aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/he/svtools
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/he/svtools')
-rw-r--r--source/he/svtools/source/contnr.po60
-rw-r--r--source/he/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/he/svtools/source/dialogs.po223
-rw-r--r--source/he/svtools/source/java.po41
-rw-r--r--source/he/svtools/source/misc.po567
-rw-r--r--source/he/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/he/svtools/uiconfig/ui.po146
7 files changed, 234 insertions, 855 deletions
diff --git a/source/he/svtools/source/contnr.po b/source/he/svtools/source/contnr.po
index cdaf865fae2..c3714c964fd 100644
--- a/source/he/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/he/svtools/source/contnr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353588614.0\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "מסמך חדש"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "המסמכים שלי"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "דוגמאות"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "קודם"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "רמה אחת למעלה"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "הדפסה"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "תכונות מסמך"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "להורדת תבניות נוספות מהרשת..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -119,9 +109,8 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "התקנת חבילת תבניות"
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "סידור...‏"
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "עריכה"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "פתיחה"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "תבניות ומסמכים"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "מאת"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "תאריך שינוי אחרון"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "שונה על ידי"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "תאריך הדפסה אחרונה"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "הודפס על ידי"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "לחיצה כאן יוצרת מסמכים חדשים.‏"
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "מכיל מכתבים, דוחות ומסמכים אחרים"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "מכיל תבניות ליצירת מסמכים חדשים.‏"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "מכיל מבחר מכתבים לדוגמה, דוחות ומסמכים אחרים"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "שורה: %1, עמוד: %2‏"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr "סוג: %1, URL: %2‏"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "תיקיה"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "קובץ"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "שדה ריק"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "תאריך שינוי אחרון"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקיה %1.‏"
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "בתים"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "ק״ב"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "מ״ב"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ג״ב"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "מ~חיקה"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~שינוי השם"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "רשומה:‏"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "האם אכן למחוק את הנתונים הנבחרים?‏"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "מ~חיקה"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "מ~חיקת הכול"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "~לא למחוק"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/he/svtools/source/control.po b/source/he/svtools/source/control.po
index 68073521c08..230076de930 100644
--- a/source/he/svtools/source/control.po
+++ b/source/he/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "עיון...‏"
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "העברה להתחלה"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "הזזה שמאלה"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "הזזה ימינה"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "העברה לסוף"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "יום"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "היום"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "קל"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "נטוי קל"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "רגיל"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "נטוי מודגש"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "שחור"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "נטוי שחור"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "התכנית תשתמש באותו גופן למסך ולמדפסת."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "זהו גופן מדפסת. דמותו על המסך עשויה להיות שונה.‏"
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "זהו גופן מסך. דמותו בהדפסה עשויה להיות שונה.‏"
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "גודל זה של גופן לא מותקן. הגודל הקרוב ביותר שמותקן יוצג במקומו.‏"
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "סגנון גופן זה יוצג על ידי הדמייה או על ידי גופן בעל סגנון דומה.‏"
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "גופן זה לא מותקן. הגופן הקרוב ביותר שמותקן יוצג במקומו.‏"
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "אותיות ומספרים"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "כתב רגיל"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "ערכת תווים"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "מילון"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "שכתוב אותיות סיניות"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "משיכה"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "שורש"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "יוניקוד"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "סינית פונטית"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "ספר טלפונים"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "מיון פונטי - מספרים לפני אותיות"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "מיון פונטי - מספרים אחרי אותיות"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "אותיות ומספרים"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "מילון"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "שכתוב אותיות סיניות"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "שורש"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "משיכה"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "סינית פונטית"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "מיון פונטי (אותיות ומספרים תחילה, מקובצים לפי הברות)‏"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "מיון פונטי (אותיות ומספרים תחילה, מקובצים לפי עיצורים)‏"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "מיון פונטי (אותיות ומספרים בסוף, מקובצים לפי הברות)‏"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/he/svtools/source/dialogs.po b/source/he/svtools/source/dialogs.po
index 36497b9f166..c11aff9f932 100644
--- a/source/he/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/he/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:19+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:46+0000\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353628019.0\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "סיום"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "הבא >>‏"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "‏<< הקודם"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "צעדים"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "מוכן"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "מופסק"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "עומד למחיקה"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "תפוס"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "מאתחל"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "ממתין"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "מתחמם"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "עיבוד"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "הדפסה"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "לא מקוון"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "שרת לא מוכר"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "תקלת נייר"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "אין מספיק נייר"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "הזנת נייר ידנית"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "בעיית נייר"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "קלט-פלט פעיל"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "מגש הפלט מלא"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "מפלס הטונר נמוך"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "אין טונר"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "מחיקת עמוד"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "דרושה התערבות המשתמש/ת"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "חסר זכרון"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "מכסה פתוח"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "מצב חיסכון חשמל"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "מדפסת בררת מחדל"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d מסמכי"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "מדפסת"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "שם"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -324,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "מאפיינים...‏"
