aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/he/sw
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/he/sw')
-rw-r--r--source/he/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/he/sw/source/core/undo.po177
-rw-r--r--source/he/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/app.po315
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/chrdlg.po108
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/config.po297
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/dochdl.po21
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/envelp.po161
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/frmdlg.po196
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/globdoc.po9
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/index.po188
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/misc.po230
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/table.po79
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/utlui.po606
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/he/sw/uiconfig/sw/ui.po61
-rw-r--r--source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po501
28 files changed, 280 insertions, 3923 deletions
diff --git a/source/he/sw/source/core/layout.po b/source/he/sw/source/core/layout.po
index 4944c620dba..02b3e0a4cbc 100644
--- a/source/he/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/he/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "מעבר עמוד ידני"
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/core/undo.po b/source/he/sw/source/core/undo.po
index 8c6f0b2a402..289dfb87f70 100644
--- a/source/he/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/he/sw/source/core/undo.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-09 01:20+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915904.0\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "אי אפשר"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "מחיקת $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "הכנסת $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "החלפת: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -60,16 +56,14 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "פסקה חדשה"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_MOVE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr "העברת: $1"
+msgstr "העברה"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "יישום תכונות"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "יישום סגנונות: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "איפוס תכונות"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "שינוי סגנון: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "הכנסת קובץ"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "הכנסת טקסט אוטומטי"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "מחיקת סימניה: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "כהנסת סימניה: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "מיון טבלה"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "מיון טקסט"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "הכנסת טבלה: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "המרה מטקסט לטבלה"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "המרה מטבלה לטקסט"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "העתקת: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "החלפת $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "הכנסת מעבר עמוד"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "הכנסת שבירת עמודה"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "הפעלת מאקרו"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "הכנסת מעטפה"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "העתקת: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -258,16 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "העברת: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "הוספת סרגל אופקי"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -276,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "הכנסת תרשים %PRODUCTNAME"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -285,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "הכנסת מסגרת"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -294,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "מחיקת מסגרת"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -303,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "עיצוב אוטומטי"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -312,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "כותר טבלה"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -321,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "החלפת: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -330,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "הכנסת קטע"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -339,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "מחיקת קטע"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "עריכת קטע"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -357,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "שינוי הגנת ססמה"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -366,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "שינוי ערכי בררת המחדל"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -375,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "החלפת סגנון: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -384,17 +336,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "מחיקת מעבר עמוד"
-#. #+uI
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
"string.text"
msgid "Text Correction"
-msgstr "כיוון טקסט"
+msgstr "תיקון טקסט"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -403,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "קידום/הורדת מתאר"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -412,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "הזזת מתאר"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -421,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "הכנסת מספור"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -430,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "קידום רמה"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -439,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "הורדת רמה"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -448,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "הזזת פסקאות"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -457,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "הכנסת עצם ציור: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -466,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "מספור מופעל/מופסק"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -475,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "הגדלת כניסת הטקסט"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -484,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "הקטנת כניסת הטקסט"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -493,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "הוספת כתובית: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -502,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "התחלת מספור מחדש"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -511,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "שינוי הערת שוליים"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -520,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "אישור שינוי: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -529,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "דחיית שינוי: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -538,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "פיצול טבלה"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -547,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "תכונת עצירה"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -556,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "תיקון אוטומטי"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -565,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "מיזוג טבלה"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -574,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "שינוי רישיות"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -583,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "מחיקת מספור"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -592,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "עצמי ציור: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -601,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "קיבוץ עצמי ציור"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -610,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "שבירת קיבוץ עצמי ציור"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -619,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "מחיקת עצמי ציור"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -628,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "החלפת גרפיקה"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -637,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "מחיקת גרפיקה"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -646,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "מחיקת עצם"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -655,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "יישום תכונות טבלה"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -664,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "עיצוב אוטומטי לטבלה"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -673,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "הכנסת עמודה"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -682,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "הכנסת שורה"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -691,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "מחיקת שורה/עמודה"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -700,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "מחיקת עמודה"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -709,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "מחיקת שורה"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -718,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "פיצול תאים"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -727,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "מיזוג תאים"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -736,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "עיצוב תאים"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -745,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "הכנסת מפתחות/טבלה"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -754,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "הסרת מפתחות/טבלה"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -763,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "העתקת טבלה"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -772,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "העתקת טבלה"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -781,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "הגדרת סמן"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -790,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "קשירת מסגרות טקסט"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -799,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "התרת קשירת מסגרות טקסט"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -808,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "שינוי אפשרויות הערות שוליים"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -817,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "עריכת אפשרויות הערות שוליים סופיות"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -826,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "השוואת מסמכים"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -835,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "יישום סגנון מסגרת: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -844,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "הגדרות רובי"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -853,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "תיקון אוטומטי"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -862,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "הוספת הערת שוליים"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -871,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "הוספת כפתור כתובת"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -880,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "הוספת קישור"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -889,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "הסרת תוכן נראה"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -898,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "טבלה או מפתחות שונו"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -907,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -916,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -925,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -934,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "לוח העתקה"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -943,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "בחירות רבות"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -952,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "הקלדת: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -961,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "הדבקת תוכן לוח הגזירים"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -970,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -979,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "מופעים של"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -988,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 טאבים"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -997,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 שבירות שורה"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1006,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "מעבר עמוד"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1015,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "שבירת עמודה"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1024,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "הכנסת $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1033,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "מחיקת $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1042,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "התכונות שונו"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1051,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "הטבלה שונתה"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1060,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "הסגנון שונה"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1069,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "שינוים רבים"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1078,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 שינוים"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1087,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "שינוי סגנון עמוד: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1096,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "יצירת סגנון עמוד: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1105,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "מחיקת סגנון עמוד: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1114,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סגנון עמוד: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1123,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "שונו כותרת עליונה/תחתונה"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1132,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "שדה שונה"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1141,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "יצירת סגנון פסקה: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1150,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "מחיקת סגנון פסקה: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1159,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סגנון פסקה: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1168,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "יצירת סגנון תו: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1177,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "מחיקת סגנון תו: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1186,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סגנון תו: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1195,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "יצירת סגנון מסגרת: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1204,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "מחיקת סגנון מסגרת: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1213,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סגנון מסגרת: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1222,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "יצירת סגנון מספור: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1231,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "מחיקת סגנון מספור: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1240,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סגנון מספור: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1249,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סימניה: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1258,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "הכנסת ערך למפתחות"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1267,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "מחיקת ערך ממפתחות"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1276,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "שדה"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1285,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "פסקאות"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1294,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "מסגרת"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1303,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "עצם OLE"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1312,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "נוסחה"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1321,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "תרשים"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1330,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "הערה"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1339,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "הפנייה צולבת"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1348,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "סקריפט"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1357,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "רשומה ביבליוגרפית"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1366,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "תו מיוחד"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1375,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "הערת שוליים"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1384,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "תמונה"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1393,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "עצמי ציור"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1402,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "טבלה: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1411,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "פסקה"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1420,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "שינוי כותרת אובייקט $1"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/core/unocore.po b/source/he/sw/source/core/unocore.po
index 4ffb76ef58e..4667dd3e029 100644
--- a/source/he/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/he/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "שורת %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "עמודת %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "תו"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/app.po b/source/he/sw/source/ui/app.po
index fdbd0eaf464..8657d10b990 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915908.0\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "דף...‏"
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "כתב עילי"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "כתב תחתי"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "סגנון"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "לשני הצדדים"
-#. R?~n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "יי~שור"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "ריווח שורה"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "שדות...‏"
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "הערת שוליים/הערת סיום...‏"
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "שורת מפתח...‏"
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "אישור שינוי"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -135,7 +124,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "דחיית השינוי"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -145,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "רשומה ביבליוגרפית..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -155,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "עריכת קישור"
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -165,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "העתקת מיקום ה~קישור"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -175,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "ה~סרת קישור"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -185,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "עריכת קישור"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -195,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "מ~חיקת עיצוב ישיר"
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -205,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "התחלת מספור מחדש"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -215,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "המשך צורת המספור הקודמת"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -225,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "רמה אחת למעלה"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -235,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "רמה אחת למטה"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -245,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "עדכון מפתחות/טבלה"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -255,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "עריכת מפתחות/טבלה"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -265,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "מחיקת מפתחות/טבלה"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -275,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "כתובית...‏"
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -285,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "טבלה...‏"
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -295,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "מיזוג טבלאות"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -305,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "פיצול טבלה"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -315,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "עיצוב תאים...‏"
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -325,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "מיזוג"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -335,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "פיצול...‏"
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -345,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "מלמעלה"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -355,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "מרכז"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -365,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "מלמטה"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -375,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "הגנה"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -385,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "ביטול הגנה"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -395,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "תא"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -405,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "גובה...‏"
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -415,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "לאפשר שבירת שורה דרך עמודים ועמודות"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -425,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "גובה מיטבי"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -435,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "ריווח שווה"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -445,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "בחירה"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -455,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~הוספה...‏"
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -465,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -475,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "שורה"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -485,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "רוחב...‏"
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -495,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "רוחב אופטימלי ‏"
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -505,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "ריווח שווה"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -515,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "בחירה"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -525,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~הוספה...‏"
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -535,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -545,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "עמודה"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -555,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "טקסט"
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -565,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "מתן שם לעצם...‏"
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -575,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "תאור...‏"
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -585,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "מסגרת...‏"
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -595,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "הבאה קדימה"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -605,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "שליחה לאחור"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -615,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "סידור"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -625,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "סידור"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -635,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "תגובה"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -645,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "מחיקת הערה"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -655,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "מחיקת כל הערה מאת $1"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -665,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "מחיקת כל ההערות"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -674,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -683,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -693,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "גבולות טבלה"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -703,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "זיהוי מספרים"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -713,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "קו מתאר"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -723,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "עריכת קו מתאר...‏"
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -733,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "ללא גלישה"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -743,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "גלישת עמוד"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -753,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "גלישת עמוד מיטבית"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -763,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "גלישה דרך"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -773,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "ברקע"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -783,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "פסקה ראשונה"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -793,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "שבירת שורות"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -802,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "גרפיקה"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -812,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "ללא גלילה"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -822,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "גלישת עמוד"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -832,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "גלישת עמוד מיטבית"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -842,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "גלישת שורות דרך"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -852,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "ברקע"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -862,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "פסקה ראשונה"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -872,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "עריכה...‏"
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -882,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "שבירת שורות"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -892,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "למ~סגרת"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -902,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "ל~עמוד"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -912,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "ל~פסקה"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -922,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "ל~תו"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -932,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "כ~תו"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -942,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "~עוגן"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -951,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "פקד"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -960,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "טקסט עצם ציור"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -970,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "מחיקת ה~ערות השינויים"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -979,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "גרפיקה"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -989,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "סידור"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -999,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "שמאל"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1009,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "ממורכז"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1019,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "מימין"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1029,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "בסיס למעלה"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1039,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "בסיס באמצע"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1049,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "בסיס למטה"
-#. fZ$Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1059,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "יי~שור"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1069,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "גרפיקה...‏"
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1078,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "עצם"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1088,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "עצם...‏"
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1097,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1106,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "טקסט עצם ציור"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1116,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "העמוד הקודם"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1126,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "העמוד הבא"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1136,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "הדפסה"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1146,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "סגירת תצוגה מקדימה"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1155,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "פריט מדיה"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1165,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "גבול ורקע..."
