diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-06 18:24:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-06 18:26:28 +0100 |
commit | e4e3328aede648dba23423630450505b1abca82e (patch) | |
tree | af2303812aee90f653b676b43c6af1197ba7fc20 /source/he/extensions | |
parent | 381ab7a2ca3677aa759e77e5dfd7e8cbde87b4d7 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If515aaa23247d33099acbfe94f83552c12e2f410
Diffstat (limited to 'source/he/extensions')
-rw-r--r-- | source/he/extensions/messages.po | 40 |
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po index 8ce6f4abee0..31f1c480944 100644 --- a/source/he/extensions/messages.po +++ b/source/he/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-18 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:13+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565192741.000000\n" #. cBx8W @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "אנכי" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:157 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. eponH #: extensions/inc/stringarrays.hrc:158 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "בחירת בררת המחדל" #: extensions/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON" msgid "Default button" -msgstr "כפתור בררת מחדל" +msgstr "כפתור ברירת מחדל" #. xC6rd #: extensions/inc/strings.hrc:51 @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "סוג הגשה" #: extensions/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE" msgid "Default status" -msgstr "מצב בררת מחדל" +msgstr "מצב ברירת מחדל" #. 7PXL5 #: extensions/inc/strings.hrc:123 @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "קידוד הגשה" #: extensions/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE" msgid "Default value" -msgstr "ערך בררת מחדל" +msgstr "ערך ברירת מחדל" #. CMMC4 #: extensions/inc/strings.hrc:125 @@ -1411,13 +1411,13 @@ msgstr "טקסט בררת המחדל" #: extensions/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE" msgid "Default date" -msgstr "תאריך בררת מחדל" +msgstr "תאריך ברירת מחדל" #. YKckN #: extensions/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME" msgid "Default time" -msgstr "זמן בררת מחדל" +msgstr "זמן ברירת מחדל" #. GA9tS #: extensions/inc/strings.hrc:128 @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "גלילה שמאלה" #: extensions/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE" msgid "Default scroll value" -msgstr "צעד גלילה בררת מחדל" +msgstr "צעד גלילה ברירת מחדל" #. UYujs #: extensions/inc/strings.hrc:178 @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "מודגש" #: extensions/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT" msgid "(Default)" -msgstr "(בררת מחדל)" +msgstr "(ברירת מחדל)" #. QBGLE #: extensions/inc/strings.hrc:247 @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "צבע טקסט בחירה בלתי פעילה" #: extensions/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_STR_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. NaDFE #: extensions/inc/strings.hrc:260 @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "שאילתה" #: extensions/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" msgid "SQL command" -msgstr "SQL פקודת" +msgstr "פקודת SQL" #. iiBKZ #: extensions/inc/strings.hrc:395 @@ -3024,17 +3024,15 @@ msgstr " (שעה)" #. XPCgZ #: extensions/inc/strings.hrc:404 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "תוכן השדה הנבחר יוצג ברשימת התיבה המשולבת." +msgstr "תוכני השדה שנבחר יופיעו ברשימת תיבת הבחירה." #. 3XqRi #: extensions/inc/strings.hrc:405 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "תכולת השדה הנבחר תוצג בתיבת הרשימה רק במקרה שהשדות המקושרים זהים." +msgstr "תוכני השדה הנבחר יוצגו בתיבת רשימת הבחירה רק במקרה שהשדות המקושרים זהים." #. sy3UG #: extensions/inc/strings.hrc:406 @@ -3068,7 +3066,6 @@ msgstr "שדות קיימים" #. pa3Dg #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "contentfieldpage|label3" msgid "Display field" msgstr "הצגת שדה" @@ -3120,22 +3117,21 @@ msgstr "בקרה" #. 3pJRv #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|label2" msgid "" "That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" "\n" "Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." msgstr "" -"זה היה כל המידע הנדרש לשילוב נתוני הכתובות שלך ב-%PRODUCTNAME.\n" +"זה היה כל המידע הנדרש לשילוב נתוני הכתובות שלך ב־%PRODUCTNAME.\n" "\n" -"כעת ליש לציין את השם עבורו לרשום את מקור הנתונים ב-%PRODUCTNAME." +"כעת יש לציין את השם עבורו לרשום את מקור הנתונים ב־%PRODUCTNAME." #. LaR7Y #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:43 msgctxt "datasourcepage|embed" msgid "Embed this address book definition into the current document." -msgstr "יש להטמיע את הגדרת פנקס הכתובת הזו למסמך הנוכחי." +msgstr "הטמעת הגדרת פנקס הכתובת הזו למסמך הנוכחי." #. jcF56 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:66 @@ -3203,7 +3199,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18 msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "האם שדה רשות אחד אמור להיבחר כבררת מחדל?" +msgstr "האם שדה רשות אחד אמור להיבחר כברירת מחדל?" #. aoU8V #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:39 |