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~אפשרויות..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "תצורת מדפסת"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "מקור נתונים עבור ספר כתובות"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "מקור הנתונים"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "ניהול...‏"
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "השמת ערכים לשדות"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "תבניות: השמה לספר כתובות"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ללא>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "חברה"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "מחלקה"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "שם פרטי"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "שם משפחה"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "רחוב"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "מיקוד"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "עיר"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "פרטי כתובת"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "ראשי תיבות"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "ברכת סיום"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "טלפון בבית"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "טלפון בעבודה"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "פקס"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "דוא‏\"ל"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "כתובת אינטרנט (‏‪URL‬‏)‏"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "הערה"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "משתמש 1‏"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "משתמש 2‏"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "משתמש 3‏"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "משתמש 4‏"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "זהות"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "מחוז"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "טלפון במשרד"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "איתורית"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "טל׳ נייד"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "טלפון אחר"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "להזמין"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "שגיאת ‏‪OLE‬‏ שאינה מפורטת."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "לא ניתן להתחבר לעצם.‏"
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "שום קובץ מטמון לא עודכן."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "קובץ מטמון אחד או יותר לא עודכן."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "לא ניתן לקבוע את מצב העצם בזמן סביר."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "המקור של קשר ה ‏‪OLE‬‏ הומר."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "העצם לא אותר."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "לא ניתן להשלים את התהליך בפרק הזמן שצויין.‏"
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "‏‪OLE‬‏ לא הצליח להתחבר להתקן רשת (שרת)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "העצם שאותר אינו תומך בממשק הנדרש לפעולה המבוקשת."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "ממשק לא נתמך."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "חסר זכרון."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "לא ניתן לעבד את שם ההתחברות.‏"
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -870,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "לא ניתן עוד לצמצם את שם ההתחברות."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "לשם ההתחברות אין הופכי."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "אין קידומת משותפת."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "שם ההתחברות כלול בשם השני."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "שמות החיבור (המקבל והמוניקר) זהים."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -920,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "שם ההתחברות כלול בשם השני."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "לא ניתן להתחבר באמצעות שם זה כי השם יחסי.‏"
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -940,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "הפעולה אינה מיושמת."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -950,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "חסר מקום איחסון."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -960,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "שקר."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -970,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "יש להגדיר כינויים בצורה כללית."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "הנתונים אינם זמינים בזמן זה."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "לא ניתן להפעיל את העצם במקומו הוא."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "אינדקס לא חוקי."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1010,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה במצב הנוכחי של העצם.‏"
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "חלון בלתי חוקי הועבר בעת הפעולה.‏"
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "העצם אינו תומך בשום פעולה"
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "הפעולה לא מוגדרת, פעולת בררת המחדל תופעל."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "לא ניתן להתחבר שוב לרשת"
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "העצם לא תומך בפעולה זו"
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ המבוקש"
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "‏‪$(ERR)‬‏ בעת הפעלת עצם"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "לא ניתן להכניס עצם %.‏"
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "לא ניתן להכניס עצם מקובץ %.‏"
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "לא ניתן להכניס תוסף ממסמך %.‏"
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "עצמים נוספים"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1126,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "הפסקת פעולה"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "מקור בלתי ידוע"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "טקסט ללא צורה מוגדרת"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1153,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "מפת סיביות"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1162,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "קובץ מטה GDI‏"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1171,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "טקסט מעוצב [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1180,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "צורת ציור"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1189,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "‏‪SVXB‬‏ (מפת סיביות/אנימציית ‏‪StarView‬‏)‏"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1198,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "נתוני מצב מקשר פנימי Svx‏"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "‏‪SOLK‬‏ (קשר ‏‪%PRODUCTNAME‬‏)‏"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1216,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "סימניית נטסקייפ"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1225,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "צורת