aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 19:26:06 +0100
commit3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch)
treeb71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/he/reportdesign
parent0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/he/reportdesign')
-rw-r--r--source/he/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po123
1 files changed, 61 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/he/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/he/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 181e53ed13a..e4a33102913 100644
--- a/source/he/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/he/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431443378.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449832323.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Section Setup"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת מקטע"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "רקע"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות תווים"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "גופן"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "אפקטים של גופנים"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "פריסת מזרח רחוק"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,17 +86,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "הדגשה"
#: chardialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardialog.ui\n"
"alignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "יי_שור:"
+msgstr "יישור"
#: condformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "עיצוב מותנה"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "ערך השדה הוא"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "הביטוי הוא"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "בין"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "לא בין"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "שווה ל־"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "שונה מ־"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "גדול מ־"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "קטן מ־"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "גדול או שווה ל־"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "קטן או שווה ל־"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "וגם"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "מודגש"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "נטוי"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "קו תחתי"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע הרקע"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע הגופן"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "עיצוב תווים"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "סייר דוחות"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "מיון וקיבוץ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "פעולות קבוצתיות"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "הזזה מעלה"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "הזז למטה"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצות"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "מיון"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת הקבוצה"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת תחתונה לקבוצה"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "קיבוץ לפי"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח קבוצה"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "להשאיר ביחד"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "סדר עולה"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "סדר יורד"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "נוכח"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "לא נוכח"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "לא"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצה שלמה"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "עם הפרט הראשון"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "נוכח"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "לא נוכח"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "כל ערך"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "מאפיינים"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "עזרה"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת עמוד"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "עמוד"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "רקע"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""