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1175,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "עריכת מעבר עמוד..."
-#. cI0b
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1185,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "מחיקת מעבר עמוד"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1194,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "שגיאת קריאה"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1203,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "לא ניתן להציג את הגרפיקה"
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1212,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "שגיאה בכתיבה ללוח הטיוטה"
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1221,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "שגיאה בקריאה מלוח הטיוטה"
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1231,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "שגיאת צורת קובץ"
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1241,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "אירעה שגיאה בעת קריאת הקובץ."
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1251,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "שגיאה בקובץ הקלט"
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1261,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "קובץ זה אינו קובץ ‏‪‏‪%PRODUCTNAME‬‏ Writer‬‏‏"
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1271,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "סוף קובץ לא צפוי."
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1281,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "לא ניתן לפתוח קבצים מוגני ססמה."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1291,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "קובץ זה אינו קובץ ‏‪WinWord6‬‏‏"
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1301,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "המסמך נשמר ב ‏‪WinWord‬‏ בצורת ‏‪'Fast Save'‬‏ (שמירה מהירה). יש להסיר את האופציה המאפשרת שמירה מהירה ולשמור את המסמך שוב ב ‏‪WinWord‬‏.‏"
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1311,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "שגיאת צורת קובץ נמצאה בשורה/עמודה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1321,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "הקובץ כבר נכתב בגירסה חדשה יותר"
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1331,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "קובץ זה אינו קובץ ‏‪WinWord97‬‏‏"
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1341,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "נמצאה שגיאת צורה בקובץ בתת המסמך ‏‪$(ARG1)‬‏ בשורה ‏‪$(ARG2)‬‏.‏"
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1351,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "שגיאה בעת כתיבה לקובץ."
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1361,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "גירסה לא נכונה של מסמך טקסט אוטומטי."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1371,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "שגיאה בעת כתיבת תת-מסמך ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1381,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "שגיאה פנימית בצורת קובץ ‏‪‏‪%PRODUCTNAME‬‏ Writer‬‏‏"
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1391,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "שגיאה פנימית בצורת קובץ ‏‪‏‪%PRODUCTNAME‬‏ Writer‬‏‏"
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1401,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ שונה"
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1411,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ אינו קיים"
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1421,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "לא ניתן להמשיך ולפצל תאים"
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1431,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "לא ניתן להכניס עמודות נוספות"
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1441,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "לא ניתן לשנות מבנה של טבלה מקושרת"
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1451,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "לא ניתן לקרוא שום ציורים"
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1461,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "המסמך נשמר ב ‏‪WinWord‬‏ בצורת ‏‪'Fast Save'‬‏ (שמירה מהירה). יש להסיר את האופציה המאפשרת שמירה מהירה ולשמור את המסמך שוב ב ‏‪WinWord‬‏.‏"
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1471,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "לא ניתן היה לקרוא את כל המאפיינים"
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1481,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "לא ניתן היה לרשום את כל המאפיינים"
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1491,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "אחדים מעצמי ה ‏‪OLE‬‏ ניתנו לטעינה בתור גרפיקה בלבד"
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1501,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "אחדים מעצמי ה ‏‪OLE‬‏ ניתנו לשמירה בתור גרפיקה בלבד"
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1511,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "לא ניתן היה לטעון את כל המסמך"
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1521,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "לא ניתן היה לשמור את כל המסמך"
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1535,7 +1401,6 @@ msgstr ""
"למסמך היו מאקרויים של ‏‪%PRODUCTNAME‬‏ בייסיק.‏\n"
"הם לא נשמרו בגלל ההגדרות היצוא הנוכחיות.‏"
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1545,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "שגיאה בעת כתיבת תת-מסמך ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1555,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "נמצאה שגיאת צורה בקובץ בתת המסמך ‏‪$(ARG1)‬‏ בשורה ‏‪$(ARG2)‬‏.‏"
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1564,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "הדפסת מכתבים אחידים"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1573,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "שינוי ספירת העמודים"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1583,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "סגנונות פסקאות"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1593,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "כל הסגנונות"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1603,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "סגנונות שיושמו"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1613,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "סגנונות מותאמים אישית"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1623,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1633,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "סגנונות טקסט"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1643,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "סגנונות פרקים"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1653,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "סגנונות רשימות"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1663,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "סגנונות מפתח עניינים"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1673,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "סגנונות מיוחדים"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1683,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "סגנונות HTML"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1693,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "סגנונות מותנות"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1703,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "סגנונות גופן"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1713,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1723,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "סגנונות שיושמו"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1733,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "סגנונות מותאמים אישית"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1743,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "סגנונות מסגרות"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1753,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1763,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "סגנונות שיושמו"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1773,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "סגנונות מותאמים אישית"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1783,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "סגנונות עמוד"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1793,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1803,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "סגנונות שיושמו"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1813,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "סגנונות מותאמים אישית"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1823,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "סגנונות רשימות"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1833,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1843,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "סגנונות שיושמו"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1853,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "סגנונות מותאמים אישית"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1862,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "מעטפה"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1871,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "תוויות"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1880,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1889,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "מסמך טקסט ‏‪%PRODUCTNAME‏ %PRODUCTVERSION‏"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1898,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "לא ניתן לפתוח את המסמך.‏"
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1907,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "לא ניתן ליצור את המסמך.‏"
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1916,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "מסנן לא אותר"
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1925,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "ללא כותרת"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1934,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "שם ונתיב של מסמך מאסטר"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1943,7 +1767,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "שם ונתיב של מסמך ‏‪‏‪HTML‬‏‬‏‏"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1952,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "שגיאה בשליחת דואר.‏"
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1961,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "ססמה לא חוקית"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1970,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(אין)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1979,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1988,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "ייבוא מסמך...‏"
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1997,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "ייצוא מסמך...‏"
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2006,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "טעינת מסמך...‏"
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2015,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "שמירת מסמך...‏"
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2024,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "עימוד מחדש...‏"
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2033,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "עיצוב אוטומטי של מסמך...‏"
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2042,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "ייבוא קבצים גרפיים"
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2051,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "חיפוש...‏"
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2060,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "עיצוב...‏"
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2069,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "הדפסה...‏"
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2078,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "המרה...‏"
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2087,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "מכתב"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2096,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "בדיקת איות...‏"
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2105,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "מיקוף מילים...‏"
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2114,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "הכנסת אינדקס...‏"
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2123,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "עדכון אינדקס..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2132,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "יצירת תמצית..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2141,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "התאמת עצמים...‏"
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2150,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "כדי לבצע פעולה זו יש לכבות קודם את תפקוד ה'ביטול'. האם לבטל 'ביטול' עכשיו?‏"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2159,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2168,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2177,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "עצם"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2186,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2195,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "מקטע"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2204,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2213,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "עמוד ריק"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2226,7 +2027,6 @@ msgstr ""
"יש כמות גדולה של נתונים בלוח הטיוטה.\n"
"האם להשאיר את הנתונים האלה נגישים ליישומים אחרים?‏"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2237,12 +2037,10 @@ msgid ""
"may cause information loss. \n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"המרת המסמך לדף אינטרנט \n"
-"יכול לגרום לאובדן נתונים, ובמיוחד \n"
-"העיצוב הנוכחי של המסמך. \n"
-"האם לשמור את המסמך בצורתו הנוכחית קודם?‏"
+"המרת המסמך לפורמט HTML \n"
+"עשוי לגרום לאובדן נתונים. \n"
+"האם לשמור את המסמך?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2255,7 +2053,6 @@ msgstr ""
"ניתן לראות את קוד המקור רק כאשר המסמך נשמר בצורת HTML (דף אינטרנט).\n"
"האם לשמור את המסמך כדף אינטרנט עכשיו?‏"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2264,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "תמצית: ‏"
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2273,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2282,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr ": סגנונות"
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2291,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "מתאר: רמה "
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2300,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "סגנון:"
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2309,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "עמוד מספר: ‏"
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2318,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "מעבר לפני עמוד חדש"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2327,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "טקסט מערבי: ‏"
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2336,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "טקסט אסיאתי: ‏"
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2345,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "לא ידוע"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2354,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "פעולה זו מוחקת את רשימת הפעולות שניתנות לביטול (undo). לא תהיה אפשרות לבטל שינוים שנעשו עד לפעולה זו באמצעות תפקוד ה'ביטול פעולה אחרונה'. האם להמשיך?‏‫"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2363,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "המסמך מכיל שדות כתובת ממסד נתונים מוגדר. האם רצונך להדפיס עותק עבור כל אחת מהכתובות במסד הנתונים?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2375,10 +2160,10 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
-"מקור הנתונים \\'%1\\' לא אותר, ולכן ההתחברות למקור לא הצליחה. \n"
-"נא לבדוק הגדרות ההתחברות"
+"מקור הנתונים \\'%1\\' לא נמצא. לכן ההתחברות למקור לא הצליחה.\n"
+"\n"
+"נא לבדוק הגדרות ההתחברות."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2388,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "יש לבדוק הגדרות החיבור"
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2397,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "לא מוגדר מקור נתונים. כדי לספק נתונים לשדות - שמות וכתובות לדוגמה, צריך להגדיר מקור נתונים"
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2406,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "סרגל פונקציות (מצב צפיה)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2415,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "לא להציג אזהרה זו שנית"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2424,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "קווי מתאר של מספור"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2433,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr "מילים: $1"
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2442,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr "מילים: $1 נבחרו: $2"
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2451,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "המרת טקסט לטבלה"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2460,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "סמל"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2469,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "הוספת עיצוב אוטומטי"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2478,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2487,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "מחיקת עיצוב אוטומטי"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2496,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "ערך העיצוב האוטומטי הבא יימחק:‏"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2505,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "מתן שם אחר לעיצוב אוטומטי"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2514,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "סגירה"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2523,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "ינואר"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2532,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "פברואר"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2541,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "מרץ"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2550,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "צפון"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2559,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "אמצע"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2568,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "דרום"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2577,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2592,7 +2355,6 @@ msgstr ""
"לא ניתן ליצור את העיצוב האוטומטי הרצוי.‏\n"
"נסו שוב על ידי מתן שם אחר. ‏"
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2601,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "מספרי"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2610,9 +2371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
-#. -;N.
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
@@ -2620,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "עמודה"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2629,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "פשוט"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2638,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "עריכת רשומה ביבליוגרפית"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2647,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "הכנסת רשומה ביבליוגרפית"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po
index 86b908c3a45..6854a58894a 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915918.0\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "גופן"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "אפקטי גופנים"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -55,18 +52,15 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "מתווה המזרח הרחוק"
-#. +n5X
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
"TP_CHAR_URL\n"
"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "היפר קישור"
+msgstr "קישור"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "תו"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "גופן"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "גופן"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "‏(סגנון פסקה: ‏"
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -122,17 +111,14 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "‏(סגנון עמוד: ‏"
-#. d*f0
#: chrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[ללא]"
+msgstr "[None]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "לא ניתן להחיל מספרי עמודים על העמוד הנוכחי. ניתן להשתמש במספרים אי־זוגיים על עמודים שמאליים ובזוגיים על עמודים ימניים."
