diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/he/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/he/svtools')
-rw-r--r-- | source/he/svtools/source/contnr.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/svtools/source/dialogs.po | 223 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/svtools/source/java.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/svtools/source/misc.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/svtools/uiconfig/ui.po | 146 |
7 files changed, 234 insertions, 855 deletions
diff --git a/source/he/svtools/source/contnr.po b/source/he/svtools/source/contnr.po index cdaf865fae2..c3714c964fd 100644 --- a/source/he/svtools/source/contnr.po +++ b/source/he/svtools/source/contnr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 22:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 12:50+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353588614.0\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "מסמך חדש" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "המסמכים שלי" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "תבניות" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "דוגמאות" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "קודם" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "רמה אחת למעלה" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "הדפסה" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "תכונות מסמך" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "להורדת תבניות נוספות מהרשת..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -119,9 +109,8 @@ msgctxt "" "BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Install Template Pack" -msgstr "" +msgstr "התקנת חבילת תבניות" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "סידור..." -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "עריכה" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "פתיחה" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "תבניות ומסמכים" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "כותרת" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "מאת" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "תאריך" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "תיאור" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "סוג" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "תאריך שינוי אחרון" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "שונה על ידי" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "תאריך הדפסה אחרונה" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "הודפס על ידי" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "נושא" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "גודל" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "לחיצה כאן יוצרת מסמכים חדשים." -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "מכיל מכתבים, דוחות ומסמכים אחרים" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "מכיל תבניות ליצירת מסמכים חדשים." -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "מכיל מבחר מכתבים לדוגמה, דוחות ומסמכים אחרים" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "שורה: %1, עמוד: %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr "סוג: %1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "תיקיה" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "קובץ" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "שדה ריק" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "כותרת" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "גודל" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "תאריך שינוי אחרון" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "סוג" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "לא ניתן ליצור תיקיה %1." -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "בתים" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "ק״ב" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "מ״ב" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "ג״ב" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "מ~חיקה" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~שינוי השם" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "רשומה:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "האם אכן למחוק את הנתונים הנבחרים?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "מ~חיקה" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "מ~חיקת הכול" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "~לא למחוק" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/he/svtools/source/control.po b/source/he/svtools/source/control.po index 68073521c08..230076de930 100644 --- a/source/he/svtools/source/control.po +++ b/source/he/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:05+0200\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "עיון..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "העברה להתחלה" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "הזזה שמאלה" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "הזזה ימינה" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "העברה לסוף" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "יום" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "שבוע" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "היום" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ללא" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "קל" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "נטוי קל" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "רגיל" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "נטוי" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "מודגש" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "נטוי מודגש" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "שחור" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "נטוי שחור" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "התכנית תשתמש באותו גופן למסך ולמדפסת." -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "זהו גופן מדפסת. דמותו על המסך עשויה להיות שונה." -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "זהו גופן מסך. דמותו בהדפסה עשויה להיות שונה." -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "גודל זה של גופן לא מותקן. הגודל הקרוב ביותר שמותקן יוצג במקומו." -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "סגנון גופן זה יוצג על ידי הדמייה או על ידי גופן בעל סגנון דומה." -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "גופן זה לא מותקן. הגופן הקרוב ביותר שמותקן יוצג במקומו." -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "אותיות ומספרים" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "כתב רגיל" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "ערכת תווים" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "מילון" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "שכתוב אותיות סיניות" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "משיכה" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "שורש" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "יוניקוד" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "סינית פונטית" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "ספר טלפונים" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "מיון פונטי - מספרים לפני אותיות" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "מיון פונטי - מספרים אחרי אותיות" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "אותיות ומספרים" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "מילון" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "שכתוב אותיות סיניות" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "שורש" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "משיכה" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "סינית פונטית" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "מיון פונטי (אותיות ומספרים תחילה, מקובצים לפי הברות)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "מיון פונטי (אותיות ומספרים תחילה, מקובצים לפי עיצורים)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "מיון פונטי (אותיות ומספרים בסוף, מקובצים לפי הברות)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/he/svtools/source/dialogs.po b/source/he/svtools/source/dialogs.po index 36497b9f166..c11aff9f932 100644 --- a/source/he/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/he/svtools/source/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:19+0200\n" -"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:46+0000\n" +"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353628019.0\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "סיום" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "הבא >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< הקודם" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "צעדים" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "מוכן" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "מופסק" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "עומד למחיקה" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "תפוס" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "מאתחל" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "ממתין" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "מתחמם" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "עיבוד" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "הדפסה" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "לא מקוון" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "שרת לא מוכר" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "תקלת נייר" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "אין מספיק נייר" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "הזנת נייר ידנית" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "בעיית נייר" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "קלט-פלט פעיל" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "מגש הפלט מלא" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "מפלס הטונר נמוך" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "אין טונר" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "מחיקת עמוד" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "דרושה התערבות המשתמש/ת" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "חסר זכרון" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "מכסה פתוח" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "מצב חיסכון חשמל" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "מדפסת בררת מחדל" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d מסמכי" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "מדפסת" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "שם" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -324,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "מאפיינים..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "מצב" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "סוג" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "מיקום" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "הערה" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~אפשרויות..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "תצורת מדפסת" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "מקור נתונים עבור ספר כתובות" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "מקור הנתונים" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "ניהול..." -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "טבלה" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "השמת ערכים לשדות" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "תבניות: השמה לספר כתובות" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ללא>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "חברה" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "מחלקה" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "שם פרטי" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "שם משפחה" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "רחוב" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "מדינה" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "מיקוד" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "עיר" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "כותרת" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "מיקום" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "פרטי כתובת" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "ראשי תיבות" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "ברכת סיום" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "טלפון בבית" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "טלפון בעבודה" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "פקס" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "דוא\"ל" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "כתובת אינטרנט (URL)" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "הערה" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "משתמש 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "משתמש 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "משתמש 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "משתמש 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "זהות" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "מחוז" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "טלפון במשרד" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "איתורית" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "טל׳ נייד" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "טלפון אחר" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "להזמין" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "שגיאת OLE שאינה מפורטת." -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "לא ניתן להתחבר לעצם." -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "שום קובץ מטמון לא עודכן." -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "קובץ מטמון אחד או יותר לא עודכן." -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "לא ניתן לקבוע את מצב העצם בזמן סביר." -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "המקור של קשר ה OLE הומר." -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "העצם לא אותר." -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "לא ניתן להשלים את התהליך בפרק הזמן שצויין." -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "OLE לא הצליח להתחבר להתקן רשת (שרת)." -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "העצם שאותר אינו תומך בממשק הנדרש לפעולה המבוקשת." -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "ממשק לא נתמך." -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "חסר זכרון." -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "לא ניתן לעבד את שם ההתחברות." -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -870,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "לא ניתן עוד לצמצם את שם ההתחברות." -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "לשם ההתחברות אין הופכי." -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "אין קידומת משותפת." -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "שם ההתחברות כלול בשם השני." -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "שמות החיבור (המקבל והמוניקר) זהים." -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -920,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "שם ההתחברות כלול בשם השני." -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "לא ניתן להתחבר באמצעות שם זה כי השם יחסי." -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -940,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "הפעולה אינה מיושמת." -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -950,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "חסר מקום איחסון." -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -960,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "שקר." -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -970,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "יש להגדיר כינויים בצורה כללית." -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "הנתונים אינם זמינים בזמן זה." -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "לא ניתן להפעיל את העצם במקומו הוא." -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "אינדקס לא חוקי." -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1010,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה במצב הנוכחי של העצם." -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "חלון בלתי חוקי הועבר בעת הפעולה." -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "העצם אינו תומך בשום פעולה" -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "הפעולה לא מוגדרת, פעולת בררת המחדל תופעל." -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "לא ניתן להתחבר שוב לרשת" -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "העצם לא תומך בפעולה זו" -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ המבוקש" -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) בעת הפעלת עצם" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "לא ניתן להכניס עצם %." -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "לא ניתן להכניס עצם מקובץ %." -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "לא ניתן להכניס תוסף ממסמך %." -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "עצמים נוספים" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1126,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "הפסקת פעולה" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "מקור בלתי ידוע" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "טקסט ללא צורה מוגדרת" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1153,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "מפת סיביות" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1162,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "קובץ מטה GDI" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1171,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "טקסט מעוצב [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1180,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "צורת ציור" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1189,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (מפת סיביות/אנימציית StarView)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1198,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "נתוני מצב מקשר פנימי Svx" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (קשר %PRODUCTNAME)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1216,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "סימניית נטסקייפ" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1225,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "צורת שרת סטאר" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "צורת עצם סטאר" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1243,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "יישומון" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1252,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "עצם תוסף" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1261,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "עצם StarWriter 3.0" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1270,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "עצם StarWriter 4.0" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1279,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "עצם StarWriter 5.0" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1288,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "עצם StarWriter/Web 4.0" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1297,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "עצם StarWriter/Web 5.0" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1306,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "עצם StarWriter/Master 4.0" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1315,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "עצם StarWriter/Master 5.0" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1324,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "עצם StarDraw" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1333,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "עצם StarDraw 4.0" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1342,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "עצם StarImpress 5.0" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1351,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "עצם StarDraw 5.0" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1360,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "עצם StarCalc" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1369,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "עצם StarCalc 4.0" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1378,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "עצם StarCalc 5.0" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1387,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "עצם StarChart" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1396,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "עצם StarChart 4.0" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1405,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "עצם StarChart 5.0" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1414,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "עצם StarImage" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "עצם StarImage 4.0" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1432,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "עצם StarImage 5.0" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "עצם StarMath" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "עצם StarMath 4.0" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "עצם StarMath 5.0" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1468,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "עצם StarObject Paint" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1477,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (שפת סימון היפר-טקסט)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1486,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "צורה של HTML" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1495,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1504,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1513,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1522,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "קישור DDE" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1531,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1540,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "עצם Microsoft Word" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1549,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "עצם StarFrameSet" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1558,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "עצם מסמך Office" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "פריטי מסמך Notes" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "מסמך Sfx" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1585,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "עצם StarChart 5.0" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1594,25 +1425,22 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "עצם גרפי" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" -msgstr "עצם %PRODUCTNAME 6.0 Writer" +msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" -msgstr "עצם %PRODUCTNAME 6.0 Writer/Web" +msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1621,52 +1449,46 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" -msgstr "עצם %PRODUCTNAME 6.0 Draw" +msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" -msgstr "עצם %PRODUCTNAME 6.0 Impress" +msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" -msgstr "עצם %PRODUCTNAME 6.0 Calc" +msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" -msgstr "עצם %PRODUCTNAME 6.0 Chart" +msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" -msgstr "עצם %PRODUCTNAME 6.0 Math" +msgstr "עצם %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1675,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "קובץ מטה Windows" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1684,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "עצם מקור נתונים" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1693,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "טבלת מקור נתונים" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1702,16 +1521,14 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "שאילתת SQL" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" -msgstr "תיבת דו שיח %PRODUCTNAME 6.0" +msgstr "תיבת דו שיח %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "קישור" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1729,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "פורמט HTML ללא הערות" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1738,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "בחירת מחיצה" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1747,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "לא ניתן לעבור אל המחיצה" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1756,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "פתיחה" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1765,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "קובץ" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1774,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "מחיצה" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1783,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "סוג קובץ" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "לא ניתן לפתוח את המחיצה" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1814,7 +1621,6 @@ msgstr "" "קובץ בעל שם זהה כבר קיים.\n" "האם לעלות עליו?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1823,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "רמה אחת למעלה" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "שמירה" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "כונן" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "מחיצת המשתמש" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1859,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "יצירת מחיצה" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/he/svtools/source/java.po b/source/he/svtools/source/java.po index 8cd98a6502b..e421b34ef47 100644 --- a/source/he/svtools/source/java.po +++ b/source/he/svtools/source/java.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:01+0200\n" -"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353854919.0\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -24,25 +24,22 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME זקוק לסביבת ההפעלה של ג׳אווה (JRE) לשם ביצוע משימה זו. נא להתקין את JRE ולהפעיל את %PRODUCTNAME מחדש." -#. 11XW #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "התצורה של %PRODUCTNAME השתנתה. תחת העדפות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה, יש לבחור סביבת ריצה של ג'אווה (JRE) לשימוש על ידי %PRODUCTNAME." +msgstr "התצורה של %PRODUCTNAME השתנתה. תחת %PRODUCTNAME - העדפות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה, יש לבחור סביבת ריצה של ג׳אווה (JRE) לשימוש על ידי %PRODUCTNAME." -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "התצורה של %PRODUCTNAME השתנתה. תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה, יש לבחור את סביבת ההפעלה של ג׳אווה בה ברצונך להשתמש יחד עם %PRODUCTNAME." +msgstr "התצורה של %PRODUCTNAME השתנתה. תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה, יש לבחור את סביבת ההפעלה של ג׳אווה בה ברצונך להשתמש תחת %PRODUCTNAME." -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -51,16 +48,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "%PRODUCTNAME דורש את סביבת הריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע פעולה זו. אולם, השימוש ב־JRE נוטרל. האם ברצונך להפעיל את השימוש ב־JRE כעת?" -#. SXg/ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME דורש את סביבת הריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע פעולה זו. ה־JRE הנבחר פגום. נא לבחור בגרסה אחרת או להתקין JRE חדש ולבחור אותו תחת %PRODUCTNAME - העדפות - ג׳אווה." +msgstr "%PRODUCTNAME דורש את סביבת הריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע פעולה זו. ה־JRE הנבחר פגום. נא לבחור בגרסה אחרת או להתקין JRE חדש ולבחור אותו תחת %PRODUCTNAME - העדפות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה." -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -69,16 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME דורש סביבת ריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע משימה זו. ה־JRE הנבחר פגום. נא לבחור בגרסה אחרת או להתקין JRE חדש ולבחור אותו תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה." -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "כדי שסביבת ההפעלה הנבחרת של ג׳אווה תפעל כראוי, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש. נא להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש כעת." - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -87,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "נדרש JRE" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -96,16 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "נא לבחור JRE" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "נדרשת הפעלה מחדש" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -114,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "הפעלת JRE" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/he/svtools/source/misc.po b/source/he/svtools/source/misc.po index 1e856521536..e5cedb3716a 100644 --- a/source/he/svtools/source/misc.po +++ b/source/he/svtools/source/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:19+0200\n" -"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:58+0000\n" +"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353628687.0\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "סף סיבית 1" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "טשטוש של סיבית 1" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "גווני אפור 4 סיביות" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "צבע 4 סיביות" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "גווני אפור 8 סיביות" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "צבע 8 סיביות" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "צבע אמתי 24 סיביות" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -87,19 +80,14 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "התמונה דורשת לפחות %1 ק״ב של זיכרון." -#. /h8/ #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" -"התמונה זקוקה בערך ל־%1 ק״ב של זיכרון,\n" -"גודל הקובץ הוא %2 ק״ב." +msgstr "התמונה זקוקה בערך ל־%1 ק״ב של זיכרון, גודל הקובץ הוא %2 ק״ב." -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "גודל הקובץ הוא %1 ק״ב." -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "קוד מקור" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "קובץ סימנייה" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "גרפיקה" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "קובץ תצורה" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "יישום" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "טבלת מסד נתונים" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "קובץ מערכת" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "מסמך MS Word" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "קובץ עזרה" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "מסמך HTML" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "קובץ ארכיב" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "קובץ מעקב" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "מסד נתונים של StarOffice" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "מסמך מאסטר StarWriter 4.0 / 5.0" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "תמונה של StarOffice" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -252,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "קובץ טקסט" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -261,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "קישור" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -270,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "תבנית של StarOffice 3.0 - 5.0" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "מסמך MS Excel" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -288,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "תבנית MS Excel" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -297,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "קובץ אצווה" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -306,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "קובץ" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -315,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "תיקיה" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -324,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "מסמך טקסט" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -333,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "גיליון אלקטרוני" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -342,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "מצגת" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ציור" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -360,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "מסמך HTML" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -369,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "מסמך מאסטר" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -378,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "נוסחה" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -387,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "מסד נתונים" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -396,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "תבנית גיליון אלקטרוני %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "תבנית ציור %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -414,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "תבנית מצגת %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -423,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "תבנית מסמך טקסט %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -432,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "כונן מקומי" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -441,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "כונן דיסק" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -450,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "כונן CD-ROM" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -459,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "חיבור רשת" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -468,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "מסמך MS PowerPoint" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -477,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "תבנית MS PowerPoint" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -486,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "מצגת MS PowerPoint" -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -495,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "נוסחת %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -504,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "תרשים %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -513,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "ציור %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -522,16 +464,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "גיליון אלקטרוני %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" -msgstr "מצגת %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSIO" +msgstr "מצגת %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -540,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "מסמך טקסט %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "מסמך מאסטר %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "מסמך MathML" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -567,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "מסד נתונים OpenDocument" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -576,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "ציור OpenDocument" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "נוסחה OpenDocument" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -594,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "מסמך מאסטר OpenDocument" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -603,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "מצגת OpenDocument" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -612,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "גיליון אלקטרוני OpenDocument" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -621,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "טקסט OpenDocument" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "תבנית גיליון אלקטרוני OpenDocument" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -639,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "תבנית ציור OpenDocument" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -648,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "תבנית מצגת OpenDocument" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -657,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "תבנית טקסט OpenDocument" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -666,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "חבילה %PRODUCTNAME" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "ביטול:" -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "ביצוע מ~חדש:" -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "ח~זרה על פעולה:" -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -701,9 +623,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NONE\n" "pairedlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[ללא]" +msgstr "[None]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -713,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "לא מוכרת" -#. U.Bm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -723,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -733,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -743,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "אפריקאנס (דרום אפריקה)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -753,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "אלבנית" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "ערבית" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -773,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "ערבית (אלג׳יריה)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -783,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "ערבית (בחריין)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -793,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "ערבית (עיראק)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -803,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "ערבית (איי קומורו)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -813,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "ערבית (ג׳יבוטי)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -823,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "ערבית (מצרים)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "ערבית (אריתריאה)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "ערבית (עיראק)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "ערבית (ישראל)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -863,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "ערבית (ירדן)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -873,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "ערבית (כווית)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -883,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "ערבית (לבנון)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "ערבית (לוב)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "ערבית (מאוריטניה)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "ערבית (מרוקו)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "ערבית (עומאן)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "ערבית (הרשות הפלשתינית)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "ערבית (קטאר)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "ערבית (ערב הסעודית)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "ערבית (סוריה)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "ערבית (ירדן)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "ערבית (סוריה)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "ערבית (תוניסיה)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "ערבית (אמירויות)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "ערבית (תימן)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "אראגונית" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "ארמנית" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "אסמית (הודו)" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "אזרבייג'אנית (לטינית)" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "אזרבייג'אנית (קירילית)" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "בסקית" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "בנגלית" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "בלארוסית" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "קטלאנית" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "קטלאנית (ולנסית)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "סינית (מפושטת)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "סינית (הונג-קונג)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "סינית (סינגפור)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "סינית (מקאו)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "צ׳כית" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "דנית" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "הולנדית (הולנד)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1223,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "הולנדית (בלגיה)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "אנגלית (ארה״ב)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "אנגלית (בריטניה)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "אנגלית (אוסטרליה)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "אנגלית (קנדה)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "אנגלית (ניו זילנד)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "אנגלית (אירלנד)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1293,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "אנגלית (דרום אפריקה)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1303,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "אנגלית (ג׳מייקה)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1313,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "אנגלית (האיים הקאריביים)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "אנגלית (בליז)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "אנגלית (טרינידד)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "אנגלית (זימבבואה)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1353,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "אנגלית (פיליפינים)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1363,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "אנגלית (הודו)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1373,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1383,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1393,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "פארואזית" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1403,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "פרסית" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "צרפתית (צרפת)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "צרפתית (בלגיה)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "צרפתית (קנדה)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "צרפתית (שווייץ)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1453,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "צרפתית (לוקסמבורג)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1463,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "צרפתית (מונקו)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1473,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "גסקונית" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1483,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "גרמנית (גרמניה)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "גרמנית (שווייץ)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "גרמנית (לוקסמבורג)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "גרמנית (ליכטנשטיין)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1543,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "גוג׳ראטית" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1553,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1563,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "הינדי" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1573,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1583,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1593,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "אינדונזית" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1603,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "איטלקית (איטליה)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1613,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "איטלקית (שווייץ)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1623,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1633,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "קאנדה" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1643,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "קשמירית (קשמיר)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1653,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "קשמירית (הודו)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1663,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "קזחית (קזחסטאן)" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1673,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "קונקאנית (הודו)" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1683,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "קוריאנית (דרום)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1693,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1703,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1713,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "מקדונית" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1723,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "מלאית (מלזיה)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1733,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "מלאית (ברוני דרוסלאם)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1743,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "מלאיאלאם" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1753,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "מאניפורית" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1763,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "מרטהי (הודו)" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1773,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "נפאלית (נפאל)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1783,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "נפאלי (הודו)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1793,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "נורווגית (Bokmål)" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1803,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "נורווגית (Nynorsk)" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1813,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "אוריה" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1823,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "פורטוגלית (אנגולה)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "פורטוגלית (פורטוגל)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "פורטוגלית (ברזיל)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "פנג׳בית" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "רטו־רומנית" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1881,9 +1685,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "רומנית (רומניה)" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1891,9 +1694,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "רומנית (מולדובה)" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "סנסקריט" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "סרבית קירילית (סרביה ומונטנגרו)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "סרבית לטינית (סרביה ומונטנגרו)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "סרבית קירילית (סרביה)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "סרבית לטינית (סרביה)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "סרבית קירילית (מונטנגרו)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "סרבית לטינית (מונטנגרו)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1983,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "סינדהי" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "סלובנית" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "ספרדית (ספרד)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "ספרדית (מקסיקו)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "ספרדית (גואטמלה)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "ספרדית (קוסטה ריקה)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "ספרדית (פנמה)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "ספרדית (הרפובליקה הדומיניקנית)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "ספרדית (ונצואלה)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "ספרדית (קולומביה)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "ספרדית (פרו)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "ספרדית (ארגנטינה)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "ספרדית (אקוודור)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "ספרדית (צ'ילה)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "ספרדית (אורגוואי)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "ספרדית (פרגוואי)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2153,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "ספרדית (בוליביה)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2163,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "ספרדית (אל סלוודור)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2173,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "ספרדית (הונדורס)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2183,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "ספרדית (ניקרגואה)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2193,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "ספרדית (פוארטו ריקו)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2203,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "סוואהילי (קניה)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2213,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "שוודית (שוודיה)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2223,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "שוודית (פינלנד)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2233,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "טג׳יקית" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2243,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "טמילית" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2253,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "טטרית" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2263,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "טלוגו" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2273,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2283,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2293,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "אורדו (פקיסטן)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2303,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "אורדו (הודו)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2313,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2323,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "אוזבקית (לטינית)" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2333,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "ולשית" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2343,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "משתמש 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2353,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "משתמש 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2363,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "משתמש 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2373,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "משתמש 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2383,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "משתמש 5" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2393,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "משתמש 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2403,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "משתמש 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2413,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "משתמש 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2423,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "משתמש 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2433,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "לטינית" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2443,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "אספרנטו" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2453,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "קיניארוואנדית" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2463,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "מאורית (ניו זילנד)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2473,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "גליסית" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2483,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "דיווהי" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2493,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "סוטו צפונית" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2503,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "גאלית (סקוטלנד)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2513,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "מונגולית" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2523,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "אינטרנלינגואה" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2533,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "בוסנית" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2543,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "בנגלית (בנגלדש)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2553,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "אוקסיטנית" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2563,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "חמרית" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2573,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "כורדית (טורקיה)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2583,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "כורדית (סוריה)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2593,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "כורדית (עיראק)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2603,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "כורדית (אירן)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2613,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "סרדו" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2623,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "דזונגקה" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2633,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "סווהילי (טנזניה)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2643,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "לאו" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2653,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "אירית" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2663,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "טיבטית (סין העממית)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2673,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "גאורגית" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2683,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "פריזית" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2693,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "סטסוואנה (דרום אפריקה)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2703,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "זולו" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2713,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "וייטנאמית" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2723,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ברטונית" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2733,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "גרינלנדית" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2743,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "נדבלה (דרומית)" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2753,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "סוטו דרומית" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2763,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "סוואזי" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2773,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "טסונגה" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2783,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "ונדה" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2793,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "טסואנה (בוטסואנה)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2803,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "קהוסה" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2813,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "סינהלית" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2823,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "מורה" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2833,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "במברה" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2843,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "אקאן" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2853,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "לוקסמבורגית" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2863,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "פריולית" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2873,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "פיג׳ית" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2883,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "אפריקאנס (נמיביה)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2893,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "אנגלית (נמיביה)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2903,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "ואלונית" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2913,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "קופטית" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2923,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "טיגריניה (אריטראה)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2933,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "טיגריניה (אתיופיה)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2943,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "אמהרית" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2953,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "קירגיזית" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2963,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "גרמנית (בלגית)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2973,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "צ׳ובשית" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2983,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "בורמזית" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2993,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "האוסה (ניגריה)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3003,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "האוסה (גאנה)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3013,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "אווה" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3023,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "אנגלית (גאנה)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3033,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "סנגו" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3043,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "טגלוג" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3053,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "לוגנדה" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3063,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "לינגלה" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3073,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "גרמנית תחתית" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3083,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "היליגיינון" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3093,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "ניאנג׳ה" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3103,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "קשובית" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3113,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "ספרדית (קובה)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3123,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "טטון (אינדונזיה)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3133,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "קצ׳ואה (בוליביה, צפון)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3143,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "קצ׳ואה (בוליביה, דרום)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3153,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "סומלית" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3163,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "סאמי, אינרי (פינלנד)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3173,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "סאמי, לולה (נורווגיה)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3183,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "סאמי, לולה (שוודיה)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3193,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "סאמי, צפונית (פינלנד)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "סאמי, צפונית (נורווגיה)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3213,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "סאמי, צפונית (שוודיה)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3223,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "סאמי, סקולט (פינלנד)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3233,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "סאמי, דרומית (נורווגיה)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3243,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "סאמי, דרומית (שוודיה)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3253,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "סאמי, קילדין (רוסיה)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3263,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "גוארני, פרגואיית" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3273,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "בודו" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3283,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "דוֹגרי" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3293,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "מאית'ילי" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3303,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "סנטלי" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3313,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "טטון (מזרח טימור)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3323,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "טורקמנית" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3333,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "מלטית" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3343,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "טוק פיסין" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3353,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "שוסוואפ" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3363,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "אורומו" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3373,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "יוונית עתיקה" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3383,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "יידיש (ישראל)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3393,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "קצ׳ווה (אקוודור)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3403,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "אויגור" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3413,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "אסטורית" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3423,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "סורבית עילית" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3433,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "סורבית תחתית" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3443,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "לטגלית" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3453,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "מאורה" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3463,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "בושי" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3473,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "טהיטית" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3483,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "מלגשית, רמה" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3493,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "פפיאמנטו (אנטיליים הולנדים)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3503,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "פפיאמנטו (ארובה)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3513,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "סרדינית קאמפידנזית" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3523,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "סרדינית גלורזית" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3533,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "סרדינית לוגודורזית" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3543,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "סרדינית סאסארית" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3553,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "בפיה" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3563,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "גיקויו" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3573,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "יורובה" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3583,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "רוסינית (אוקראינה)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3593,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "רוסינית (סלובקיה)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3603,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "קבילית לטינית" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3613,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "יידיש (ארה״ב)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3623,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "הוואית" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3633,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "לימבו" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3643,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "לוז׳באן" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3653,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "האיטית" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3663,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "באמבה" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3673,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "בקוול" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3683,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "קיטובה" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3693,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "לארי" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3703,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "מבוצ׳י" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3713,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "טקה־אבואו" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3723,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "טקה־איבלי" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3733,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "טקה־טייה" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3743,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "וילי" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3753,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3763,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "פאלי לטינית" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3773,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "קירגיזית (סין)" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3783,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "קומי־זיריאנית" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3793,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "קומי־פרמית" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3803,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "פיג׳נג׳רה" -#. w6_1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3813,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "אנגלית (מלווי)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3823,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "ארזיה" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3833,18 +3442,15 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "מארי (שדות)" -#. /;=j #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "פפיאמנטו (ארובה)" +msgstr "פפיאמנטו (קוראסאו)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3852,9 +3458,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "" +msgstr "פפיאמנטו (בונייר)" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3862,9 +3467,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "חאנטי" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3872,9 +3476,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "ליבונית" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3882,9 +3485,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "מוקשה" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3892,9 +3494,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "מארי מערבית" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3902,9 +3503,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "נגאנאסן" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3912,9 +3512,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "אולונץ" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3922,9 +3521,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "ופס" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3932,9 +3530,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "והרו" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3942,4 +3539,130 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" +msgstr "ננץ" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" msgstr "" diff --git a/source/he/svtools/source/toolpanel.po b/source/he/svtools/source/toolpanel.po index d5f5a1d0221..0a198225ce7 100644 --- a/source/he/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/he/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:27+0200\n" "Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "כפתור גלילת חלונית לשונית, אחורה" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/he/svtools/uiconfig/ui.po b/source/he/svtools/uiconfig/ui.po index 014cca04c0a..64bf32f918d 100644 --- a/source/he/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/he/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 09:28+0000\n" +"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353662885.0\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " אפשרויות" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "רוחב" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "גובה" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "רזולוציה" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "גודל" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "עומק הצבע" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 מייצג את האיכות המזערית וגם את גודל הקובץ המזערי." -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 מייצג את האיכות הגבוהה ביותר וגם גודל הקובץ המרבי." -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "איכות" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 מייצג את גודל הקובץ המרבי ואת הטעינה המהירה ביותר." -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -125,9 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 מייצג את גודל הקובץ הקטן ביותר ואת הטעינה האטית ביותר." -#. a@|f #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label\n" @@ -136,9 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "דחיסה" -#. al0b #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" @@ -147,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "קידוד RLE" -#. KqXl #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label3\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "דחיסה" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "גרפיקה משולבת (Interlaced)" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "מצב" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "שמירת השקיפות" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "עצמי ציור" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "בינרי" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "טקסט" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "קידוד" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "תצוגה מקדימה של התמונה (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Interchange (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "צבע" -#. eW%L #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "גווני אפור" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "עיצוב הצבע" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "רמה 1" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "רמה 2" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -316,9 +284,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "גרסה" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "קידוד LZW" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -338,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ללא" -#. =F7O #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label20\n" @@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "דחיסה" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "מידע" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "פיקסלים/ס״מ" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "פיקסלים/אינץ׳" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "פיקסלים/מטר" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "אינצ'ים" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "ס״מ" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "מ״מ" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "נקודות" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "פיקסלים" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "שם" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -459,9 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "סוג" -#. FdE. #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -470,9 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "מארח" -#. EYc8 #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "נתיב" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "פתחה" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "WebDAV מאובטח (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -509,9 +455,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "פרטי השרת" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "כתובת איגוד" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "מאגר" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -539,9 +482,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "סוג השרת" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -549,11 +491,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "פרטי השרת" -#. BG~: #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -562,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "מארח" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -572,9 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "שיתוף" -#. FM(~ #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "נתיב" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -591,9 +527,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "פרטי השרת" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -603,18 +538,15 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "כניסה" -#. pJys #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "הצגת פרטים" +msgstr "פרטי המשתמש" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -624,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -634,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "שיתוף Windows" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -662,4 +590,58 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" +msgstr "CMIS" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" |