aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/he/extensions
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/he/extensions')
-rw-r--r--source/he/extensions/messages.po69
1 files changed, 46 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po
index d80753bd63b..d9d7393a2f8 100644
--- a/source/he/extensions/messages.po
+++ b/source/he/extensions/messages.po
@@ -382,19 +382,22 @@ msgid "Range"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "אופקי"
#: stringarrays.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "אנכי"
#: stringarrays.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "בררת מחדל"
#: stringarrays.hrc:162
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
@@ -557,9 +560,10 @@ msgid "Collapse"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:226
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "לא"
#: stringarrays.hrc:227
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
@@ -607,9 +611,10 @@ msgid "To Paragraph"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "תו"
#: stringarrays.hrc:249
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
@@ -622,9 +627,10 @@ msgid "To Frame"
msgstr "למסגרת"
#: stringarrays.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "תו"
#: stringarrays.hrc:256
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
@@ -2476,14 +2482,16 @@ msgid "Display field"
msgstr ""
#: contenttablepage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "מקור הנתונים"
#: contenttablepage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג תוכן"
#: contenttablepage.ui:71
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
@@ -2505,9 +2513,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: contenttablepage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "פקדים"
#: datasourcepage.ui:17
msgctxt "datasourcepage|label2"
@@ -2538,9 +2547,10 @@ msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#: datasourcepage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
-msgstr ""
+msgstr "סוג פנקס כתובות"
#: datasourcepage.ui:191
msgctxt "datasourcepage|warning"
@@ -2573,9 +2583,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fieldassignpage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "השמת שדות"
#: fieldlinkpage.ui:19
msgctxt "fieldlinkpage|desc"
@@ -2879,9 +2890,10 @@ msgid "_Chapter"
msgstr ""
#: generalpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "_כותרת"
#: generalpage.ui:129
msgctxt "generalpage|address"
@@ -2894,9 +2906,10 @@ msgid "Pa_ge(s)"
msgstr ""
#: generalpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_שנה"
#: generalpage.ui:177
msgctxt "generalpage|isbn"
@@ -2954,9 +2967,10 @@ msgid "Organi_zation"
msgstr ""
#: generalpage.ui:384
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|journal"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "כתב עת"
#: generalpage.ui:399
msgctxt "generalpage|annotation"
@@ -3014,9 +3028,10 @@ msgid "Column Layout for Table “%1”"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "שם מ_קוצר"
#: mappingdialog.ui:122
msgctxt "mappingdialog|label3"
@@ -3034,14 +3049,16 @@ msgid "_Chapter"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "עורך"
#: mappingdialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_סוג"
#: mappingdialog.ui:243
msgctxt "mappingdialog|label8"
@@ -3059,9 +3076,10 @@ msgid "A_ddress"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "מ_סת״ב"
#: mappingdialog.ui:339
msgctxt "mappingdialog|label12"
@@ -3069,9 +3087,10 @@ msgid "Pa_ge(s)"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "מ_הדורה"
#: mappingdialog.ui:417
msgctxt "mappingdialog|label14"
@@ -3094,9 +3113,10 @@ msgid "Organi_zation"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:511
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "מו_סד"
#: mappingdialog.ui:526
msgctxt "mappingdialog|label19"
@@ -3114,9 +3134,10 @@ msgid "_Month"
msgstr "_חודש"
#: mappingdialog.ui:631
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "כתב עת"
#: mappingdialog.ui:646
msgctxt "mappingdialog|label23"
@@ -3249,14 +3270,16 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o
msgstr ""
#: formlinksdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "תווית"
#: formlinksdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "תווית"
#: labelselectiondialog.ui:9
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"