שרת סטאר"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "צורת עצם סטאר"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1243,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "יישומון"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1252,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "עצם תוסף"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1261,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarWriter 3.0‏"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1270,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarWriter 4.0‏"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1279,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarWriter 5.0‏"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1288,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarWriter/Web 4.0‏"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1297,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarWriter/Web 5.0‏"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1306,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarWriter/Master 4.0‏"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1315,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarWriter/Master 5.0‏"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1324,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "עצם ‏‪StarDraw‏"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1333,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarDraw 4.0‏"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1342,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarImpress 5.0‏"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1351,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarDraw 5.0‏"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1360,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "עצם ‏‪StarCalc‏"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1369,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarCalc 4.0‏"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1378,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarCalc 5.0‏"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1387,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "עצם‫ ‏‪StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1396,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarChart 4.0‏"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1405,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarChart 5.0‏"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1414,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "עצם ‏‪StarImage‏"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarImage 4.0‏"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1432,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarImage 5.0‏"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "עצם ‏‪StarMath‏"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarMath 4.0‏"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarMath 5.0‏"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1468,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "עצם ‏‪StarObject Paint‏"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1477,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "‏‪HTML‬‏ (שפת סימון היפר-טקסט)‏"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1486,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "צורה של ‏‪HTML‬‏‏"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1495,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1504,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1513,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1522,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "קישור ‏‪DDE‬‏‏"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1531,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1540,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "עצם Microsoft Word‏"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1549,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "עצם ‏‪‏‪StarFrameSet‬‏‏"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1558,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "עצם מסמך ‏‪Office‬‏‏"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "פריטי מסמך ‏‪Notes‬‏‏"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "מסמך Sfx‏"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1585,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "עצם ‏‪StarChart 5.0‏"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1594,25 +1425,22 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "עצם גרפי"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
-msgstr "עצם ‏‪%PRODUCTNAME ‏ 6.0 Writer‏"
+msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
-msgstr "עצם ‏‪%PRODUCTNAME ‏ 6.0 Writer/Web‏"
+msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1621,52 +1449,46 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
-msgstr "עצם ‏‪%PRODUCTNAME ‏ 6.0 Draw‏"
+msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
-msgstr "עצם ‏‪%PRODUCTNAME ‏ 6.0 Impress‏"
+msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
-msgstr "עצם ‏‪%PRODUCTNAME ‏ 6.0 Calc‏"
+msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
-msgstr "עצם ‏‪%PRODUCTNAME ‏ 6.0 Chart‏"
+msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
-msgstr "עצם ‏‪%PRODUCTNAME ‏ 6.0 Math‏"
+msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1675,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "קובץ מטה ‏‪Windows‬‏‏"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1684,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "עצם מקור נתונים"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1693,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "טבלת מקור נתונים"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1702,16 +1521,14 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "שאילתת SQL‏"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
-msgstr "תיבת דו שיח ‏‪%PRODUCTNAME ‏ 6.0‏"
+msgstr "תיבת דו שיח %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "קישור"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1729,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "פורמט ‏‪HTML‬‏ ללא הערות"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1738,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "בחירת מחיצה"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1747,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "לא ניתן לעבור אל המחיצה"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1756,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1765,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "קובץ"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1774,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "מחיצה"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1783,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "סוג קובץ"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "לא ניתן לפתוח את המחיצה"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1814,7 +1621,6 @@ msgstr ""
"קובץ בעל שם זהה כבר קיים.\n"
"האם לעלות עליו?‏"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1823,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "רמה אחת למעלה"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "כונן"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "מחיצת המשתמש"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1859,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "יצירת מחיצה"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/he/svtools/source/java.po b/source/he/svtools/source/java.po
index 8cd98a6502b..e421b34ef47 100644
--- a/source/he/svtools/source/java.po
+++ b/source/he/svtools/source/java.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:01+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353854919.0\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -24,25 +24,22 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "‏‪%PRODUCTNAME‬‏ זקוק לסביבת ההפעלה של ג׳אווה ‏(‏‪JRE‬‏) לשם ביצוע משימה זו. נא להתקין את JRE ולהפעיל את ‪%PRODUCTNAME‬‏ מחדש.‏"
-#. 11XW
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "התצורה של %PRODUCTNAME השתנתה. תחת העדפות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה, יש לבחור סביבת ריצה של ג'אווה (JRE) לשימוש על ידי %PRODUCTNAME."