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "אות פתיח"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "אות פתיח"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "הצגת אות פתיח"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "מילה שלמה"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "מספר תווים:‏"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "שורות"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "מרווח עד הטקסט"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~טקסט"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "סגנון תו"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "שוליים ורווחים"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -270,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "זרימת טקסט"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "טיפוגרפיה המזרח הרחוק"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "מתאר ומספור"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "טאבים"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "אות פתיח"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "שוליים ורווחים"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "טיפוגרפיה המזרח הרחוק"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "טאבים"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "מתאר"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "רמת המתאר"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "הטקסט העיקרי"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "רמה 1"
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "רמה 2"
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "רמה 3"
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "רמה 4"
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "רמה 5"
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "רמה 6"
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "רמה 7"
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "רמה 8"
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "רמה 9"
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "רמה 10"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "סגנון מספור"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "התחלת מספור מחדש בפסקה זו"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "התחלה במספר"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "מספור שורות"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "הכללת פסקה זו במספור השורות"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "התחלת מספור מחדש בפסקה זו"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "התחלה במספר"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "סגנון מותנה"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "הקשר"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "סגנונות שיושמו"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "סגנונות פסקה"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "הסרה"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "החל"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "כותרת טבלה"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -718,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "מקטע"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "הערת שוליים"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "הערת סיום"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -768,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " רמת מתאר 1"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -788,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " רמת מתאר 2"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -798,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " רמת מתאר 3"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " רמת מתאר 4"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -818,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " רמת מתאר 5"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -828,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " רמת מתאר 6"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " רמת מתאר 7"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " רמת מתאר 8"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " רמת מתאר 9"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -868,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "רמת מתאר 10‏"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -878,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " רמת מספור ראשונה"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -888,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " רמת מספור שניה"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -898,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " רמת מספור שלישית"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -908,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " רמת מספור רביעית"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -918,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " רמת מספור חמישית"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " רמת מספור שישית"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -938,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " רמת מספור שביעית"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -948,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " רמת מספור שמינית"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " רמת מספור תשיעית"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -968,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "רמת מספור עשירית"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/config.po b/source/he/sw/source/ui/config.po
index 46d618df1a1..4e5cb189607 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/config.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 10:34+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915927.0\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "אפשרויות תאימות ל־%DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "אפשרויות עיצוב מומלצות עבור"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "איפוס"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "הגדרה כבררת מחדל"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<הגדרות המשתמש>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -89,7 +83,6 @@ msgstr ""
"האם לשנות את אפשרויות התאימות של תבנית בררת המחדל?\n"
"שינויים בתבנית ישנו את צורת המסמכים החדשים המבוססים על התבנית."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "להתאים את מידות המסמך ופריסתו למידות ולמגבלות של ההדפסה"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "להוסיף ריווח בין פסקאות וטבלאות במסמך הנוכחי"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "להוסיף ריווח לפני פסקאות וטבלאות כשהם בראש העמודים (במסמך הנוכחי)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "להשתמש בהגדרות פריסת טאבים מ‏‪%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11‬‏‏"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "לא להוסיף ריווח נוסף בין שורות טקסט."
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "להשתמש בהגדרות ריווח מ‏‪%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11‬‏‏"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "להוסיף ריווח פסקאות וטבלאות אחרי פסקאות וטבלאות בתאי טבלאות.‏"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "להשתמש בהגדרות מיקום עצמים מ‏‪%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11‬‏‏"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "השתמש בהגדרות עיצוב טקסט סביב עצמים‫ מ‏‪%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11‬‏‏"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "התחשב בסגנון עיצוב טקסט סביב עצמים כאשר ממקמים עצמים"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "הרחבת ריווח המילים בשבירת שורה ידנית בפסקאות מיושרות לשני הצדדים"
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "עדכון קישורים בעת טעינה"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "תמיד"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "לפי בקשה"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "אף פעם"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "אוטומטית"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "שדות"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -279,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "תרשימים"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -289,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "יחידת מדידה"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "עצירות טאב"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "ליישם מצב עמודים מרובעים לרשת הטקסט"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "הפעלת היחידה תו"
-#. 0u{z
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -339,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "ספירת מילים"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -347,9 +315,8 @@ msgctxt ""
"FT_WORDCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "מפרידים נוספים"
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -363,7 +330,6 @@ msgstr ""
"להוסיף כתוביות באופן אוטומטי\n"
"בהכנסה של:‏"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "סדר כתוביות"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "קטגוריה בראש"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "מספור בראש"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "טבלת ‏‪%PRODUCTNAME‏ Writer‏"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "מסגרת ‏‪%PRODUCTNAME‏ Writer‏"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "ציור ‏‪%PRODUCTNAME‏ Writer‏"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -433,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "עצמי ‏‪OLE‬‏ אחרים"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "כתובית"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "סיווג"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "מספור"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -473,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "מפריד מספרים"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "מספור כתוביות לפי פרקים"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "רמה"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "צורת הסיווג והמסגרת"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "סגנון תו"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "יישום גבולות וצללים"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "בהתחלה"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "בסוף"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "מעל"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "מתחת"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "כתובית"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "מילימטר"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "סנטימטר"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "מטר"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "קילומטר"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "אינץ'"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "רגל"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "מיילים"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "פיקה"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "נקודה"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "תו"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "שורה"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -752,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "פרטי המשתמש/ת"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "שמך"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "כתובת דוא‏\"ל"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "לשלוח תשובות לכתובת דוא\"ל אחרת"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "כתובת לתשובות"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "הגדרות שרת הדוא\"ל היוצא ‏‪(SMTP)‬‏‏"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "שם השרת או כתובת‫ IP שלו"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "כניסה"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "להשתמש בחיבור מוצפן (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "אימות שרת"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -852,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "בדיקת הגדרות...‏"
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -861,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "דוא״ל מיזוג דואר"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -871,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "כעת ‏‪%PRODUCTNAME‬‏ בודק את הגדרות חשבון הדוא״ל...‏"
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -881,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "שגיאות"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -891,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "עצירה"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -900,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "בדיקת הגדרות חשבון הדוא\"ל"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -909,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "משימה"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -918,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -927,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "התחברות לרשת"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -936,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "מציאת שרת דוא\"ל יוצא"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "הצלחה"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -954,16 +861,14 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "כשל"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"ST_ERROR_SERVER\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "‏‪%PRODUCTNAME‬‏ לא הצליח להתחבר לשרת הדוא\"ל היוצא. יש לבדוק שהגדרות שם השרת, מספר כניסה, והגדרות האבטחה נכונות."
+msgstr "%PRODUCTNAME לא הצליח להתחבר לשרת הדואר האלקטרוני היוצא. יש לבדוק את הגדרות המערכת וההגדרות של ב-%PRODUCTNAME. יש לבדוק את הגדרות שם השרת, הפורט והחיבורים המאובטחים"
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -973,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "שרת הדוא\"ל היוצא ‏‪(SMTP)‬‏ דורש אימות"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "שרת הדוא\"ל היוצא ‏‪(SMTP)‬‏ דורש אימות נפרד"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -993,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "שרת דוא\"ל יוצא"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1003,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "שם משתמש/ת"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "ססמה"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1023,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "שרת הדואר היוצא משתמש באותו אופן אימות כמו שרת הדואר הנכנס. יש להכניס את ההגדרות לשרת הדואר הנכנס."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1033,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "שרת לדוא‏\"ל נכנס"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1043,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "שם השרת"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "מספר כניסה ‏‪(port number)‬‏‏"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "פרוטוקול"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "שם משתמש"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "ססמה"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "אימות שרת"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "קווי הנחיה"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "קווי ע~זרה בעת התזוזה"
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1142,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1152,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "סרגל גלילה אופקית"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "סרגל גלילה אנכית"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1172,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "סרגל"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1182,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "סרגל אופקי"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1192,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "סרגל אנכי"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1202,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "מיושר לימין"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1212,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "גלילה חלקה"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "גרפיקה ועצמים"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1242,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "טבלאות"
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1252,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "ציורים ופקדים"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "קודי שדה"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1272,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~הערות"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1282,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1292,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "יחידת מדידה"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1312,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "~תמונות ופריטים"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1322,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "~פקדי טפסים"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1332,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "~רקע עמוד"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1342,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "הדפסת טקסט ב~שחור"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1352,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "טקסט ~מוסתר"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1362,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "~סימניית טקסט"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1372,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1382,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "עמודים ~שמאליים"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1392,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "עמודים ~ימניים"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1402,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~עלון"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1412,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "מימין לשמאל"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1422,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~ללא"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1432,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "הע~רות בלבד"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1442,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "~סוף המסמך"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1452,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "סוף ה~עמוד"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1462,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "הערות"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1472,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "אחר"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1482,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "הדפס עמודים ריקים שהוכנסו באופן ~אוטומטי"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1492,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "צורת הזנה נייר על פי הגדרות מדפסת"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1502,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "שליחת הקובץ לפקס"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1512,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1522,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "גופני יסוד ‏‪(%1)‬‏‏"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1532,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "גופן"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1542,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1552,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "ב~ררת מחדל"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1562,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "כותר"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "רשימה"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "כתובית"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1592,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "מפתחות"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1602,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "במסמך הנוכחי בלבד"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1612,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~בררת מחדל"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1622,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "מזרח הרחוק"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1632,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1642,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "מערבי"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1652,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "בררת המחדל"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1662,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "כותר"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1672,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "חזרה על הפעולה בכל עמוד"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1682,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "לא לפצל"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1692,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "גבול"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1702,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "קלט בטבלאות"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1712,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "זיהוי מספרים"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1722,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "זיהוי צורת מספר"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1732,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1742,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "ניהול מקלדת"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1752,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "הזזת תאים"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1762,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "שורה"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1772,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "עמודה"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1782,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "הכנסת תא"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1792,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "שורה"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "עמודה"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1812,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "התנהגות שורות/עמודות"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "קבוע"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "שינויים חלים על האיזור הקרוב בלבד"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "קבוע, יחסי"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "שינויים חלים על הטבלה כולה"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "משתנה"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "השינויים משפיעים על גודל הטבלה"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "הצגת"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "סוף פסקה"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "מקפים מותאמים אישית"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "רווחים"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1922,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "רווחים ללא שבירה"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1932,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "טאבים"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1942,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "מעברים"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1952,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "טקסט מוסתר"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1962,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "שדות: ט~קסט נסתר"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1972,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "שדות: פ~סקאות נסתרות"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1982,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "סמן ישיר"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1992,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "סמן ישיר"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2002,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "הכנסה"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2012,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "יישור פסקה"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2022,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "שולי פסקה משמאל"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2032,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "טאבים"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2042,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "טאבים ומרווחים"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2052,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "הסמן באזורים מוגנים"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2062,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "מאופשר"
-#. _*kG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2072,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "סיוע במתווה"
-#. |?5B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2082,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "שורת היישור לביטויים מתמטיים"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2090,9 +1883,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2102,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2112,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "~רקע העמוד"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2122,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "תמונות ופריטי ~גרפיקה נוספים"
