diff options
author | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-11-24 05:47:40 -0500 |
---|---|---|
committer | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-11-25 01:57:27 -0500 |
commit | 9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 (patch) | |
tree | 9c1fecf277ba5ea9818c2f31f5cd90e5bee12e68 /source/he/sc | |
parent | 2c02b59bd90e8fb0f8ab7b2449bf885f7c41f6e7 (diff) |
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
libreoffice-5-1-branch-point
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
Diffstat (limited to 'source/he/sc')
-rw-r--r-- | source/he/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sc/source/ui/drawfunc.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sc/source/ui/src.po | 391 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 130 |
4 files changed, 350 insertions, 274 deletions
diff --git a/source/he/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/he/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index f0903149191..c3f2fe68a2e 100644 --- a/source/he/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/he/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-22 21:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416693442.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -585,6 +587,24 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_REGRESSION\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" @@ -693,6 +713,69 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_LINEAR\n" +"string.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" +"string.text" +msgid "Logarithmic" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_POWER\n" +"string.text" +msgid "Power" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" +"string.text" +msgid "Regression Model" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_RSQUARED\n" +"string.text" +msgid "R^2" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_SLOPE\n" +"string.text" +msgid "Slope" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_INTERCEPT\n" +"string.text" +msgid "Intercept" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" diff --git a/source/he/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/he/sc/source/ui/drawfunc.po index dcdbecb1661..5a4d897ed17 100644 --- a/source/he/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/he/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-17 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387295459.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431443388.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "Export as Image.." +msgid "Export as Image..." msgstr "" #: objdraw.src diff --git a/source/he/sc/source/ui/src.po b/source/he/sc/source/ui/src.po index 4658c332613..e9b640ec8b5 100644 --- a/source/he/sc/source/ui/src.po +++ b/source/he/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:12+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5009,6 +5009,15 @@ msgstr "מסמך אחר מפנה למסמך זה שעוד לא נשמר. סגי msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" +"STR_HEADER_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "טווח" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" "STR_HEADER_COND\n" "string.text" msgid "First Condition" @@ -5796,13 +5805,14 @@ msgid "Insert Columns ~Left" msgstr "הוספת עמודות מ~שמאל" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "" +msgstr "הוספת עמודות מ~שמאל" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7855,8 +7865,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "6\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "מערך" +msgid "list of dates" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7868,13 +7878,14 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "8\n" "string.text" -msgid "list of numbers" -msgstr "" +msgid "array" +msgstr "מערך" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8489,8 +8500,37 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" "5\n" "string.text" -msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." -msgstr "מציינת את היום הראשון בשבוע: 1 מציין את יום ראשון, כל ערך אחר מציין יום שני." +msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "מספר" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The internal number of the date." +msgstr "המספר הפנימי של התאריך." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10766,8 +10806,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Defines the data type of a value." -msgstr "מגדירה את הטיפוס של ערך." +msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14042,13 +14082,14 @@ msgid "Linear_type" msgstr "Linear_type" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "" +msgstr "אם סוג = 0, המקדמים יוחשבו דרך ראשית הצירים, אם סוג שונה מ 0 החישוב יוזז מהראשית." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14123,13 +14164,14 @@ msgid "Function_type" msgstr "Function_type" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "" +msgstr "אם סוג = 0, אזי הפונקציות יוחשבו בצורת y=m^x. אם סוג שונה מ 0, אזי גם הצורת y=b*m^x יחושבו." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14519,13 +14561,14 @@ msgid "number " msgstr "מספר " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "ערך 1, ערך 2,... הם 1 עד 30 פאראמטרים מספריים, שמייצג דוגמה אוכלוסייה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14600,13 +14643,14 @@ msgid "number " msgstr "מספר " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "מספר 1, מספר 2,... הם 1 עד 30 ארגומנטים מספריים המייצגים אוכלוסיה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14681,13 +14725,14 @@ msgid "number " msgstr "מספר " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "ערך 1, ערך 2,... הם 1 עד 30 פאראמטרים מספריים, שמייצג דוגמה אוכלוסייה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14735,13 +14780,14 @@ msgid "number " msgstr "מספר " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "מספר 1, מספר 2,... הם 1 עד 30 ארגומנטים מספריים המייצגים אוכלוסיה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14762,13 +14808,14 @@ msgid "number " msgstr "מספר " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "מספר 1, מספר 2,... הם 1 עד 30 ארגומנטים מספריים המייצגים אוכלוסיה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14951,13 +14998,14 @@ msgid "number " msgstr "מספר " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "מספר 1, מספר 2,... הם 1 עד 30 ארגומנטים מספריים המייצגים אוכלוסיה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15086,13 +15134,14 @@ msgid "number " msgstr "מספר " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "ערך 1, ערך 2,... הם 1 עד 30 ארגומנטים מספריים המתארים מדגם." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15113,13 +15162,14 @@ msgid "number " msgstr "מספר " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "ערך 1, ערך 2,... הם 1 עד 30 ארגומנטים מספריים המתארים מדגם." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15820,13 +15870,14 @@ msgid "Type" msgstr "סוג" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "סדר הערכים: 0 פירושו סדר עולה, 1 פירושו סדר יורד." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15883,13 +15934,14 @@ msgid "Type" msgstr "סוג" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "סדר הערכים: 0 פירושו סדר עולה, 1 פירושו סדר יורד." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16360,13 +16412,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "מצטברת. C=0 מחשב את ההסתברות הבודדת, C=1 את ההתפלגות המצטברת." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16504,13 +16557,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "מצטברת. C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16756,13 +16810,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "מצטברת. C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16918,13 +16973,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "מצטברת. C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17008,13 +17064,14 @@ msgid "number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr ".ערך ההסתברות עבורו יש לחשב את ההתפלגות הנורמלית ההפוכה" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17118,13 +17175,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "מצטברת. C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17172,13 +17230,14 @@ msgid "number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ערך ההסתברות עבורו יש לחשב את ההתפלגות הנורמלית-סטנדרטית ההפוכה.." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17336,13 +17395,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "מצטברת. C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17426,13 +17486,14 @@ msgid "number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ערך ההסתברות עבורו יש לחשב את ההתפלגות הלוגנורמלית ההפוכה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17679,13 +17740,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "מצטברת. C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "הערכים של התפלגות גאמא." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17751,13 +17813,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "מצטברת. C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17841,13 +17904,14 @@ msgid "Number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ערך ההסתברות עבורו יש לחשב את התפלגות גאמא ההפוכה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17931,13 +17995,14 @@ msgid "Number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "הערך עבורו יש לחשב את הלוגריתם הטבעי של התפלגות גאמא." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18255,13 +18320,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "מצטברת. C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18318,13 +18384,14 @@ msgid "number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr ".ערך ההסתברות עבורו יש לחשב את התפלגות ביתא ההפוכה" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19022,13 +19089,14 @@ msgid "number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ערך ההסתברות עבורו יש לחשב את התפלגות t ההפוכה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19068,13 +19136,14 @@ msgid "number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ערך ההסתברות עבורו יש לחשב את התפלגות t ההפוכה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19387,13 +19456,14 @@ msgid "number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ערך ההסתברות עבורו יש לחשב את התפלגות F ההפוכה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19451,13 +19521,14 @@ msgid "number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ערך ההסתברות עבורו יש לחשב את התפלגות F ההפוכה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19649,13 +19720,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "מצטברת. C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "מחזיר את הסתברות הזנב-השמאלי של פונקציית ההסתברות המצטברת או את הערכים של פונקציית הצפיפות מהתפלגות חי-בריבוע." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19667,13 +19739,14 @@ msgid "Number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "הערכים עבורם יש לחשב את פונקציית הצפיפות או פונקציית ההסתברות המצטברת." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19703,13 +19776,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "מצטברת. C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19775,13 +19849,14 @@ msgid "number" msgstr "מספר" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ערך ההסתברות עבורו יש לחשב את התפלגות חי-בריבוע ההפוכה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19866,13 +19941,14 @@ msgid "Probability" msgstr "הסתברות" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ערך ההסתברות עבורו יש לחשב את התפלגות חי-בריבוע ההפוכה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20301,13 +20377,14 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard msgstr "סטיית התקן של האוכלוסיה." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "מחזירה את הערך P הדו-זנבי של מבחן z." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20355,13 +20432,14 @@ msgid "sigma" msgstr "סיגמה" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "סטיית התקן של האוכלוסיה." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20679,13 +20757,14 @@ msgid "mode" msgstr "שיטת חישוב" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "השכיח קובע את מספר זנבות ההתפלגות שיש להחזיר. 1=חד-זנבית, 2=התפלגות דו-זנבית" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26061,217 +26140,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "צמצום שורת הנוסחאות" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"SID_DEL_ROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Rows" -msgstr "מ~חיקת השורות הנבחרות" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "מחיקת ת~כני השורות…" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "הצגה" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DEL_COLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "מחיקת העמודות ה~נבחרות" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "מחיקת ת~כני העמודות…" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "הסתרה" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "הצגה" - -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "הדבקה מיוחדת" - -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "מחיקת תוכן" - -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "מחזירה רווח בר-סמך (1 אלפא) של ההתפלגות הנורמלית." - -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." -msgstr "מחזירה את השם של היום בשבוע עבור מספר מ 1 עד 7." - -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." -msgstr "החזרת הערך של מספר נתון שונה מאפס מעוגל כלפי מטה לכפל הקרוב של מספר נתון." - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Smilies" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" -"string.text" -msgid "Range or formula expression" -msgstr "" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "גובה שורה מיטבי" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_INS_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "הוספת ~שורות מתחת" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "הסתרה" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Col~umn Width..." -msgstr "רוחב עמודה..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_OPT_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "O~ptimal Column Width..." -msgstr "רוחב עמודה מיטבי..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_INS_COLUMN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "הוספת עמודות מ~שמאל" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "מחזירה רווח בר-סמך (1 אלפא) של ההתפלגות הנורמלית." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "מחזירה רווח בר-סמך (1 אלפא) של ההתפלגות הנורמלית." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "A string to be URL encoded" -msgstr "" diff --git a/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 4265df55d15..c87aea4c06c 100644 --- a/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -1568,6 +1568,16 @@ msgctxt "" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "" +#: databaroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"custom_color\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "התאמה אישית" + #: datafielddialog.ui msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" @@ -3204,6 +3214,15 @@ msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" +"current_doc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply those settings to current document only" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -6599,6 +6618,115 @@ msgctxt "" msgid "Negative Binomial" msgstr "" +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"RegressionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"variable1-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"variable2-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "תאריך" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"linear-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Linear Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"logarithmic-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Logarithmic Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"power-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Power Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Regression Types" +msgstr "" + #: retypepassdialog.ui msgctxt "" "retypepassdialog.ui\n" |