aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-20 13:05:29 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-20 13:09:47 +0200
commit33b4a0389b295ea30030dda8510ed7f4895f8369 (patch)
tree34b9d52477a36785054f0d6c7d06aa3eaad4a6bd /source/he/cui
parent4ad721ccb9748150616dfc4831e7f1d6706a831f (diff)
update translations for 7.0.6 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id5c85dc0e0a4c8bfb067e1b2dd7c6a56bf0640fe
Diffstat (limited to 'source/he/cui')
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index b1c3c7c4bc9..216409d9733 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "בשורת המצב (בתחתית חלון המסמך) ניתן למצו
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
-msgstr ""
+msgstr "ברצונך לסכום תא על פני כמה גיליונות? ניתן להתייחס לטווח הגיליונות, למשל: ‎=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
#. D7uEG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "ניתן ליצור מסמכי טפסים שניתן למלא (אפיל
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr ""
+msgstr "לא מופיע טקסט בתא מסוים? הרחבת שורת הקלט בסרגל הנוסחה, מאפשרת גלילה וצפייה ביתר הטקסט."
#. 3JyGD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן להתחיל את המצגת מההתחלה לאחר זמן הפוגה שמוגדר דרך: הצגת שקופיות ◂ הגדרות הצגת שקופיות ◂ לולאה וחזרה."
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "כדי לפזר טקסט במספר עמודות יש לבחור את ה
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "יש להשתמש בתצוגה 🢐 הדגשת ערכים כדי להציג תוכן תאים בצבעים: טקסט/שחור, נוסחאות/ירוק, מספרים/כחול, תאים מוגנים/רקע אפור."
#. y5bEE
#. local help missing
@@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
-msgstr ""
+msgstr "חלונית מספור הפרקים מאפשרת לקבוע טקסט להצגה לפני מספר הפרק. לדוגמה, הקלדת הביטוי „פרק” תציג „פרק 1”"
#. z3rPd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210