-#. R9EN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2132,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "טקסט ~נסתר"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2142,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "ממלאי מקום ~טקסט"
-#. +42U
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2152,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "~פקדי טפסים"
-#. KFWs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2162,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "צבע"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2172,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "הדפסת טקסט ב~שחור"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2182,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
-#. +9s,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2192,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "הדפסת עמודים ריקים שהוכנסו באופן ~אוטומטי"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2202,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~יש להשתמש במגש הדפים מהגדרות המדפסת בלבד"
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2212,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "הדפסה"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2222,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "ללא (מסמך בלבד)"
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2232,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "הערות בלבד"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2242,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "הצבה בסוף המסמך"
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2252,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "הצבה בסוף העמוד"
-#. b8GG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2262,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "ה~ערות"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2272,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "הצדדים של העמוד"
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2282,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "כל העמודים"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2292,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "צדדים אחוריים / עמודים שמאליים"
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2302,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "הצדדים הקדמיים / עמודים ימניים"
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2312,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "לכלול"
-#. NFw!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2322,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~עלון"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2332,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "כתב משמאל לימין"
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2342,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "כתב מימין לשמאל"
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2352,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "טווח ומספר עותקים"
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2362,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~כל העמודים"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2372,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "ע~מודים"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2382,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "בחירה"
-#. @u+a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2392,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "השוואת מסמכים"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2402,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr "~אוטומטית"
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2412,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr "לפי מי~לה"
-#. 1ijD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2422,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "לפי ~תו"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2432,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2442,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr "~שימוש ב־RSID"
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2452,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "התעלמות מ~חתיכות של אורך"
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2462,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "תצוגת טקסט"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2472,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "הכנסות"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2482,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2490,9 +2243,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[ללא]"
+msgstr "[None]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2502,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2512,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2522,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "הדגשה בקו תחתון"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2532,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "הדגשה בקו תחתון כפול"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2542,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "קו חוצה"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2552,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "אותיות גדולות"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2562,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "אותיות קטנות"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2572,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "אותיות גדולות מוקטנות"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2582,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "גופן הכותרת"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2592,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "צבע רקע"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2602,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "צבע"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2612,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2622,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "מחיקות"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2632,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2642,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "צבע"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2652,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2662,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "מאפיינים שונו"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2672,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2682,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "צבע"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2692,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2702,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "קווים שונו"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2712,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "סימון"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2720,9 +2450,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[ללא]"
+msgstr "[None]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2732,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "שוליים שמאליים"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2742,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "שוליים ימניים"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2752,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "שוליים חיצוניים"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2762,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "שוליים פנימיים"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2772,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "צבע"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2782,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "בידי המחבר"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2790,4 +2513,4 @@ msgctxt ""
"STR_NOTHING\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[ללא]"
+msgstr "[None]"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/dbui.po b/source/he/sw/source/ui/dbui.po
index ff36ba0e4f0..f3a3e4efcdb 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "התאמת מתווה בלוק הכתובת והברכה הפותחת"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "מיקום בלוק הכתובת"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "יישור לגוף הטקסט"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "משמאל"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "מלמעלה"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "מיקום הברכה הפותחת"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "העברה"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "למעלה"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "העברה"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "למטה"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "מרחק מהתצוגה"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "כל העמוד"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "בחירת המסמך הראשון"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "בחירת סוג המסמך"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "הכנסת בלוק לכתובת"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "בחירת רשימת כתובות"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "כתיבת ברכה פותחת"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "התאמת המתווה"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "עריכת המסמך"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "התאמה אישית של המסמך"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "שמירה, הדפסה או שליחה"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "סיום"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "אשף מיזוג דואר"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "יש לבחור רשימת כתובות. לבחירת נמענים מרשימה אחרת יש ללחוץ '%1'. אם אין רשימה, אפשר ליצור רשימה על ידי לחיצה על '%2'.‏"
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "הנמענים נבחרים מ:‏"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "הוספה...‏"
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "יצירה...‏"
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "סינון...‏"
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "עריכה...‏"
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "שינוי טבלה...‏"
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "מתחבר למקור הנתונים..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "בחירת רשימת כתובות"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "מידע - כתובות"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "חדש"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "חיפוש...‏"
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "התאמה אישית...‏"
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "הצגת ערך מספר"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "‏‎רשימת כתובות‫ ‎‏‪%PRODUCTNAME (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "רשימת כתובות חדשה"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "מצא"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "חיפוש רק ב"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "חיפוש"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "סגירה"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "חיפוש ערך"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "רכיבי רשימת כתובות"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "הוספה...‏"
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "שינוי שם...‏"
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "רשימת כתובות מותאמת אישית"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "שם רכיב"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "שינוי שם רכיב"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "הוספת רכיב"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "הקובץ שבחרת מכיל יותר מטבלה אחת. נא לבחור את הטבלה המכילה את הכתובות הנדרשות.‏"
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "שאילתה"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "בחירת טבלה"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "תצוגה מקדימה ועריכה של המסמך"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "תצוגה מקדימה של מסמך ממוזג מופיעה עכשיו. כדי להציג תצוגה מקדימה של מסמך אחר יש ללחוץ על אחד החיצים.‏"
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "נמען/ת"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "First"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Next"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "Last"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "לא לכלול את הנמען הזה"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "עריכת מסמך"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgstr ""
"\n"
"כדי לאפשר עריכת המסמך, ניתן למזער את אשף המיזוג על ידי לחיצה על 'עריכת מסמך'. לאחר העריכה ניתן לחזור לאשף על ידי לחיצה על 'חזרה לאשף מיזוג הדואר' בחלון הקטן."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "עריכת מסמך...‏"
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "בחירת סוג מסמך"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "איזה סוג מסמך ליצור?‏"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "מכתב"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "הודעת דוא״ל"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "מכתב:‏"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "הודעת דוא״ל:‏"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "ניתן לכתוב מכתב בנוסח אחיד לקבוצה של אנשים באופן אוטומטי. כל מכתב מכיל קטע מסוים לכתובת וברכה פותחת. יש גם אפשרות להתאים את הנוסח של כל מכתב לפי נמען באופן אישי.‏"
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -914,17 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "ברכה פותחת שניתן להתאים. יש אפשרות להתאים את הנוסח של כל מסר לנמען שלו באופן אישי.‏"
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "‏‪‏‪%PRODUCTNAME‬‏‬‏ לא הצליח לאתר חיבור ‏‪Java Mail‬‏. כדי לשלוח דוא\"ל באמצעות ‏‪%PRODUCTNAME‬‏, חייבים להתקין את הגרסה האחרונה של ‏‪Java Mail‬‏. ניתן למצוא מידע אודות ‏‪Java Mail‬‏ בכתובת אינטרנט ‏‪'http://java.sun.com/products/javamail/'‬‏.‏"
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< לא זמין >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -944,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "הכנסת ברכה פותחת אישית"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -954,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "נקבה"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -964,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "חדש..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "זכר"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "חדש..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "שדה כתובת עבור נמענת"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "שם שדה"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "ערך שדה"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "ברכה כללית"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "יצירת ברכה פותחת"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "למסמך זה נדרשת ברכה פותחת"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "להתאים שדות...‏"
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Preview Previous Salutation"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1094,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1104,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "Preview Next Salutation"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "מסמך: %1‏"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1124,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "לדוא\"ל זה נדרשת ברכה פותחת"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "יש לכתוב כאן את ההודעה"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "הודעת דוא\"ל"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "בחירת מסד נתונים"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "בהכנה להדפסה על"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "נשלח אל"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "נשלח אל"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "ניטור-משלוח"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1202,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "ניטור-משלוח"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1211,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "ניטור הדפסה"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1220,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "דוא‏\"ל"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1230,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1240,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "שם פרטי"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1250,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "שם משפחה"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "שם חברה"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "שורת כתובת 1‏"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "שורת כתובת 2‏"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "עיר"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1300,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "מחוז"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1310,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "מיקוד"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1320,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1330,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "מספר טלפון לשימוש פרטי"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1340,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "מספר טלפון לשימוש עסקי"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "כתובת דוא״ל"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "מין"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " לא זמין "
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "רשימות כתובות(*.*)‏"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "‏‪%PRODUCTNAME‬‏ Base (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "‏‪%PRODUCTNAME‬‏ Calc(*.oxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "טקסט (‎*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "טקסט, מופרד בפסיקים (‎*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "מצב:‏"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1479,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "התקדמות:‏"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1489,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "יצירת מסמכים...‏"
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1499,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X מתוך %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1508,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "מיזוג דואר"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1517,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "חזרה לאשף מיזוג הדואר"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1526,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "אשף מיזוג דואר"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1536,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "מצב החיבור"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1546,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "מחובר לשרת הדוא‏\"ל היוצא"
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1556,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "הדוא\"ל נשלח...‏"
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1566,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "מצב ההעברה"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 מתוך %2 פריטי דוא\"ל נשלחו"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "השליחה הופסקה"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1596,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "הודעות דוא\"ל שלא נשלחו: %1‏"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1606,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "יותר >>‏"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1616,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< פחות"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1626,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "עצור"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1636,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "סגירה"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1646,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "המשך...‏"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1655,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "הודעות דוא״ל נשלחות...‏"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1664,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "משימה"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1673,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1682,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "נשלח אל: %1‏"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "נשלח בהצלחה"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1700,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "השליחה נכשלה"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1713,7 +1532,6 @@ msgstr ""
"יש עדיין פריטי דוא״ל בתיבת הדואר היוצא של ‏‪%PRODUCTNAME‬‏.‏\n"
"האם לצאת בכל זאת?‏"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1723,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "אירעה השגיאה הבאה:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1733,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "מידע מפורט"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1742,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "לא ניתן היה לשלוח דוא\"ל"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1752,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "הכנסת נתונים בתור:‏"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1762,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "טבלה"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1772,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "שדות"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1782,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~טקסט"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1792,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "עמודות מסד נתונים"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "צורה"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1812,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "ממסד נתונים"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1822,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "סגנון פסקה:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "עמודה (עמודות) טבלה"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "הכנסת כותרת טבלה"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "השמת שם עמודה"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "יצירת שורה בלבד"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "תכונות"
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "עיצוב אוטומטי...‏"
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ללא>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1901,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "הוספת עמודות מסד נתונים"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1911,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< ללא >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1921,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "הכנסת בלוק לכתובת"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1931,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1941,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "1. יש לבחור את רשימת הכתובות המכילה את הכתובות הנדרשות."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1951,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "בחירת רשימת כתובות...‏"
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1961,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "בחירת רשימת כתובות אחרת...‏"
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1971,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "רשימת הכתובות הנוכחית: %1‏"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1981,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1991,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "מסמך זה יכיל בלוק לכתובות"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2001,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "עוד...‏"
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2011,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "להעלים שורות עם שדות ריקים"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2021,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2031,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "התאמת שם השדה במיזוג דואר לשם העמודה במקור הנתונים."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2041,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "להתאים שדות"
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2051,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2061,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "3. יש לבדוק שהכתובות נכונות"
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2071,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2081,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Preview Previous Address Block"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2091,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2101,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Preview Next Address Block"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "מסמך: %1‏"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2121,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "יש לבחור את ספר הכתובות המעודף"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2131,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "חדש..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2141,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "עריכה...‏"
