diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-09-14 13:23:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-09-14 13:39:38 +0200 |
commit | 561c214c699f3b563ba2507fd1ad9a709cf16653 (patch) | |
tree | 9115b32cddb880b72ecb721e4d62643401f08073 /source/he/dictionaries/en/dialog.po | |
parent | 4460c7babd574c5040a528d10fe51001c27680bc (diff) |
update translations for master
and foce-fix errors using pocheck
Change-Id: I12d26e666d46993fd4ff26616c09be9e5bf82fcd
Diffstat (limited to 'source/he/dictionaries/en/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/he/dictionaries/en/dialog.po | 41 |
1 files changed, 39 insertions, 2 deletions
diff --git a/source/he/dictionaries/en/dialog.po b/source/he/dictionaries/en/dialog.po index a41838963fb..195a34fc27b 100644 --- a/source/he/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/he/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:20+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487168449.000000\n" +#. fyB4s #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Grammar checking" msgstr "בדיקת דקדוק" +#. VL4DV #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Check more grammar errors." msgstr "בדיקת שגיאות דקדוק נוספות." +#. 59PQf #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "טעויות אפשריות" +#. XLAkL #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Check missing capitalization of sentences." msgstr "בדיקת הגדלת אותיות חסרה במשפטים." +#. rBBKG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "הגדלת אותיות" +#. u6Q4E #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Check repeated words." msgstr "בדיקת מילים חוזרות." +#. BMrdQ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "הכפלת מילים" +#. kGVJu #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." msgstr "בדיקת סוגריים חסרים או מיותרים ומירכאות." +#. 5aURc #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "סוגריים" +#. ixw7y #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation" msgstr "פיסוק" +#. XWxq7 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between words." msgstr "בדיקה להימצאות רווח יחיד בין מילים." +#. 4szdF #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Word spacing" msgstr "ריווח מילים" +#. BRanE #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." msgstr "אילוץ מקף רחב ללא ריווח במקום מקף צר עם ריווח." +#. WCsJy #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Em dash" msgstr "מקף רחב" +#. C23Cu #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." msgstr "אילוץ מקף צר עם ריווח במקום מקף רחב ללא ריווח." +#. zGBHG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "מקף צר" +#. NgGqK #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" msgstr "בדיקת מירכאות כפולות זהות: \"א\" ← ”א“" +#. YP2Y7 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "מירכאות ציטוט" +#. rhAod #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "בדיקת סימני הכפלה אמתיים: 5x5 ← 5×5" +#. bCcZf #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication sign" msgstr "סימן הכפלה" +#. 4AvJk #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between sentences." msgstr "בדיקת מרווחים יחידים בין משפטים." +#. DVGHD #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Sentence spacing" msgstr "ריווח משפטים" +#. ABTfY #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." msgstr "בדיקה האם יש למעלה משני רווחים נוספים בין מילים או משפטים." +#. Z3DR5 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "רווחים נוספים" +#. 2CY5a #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." msgstr "החלפת תווי מקף בסימני מינוס אמתיים." +#. nAjtQ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus sign" msgstr "סימן מינוס" +#. 5VaaT #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." msgstr "החלפת אפוסטרוף אנכי, סימני מירכא בודדים ותיקון גרשיים כפולים." +#. 3rdex #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "אפוסטרוף" +#. aPGQH #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "החלפת שלוש נקודות בסימן השמטה." +#. JaeW9 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "השמטה" +#. hiSvX #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "אחרים" +#. CxSeG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." msgstr "המרת יחידות מידה מ־°F, mph, ft, in, lb, gal ו־miles." +#. xrxso #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" msgstr "המרה לשיטה המטרית (°C, km/h, m, kg, l)" +#. 8JJ7c #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." msgstr "נפוץ (1000000 ← 1,000,000) או לפי ISO (1000000 ← 1 000 000)." +#. rbmGE #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of large numbers" msgstr "מפריד אלפים למספרים גדולים" +#. ZksXi #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." msgstr "המרת יחידות מידה מ־°C; km/h; cm, m, km; kg; l." +#. XKJi9 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" |