aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/he/desktop
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/he/desktop')
-rw-r--r--source/he/desktop/messages.po32
1 files changed, 29 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/he/desktop/messages.po b/source/he/desktop/messages.po
index 4d234b12ce0..d9bbff23bb3 100644
--- a/source/he/desktop/messages.po
+++ b/source/he/desktop/messages.po
@@ -291,20 +291,28 @@ msgstr ""
"או על 'ביטול' כדי לעצור את הסרת ההרחבה."
#: strings.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"נא לוודא שאין עוד משתמשים שעובדים עם אותו עותק של %PRODUCTNAME בעת שינוי הרחבות משותפות בסביבת עבודה מרובת משתמשים.\n"
+"נא ללחוץ על 'אישור' כדי להסיר את ההרחבה.\n"
+"או על 'ביטול' כדי לעצור את הסרת ההרחבה."
#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"נא לוודא שאין עוד משתמשים שעובדים עם אותו עותק של %PRODUCTNAME בעת שינוי הרחבות משותפות בסביבת עבודה מרובת משתמשים.\n"
+"נא ללחוץ על 'אישור' כדי להסיר את ההרחבה.\n"
+"או על 'ביטול' כדי לעצור את הסרת ההרחבה."
#: strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM"
@@ -372,6 +380,7 @@ msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
msgstr "הרחבה זקוקה לפחות ל-%PRODUCTNAME מגרסה %VERSION"
#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -379,6 +388,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"התקנת גרסה $NEW של התוסף ‚$NAME‘ עומדת להתחיל.\n"
+"גרסה חדשה יותר, $DEPLOYED, בשם ‚$OLDNAME‘, כבר מותקנת.\n"
+"יש ללחוץ על ‚אישור‘ כדי להחליף את הגרסה המותקנת,\n"
+"או ללחוץ על ‚ביטול‘ כדי להפסיק את ההתקנה."
#: strings.hrc:122
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
@@ -394,6 +407,7 @@ msgstr ""
"או ללחוץ על ‚ביטול‘ כדי להפסיק את ההתקנה."
#: strings.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -401,6 +415,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"התקנת גרסה $NEW של התוסף ‚$NAME‘ עומדת להתחיל.\n"
+"גרסה זו, בשם ‚$OLDNAME‘, כבר מותקנת.\n"
+"יש ללחוץ על ‚אישור‘ כדי להחליף את הגרסה המותקנת,\n"
+"או על ‚ביטול‘ כדי להפסיק את ההתקנה."
#: strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
@@ -416,6 +434,7 @@ msgstr ""
"או על ‚ביטול‘ כדי להפסיק את ההתקנה."
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -423,6 +442,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"התקנת גרסה $NEW של התוסף ‚$NAME‘ עומדת להתחיל.\n"
+"הגרסה הישנה, גרסת $DEPLOYED, בשם ‚$OLDNAME‘, כבר מותקנת.\n"
+"יש ללחוץ על ‚אישור‘ כדי להחליף את הגרסה המותקנת,\n"
+"או על ‚ביטול‘ כדי להפסיק את ההתקנה."
#: strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
@@ -702,9 +725,10 @@ msgid "_Options"
msgstr "_אפשרויות"
#: extensionmanager.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקת _עדכונים…"
#: extensionmanager.ui:111
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
@@ -712,14 +736,16 @@ msgid "_Add"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ה~סרה"
#: extensionmanager.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
-msgstr ""
+msgstr "לאפשר הפעלה"
#: extensionmanager.ui:187
msgctxt "extensionmanager|shared"