+msgstr "התצורה של %PRODUCTNAME השתנתה. תחת %PRODUCTNAME - העדפות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה, יש לבחור סביבת ריצה של ג׳אווה (JRE) לשימוש על ידי %PRODUCTNAME."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "התצורה של %PRODUCTNAME השתנתה. תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה, יש לבחור את סביבת ההפעלה של ג׳אווה בה ברצונך להשתמש יחד עם %PRODUCTNAME."
+msgstr "התצורה של %PRODUCTNAME השתנתה. תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה, יש לבחור את סביבת ההפעלה של ג׳אווה בה ברצונך להשתמש תחת %PRODUCTNAME."
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -51,16 +48,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME דורש את סביבת הריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע פעולה זו. אולם, השימוש ב־JRE נוטרל. האם ברצונך להפעיל את השימוש ב־JRE כעת?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "%PRODUCTNAME דורש את סביבת הריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע פעולה זו. ה־JRE הנבחר פגום. נא לבחור בגרסה אחרת או להתקין JRE חדש ולבחור אותו תחת %PRODUCTNAME - העדפות - ג׳אווה."
+msgstr "%PRODUCTNAME דורש את סביבת הריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע פעולה זו. ה־JRE הנבחר פגום. נא לבחור בגרסה אחרת או להתקין JRE חדש ולבחור אותו תחת %PRODUCTNAME - העדפות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה."
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -69,16 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME דורש סביבת ריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע משימה זו. ה־JRE הנבחר פגום. נא לבחור בגרסה אחרת או להתקין JRE חדש ולבחור אותו תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "כדי שסביבת ההפעלה הנבחרת של ג׳אווה תפעל כראוי, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש. נא להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש כעת."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -87,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "נדרש JRE‬‏"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -96,16 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "נא לבחור ‏‪JRE‬‏"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "נדרשת הפעלה מחדש"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -114,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "הפעלת ‏‪JRE‬‏"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/he/svtools/source/misc.po b/source/he/svtools/source/misc.po
index 1e856521536..e5cedb3716a 100644
--- a/source/he/svtools/source/misc.po
+++ b/source/he/svtools/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:19+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:58+0000\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353628687.0\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "סף סיבית 1‏"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "טשטוש של סיבית 1‏"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "גווני אפור 4 סיביות"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "צבע 4 סיביות"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "גווני אפור 8 סיביות"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "צבע 8 סיביות"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "צבע אמתי 24 סיביות"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -87,19 +80,14 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "התמונה דורשת לפחות %1 ק״ב של זיכרון."
-#. /h8/
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
-"התמונה זקוקה בערך ל־%1 ק״ב של זיכרון,\n"
-"גודל הקובץ הוא %2 ק״ב."
+msgstr "התמונה זקוקה בערך ל־%1 ק״ב של זיכרון, גודל הקובץ הוא %2 ק״ב."
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "גודל הקובץ הוא %1 ק״ב."