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2151,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2161,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "הגדרות בלוק הכתובות"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2171,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "לעולם לא להכניס מדינה/מחוז"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2181,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "תמיד להכניס מדינה/מחוז"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2191,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "להכניס מדינה/מחוז רק במידה וחיא לא:‏"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2200,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "בחירת בלוק כתובת"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2209,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "בלוק כתובת חדש"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2219,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "עריכת בלוק כתובות"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2229,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "התאמת הברכה הפותחת (לנמען)‏"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2239,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "התאמת הברכה הפותחת (לנמענת)‏"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2249,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "רכיבי הכתובת"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2259,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "פריטי הברכה הפותחת"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2269,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2279,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "Add to address"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2289,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "להוסיף לברכה הפותחת"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2299,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2309,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "Remove from address"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2319,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "להסיר מהברכה הפותחת"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2329,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. יש לגרור את רכיבי הכתובת הנה"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2339,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. יש לגרור את רכיבי הברכה הפותחת לתיבה למטה"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2349,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2359,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2369,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2379,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "Move left"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2389,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2399,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "Move right"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2409,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2419,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2429,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. התאמת הברכה הפותחת"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2439,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2449,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "הברכה הפותחת"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2459,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "סימן פיסוק"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2469,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2479,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "מר <2> היקר,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2489,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "מר <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2499,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "<1> היקר,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2509,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "שלום <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2519,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "יש לבחור את השדות ממקור הנתונים לפי רכיבי הכתובת."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2529,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "יש לבחור את השדות ממקור הנתונים לפי רכיבי הברכה הפותחת."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2539,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של בלוק הכתובת"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2549,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של הברכה הפותחת"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2559,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "רכיבי הכתובת"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2569,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "רכיבי הברכה הפותחת"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2579,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "מתאים לשדה: ‏"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2589,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2599,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< ללא >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2608,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "להתאים לשדות"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2618,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "הרשימה למטה מציגה את התוכן של: %1‏"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2628,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "סגירה"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2637,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "נמעני מיזוג הדואר"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2647,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "שמירה, הדפסה או שליחה של המסמך"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2657,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "יש לבחור אחת מהאפשרויות למטה:‏"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2667,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "שמירת המסמך ההתחלתי"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2677,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "שמירת המסמך המוזג"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2687,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "הדפסת המסמך המוזג"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2697,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "שליחת המסמך הממוזג כדוא\"ל"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2707,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "שמירת המסמך ההתחלתי"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2717,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "שמירה כמסמך אחד"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2727,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "שמירה כמסמכים נפרדים"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2737,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "מאת"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2747,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "לכבוד"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2757,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "שמירת מסמכים"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2767,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "מדפסת"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2777,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "מ~אפיינים..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2787,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "הדפסת כל המסמכים"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2797,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "הדפסת מסמכים"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2807,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "לכבוד"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2817,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "ה~עתקה אל...‏"
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2827,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "נושא"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2837,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "שליחה בתור"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2847,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "טקסט OpenDocument"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2857,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "מסמך Adobe PDF"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2867,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "מסמך וורד"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2877,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "הודעה ב־HTML"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2887,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "טקסט פשוט"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2896,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "מ~אפיינים..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2905,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "שם הנספח"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2914,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "שליחת כל המסמכים"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2923,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "שליחת מסמכים"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2932,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "שמירת המסמך ההתחלתי"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2941,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "שמירת הגדרות המסמך המוזג"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2950,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "הגדרות ההדפסה"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2959,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "הגדרות הדוא\"ל"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2968,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "ללא כותרת"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2977,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "לא צוין נושא להודעה זו. אם ברצונך לציין נושא, עליך להקלידו כעת."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2986,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "ללא נושא"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2995,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "לא צוין שם חדש לנספח. אם ברצונך לציין שם חדש לנספח, נא להקלידו כעת."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3010,7 +2698,6 @@ msgstr ""
"\n"
"האם ברצונך לציין את פרטי חשבון הדוא\"ל עכשיו?‏"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3020,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "לשלוח העתק של דוא\"ל זה ל:‏"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3030,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "עותק"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3040,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "עותק נסתר"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3054,7 +2738,6 @@ msgstr ""
"לתשומת לבך:\n"
"יש להפריד את כתובות הדוא״ל בנקודה פסיק (;).‏"
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3063,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "העתקה אל"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3073,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "מסמך בשם '%1' כבר קיים. נא לשמור את המסמך בשם אחר.‏"
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3083,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "השם החדש של המסמך"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3093,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "יש לבחור את המסמך ההתחלתי למיזוג הדואר"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3103,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "יש לבחור את המסמך שעליו יתבסס מסמך מיזוג הדואר"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3113,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "להשתמש במסמך הנוכחי"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3123,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "יצירת מסמך ~חדש"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3133,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "להתחיל ממסמך קיים"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3143,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "דפדוף...‏"
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3153,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "להתחיל מתבנית"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3163,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "דפדוף...‏"
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3173,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "להתחיל ממסמך שנשמר לאחרונה"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3183,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "התאמה אישית של מסמכי מיזוג בדואר"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3193,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "ניתן להתאים מסמכים באופן פרטני לצרכים אישיים. לחיצה על '%1' יצמצם את האשף באופן זמני לשטח קטן כדי לאפשר עריכת המסמך. בסיום העריכה ניתן להחזיר את האשף למימדים הרגילים שלו על ידי לחיצה על 'חזרה לאשף מיזוג הדואר' בחלון הקטן."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3203,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "עריכת פרטנית של מסמכים...‏"
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3213,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "חיפוש"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3223,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "לחפש: ‏"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3233,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "חיפוש...‏"
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3243,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "מילים שלמות בלבד"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3253,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "אחורה"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/dialog.po b/source/he/sw/source/ui/dialog.po
index c95f9a3f028..a5d8d72ec7b 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 01:25+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "מספר העמודים:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "מספר הטבלאות:‏"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "מספר העצמים הגרפיים:‏"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "מספר עצמי ה ‏‪OLE‬‏‏"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "מספר הפסקאות:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "מספר המילים:‏"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "מספר התווים:‏"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "מספר תווים ללא הרווחים:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "מספר השורות:‏"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "עדכון"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "רמות מתאר כלולות"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr "פסקאות בכל רמה"
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "התמצית כוללת את המספר הנבחר של פסקאות מרמות המתאר הכלולות."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "יצירת תמצית אוטומטית"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "ערכת תווים"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "גופני בררת מחדל"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "שפה"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "מעבר פסקה"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "לפי מערכת"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "אופציות ממיר ‏‪ASCII‬‏‏"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "ססמה"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "לקריאה בלבד"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "עריכת קישורים"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "הספריה '%1' לא קיימת."
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "האם להמשיך לבדוק בתחילת המסמך?‏"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "בדיקת האיות הושלמה.‏"
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "מקטע"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "הסתרה"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "הסתרה"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "בתנאי"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "ניתן לעריכה גם במסמך לקריאה בלבד"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "קישור"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "קישור"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "~DDE"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "פקודת ‏‪DDE‏"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "שם קובץ"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "הסתרה"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "הגנה מפני כתיבה"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "עם ססמה"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "מקטע"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "מוגן"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "אפשרויות...‏"
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "עריכת מקטעים"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "שם המקטע שונה:‏"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "שכפול שם המקטע"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "קישור לקובץ יגרום למחיקת התוכן של הקטע הנוכחי. לקשר בכל זאת?‏"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "הססמה שהוזנה אינה חוקית."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "הססמה לא הוגדרה."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "מקטע"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "הזחות"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "הערות שוליים/הערות סיום"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "הוספת קטע"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "מקטע חדש"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "הגנה"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "הזחות"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "הערות שוליים/הערות סיום"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "הערות שוליים"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "אי~סוף בסוף הטקסט"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "התחלת מספור מחדש"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "להתחיל ב"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "צורה מותאמת אישית"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "לפני"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "אחרי"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "הערות סיום"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "איסוף בסוף המקטע"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "התחלת מספור מחדש"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "התחלה ב"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "צורה מותאמת אישית"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "לפני"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "אחרי"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "הזחה"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "לפני קטע"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/dochdl.po b/source/he/sw/source/ui/dochdl.po
index 168bc7f8d41..594fa8722bc 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353659579.0\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "טקסט אוטומטי למקשי קיצור"
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "הכנסת טקסט אוטומטי"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "הטקסט האוטומטי לקיצור הדרך '%1' לא נמצא."
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "אין אפשרות להכניס טבלה לתוך טבלה. יש להעביר את סמן הטקסט מחוץ לטבלה ולבצע את ההדבקה.‏"
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "לא ניתן היה ליצור טקסט אוטומטי.‏"
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "צורת זכרון הטיוטה המבוקשת אינה זמינה.‏"
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -83,10 +77,10 @@ msgid ""
"Should it be converted now?"
msgstr ""
"הצורה של הקטע מיושנת.\n"
-"לא ניתן לשמור שינויים מבלי להמיר את הצורה.\n"
+"לא ניתן לשמור שינויים מבלי\n"
+"להמיר את הצורה.\n"
"האם להמיר את הצורה עכשיו?‏"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -95,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "גרפיקת ‏‪[%PRODUCTNAME Writer]‬‏‏"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "עצם ‏‪[%PRODUCTNAME Writer]‬‏‏"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/docvw.po b/source/he/sw/source/ui/docvw.po
index 83aab4b34ed..fb023ec063d 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 01:26+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "היום"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "אתמול"
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "כל ההערות"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "הערות מאת "
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(אין תאריך)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(אין מחבר)"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "תגובה ל־$1"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "תצוגת מסמך"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "תצוגת מסמך"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "כותרת פסקה מספר ‏‪$(ARG2)‬‏: ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "כותרת עליונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "עמוד כותרת עליונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "כותרת תחתונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "עמוד כותרת תחתונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "הערת שוליים ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "הערת שוליים ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "הערת סיום ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "הערת סיום ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ בעמוד ‏‪$(ARG2)‬‏"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "עמוד ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "עמוד: ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#. oM$h
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "יש להפעיל כפתור זה כדי לפתוח רשימת פעולות שניתן לבצע על הערה זו ועל הערות אחרות"
-#. b3Ck
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "תצוגת מסמך מקדימה"
-#. 487W
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(מצב תצוגה מקדימה)"
-#. XOwa
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "מסמך ‏‪%PRODUCTNAME‬‏‏"
-#. 1YvC
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(קריאה בלבד)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "פתיחה"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "פתיחה בחלון חדש"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "עריכה"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "בחירת טקסט"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "טעינה מחודשת"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "טעינה מחודשת של מסגרת"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "מקור ‏‪HTML‬‏‏"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "אחורנית"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "קדימה"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "שמירת גרפיקה"
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "כקישור"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "הוספת גרפיקה"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "שמירת רקע"
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "כקישור"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "הוספת רקע"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "העתקת קישור"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "העתקת גרפיקה"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "טעינת גרפיקה"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "כיבוי גרפיקה"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "כיבוי תוספים"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "עזיבת מצב חלון מלא"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "העתקה"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "לחץ על כפתור העכבר השמאלי כדי לקשר את המסגרות.‏"
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "מסגרת המטרה אינה ריקה.‏"
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "מסגרת המטרה כבר מקושרת.‏"
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "מסגרת המטרה עבור הקישור נמצאת באזור בלתי חוקי.‏"
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "מסגרת המטרה לא נמצאה במיקום הנוכחי.‏"
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "מסגרת המקור היא כבר מקור הקישור.‏"
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "קישור סגור אינו אפשרי"
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "הוכנס"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "נמחק"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "עוצב"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "הטבלה שונתה"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "סגנונות פסקה שיושמו"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "הערת סיום: ‏"
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "הערת שוליים: ‏"
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -655,7 +587,6 @@ msgstr ""
"תוכן לקריאה בלבד אינו ניתן‫ לשינוי.\n"
"השינויים לא ישמרו"
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "התאמת רוחב עמודה"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "התאמת גובה שורה"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "בחירת כל הטבלה"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "בחירת שורה בטבלה"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "בחירת עמודה בטבלה"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "לחיצה %s לפתיחת תפריט התגים החכמים"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr "כותרת עליונה (%1)"
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr "כותרת תחתונה (%1)"
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr "מחיקת הכותרת העליונה..."
