 +16028,14 @@ msgid "_Suggestions" msgstr "הצעות" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "change\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_rrect" -msgstr "" +msgstr "_תיקון" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15765,22 +16047,24 @@ msgid "Correct A_ll" msgstr "תיקון ה_כול" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "" +msgstr "לתקן תמי_ד" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" msgid "Chec_k grammar" -msgstr "" +msgstr "_בדיקת איות" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15801,13 +16085,14 @@ msgid "I_gnore Rule" msgstr "ה_תעלמות מחוק" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "" +msgstr "שפ_ת הטקסט" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15996,7 +16281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16005,7 +16290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "_גובה:" #: swpossizepage.ui #, fuzzy @@ -16081,13 +16366,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "אופקי" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16108,22 +16394,24 @@ msgid "_by:" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "לכבוד" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "אנכי" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16508,40 +16796,44 @@ msgid "Text" msgstr "טקסט" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "לשמאל" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ימין" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "מלמעלה" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "מלמטה" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16652,40 +16944,44 @@ msgid "_Insert" msgstr "הכנסה" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "עם סגנון עמוד" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelType\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "סוג" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "מספר עמוד" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16769,22 +17065,24 @@ msgid "_Widow control" msgstr "מניעת שורות אלמנות" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "שורות" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "שורות" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16811,34 +17109,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "החלפה" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "" +msgstr "מילה נוכחית" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "" +msgstr "חלופות" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "החלפה ב" #: transparencytabpage.ui #, fuzzy @@ -16857,7 +17158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_שקיפות:" #: transparencytabpage.ui #, fuzzy @@ -16870,31 +17171,34 @@ msgid "_Gradient" msgstr "מדרג" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "סוג" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "מרכז X" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "מרכז Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16906,13 +17210,14 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_גבול" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -17029,16 +17334,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "הוספה..." #: tsaurldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "מחיקה..." #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -17104,13 +17410,14 @@ msgid "Final character" msgstr "תו סופי" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "תו מקיף" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17366,13 +17673,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "משתנה" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "מקדם מרחק מתצוגה" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17412,10 +17720,11 @@ msgid "Book mode" msgstr "מצב ספר" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "תצוגת מתווה" |