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "קוד מקור"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "קובץ סימנייה"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "קובץ תצורה"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "יישום"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "טבלת מסד נתונים"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "קובץ מערכת"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "מסמך ‏‪MS Word‬‏‏"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "קובץ עזרה"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "מסמך ‏‪HTML‬‏‏"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "קובץ ארכיב"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "קובץ מעקב"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "מסד נתונים של StarOffice"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "מסמך מאסטר StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "תמונה של StarOffice"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -252,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "קובץ טקסט"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -261,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "קישור"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -270,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "תבנית של StarOffice 3.0 - 5.0"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "מסמך ‏‪MS Excel‬‏‏"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -288,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "תבנית ‏‪MS Excel‬‏‏"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -297,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "קובץ אצווה"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -306,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "קובץ"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -315,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "תיקיה"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -324,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "מסמך טקסט"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -333,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "גיליון אלקטרוני"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -342,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "מצגת"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ציור"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -360,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "מסמך ‏‪HTML‬‏‏"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -369,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "מסמך מאסטר"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -378,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "נוסחה"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -387,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "מסד נתונים"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -396,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "תבנית גיליון אלקטרוני %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "תבנית ציור ‏‪%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -414,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "תבנית מצגת %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -423,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "תבנית מסמך טקסט %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -432,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "כונן מקומי"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -441,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "כונן דיסק"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -450,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "כונן ‏‪CD-ROM‬‏‏"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -459,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "חיבור רשת"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -468,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "מסמך ‏‪MS PowerPoint‬‏‏"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -477,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "תבנית ‏‪MS PowerPoint‬‏‏"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -486,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "מצגת ‏‪MS PowerPoint‬‏‏"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -495,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "נוסחת ‏‪%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -504,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "תרשים ‏‪%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -513,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "ציור ‏‪%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. ft55
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -522,16 +464,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "גיליון אלקטרוני‏ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
-msgstr "מצגת %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSIO"
+msgstr "מצגת %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -540,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "מסמך טקסט ‏%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "מסמך מאסטר ‏%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "מסמך ‏‪MathML‬‏‏"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -567,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "מסד נתונים ‏‪OpenDocument‬‏‏"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -576,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "ציור ‏‪OpenDocument‬‏‏"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "נוסחה ‏‪OpenDocument‬‏‏"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -594,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "מסמך מאסטר ‏‪OpenDocument‬‏‏"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -603,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "מצגת ‏‪OpenDocument‬‏‏"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -612,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "גיליון אלקטרוני ‏‪OpenDocument‬‏‏"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -621,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "טקסט ‏‪OpenDocument‬‏‏"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "תבנית גיליון אלקטרוני ‏‪OpenDocument‬‏‏"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -639,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "תבנית ציור ‏‪OpenDocument‬‏‏"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -648,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "תבנית מצגת ‏‪OpenDocument‬‏‏"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -657,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "תבנית טקסט ‏‪OpenDocument‬‏‏"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -666,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "חבילה ‏‪%PRODUCTNAME‬‏"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -675,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "ביטול:"
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -684,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "ביצוע מ~חדש:"
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -693,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "ח~זרה על פעולה:"
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -701,9 +623,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NONE\n"
"pairedlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[ללא]"
+msgstr "[None]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -713,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "לא מוכרת"
-#. U.Bm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -723,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -733,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -743,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "אפריקאנס (דרום אפריקה)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -753,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "אלבנית"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -773,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "ערבית (אלג׳יריה)‏"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -783,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "ערבית (בחריין)‏"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -793,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "ערבית (עיראק)‏"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -803,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "ערבית (איי קומורו)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -813,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "ערבית (ג׳יבוטי)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -823,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "ערבית (מצרים)‏"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "ערבית (אריתריאה)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "ערבית (עיראק)‏"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "ערבית (ישראל)‏"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -863,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "ערבית (ירדן)‏"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -873,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "ערבית (כווית)‏"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -883,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "ערבית (לבנון)‏"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "ערבית (לוב)‏"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "ערבית (מאוריטניה)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "ערבית (מרוקו)‏"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "ערבית (עומאן)‏"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "ערבית (הרשות הפלשתינית)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "ערבית (קטאר)‏"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "ערבית (ערב הסעודית)‏"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "ערבית (סוריה)‏"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "ערבית (ירדן)‏"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "ערבית (סוריה)‏"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "ערבית (תוניסיה)‏"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "ערבית (אמירויות)‏"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "ערבית (תימן)‏"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "אראגונית"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "ארמנית"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "אסמית (הודו)‏"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "אזרבייג'אנית (לטינית)‏"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "אזרבייג'אנית (קירילית)‏"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "בסקית"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "בנגלית"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "בולגרית"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "בלארוסית"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "קטלאנית"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "קטלאנית (ולנסית)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "סינית (מסורתית)‏"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "סינית (מפושטת)‏"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "סינית (הונג-קונג)‏"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "סינית (סינגפור)‏"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "סינית (מקאו)‏"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "קרואטית"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "צ׳כית"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "דנית"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "הולנדית (הולנד)‏"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1223,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "הולנדית (בלגיה)‏"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "אנגלית (ארה״ב)‏"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "אנגלית (בריטניה)‏"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "אנגלית (אוסטרליה)‏"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "אנגלית (קנדה)‏"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "אנגלית (ניו