-#. (d0S
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -745,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "עיצוב הכותרת העליונה..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr "מחיקת הכותרת התחתונה..."
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/envelp.po b/source/he/sw/source/ui/envelp.po
index a20719db476..f6dcc00df97 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353628353.0\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "לא ניתן היה לפתוח את מסד הנתונים.‏"
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "לא הותקנו מנהלי התקנים עבור מסד הנתונים"
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "מסמך ~חדש"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "מסמך ~חדש"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "חברה;CR;שם פרטי; ;שם משפחה;CR;כתובת;CR;עיר; ;מחוז; ;מיקוד;CR;מדינה;CR;‏"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "כיווניות מעטפה"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "הדפסה מהתחלה"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "הדפסה מהסוף"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "הזזה ימינה"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "הזזה שמאלה"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "המדפסת הנוכחית"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- לא הותקנה מדפסת -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "הגדרות...‏"
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "מרווח אופקי"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "מרווח אנכי"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "רוחב"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "גובה"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "שוליים אנכיים"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "שוליים אופקיים"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "עמודות"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "שורות"
-#. e@vl
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "~רוחב העמוד"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "~גובה העמוד"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "שמירה"
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "פסיעת גופן אופקית"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "פסיעת גופן אנכית"
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "גובה"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "שוליים שמאליים"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "שוליים עליונים"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "רוחב העמוד"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "גובה העמוד"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "מותג"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "סוג"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgstr ""
"התוית \"%1 / %2\" כבר קיימת. \n"
"האם להחליפה?‏"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "שמירת עיצוב תווית"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "נמען"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "משמאל"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "מלמעלה"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "עיצוב"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "השולח"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "משמאל"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "מלמעלה"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "עיצוב"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "עיצוב"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "רוחב"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "גובה"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "תו...‏"
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "פסקה..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "מעטפה"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "עיצוב"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "מדפסת"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "הכנסה"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "עריכה"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "מעטפה"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "נמען"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "מסד נתונים"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "שדה מסד נתונים"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "השולח"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "מעטפה"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "מיזוג דואר"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "הכל"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -720,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "רשומות בחורות"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "מ:‏"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "לכבוד:‏"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "רשומות"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "מדפסת"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "אלקטרוני"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "קובץ"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -790,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "הדפסה בודדת"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -800,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "שמירת המסמך הממוזג"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -810,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "שמירה כמסמך אחד"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -820,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "שמירה כמסמכים נפרדים"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -830,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "לחולל שם קובץ ממסד הנתונים"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -840,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "שדה"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -850,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "נתיב"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -860,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "צורת קובץ"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -870,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "נושא"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -880,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "נספחים"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -890,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "צורת הדואר"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -900,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTML"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -910,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RTF"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME כתבן"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "פלט"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "ממסמך זה"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "מתבנית"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "להתחבר"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "שימוש בהתחברות הקיימת"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "יצירת התחברות חדשה"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "נעשה שימוש בשדות ביצירת מסמכים. השדות הינם מראי מקום לנתונים מתוך מקור נתונים, כמו מסד נתונים. השדות במכתב חייבים להיות קשורים למקור נתונים.‏"
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "התחברות למקור הנתונים"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1018,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "תוויות"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "כרטיסי ביקור"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "אישי"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "עיסקי"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "עיצוב"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "מדיום"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "תווית"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1097,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1107,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "מסד נתונים"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "שדה מסד נתונים"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "הקדשה"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "רציף"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "גיליון"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "מותג"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "סוג"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "עיצוב"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "סנכרון תוויות"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1206,16 +1086,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "תוויות"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "[User]"
-msgstr "[משתמש]"
+msgstr "[User]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "טקסט אוטומטי - קטע"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "פרטים אישיים"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "שם פרטי/משפחה/ראשי תיבות"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "שם פרטי/משפחה/ראשי תיבות 2‏"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "רחוב"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "קוד/עיר"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "מחוז/מדינה"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "תואר/מקצוע"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "טלפון/טלפון נייד"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "פקס"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "דף בית/דואר אלקטרוני"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "פרטים עיסקיים"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "חברה"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "חברה, שורה שניה"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "משפט מפתח"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "רחוב"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "מיקוד/עיר"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "מחוז/מדינה"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "משרה"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "טלפון/טלפון נייד"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "פקס"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "דף בית/דואר אלקטרוני"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1455,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "כל העמוד"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1465,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "מדבקה יחידה"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1475,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "עמודה"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1485,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "שורה"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "סינכרון תוכן"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "פיזור"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "שם מדפסת"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "הגדרות...‏"
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/fldui.po b/source/he/sw/source/ui/fldui.po
index dffdde8f7c7..040a2c1ecf6 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "מסמך"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "הפנייות צולבות"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "פונקציות"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "מידע על המסמך"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "משתנים"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "מסד נתונים"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~הוספה"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "סגירה"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "עריכת שדות"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "שעה"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "שם קובץ"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "שם מסד נתונים"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "פרק"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "מספרי עמוד"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "השולח"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "הגדרת משתנה"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "הצגת משתנה"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "הכנסת נוסחה"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "שדה קלט"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "שדה קלט (משתנה)‏"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "שדה קלט (משתמש)‏"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "טקסט מותנה"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "שדה ‪DDE‬‏‏"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "ביצוע מאקרו"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "טווח מספרים"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "קביעת משתנה עמוד"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "הצגת משתנה עמוד"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL טען"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "מחזיק מקום"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "שילוב תווים"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "רשימת הכנסה"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "הגדרת הפנייה"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "הכנסת הפנייה"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "שדות מיזוג דואר"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "הרשומה הבאה"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "כל רשומה"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "מספר רשומה"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "לעמוד הבא"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "טקסט מוסתר"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "שדה משתמש"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "הערה"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "קוד לביצוע"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "רשומה ביבליוגרפית"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "פסקה נסתרת"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "מידע על המסמך"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "תאריך (קבוע)‏"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "שעה"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "שעה (קבועה)‏"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "תווים"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "מילים"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "פסקאות"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "עצמים"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "‫‏‪DDE‬‏ אוטומטי"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "‫‏‪DDE‬‏ ידני"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "חברה"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "שם פרטי"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "שם משפחה"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "ראשי תיבות"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "רחוב"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "מיקוד"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "עיר"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "טלפון (בית)‏"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "טלפון (עסק)‏"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "פקס"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "דוא\"ל"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "מחוז"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "כבוי"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "מופעל"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "שם קובץ"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "שם קובץ ללא סיומת"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "נתיב/שם קובץ"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "סיווג"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "שם פרק"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "מספר פרק"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "מספר פרק ללא מפריד"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "מספר ושם פרק"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "רומי (III II I)‏"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "רומי ‏‪(iii ii i)‏"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "עשרוני (3 2 1)‏"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "בתור סגנון עמוד"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "ראשי תיבות"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "מערכת"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "נוסחה"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "מסד נתונים"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "מערכת"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "שעה"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "הפניה"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "פרק"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "מעל/מתחת"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "בתור סגנון עמוד"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "סיווג ומספר"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "טקסט כתובית"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "מספר"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "מספר (ללא הקשר)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "מספר (הקשר מלא)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "עצם"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "מצב"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "אז, אחרת"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "משפט ‏‪DDE‬‏‏"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "ט~קסט נסתר"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "שם מאקרו"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "הפנייה"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "תווים"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "מספר רשומה"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "היסט"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ערך"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "נוסחה"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<הכל>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישי"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "סוג"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "בחירה"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "עיצוב"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "לא נראה"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "מספור על פי פרקים"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "רמה"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "מפריד"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "שם"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "ערך"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "החלה"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "משתנים"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "הבא"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "עריכה"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "יש לבחור פריט: ‏"
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "החלפת מסדי נתונים"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "מסדי נתונים בשימוש"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "מסדי נתונים זמינים"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "דפדוף...‏"
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgstr ""
"יש לעשות שימוש בדיאלוג זה כדי להחליף את מסדי הנתונים אליהם נגשים באמצעות שדות מסד נהתונים. ניתן לערוך שינוי אחד בכל פעם. בחירה מרובת ערכים אפשרית ברשימה בצד ימין.\n"
"השתמש בכפתור הדפדוף כדי לבחור קובץ מסד נתונים.‏"
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1533,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "מסד הנתונים הנגיש מהמסמך:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "כתובות.כתובות"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "הגדרה"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "סגירה"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "החלפת מסדי נתונים"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1582,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "סוג"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1592,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "בחירה"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "עיצוב"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "שם"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "ערך"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "סימניות"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "הערות שוליים"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "הערות סיום"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "כותרים"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "פסקאות ממוספרות"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "הפנייות צולבות"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "סוג"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "בחירה"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "עיצוב"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "שם"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1731,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "ערך"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "אז"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "אחרת"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "הפעלת מאקרו...‏"
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1771,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "פריט"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1781,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "הוספה"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1791,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "פריטים ברשימה"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "הסרה"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1811,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "הזזה למעלה"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1821,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "הזזה למטה"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1831,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "שם"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "פונקציות"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "סוג"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "מצב"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1870,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "מספר רשומה"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1880,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "בחירת רשומה"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1890,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "הוספת קובץ מסד נתונים"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1900,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "דפדוף...‏"
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "ממסד נתונים"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1920,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "משתמש מוגדר"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1930,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "עיצוב"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1939,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "מסד נתונים"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1949,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "סוג"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1959,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "בחירה"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "שעה"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1998,229 +1786,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "מחבר תאריך שעה"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "עיצוב"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "תוכן קבוע"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "מידע"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "מידע על המסמך"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "סוג סקריפט"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~טקסט"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "תוכן עניינים"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "עריכת סקריפט"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "הכנסת סקריפט"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "עריכת סקריפט"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "סוג"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "בחירה"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "עיצוב"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "היסט"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "תוכן קבוע"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "היסט בימים"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "היסט בדקות"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "מסמך"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "קלט"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "עריכה"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "הבא"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "שדה קלט"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/fmtui.po b/source/he/sw/source/ui/fmtui.po
index d2feaecfed8..696c6299cf1 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "גופן"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "אפקטי גופנים"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "מתווה המזרח הרחוק"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "סגנון תו"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "שוליים ורווחים"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "זרימת הטקסט"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "טיפוגרפיית המזרח הרחוק"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "גופן"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "אפקטי גופנים"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "מתווה המזרח הרחוק"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "מתאר ומספור"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "טאבים"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "אות פתיח"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "תנאי"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "סגנון פסקה"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "סגנון עמוד"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "רשת טקסט"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "הערת שוליים"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "שבירת שורות"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "הפעלת מאקרו"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "סגנון מסגרת"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "תבליטים"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "סגנון מספור"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "מתאר"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po
