diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-03 17:59:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:30 +0100 |
commit | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch) | |
tree | 3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/he/scaddins | |
parent | 1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff) |
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/he/scaddins')
-rw-r--r-- | source/he/scaddins/source/analysis.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/scaddins/source/pricing.po | 172 |
2 files changed, 96 insertions, 96 deletions
diff --git a/source/he/scaddins/source/analysis.po b/source/he/scaddins/source/analysis.po index ef1c4295a8f..309bc441b4e 100644 --- a/source/he/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/he/scaddins/source/analysis.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-21 21:58+0000\n" "Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction" -msgstr "מחזירה את מספר הימים השלמים בין 'תאריך התחלה' ו'תאריך סיום' כשבר של שנה" +msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" @@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" "7\n" "string.text" -msgid "Basis for determining the interest days" -msgstr "בסיס לקביעת ימי הריבית" +msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" @@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" "5\n" "string.text" -msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins" -msgstr "מספר מ 1 עד 3 המציין את היום בו מתחיל השבוע" +msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1633,8 +1633,8 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a complex number raised to an integer power" -msgstr "מחזירה מספר מרוכב נתון בחזקת מספר שלם נתון" +msgid "Returns a complex number raised to a real power" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/he/scaddins/source/pricing.po b/source/he/scaddins/source/pricing.po index a6ce590fa41..90475aef1c9 100644 --- a/source/he/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/he/scaddins/source/pricing.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-21 21:59+0000\n" "Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "1\n" "string.text" -msgid "pricing of a barrier option" -msgstr "תמחור של אופצית חסם" +msgid "Pricing of a barrier option" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value of the underlying asset" -msgstr "מחיר/ערך של נכס הבסיס" +msgid "Price/value of the underlying asset" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "תנודתיות שנתית של נכס הבסיס" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "7\n" "string.text" -msgid "interest rate (continuously compounded)" -msgstr "שער ריבית (מורכב ברציפות)" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "9\n" "string.text" -msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "שער ריבית זר (מורכב ברציפות)" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "11\n" "string.text" -msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "זמן לפדיון של האופציה בשנים" +msgid "Time to maturity of the option in years" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "13\n" "string.text" -msgid "strike level of the option" -msgstr "רמת המימוש של האופציה" +msgid "Strike level of the option" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "15\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "חסם תחתון (0 עבור ללא חסם תחתון)" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "17\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "חסם עליון (0 ללא חסם עליון)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "19\n" "string.text" -msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "סכום הכסף ששולם בפדיון אם החסם נפגע" +msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -202,8 +202,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "21\n" "string.text" -msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "מחרוזת להגדרה אם האופציה היא מכר או רכש" +msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -220,8 +220,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "23\n" "string.text" -msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "מחרוזת שתגדיר האם האופציה היא מסוג חסם כניסה או חסם יציאה" +msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "25\n" "string.text" -msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "מחרוזת להגדרה אם החסם נצפה ברציפות או בסיום/בפדיון" +msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -256,8 +256,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "27\n" "string.text" -msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "פרמטר אופציונלי, אם מושאר בחוץ הפונקציה מחזירה את מחירה האופציה; אם מוגדר, הפונקציה מחזירה מחיר רגיש (יווניות) לאחר מפרמטרי הקלט; ערכים אפשריים הם דלתא, גמא, תטא, ווגה, וולגה, וואנה, רו, רוף" +msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -265,8 +265,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "1\n" "string.text" -msgid "pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "תמחור של אופציית מגע/לא-מגע" +msgid "Pricing of a touch/no-touch option" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -283,8 +283,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value of the underlying asset" -msgstr "מחיר/ערך של נכס הבסיס" +msgid "Price/value of the underlying asset" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "תנודתיות שנתית של נכס הבסיס" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "7\n" "string.text" -msgid "interest rate (continuously compounded)" -msgstr "שער ריבית (מורכב ברציפות)" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -337,8 +337,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "9\n" "string.text" -msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "שער ריבית זר (מורכב ברציפות)" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -355,8 +355,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "11\n" "string.text" -msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "זמן לפדיון של האופציה בשנים" +msgid "Fime to maturity of the option in years" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "13\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "חסם תחתון (0 עבור ללא חסם תחתון)" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -391,8 +391,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "15\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "חסם עליון (0 ללא חסם עליון)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -409,8 +409,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "17\n" "string.text" -msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "מחרוזת להגדרה אם האופציה משלמת יחידה אחת של מטבע המקומי (מזומן או כלום) או למטבע חוץ (נכס או כלום)" +msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -427,8 +427,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "19\n" "string.text" -msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "מחרוזת שתגדיר האם האופציה היא מסוג חסם כניסה (נגיעה) או חסם יציאה (ללא נגיעה)" +msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -445,8 +445,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "21\n" "string.text" -msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "מחרוזת להגדרה אם החסם נצפה ברציפות או בסיום/בפדיון" +msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -463,8 +463,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "23\n" "string.text" -msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "פרמטר אופציונלי, אם מושאר בחוץ הפונקציה מחזירה את מחירה האופציה; אם מוגדר, הפונקציה מחזירה מחיר רגיש (יווניות) לאחר מפרמטרי הקלט; ערכים אפשריים הם דלתא, גמא, תטא, ווגה, וולגה, וואנה, רו, רוף" +msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "1\n" "string.text" -msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "הסתברות שנכס פוגע בחסם בהנחה שהוא עוקב אחר dS/S = mu dt + vol dW" +msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value S of the underlying asset" -msgstr "מחיר/ערך S של נכס הבסיס" +msgid "Price/value S of the underlying asset" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -508,8 +508,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "תנודתיות שנתית של נכס הבסיס" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -526,8 +526,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "7\n" "string.text" -msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "הפרמטר mu בנוסחה dS/S = mu dt + vol dW" +msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -544,8 +544,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "9\n" "string.text" -msgid "time to maturity" -msgstr "זמן לפדיון" +msgid "Time to maturity" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -562,8 +562,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "11\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "חסם תחתון (0 עבור ללא חסם תחתון)" +msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -580,8 +580,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "13\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "חסם עליון (0 ללא חסם עליון)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -589,8 +589,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "1\n" "string.text" -msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "הסתברות שנכס בפדיון יסיים בין שתי רמות חסמים, בהנחה שהוא עוקב אחר dS/S = mu dt + vol dW (אם שני הפרמטרים האופציונליים (מימוש, מכר/רכש) מפורטים, יוחזרו ההסתברות של S_T בתוך [מימוש, חסם עליון] עבור רכש ו-S_T בתוך [חסם תחתון, מימוש] עבור מכר)" +msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -607,8 +607,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value of the asset" -msgstr "מחיר/ערך של הנכס" +msgid "Price/value of the asset" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -625,8 +625,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the asset" -msgstr "תנודתיות שנתית של הנכס" +msgid "Annual volatility of the asset" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -643,8 +643,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "7\n" "string.text" -msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "הפרמטר mu מתוך dS/S = mu dt + vol dW" +msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "9\n" "string.text" -msgid "time to maturity in years" -msgstr "זמן לפדיון בשנים" +msgid "Time to maturity in years" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "11\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "חסם תחתון (0 עבור ללא חסם תחתון)" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -697,8 +697,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "13\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "חסם עליון (0 ללא חסם עליון)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -715,8 +715,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "15\n" "string.text" -msgid "optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "אינדקטורי רכש/מכר אופציונליים" +msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -733,8 +733,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "17\n" "string.text" -msgid "optional strike level" -msgstr "רמת מימוש אופציונלית" +msgid "Optional strike level" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" |