זילנד)‏"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "אנגלית (אירלנד)‏"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1293,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "אנגלית (דרום אפריקה)‏"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1303,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "אנגלית (ג׳מייקה)‏"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1313,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "אנגלית (האיים הקאריביים)‏"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "אנגלית (בליז)‏"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "אנגלית (טרינידד)‏"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "אנגלית (זימבבואה)‏"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1353,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "אנגלית (פיליפינים)‏"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1363,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "אנגלית (הודו)‏"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1373,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1383,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "פינית"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1393,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "פארואזית"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1403,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "פרסית"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "צרפתית (צרפת)‏"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "צרפתית (בלגיה)‏"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "צרפתית (קנדה)‏"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "צרפתית (שווייץ)‏"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1453,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "צרפתית (לוקסמבורג)‏"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1463,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "צרפתית (מונקו)‏"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1473,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "גסקונית"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1483,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "גרמנית (גרמניה)‏"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "גרמנית (שווייץ)‏"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "גרמנית (אוסטריה)‏"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "גרמנית (לוקסמבורג)‏"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "גרמנית (ליכטנשטיין)‏"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1543,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "גוג׳ראטית"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1553,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1563,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "הינדי"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1573,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1583,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "איסלנדית"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1593,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "אינדונזית"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1603,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "איטלקית (איטליה)‏"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1613,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "איטלקית (שווייץ)‏"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1623,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1633,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "קאנדה"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1643,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "קשמירית (קשמיר)‏"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1653,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "קשמירית (הודו)‏"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1663,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "קזחית (קזחסטאן)‏"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1673,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "קונקאנית (הודו)‏"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1683,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "קוריאנית (דרום)‏"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1693,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "לטבית"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1703,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ליטאית"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1713,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "מקדונית"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1723,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "מלאית (מלזיה)‏"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1733,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "מלאית (ברוני דרוסלאם)‏"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1743,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "מלאיאלאם"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1753,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "מאניפורית"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1763,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "מרטהי (הודו)‏"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1773,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "נפאלית (נפאל)‏"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1783,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "נפאלי (הודו)‏"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1793,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "נורווגית ‏‫(Bokmål)‏"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1803,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "נורווגית ‏‪(Nynorsk)‏"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1813,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "אוריה"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1823,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "פורטוגלית (אנגולה)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "פורטוגלית (פורטוגל)‏"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "פורטוגלית (ברזיל)‏"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "פנג׳בית"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "רטו־רומנית"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1881,9 +1685,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "רומנית (רומניה)"
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1891,9 +1694,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "רומנית (מולדובה)"
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "סנסקריט"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "סרבית קירילית (סרביה ומונטנגרו)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "סרבית לטינית (סרביה ומונטנגרו)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "סרבית קירילית (סרביה)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "סרבית לטינית (סרביה)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "סרבית קירילית (מונטנגרו)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "סרבית לטינית (מונטנגרו)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1983,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "סינדהי"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "סלובנית"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "ספרדית (ספרד)‏"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "ספרדית (מקסיקו)‏"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "ספרדית (גואטמלה)‏"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "ספרדית (קוסטה ריקה)‏"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "ספרדית (פנמה)‏"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "ספרדית (הרפובליקה הדומיניקנית)‏"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "ספרדית (ונצואלה)‏"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "ספרדית (קולומביה)‏"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "ספרדית (פרו)‏"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "ספרדית (ארגנטינה)‏"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "ספרדית (אקוודור)‏"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "ספרדית (צ'ילה)‏"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "ספרדית (אורגוואי)‏"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "ספרדית (פרגוואי)‏"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2153,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "ספרדית (בוליביה)‏"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2163,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "ספרדית (אל סלוודור)‏"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2173,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "ספרדית (הונדורס)‏"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2183,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "ספרדית (ניקרגואה)‏"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2193,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "ספרדית (פוארטו ריקו)‏"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2203,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "סוואהילי (קניה)‏"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2213,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "שוודית (שוודיה)‏"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2223,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "שוודית (פינלנד)‏"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2233,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "טג׳יקית"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2243,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "טמילית"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2253,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "טטרית"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2263,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "טלוגו"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2273,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "תאילנדית"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2283,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "טורקית"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2293,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "אורדו (פקיסטן)‏"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2303,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "אורדו (הודו)‏"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2313,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2323,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "אוזבקית (לטינית)‏"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2333,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ולשית"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2343,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "משתמש 1‏"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2353,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "משתמש 2‏"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2363,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "משתמש 3‏"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2373,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "משתמש 4‏"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2383,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "משתמש 5‏"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2393,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "משתמש 6‏"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2403,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "משתמש 7‏"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2413,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "משתמש 8‏"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2423,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "משתמש 9‏"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2433,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "לטינית"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2443,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "אספרנטו"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2453,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "קיניארוואנדית"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2463,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "מאורית (ניו זילנד)‏"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2473,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "גליסית"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2483,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "דיווהי"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2493,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "סוטו צפונית"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2503,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "גאלית (סקוטלנד)‏"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2513,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "מונגולית"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2523,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "אינטרנלינגואה"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2533,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "בוסנית"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2543,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "בנגלית (בנגלדש)‏"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2553,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "אוקסיטנית"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2563,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "חמרית"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2573,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "כורדית (טורקיה)‏"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2583,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "כורדית (סוריה)‏"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2593,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "כורדית (עיראק)‏"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2603,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "כורדית (אירן)‏"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2613,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "סרדו"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2623,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "דזונגקה"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2633,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "סווהילי (טנזניה)‏"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2643,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "לאו"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2653,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "אירית"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2663,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "טיבטית (סין העממית)‏"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2673,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "גאורגית"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2683,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "פריזית"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2693,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "סטסוואנה (דרום אפריקה)‏"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2703,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "זולו"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2713,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "וייטנאמית"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2723,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ברטונית"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2733,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "גרינלנדית"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2743,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "נדבלה (דרומית)‏"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2753,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "סוטו דרומית"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2763,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "סוואזי"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2773,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "טסונגה"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2783,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ונדה"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2793,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "טסואנה (בוטסואנה)‏"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2803,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "קהוסה"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2813,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "סינהלית"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2823,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "מורה"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2833,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "במברה"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2843,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "אקאן"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2853,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "לוקסמבורגית"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2863,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "פריולית"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2873,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "פיג׳ית"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2883,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "אפריקאנס (נמיביה)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2893,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "אנגלית (נמיביה)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2903,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "ואלונית"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2913,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "קופטית"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2923,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "טיגריניה (אריטראה)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2933,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "טיגריניה (אתיופיה)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2943,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "אמהרית"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2953,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "קירגיזית"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2963,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "גרמנית (בלגית)‏"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2973,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "צ׳ובשית"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2983,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "בורמזית"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2993,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "האוסה (ניגריה)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3003,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "האוסה (גאנה)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3013,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "אווה"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3023,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "אנגלית (גאנה)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3033,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "סנגו"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3043,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "טגלוג"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3053,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "לוגנדה"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3063,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "לינגלה"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3073,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "גרמנית תחתית"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3083,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "היליגיינון"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3093,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "ניאנג׳ה"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3103,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "קשובית"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3113,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "ספרדית (קובה)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3123,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "טטון (אינדונזיה)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3133,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "קצ׳ואה (בוליביה, צפון)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3143,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "קצ׳ואה (בוליביה, דרום)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3153,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "סומלית"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3163,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "סאמי, אינרי (פינלנד)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3173,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "סאמי, לולה (נורווגיה)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3183,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "סאמי, לולה (שוודיה)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3193,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "סאמי, צפונית (פינלנד)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "סאמי, צפונית (נורווגיה)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3213,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "סאמי, צפונית (שוודיה)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3223,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "סאמי, סקולט (פינלנד)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3233,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "סאמי, דרומית (נורווגיה)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3243,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "סאמי, דרומית (שוודיה)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3253,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "סאמי, קילדין (רוסיה)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3263,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "גוארני, פרגואיית"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3273,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "בודו"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3283,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "דוֹגרי"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3293,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "מאית'ילי"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3303,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "סנטלי"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3313,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "טטון (מזרח טימור)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3323,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "טורקמנית"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3333,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "מלטית"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3343,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "טוק פיסין"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3353,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "שוסוואפ"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3363,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "אורומו"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3373,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "יוונית עתיקה"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3383,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "יידיש (ישראל)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3393,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "קצ׳ווה (אקוודור)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3403,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "אויגור"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3413,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "אסטורית"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3423,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "סורבית