index 8f3d7b95525..3eef48128b8 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 02:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353628357.0\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "גלישה"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "קישור"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "הפעלת מאקרו"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "גלישה"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "קישור"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "תמונה"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "קיצוץ"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "הפעלת מאקרו"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "תמונה"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "גלישה"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "קישור"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "הפעלת מאקרו"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "עצם"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "רוחב"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "רוחב (לפחות)‏"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "יחסי"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "גובה"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "גובה (לפחות)‏"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "יחסי"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "גודל אוטומטי"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "שמירה על היחס"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "גודל מקורי"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "לעמוד"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "לפסקה"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "לתו"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "כתו"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "למסגרת"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "עוגן"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "אופקי"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "על ידי"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "ביחס ל"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "שיקוף בעמודים זוגיים"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "אנכי"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "לפי"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "ביחס ל"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "מעקב אחר זרימת הטקסט"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "קישור"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "שם קובץ"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -570,9 +515,8 @@ msgctxt ""
"ED_CONNECT\n"
"edit.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[ללא]"
+msgstr "[None]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "אנכי"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "אופקי"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "בכל העמודים"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "על עמודים שמאליים"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "על עמודים ימניים"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "הפיכה"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "קישור"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "שם"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "דפדוף...‏"
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "קישור ל"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "מפת תמונה בצד השרת"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "מפת תמונה בצד הלקוח"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "מפת תמונה"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "שם"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "חליפי (טקסט בלבד)‏"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "הקישור הקודם"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "הקישור הבא"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "שמות"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "מיקום"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "גודל"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "הגנה"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "אפשרות לעריכה במסמך המיועד לקריאה בלבד"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "הדפסה"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~כיוון הטקסט"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "משמאל לימין (אופקי)‏"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "מימין לשמאל (אופקי)‏"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "מימין לשמאל (אנכי)‏"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "כתוביות אוטומטיות...‏"
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "אפשרויות...‏"
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "כתובית"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "סיווג"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "מפריד מספרים"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "מעל"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "מתחת"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "מעל"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "מתחת"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1080,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "כתובית"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "מספור כתוביות לפי פרקים"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "רמה"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "מפריד"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "עיצוב קטגוריה ומסגרת"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "סגנון תו"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "החלת מסגרת וצללית"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "כתובית"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "סדר כתוביות"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "קטגוריה תחילה"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "מספור תחילה"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1218,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "למעלה"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1227,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "למטה"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "מרכז"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "מרכז"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "שוליים עליונים"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "קו בסיס למעלה"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "קו בסיס למטה"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "קו בסיס ממורכז"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "ראש הקו"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "תחתית הקו"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "מרכז הקו"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "ראש התו"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "תחתית התו"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "מרכז התו"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "הוספת עצם"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "עריכת עצם"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (תבנית: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "גלישה"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "מרווח העמודה חורג מרוחב העמודה.‏"
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "חלוקה אחידה של התוכן בכל העמודות"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "עמודה"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ריווח"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "רוחב אוטומטי"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "רוחב ומרווח"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "סגנון"
-#. /=kr
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "רוחב"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "צבע"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "גובה"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "מיקום"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "למעלה"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1548,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ממורכז"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "למטה"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1568,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "קו מפריד"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1578,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~כיוון הטקסט"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1588,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "משמאל לימין"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1598,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "מימין לשמאל"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1608,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1617,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "החלה ל"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "המקטע הנוכחי"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "המקטע הנבחר"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "סגנון עמוד: ‏"
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1686,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. +lqU
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1695,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "ריווח בין %1 לבין %2"
-#. {Mx-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1704,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "רוחב עמודה %1"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1714,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1724,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "ללא"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1734,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "לפני"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1744,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "אחרי"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1754,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "מקביל"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1764,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "דרך"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1774,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "מיטבי"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1784,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "פסקה ראשונה"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1794,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "ברקע"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1804,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "קו מתאר"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1814,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "בחוץ בלבד"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1824,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1834,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "שמאל"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1844,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ימין"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1854,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "למעלה"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1864,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "למטה"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/globdoc.po b/source/he/sw/source/ui/globdoc.po
index b8912f910cf..0ad0cf6e371 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-18 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353627739.0\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -24,11 +24,10 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "מסמך מאסטר"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
-msgstr "מסמך מאסטר PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION‬‏‏"
+msgstr "מסמך מאסטר %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/index.po b/source/he/sw/source/ui/index.po
index d42b92417a6..02b700c0ca1 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/index.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 01:48+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,10 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915937.0\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "רמה"
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "הקובץ \"%1\" בתוך הנתיב \"%2\" לא נמצא"
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "מפתח/טבלה"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "ערכים"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "מפתחות מוגדרי המשתמש/ת"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "הכנסת מפתחות/טבלה"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "סוג וכותרת"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "כותרת"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "תוכן העניינים"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "מפתחות אלפביתיים"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "רשימת איורים"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "רשימת טבלאות"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "טבלת עצמים"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "ביבליוגרפיה"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "הגנה מפני שינויים ידניים"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "יצירת מפתח/טבלה"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "עבור"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "כל המסמך"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "פרק"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "הערכה עד לרמה"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "יצירה מתוך"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "מתאר"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "סגנונות נוספים"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "סגנונות"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "סימני מפתח"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "כתוביות"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "סיווג"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "הפנייות"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "סיווג ומספר"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "טקסט כתובית"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "אובייקטי שמות"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "מיזוג ערכים זהים"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "מיזוג ערכים זהים עם‫ p או pp‏"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "מיזוג עם -‏"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "רגישות לרישיות"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "הגדרה אוטומטית של רישיות"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "מפתחות כערכים נפרדים"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "קובץ קונקורדנציה"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "חדש..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "עריכה...‏"
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "קובץ"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "מסגרות ט~קסט"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "עצמי ‏‪OLE‬‏‏"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "יש להשתמש ברמה מפרק המקור"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME נוסחאות"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME תרשים"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME גליונות עבודה"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME מצגות"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "עצמי ‏‪OLE‬‏ אחרים"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "יצירה מתוך העצמים הבאים"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "מספור שורות"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -661,16 +596,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "סוגריים מרובעות"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"ST_NO_BRACKET\n"
"string.text"
msgid "[none]"
-msgstr "[ללא]"
+msgstr "[none]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "עיצוב הערכים"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "קובץ בחירה עבור האינדקס האלפביתי (*.sdi)‏"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "מיון"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "שפה"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -715,18 +644,15 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "סוג מפתח"
-#. 1je9
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
-msgstr "רמה"
+msgstr "~רמה"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -736,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "סוג"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "מבנה"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -756,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -766,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -776,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -786,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -796,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "KI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -806,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -816,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -836,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "מספר פרק"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -846,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "שורה"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -856,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "עצירת טאב"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -866,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -876,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "מספר עמוד"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -886,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "אודות הפרק"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -896,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "התחלת קישור"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -906,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "סיום קישור"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -916,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "רשומה ביבליוגרפית: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -926,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "סגנון תווים: ‏"
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -936,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "הכל"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "פרק מספר"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -956,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "טקסט להזנה"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "אודות הפרק"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "מספר עמוד"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "עצירת טאב"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "קישור"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~הוספה"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "הסרה"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "סגנון תו"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "עריכה...‏"
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "תו מילוי"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1056,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "ערך עבור הפרק"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1066,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "טווח מספרים בלבד"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1076,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "תיאור בלבד"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1086,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "טווח המספרים ותיאורם"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1096,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "עיצוב"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1106,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "מספר"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1116,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "מספר ללא מפריד"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1126,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "הערכה עד לרמה"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1136,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "מיקום עצירת טאב"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1146,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "יישור לימין"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1156,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "מבנה ועיצוב"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1166,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "מיקום טאב יחסית להזחה בסגנון הפסקה"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1176,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "סגנון תו לערכים העיקריים"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1186,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "תוחם אלפביתי"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1196,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "מפתח מופרד באמצעות פסיקים"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "עיצוב"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "מיקום מסמך"
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "תוכן"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "מפתחות מיון"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1406,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "רמות"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "סגנונות פסקה"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "בררת מחדל"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1436,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "עריכה"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "השמה"
-#. YqUv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1466,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#. `003
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "סגנונות"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "ללא החלה"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "השמת סגנונות"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "המונח לחיפוש"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "ערך חלופי"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "מפתח ראשון"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "מפתח שני"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "הערות"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "התאמת רישיות"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1585,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "מילה בלבד"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1595,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1605,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "לא"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1615,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "ערכים"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1624,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "עריכת קובץ הקונקורדנציה"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1634,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "מפתח משתמש חדש"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1644,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "שם"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1653,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "יצירת מפתח מוגדר משתמש חדש"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1662,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "עריכת מפתח"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1671,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "הכנסת מפתח"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1681,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "נתונים להזנה"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1690,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "הגדרת רשומה ביבליוגרפית"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1699,9 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "המסמך כבר מכיל את הרשומה ביבליוגרפית אך עם נתונים אחרים. האם להתאים את הערכים הקיימים?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
@@ -1710,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1720,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "מפתח"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1730,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "רשומה"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/lingu.po b/source/he/sw/source/ui/lingu.po
index f9c4dea8fd9..d182bc7c133 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "התעלמות מהכל"
-#. F8_5
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "הו~ספה"
-#. URSq
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "הו~ספה"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "תיקון אוטומטי"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "בדיקת איות...‏"
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "קביעת שפה לטקסט הנבחר"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "קביעת שפת הפסקה"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "המילה היא"
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "הפסקה היא"
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "בדיקת האיות הושלמה.‏"
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "תהליך המיקוף הושלם.‏"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "ללא שפה (אין לבדוק איות)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "איפוס לשפת בררת מחדל"
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "עוד..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "התעלמות"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/misc.po b/source/he/sw/source/ui/misc.po
index f44d13eb59c..68014a43fcb 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 10:07+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353915983.0\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "לא ניתן למיין את הבחירה"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "קבלה או דחייה של שינויים"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "קבלה או דחייה של שינויי עיצוב אוטומטי"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "עריכת הערה...‏"
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "הערות"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "מיקום מסמך"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "מיון לפי"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "רמה"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "מיקום ומרווחים"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "הזחה"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "יחסי"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "מרווח למספור"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -170,9 +155,8 @@ msgctxt ""
"FT_NUMDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minimum space numbering <-> text"
-msgstr "מרווח מזערי בין המספור לבין הטקסט"
