aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-03-23 13:15:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-03-23 13:20:54 +0100
commitd24dd33d60f41ba802aeb82124f38fc6271b5ab3 (patch)
treedfadcc4c87c31d3ac959264f154731faccb0ab63 /source/he/sc
parent3cc01e19df4c04f4f48376925d5d145530d57b4b (diff)
update translations for 7.1.2 rc2 co-2021-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7528359009da9698418bc6af2fbb98d223bf3a06
Diffstat (limited to 'source/he/sc')
-rw-r--r--source/he/sc/messages.po244
1 files changed, 89 insertions, 155 deletions
diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po
index e4d53edc192..48bc049a008 100644
--- a/source/he/sc/messages.po
+++ b/source/he/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565528660.000000\n"
#. kBovX
@@ -1027,19 +1027,19 @@ msgstr "ספירת הבחירה"
#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "ספירה"
#. juNtW
#: sc/inc/globstr.hrc:191
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
msgid "CountA"
-msgstr "CountA"
+msgstr "ספירת תאים שאינם ריקים"
#. B58nD
#: sc/inc/globstr.hrc:192
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
-msgstr "Average"
+msgstr "ממוצע"
#. AoUSX
#: sc/inc/globstr.hrc:193
@@ -1063,13 +1063,13 @@ msgstr "Min"
#: sc/inc/globstr.hrc:196
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
-msgstr "Product"
+msgstr "מכפלה"
#. 6FXQo
#: sc/inc/globstr.hrc:197
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
msgid "StDev"
-msgstr "StDev"
+msgstr "סטיית תקן"
#. NhH7q
#: sc/inc/globstr.hrc:198
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "‫Dif-יצוא"
#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "בררת מחדל"
#. TG9pD
#: sc/inc/globstr.hrc:273
@@ -1493,13 +1493,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:276
msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט"
#. tMJaD
#: sc/inc/globstr.hrc:277
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "הערה"
#. Df8xB
#: sc/inc/globstr.hrc:278
@@ -1511,43 +1511,43 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:279
msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "קישור"
#. aeksB
#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "מצב"
#. pxAhk
#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "טוב"
#. Ebk8F
#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "נייטרלי"
#. FdWhD
#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "רע"
#. t6f8W
#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה"
#. 99BgJ
#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה"
#. yGAVF
#: sc/inc/globstr.hrc:286
@@ -4074,10 +4074,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר הימים בין שני תאריכים, על
#. ZUUYG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:210
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "תאריך 1"
#. isAbX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:211
@@ -4087,10 +4086,9 @@ msgstr "התאריך ההתחלתי לחישוב ההבדל בימים.‏"
#. wWHWp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:212
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "תאריך 2"
#. 9DEEN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:213
@@ -4155,10 +4153,9 @@ msgstr "סדרה של תאריך אחד או יותר שיחשבו לחגים כ
#. hBdDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. 73dG6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
@@ -4214,10 +4211,9 @@ msgstr ""
#. 9k2cU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. Sk8Tf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
@@ -4271,10 +4267,9 @@ msgstr ""
#. FiXLp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. UhRAn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
@@ -4486,10 +4481,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר הימים בין שני תאריכים.‏"
#. bGFGP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "תאריך 2"
#. u2ebL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
@@ -4499,10 +4493,9 @@ msgstr "תאריך הסיום לחישוב ההפרש בימים.‏"
#. mAuEW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:348
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "תאריך 1"
#. hPAVA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:349
@@ -5709,10 +5702,9 @@ msgstr "שיעור הנכיון עבור תקופה אחת.‏"
#. cGmzv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. HKDEV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
@@ -6221,10 +6213,9 @@ msgstr "מיקום התא שאותו ברצונך לבדוק.‏"
#. Dyn4C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:844
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr "מחשבת את הערך של הנוסחה בתא הנוכחי. "
+msgstr "מחשבת את הערך הנוכחי של הנוסחה במיקום הנוכחי."
#. yQMAM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:850
@@ -6660,10 +6651,9 @@ msgstr "הטווח ממנו יש לסכם את הערכים.‏"
#. wcHBn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "טווח"
+msgstr "טווח "
#. 9qDvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
@@ -6705,10 +6695,9 @@ msgstr "טווח הערכים מהם יש לחשב ממוצע."
#. a99iD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "טווח"
+msgstr "טווח "
#. wvbDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
@@ -6737,10 +6726,9 @@ msgstr "סופר את התאים שעומדים בקריטריונים מרוב
#. BDv5j
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "טווח"
+msgstr "טווח "
#. 8GRAv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
@@ -6863,10 +6851,9 @@ msgstr "מחשב את מספר הצירופים ללא חזרה עבור הרכ
#. xQEvM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר 1"
#. ACGaC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
@@ -6876,10 +6863,9 @@ msgstr "מספר הרכיבים הכולל."
#. WJTxU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר 2"
#. JKD75
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
@@ -6895,10 +6881,9 @@ msgstr "מחשב את מספר הצירופים של הרכיבים כולל ח
#. YEVJh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר 1"
#. smqPP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
@@ -6908,10 +6893,9 @@ msgstr "מספר הרכיבים הכולל."
#. vCGLG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר 2"
#. F9A6f
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
@@ -7215,10 +7199,9 @@ msgstr "מחזירה את הארקטאנג'נט של קואורדינטות נת
#. dYtW9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר X"
#. WsSq4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
@@ -7229,10 +7212,9 @@ msgstr "הערך עבור הקואורדינטה של ה‫ x.‏"
#. PWbXR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר Y"
#. TRECx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
@@ -7622,10 +7604,9 @@ msgstr "המספר המיועד לקטיעה."
#. VvxmT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "ספירה"
#. SQUuq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
@@ -7653,10 +7634,9 @@ msgstr "המספר המיועד לעיגול."
#. GYB4x
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "ספירה"
#. sYkZY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
@@ -7684,10 +7664,9 @@ msgstr "המספר שיש לעגלו כלפי מעלה.‏"
#. ncCfH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "ספירה"
#. S8Kef
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
@@ -7715,10 +7694,9 @@ msgstr "המספר שיש לעגל כלפי מטה."
#. qEWKs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "ספירה"
#. mYjqF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
@@ -8130,10 +8108,9 @@ msgstr "תמורת מערך - מחליף בין שורות ועמודות של
#. aHw86
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. RpAQz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
@@ -8149,10 +8126,9 @@ msgstr "כפל מערכים - מחזירה את הכפל של שני מערכי
#. FhD6y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך 1"
#. FdTzG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
@@ -8162,10 +8138,9 @@ msgstr "המערך הראשון עבור מכפלת המערכים.‏"
#. Ebs87
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך 2"
#. 3xEDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
@@ -8181,10 +8156,9 @@ msgstr "צחזירה את דטרמיננטה המערך.‏"
#. DFRHS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. Aa8fB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
@@ -8200,10 +8174,9 @@ msgstr "מחזירה את ההיפוך של מערך.‏"
#. Wwjsu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. TWy2P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
@@ -8256,10 +8229,9 @@ msgstr "מחזירה את הסכום של החיסורים של הריבועים
#. AUFNs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך X"
#. 9vSGo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
@@ -8269,10 +8241,9 @@ msgstr "מערך ראשון בו מסוכמים ריבועי הארגומנטי
#. YSPPg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך Y"
#. 9T4Rr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
@@ -8288,10 +8259,9 @@ msgstr "מחזירה את הסכום של סכום הריבועי של שני מ
#. FrwhU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך X"
#. H8mTf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
@@ -8301,10 +8271,9 @@ msgstr "מערך ראשון בו מסוכמים ריבועי הארגומנטי
#. Vtggo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך Y"
#. reqfP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
@@ -8320,10 +8289,9 @@ msgstr "מחזירה את הסכום של הריבועים של החיסורים
#. ZMxo6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך X"
#. 53FNi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
@@ -8333,10 +8301,9 @@ msgstr "המערך הראשון ליצירת הפרשים בין ארגומנט
#. BKfnC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך Y"
#. 2mWCE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
@@ -8607,10 +8574,9 @@ msgstr "סופרת את מספר המספרים ברשימת הפארמטרים.
#. iDFDE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. 54dLB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
@@ -8627,10 +8593,9 @@ msgstr "סופרת את מספר הערכים ברשימת הפארמטרים.
#. iqtKK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. sDGzy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
@@ -8666,10 +8631,9 @@ msgstr "מחזירה את הערך המירבי ברשימת פארמטרים נ
#. 6ZyXF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. 5XaxK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
@@ -8705,10 +8669,9 @@ msgstr "מחזירה את הערך המיזערי ברשימת פארמטרים
#. hWgKX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. vUbLY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
@@ -8763,10 +8726,9 @@ msgstr "מחשבת את הוואיאנס של מדגם נתון. טקסט מוע
#. Q4kGy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. QDDDd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
@@ -8821,10 +8783,9 @@ msgstr "מחשבת את הוואיאנס של אוכלוסייה שלמה. טק
#. eRVBj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. yZFuZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
@@ -8879,10 +8840,9 @@ msgstr "מחשבת את סטיית התקן של מדגם. ערכי טקסט י
#. Smbhk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. pXYdc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
@@ -8937,10 +8897,9 @@ msgstr "מחשבת את סטיית התקן של אוכלוסייה שלמה. ע
#. XaMUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. GGkKW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
@@ -8976,10 +8935,9 @@ msgstr "מחזירה את הערך הממוצע של מדגם. ערכי טקסט
#. eCCGY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. NxVLD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
@@ -12810,10 +12768,9 @@ msgstr "‫מחשבת את מבחן F."
#. EeFFo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. YfKrA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
@@ -12823,10 +12780,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. HcSHD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. DdRTF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
@@ -12842,10 +12798,9 @@ msgstr "‫מחשבת את מבחן F."
#. K37cV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. tEFdd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
@@ -12855,10 +12810,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. 45maL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. NcENT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
@@ -12874,10 +12828,9 @@ msgstr "‫מחשבת את מבחן T."
#. vU5V2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. E6YmJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
@@ -12887,10 +12840,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. YWjTr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. 2scEP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
@@ -12930,10 +12882,9 @@ msgstr "‫מחשבת את מבחן T."
#. 5fHC3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. F5qSy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
@@ -12943,10 +12894,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. QdUAu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. D6yiE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
@@ -13096,7 +13046,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3066
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The X data array."
-msgstr "מערך נתוני‫ ה-X.‏"
+msgstr "מערך נתוני‫ ה־X.‏"
#. pamGW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3072
@@ -13106,10 +13056,9 @@ msgstr ".מחזירה את מומנט המכפלה של מקדם המתאם של
#. ZhepS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. RAEvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
@@ -13119,10 +13068,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. wbKnK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. EEAuv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
@@ -13138,10 +13086,9 @@ msgstr ".מחזירה את מקדם המתאם"
#. ojEas
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. 7VtBm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
@@ -13151,10 +13098,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. hqTcz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. aNhvr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
@@ -13170,10 +13116,9 @@ msgstr ""
#. MBP4T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. skBUc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
@@ -13183,10 +13128,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. 2Da2J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. 2KRqV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
@@ -13202,10 +13146,9 @@ msgstr ""
#. GRFHF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. AQzmF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
@@ -13215,10 +13158,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. FKuFq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. 7Bt3T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
@@ -13234,10 +13176,9 @@ msgstr ""
#. eSQnz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. VZuaM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
@@ -13247,10 +13188,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. pYdps
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. QPWqm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
@@ -13994,10 +13934,9 @@ msgstr "האינדקס בעל הערך (1..30) שנבחר.‏"
#. SAWhP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. 3cXEF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
@@ -14067,10 +14006,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר העמודות במערך או בהפניה.
#. YDiv5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. CuyRx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
@@ -14086,10 +14024,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר השורות במערך או בהפניה.‏
#. gqr54
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. CULSp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
@@ -14138,7 +14075,7 @@ msgstr "הערך שיש למצוא בשורה הראשונה.‏"
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. 5hKGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
@@ -14190,10 +14127,9 @@ msgstr "הערך שיש למצוא בעמודה הראשונה.‏"
#. ZYwFZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. F33tJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
@@ -14771,7 +14707,7 @@ msgstr "הערך הוא מספר, הפניה לתא המכיל מספר או נ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
-msgstr "Decimals"
+msgstr "עשרוניים"
#. h5DFB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
@@ -14988,10 +14924,9 @@ msgstr ""
#. Z77m6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "טווח"
+msgstr "טווח "
#. Aw78A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
@@ -15034,10 +14969,9 @@ msgstr ""
#. Ldwfn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "טווח"
+msgstr "טווח "
#. 76BDz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
@@ -15391,7 +15325,7 @@ msgstr "המספר שיש לעצבו.‏"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimals"
-msgstr "Decimals"
+msgstr "עשרוניים"
#. ACFqC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
@@ -22486,7 +22420,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:136
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה"
#. trGJe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:137