עילית"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3433,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "סורבית תחתית"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3443,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "לטגלית"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3453,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "מאורה"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3463,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "בושי"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3473,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "טהיטית"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3483,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "מלגשית, רמה"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3493,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "פפיאמנטו (אנטיליים הולנדים)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3503,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "פפיאמנטו (ארובה)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3513,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "סרדינית קאמפידנזית"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3523,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "סרדינית גלורזית"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3533,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "סרדינית לוגודורזית"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3543,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "סרדינית סאסארית"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3553,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "בפיה"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3563,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "גיקויו"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3573,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "יורובה"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3583,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "רוסינית (אוקראינה)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3593,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "רוסינית (סלובקיה)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3603,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "קבילית לטינית"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3613,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "יידיש (ארה״ב)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3623,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "הוואית"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3633,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "לימבו"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3643,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "לוז׳באן"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3653,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "האיטית"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3663,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "באמבה"
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3673,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "בקוול"
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3683,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "קיטובה"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3693,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "לארי"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3703,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "מבוצ׳י"
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3713,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "טקה־אבואו"
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3723,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "טקה־איבלי"
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3733,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "טקה־טייה"
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3743,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "וילי"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3753,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3763,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "פאלי לטינית"
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3773,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "קירגיזית (סין)"
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3783,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "קומי־זיריאנית"
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3793,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "קומי־פרמית"
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3803,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "פיג׳נג׳רה"
-#. w6_1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3813,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "אנגלית (מלווי)‏"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3823,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr "ארזיה"
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3833,18 +3442,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "מארי (שדות)"
-#. /;=j
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr "פפיאמנטו (ארובה)"
+msgstr "פפיאמנטו (קוראסאו)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3852,9 +3458,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr ""
+msgstr "פפיאמנטו (בונייר)"
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3862,9 +3467,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "חאנטי"
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3872,9 +3476,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
-msgstr ""
+msgstr "ליבונית"
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3882,9 +3485,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "מוקשה"
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3892,9 +3494,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
-msgstr ""
+msgstr "מארי מערבית"
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3902,9 +3503,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "נגאנאסן"
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3912,9 +3512,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
-msgstr ""
+msgstr "אולונץ"
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3922,9 +3521,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "ופס"
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3932,9 +3530,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "והרו"
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3942,4 +3539,130 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
+msgstr "ננץ"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
msgstr ""
diff --git a/source/he/svtools/source/toolpanel.po b/source/he/svtools/source/toolpanel.po
index d5f5a1d0221..0a198225ce7 100644
--- a/source/he/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/he/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "כפתור גלילת חלונית לשונית, אחורה"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/he/svtools/uiconfig/ui.po b/source/he/svtools/uiconfig/ui.po
index 014cca04c0a..64bf32f918d 100644
--- a/source/he/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/he/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 09:28+0000\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353662885.0\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " אפשרויות"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "גובה"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "רזולוציה"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "עומק הצבע"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 מייצג את האיכות המזערית וגם את גודל הקובץ המזערי."
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 מייצג את האיכות הגבוהה ביותר וגם גודל הקובץ המרבי."
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "איכות"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 מייצג את גודל הקובץ המרבי ואת הטעינה המהירה ביותר."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -125,9 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 מייצג את גודל הקובץ הקטן ביותר ואת הטעינה האטית ביותר."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -136,9 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "דחיסה"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -147,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "קידוד ‏‪RLE‏"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "דחיסה"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "גרפיקה משולבת ‏‪(Interlaced)‏"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "מצב"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "שמירת השקיפות"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "עצמי ציור"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "בינרי"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "קידוד"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "תצוגה מקדימה של התמונה (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Interchange (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "צבע"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "גווני אפור"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "עיצוב הצבע"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "רמה 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "רמה 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -316,9 +284,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "גרסה"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "קידוד ‏‪LZW"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "דחיסה"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "מידע"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "פיקסלים/ס״מ"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "פיקסלים/אינץ׳"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "פיקסלים/מטר"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "אינצ'ים"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "ס״מ"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "מ״מ"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "נקודות"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "פיקסלים"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,9 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -470,9 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "מארח"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "פתחה"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "WebDAV מאובטח (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -509,9 +455,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "פרטי השרת"
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "כתובת איגוד"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "מאגר"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -539,9 +482,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג השרת"
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -549,11 +491,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "פרטי השרת"
-#. BG~:
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -562,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "מארח"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -572,9 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "שיתוף"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -591,9 +527,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "פרטי השרת"
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -603,18 +538,15 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
-#. pJys
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "הצגת פרטים"
+msgstr "פרטי המשתמש"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -624,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -634,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "שיתוף Windows"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -662,4 +590,58 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr ""