diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/he/extensions | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/he/extensions')
-rw-r--r-- | source/he/extensions/messages.po | 38 |
1 files changed, 0 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po index 2f9c61c8f94..c126bb134b1 100644 --- a/source/he/extensions/messages.po +++ b/source/he/extensions/messages.po @@ -54,19 +54,16 @@ msgid "Middle" msgstr "אמצע" #: stringarrays.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" msgstr "למטה" #: stringarrays.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" msgstr "קטן" #: stringarrays.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" msgstr "גדול" @@ -82,7 +79,6 @@ msgid "3D look" msgstr "מראה תלת ממדי" #: stringarrays.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Flat" msgstr "שטוח" @@ -140,7 +136,6 @@ msgid "Right" msgstr "ימין" #: stringarrays.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" msgstr "ללא" @@ -186,7 +181,6 @@ msgid "Save record" msgstr "שמירת רשומה" #: stringarrays.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Undo data entry" msgstr "ביטול הוספת נתונים" @@ -235,7 +229,6 @@ msgid "Text" msgstr "טקסט" #: stringarrays.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "סטנדרטי (קצר)" @@ -253,7 +246,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "תבנית רגילה (קצר YYYY)" #: stringarrays.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "סטנדרטי (ארוך)" @@ -341,7 +333,6 @@ msgid "Selected" msgstr "נבחר" #: stringarrays.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Defined" msgstr "לא הוגדר" @@ -399,13 +390,11 @@ msgid "_top" msgstr "עליון" #: stringarrays.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" msgstr "ללא" #: stringarrays.hrc:148 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" msgstr "בודד" @@ -417,25 +406,21 @@ msgid "Multi" msgstr "ריבוי" #: stringarrays.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" msgstr "טווח" #: stringarrays.hrc:155 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" #: stringarrays.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" msgstr "אנכי" #: stringarrays.hrc:161 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" @@ -497,7 +482,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" #: stringarrays.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" msgstr "ללא" @@ -518,13 +502,11 @@ msgid "Both" msgstr "שניהם" #: stringarrays.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "תלת־ממד" #: stringarrays.hrc:197 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "Flat" msgstr "שטוח" @@ -602,7 +584,6 @@ msgid "Below right" msgstr "ימין למטה" #: stringarrays.hrc:214 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" msgstr "ממורכז" @@ -614,7 +595,6 @@ msgid "Preserve" msgstr "שימור" #: stringarrays.hrc:220 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" msgstr "החלפה" @@ -626,7 +606,6 @@ msgid "Collapse" msgstr "כיווץ" #: stringarrays.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" msgstr "לא" @@ -654,7 +633,6 @@ msgid "Right-to-left" msgstr "מימין לשמאל" #: stringarrays.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל" @@ -672,7 +650,6 @@ msgid "When focused" msgstr "כאשר יש מיקוד" #: stringarrays.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" msgstr "תמיד" @@ -2573,7 +2550,6 @@ msgid "Data source" msgstr "מקור הנתונים" #: contenttablepage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "סוג תוכן" @@ -2682,7 +2658,6 @@ msgid "" msgstr "" #: fieldassignpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" msgstr "השמת שדות" @@ -2731,25 +2706,21 @@ msgid "Selected fields" msgstr "שדות נבחרים" #: gridfieldsselectionpage.ui:231 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" msgid "->" msgstr "->" #: gridfieldsselectionpage.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" msgid "=>>" msgstr "=>>" #: gridfieldsselectionpage.ui:273 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft" msgid "<-" msgstr "<-" #: gridfieldsselectionpage.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft" msgid "<<=" msgstr "<<=" @@ -2792,13 +2763,11 @@ msgid "_Option fields" msgstr "שדות אפשרויות" #: groupradioselectionpage.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|toright" msgid "_>>" msgstr "_>>" #: groupradioselectionpage.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|toleft" msgid "_<<" msgstr "_<<" @@ -2906,13 +2875,11 @@ msgid "Evolution" msgstr "" #: selecttypepage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" #: selecttypepage.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution עם LDAP" @@ -3390,7 +3357,6 @@ msgid "AutoFilter" msgstr "סינון אוטומטי" #: toolbar.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" msgstr "מסנן תקני" @@ -3427,7 +3393,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "אפקטי גופנים" #: datatypedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" msgid "New Data Type" msgstr "סוג נתונים חדש" @@ -3455,13 +3420,11 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o msgstr "ניתן להשתמש בתת טפסים כדי להציג נתונים מפורטים אודות הרשומה הנוכחית של טופס המאסטר. לעשות זאת, יש לציין אילו עמודות בתת הטופס מתאימות לאילו עמודות בטופס המאסטר." #: formlinksdialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" msgstr "תווית" #: formlinksdialog.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" msgstr "תווית" @@ -3569,7 +3532,6 @@ msgid "Scan area" msgstr "" #: sanedialog.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" |