aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 18:36:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 20:45:24 +0100
commitf6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch)
tree9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po
parentb42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff)
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po155
1 files changed, 63 insertions, 92 deletions
diff --git a/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 788d9145d4e..364d5f16b34 100644
--- a/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-03 01:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-22 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480729025.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485095021.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -675,7 +675,6 @@ msgid "_Path..."
msgstr "נתיב...‏"
#: autotext.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"relfile\n"
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "_פקס:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "מספר טלפון בבית"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "שם פרטי"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "מספר פקס"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת דוא״ל"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "שם משפחה"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_מיקוד/עיר:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "מיקוד"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "טלפון/טלפון נייד:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להוסיף תווית"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להוסיף תווית"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "מסד נתונים:"
#: cardmediumpage.ui
#, fuzzy
@@ -3440,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "_תו…"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "_פסקה…"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -5360,14 +5359,13 @@ msgid "_Next link:"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr "שם"
+msgstr "שמות"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5443,17 +5441,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "ה_דפסה"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"textflow_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "_כיוון הטקסט"
+msgstr "_כיוון הטקסט:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5516,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "מימין לשמאל (אנכי)‏"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5633,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5642,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "ל_עמוד"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5651,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "ל_פסקה"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5660,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "ל_תו"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5690,14 +5687,13 @@ msgid "Anchor"
msgstr "עוגן"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "אופקי"
+msgstr "או_פקי"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5727,14 +5723,13 @@ msgid "_to"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "אנכי"
+msgstr "א_נכי"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5773,14 +5768,13 @@ msgid "Position"
msgstr "מיקום"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"url_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "_כתובת:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5798,17 +5792,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "מ_סגרת:‏"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"search\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "דפדוף...‏"
+msgstr "_עיון…"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5817,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to"
-msgstr ""
+msgstr "קישור אל"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "דוגמה"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -6069,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6153,17 +6146,15 @@ msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "הכנסה"
+msgstr "הוספה"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"rename\n"
@@ -6227,14 +6218,13 @@ msgid "Page break"
msgstr "מעבר עמוד"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "ס_יגנון"
+msgstr "סגנון:"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6291,34 +6281,31 @@ msgid "Caption"
msgstr "כתובית"
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr "מספור"
+msgstr "מספור:"
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr "מפריד"
+msgstr "מפריד:"
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מיקום:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6349,14 +6336,13 @@ msgid ". "
msgstr ". "
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr "קטגוריה"
+msgstr "קטגוריה:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -10420,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "עריכת סגנון"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -11017,14 +11003,13 @@ msgid "C_aption:"
msgstr "כתובית"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"index_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
-msgstr "הזחה"
+msgstr "מ_פתח:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13245,24 +13230,22 @@ msgid "Link"
msgstr "קישור"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"vert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "אנכי"
+msgstr "א_נכי"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"hori\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr "אופקי"
+msgstr "או_פקי"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -14213,14 +14196,13 @@ msgid "Brand"
msgstr ""
#: savelabeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr "סוג"
+msgstr "_סוג"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -14343,14 +14325,13 @@ msgid "Write Protection"
msgstr "הגנה מפני כתיבה"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"hide\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr "הסתרה"
+msgstr "הס_תרה"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14389,14 +14370,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"SelectAddressDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr "מקטע כתובת חדש"
+msgstr "בחירת רשימת כתובות"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14444,14 +14424,13 @@ msgid "_Filter..."
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "עריכה..."
+msgstr "_עריכה…"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15754,7 +15733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "הדגשה"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -15873,7 +15852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "הזחה וריווח"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -16618,7 +16597,6 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: tocdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
"index\n"
@@ -17146,7 +17124,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "המסמך כולו"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -17155,7 +17133,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "פרק"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -17194,7 +17172,6 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"fromtables\n"
@@ -17246,27 +17223,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "_סגנונות נוספים"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"stylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr "סגנונות"
+msgstr "_סגנונות"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign styles..."
-msgstr "הקצאת סגנונות"
+msgstr "הקצאת סגנונות..."
#: tocindexpage.ui
#, fuzzy
@@ -17288,14 +17263,13 @@ msgid "Object names"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr "קטגוריה"
+msgstr "קטגוריה:"
#: tocindexpage.ui
#, fuzzy
@@ -17494,7 +17468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_קובץ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -17506,14 +17480,13 @@ msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "שפה"
+msgstr "שפה:"
#: tocindexpage.ui
#, fuzzy
@@ -17618,14 +17591,13 @@ msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "סגנון פסקה"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "בררת מחדל"
+msgstr "_בררת מחדל"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -17637,14 +17609,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_עריכה"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr "יישור"
+msgstr "הקצאה"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -17788,7 +17759,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "nקור הנתונים לא נמצא"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""