+msgstr "מרווח מזערי מספור <-> טקסט"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "יישור המספור"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ממורכז"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "מסםור ולאחר מכן"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "מיקום טאב"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "רווח"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "ללא"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "ב־"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "מיושר ב"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "מוכנס ב"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "תבליטים"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "סוג מספור"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "מתאר"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "הסרה"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "תבליטים ומספור"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "תו"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -391,18 +354,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "אוטומטי"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
"RB_NUMBER_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Character"
-msgstr "תו"
+msgstr "~תו"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "הערת שוליים"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "הערת סיום"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "הוספת הערת שוליים/הערת סיום"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "תבליט"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "מספור לוע\"זי"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (בולגרי)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (בולגרי)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (בולגרי)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (בולגרי)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (רוסי)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (רוסי)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (רוסי)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (רוסי)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (סרבי)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (סרבי)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (סרבי)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (סרבי)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (אותיות גדולות ביוונית)"
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (אותיות קטנות ביוונית)"
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "סימניות"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "הוספת סימניה"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "התווים הפסולים הבאים הוסרו: ‏"
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "הצגת המשך השם כהצעה בזמן ההקלדה"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "שם"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "קיצור"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "קריאה בלבד"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "שמירת קישורים בהתיחסות ל"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "מערכת הקבצים"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "אינטרנט"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~הוספה"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "סגירה"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "ט~קסט אוטומטי"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "סיווגים..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "נתיב...‏"
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "תיקיות ה'טקסט אוטומטי' הן לקריאה בלבד. האם לפתוח תיבת דו-שיח תיקיות?‏"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "חדש"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "חדש (טקסט בלבד)‏"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "העתקה"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "החלפה"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "החלפה (טקסט בלבד)‏"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "מתן שם אחר...‏"
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "עריכה"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "הפעלת מאקרו...‏"
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "ייבוא...‏"
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "טקסט אוטומטי"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "שם הקיצור כבר קיים. יש לבחור שם אחר.‏"
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "למחוק את הטקסט האוטומטי?‏"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "מחיקת סיווג"
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1033,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "טקסט אוטומטי :‏"
-#. UQn_
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "שם"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "קיצור"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "חדש"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "קיצור"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "מתן שם אחר לטקסט האוטומטי"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "שמירת הטקסט האוטומטי"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "אין טקסט אוטומטי בקובץ זה.‏"
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "הטקסט האוטומטי שלי"
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "רשת"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "ללא רשת"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "רשת (קווים בלבד)‏"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "רשת (קווים ותווים)‏"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "הדבקה לתוים"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "מתווה רשת"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "שורות לעמוד"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 - 48 )"
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "גודל מירבי של טקסט הבסיס"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "תווים לשורה"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "רוחב תו"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr "( 1 - 45 )"
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "גודל מירבי של טקסט מלווה זעיר (בעיקר בכתב סיני ויפני)‏"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "טקסט מלווה זעיר (\"רובי\") מתחת/לשמאל טקסט הבסיס"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "תצוגת רשת"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "הצגת קווי רשת"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "הדפסת רשת"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "צבע רשת"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "לא גדול משטח העמוד"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "גובה מירבי של הערת שוליים"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "מרווח עד הטקסט"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "אזור הערות שוליים"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "מיקום"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ממורכז"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "סגנון"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "עובי"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "צבע"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "אורך"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "מרווח עד לתוכן הערות השוליים"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "קו מפריד"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "עיצוב"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "ללא כותרת 1‏"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "ללא כותרת 2‏"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "ללא כותרת 3‏"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "ללא כותרת 4‏"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "ללא כותרת 5‏"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "ללא כותרת 6‏"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "ללא כותרת 7‏"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "ללא כותרת 8‏"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "ללא כותרת 9‏"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "שמירה בשם"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "עיצוב"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1587,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "ללא כותרת 1‏"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1597,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "ללא כותרת 2‏"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1607,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "ללא כותרת 3‏"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1617,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "ללא כותרת 4‏"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "ללא כותרת 5‏"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "ללא כותרת 6‏"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "ללא כותרת 7‏"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "ללא כותרת 8‏"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "ללא כותרת 9‏"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "שמירה בשם...‏"
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1687,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "רמה"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1697,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "סגנון פסקה"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1707,18 +1536,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "מספר"
-#. j:LW
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
"FT_CHARFMT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character Style"
-msgstr "סגנון תו"
+msgstr "~סגנון תו"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1728,9 +1554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "הצגת תת-רמות"
-#. b[Z=
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1739,40 +1563,33 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
-#. Hq^a
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
"FT_PREFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Before"
-msgstr "לפני"
+msgstr "~לפני"
-#. SL|#
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
"FT_SUFFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "~After"
-msgstr "אחרי"
+msgstr "~אחרי"
-#. fXp~
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
"FT_START\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
-msgstr "להתחיל ב"
+msgstr "~להתחיל ב־"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1782,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1792,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(אין)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1802,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "חדש"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1812,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1822,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "מתן שם אחר"
-#. uVYk
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1832,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1842,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1852,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "רשימת בחירה"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1861,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "עריכת סיווגים"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1871,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "יצירת עמודי כותרת"
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1881,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "המרת עמודים קיימים לעמודי כותרת"
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1891,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "הוספת עמודי כותרת חדשים"
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1901,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "מספר עמודי הכותרת"
-#. Qnyj
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1911,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "עמודים"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1921,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "הצבת עמודי הכותרת"
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1931,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "תחילת המסמך"
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1941,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
-#. h=1#
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1951,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "מספור עמודים"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1961,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "איפוס מספור העמודים לאחר עמודי הכותרת"
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1971,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "מספר עמוד"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1981,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "הגדרת מספור העמודים לעמוד הכותרת הראשון"
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1991,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "מספר עמוד"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2001,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "עריכת אפשרויות העמוד"
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2011,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "עריכה..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2020,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr "עמודי כותרת"
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2030,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "הערות שוליים"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2040,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "הערות סיום"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/ribbar.po b/source/he/sw/source/ui/ribbar.po
index 3b0e872212c..de95bc0508c 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "לעמוד"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "לפסקה"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "לתו"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "כתו"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "למסגרת"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "שעה"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "מספר עמוד"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "ספירת עמודים"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "אחר...‏"
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "מסגרת טקסט"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ציור"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "פקד"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "מקטע"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "סימניה"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "עצם OLE‏"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "כותרות"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "הערת שוליים"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "תזכורת"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "חזרה על חיפוש"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "ערך מפתחות"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "נוסחת טבלה"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "נוסחת טבלה שגוייה"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "לטבלה הבאה"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "מסגרת הטקסט הבאה"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "לעמוד הבא"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "לציור הבא"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "לפקד הבא"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "למקטע הבא"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "לסימניה הבאה"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "לעצם הגרפי הבא"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "עצם ‏‪OLE‬‏ הבא"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "לכותרת הבאה"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "לבחירה הבאה"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "להערת השוליים הבאה"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "לתזכורת הבאה"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "ההערה הבאה"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "להמשיך את החיפוש קדימה"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "לערך המתפחות הבא"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "לטבלה הקודמת"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "מסגרת הטקסט הקודמת"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "לציור הקודם"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "לפקד הקודם"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "למקטע הקודם"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "לסימניה הקודמת"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "לעצם הגרפי הקודם"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "עצם‫ OLE הקודם"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "לכותרת הקודמת"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "לבחירה הקודמת"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "להערת השוליים הקודמת"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "לתזכורת הקודמת"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "ההערה הקודמת"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "להמשיך את החיפוש לאחור"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "לערך המפתחות קודם"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "לנוסחת הטבלה הקודמת"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "לנוסחת הטבלה הבאה"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "לנוסחת הטבלה הפגומה הקודמת"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "לנוסחת הטבלה הפגומה הבאה"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "נוסחה"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "החלה"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "סכום"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "עיגול"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "אחוזים"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "שורש"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "חזקה"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "מפריד רשימה"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "שווה"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "לא שווה"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "קטן מ או שווה ל"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "גדול מ או שווה ל"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "קטן מ"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "גדול מ"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "‏'או' בוליאני ‏‪(OR)‬‏"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "‏'או' בלעדי בוליאני ‏‪(XOR)‬‏"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "‏'ו' בוליאני ‏‪(AND)‬‏"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "‏'שלילה בוליאני' ‏‪(NOT)‬‏"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "אופרטורים"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "ממוצע"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "מזערי"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "מירבי"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "פונקציות סטטיסטיות"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "סינוס"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "קוסינוס"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "טנגנט"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "ארק-סינוס"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "ארק-קוסינוס"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "ארק-טנגנט"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "פונקציות"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "נוסחת טקסט"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "נוסחה"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/shells.po b/source/he/sw/source/ui/shells.po
index e098bf05c4c..05d963f29eb 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "אין מפות סיביות בנושא הגלריה 'סרגלים'.‏"
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ הגרפי"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "לא ניתן לקרוא את הקובץ הגרפי"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "עיצוב גרפי בלתי ידוע"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "אין תמיכה לגירסת קובץ גרפי זה"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "הממיר הגרפי לא נמצא"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "אין די זכרון להכנסת התמונה.‏"
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "הכנסת תמונה"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "אין פנקס כתובות"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "הערה: ‏"
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "הכנסה"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "מחיקה"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "עיצוב אוטומטי"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "צורות עיצוב"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "שינויים בטבלה"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "סגנונות פסקה שיושמו"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "עיצוב אוטומטי"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgstr ""
"ניתן לקבל או לדחות את כל השינויים ביחד\n"
"או להחליט באופן פרטני.‏"
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "קבלת כל השינויים"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "דחיית כל השינויים"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "עריכת השינויים"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "האם להשתמש בשם מסד הנתונים כברירת מחדל מסד הנתונים עבור המסמך?‏"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "עמוד ‏"
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "סרגל עצם טקסט"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "סרגל עצם טבלה"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "סרגל עצם מסגרת"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "סרגל עצם גרפי"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "עצם"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "סרגל עצם ציור"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "סרגל עצם בייזיאר"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "סרגל אובייקט טקסט/עצם גרפי"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "סרגל עצם מספור"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "עצם"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "רשימה"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ציור"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "טפסים"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "בייזיאר"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "טקסט מצויר"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "מדיה"
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "עצם ‏‪OLE‏"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "שורה בטבלה"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "תא בטבלה"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/he/sw/source/ui/smartmenu.po
index aa191e08c99..bdcd27dcb6f 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/table.po b/source/he/sw/source/ui/table.po
index 55f6c91036c..539f38566c6 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/table.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-03 23:29+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353916011.0\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "תאי הטבלה שנבחרו מורכבים מכדי שניתן יהיה למזגם."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "התאמה לגודל"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "גובה"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "גובה שורה"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "שטח"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "שורה ראשונה ככתובית"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "עמודה ראשונה ככתובית"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ניתן לכלול את התאים המכילים שמות של עמודות ושורות אם ברצונכם שיופיעו בתרשים.‏"
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "‏<< הקודם"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "הבא >>‏"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "יצירה"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -148,9 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "עיצוב תרשים אוטומטי (1-4)‏"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
"DLG_MERGE_TABLE\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "מצב"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "חיבור עם טבלה קודמת"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "חיבור עם הטבלה הבאה"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "מיזוג טבלאות"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "זרימת טקסט"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "עיצוב טבלה"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "שם"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "רוחב"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "יחסי"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "אוטומטי"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "שמאל"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "משמאל"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "ימין"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "מרכז"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "ידני"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ריווח"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "לשמאל"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "לימין"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "למעלה"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "למטה"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~כיוון הטקסט"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "משמאל לימין"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "מימין לשמאל"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "התאמת רוחב טבלה"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "התאמת העמודות בפרופורציה"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "המרווח הנותר"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "רוחב עמודות"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "מעבר"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "עמוד"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "עמודה"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "לפני"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "אחרי"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "עם סגנון עמוד"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "מספר עמוד"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "אפשר פיצול טבלה לאורך עמודים ועמודות"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "לאפשר פיצול שורה לאורך עמודות ועמודים"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "שמירה עם הפסקה הבאה"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -606,9 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "חזרה על הכותרת"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
@@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "%POSITION_OF_CONTROL השורות הראשונות"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -627,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "אורינטצית הטקסט"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקית"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "אנכית"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "יישור אנכי"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "למעלה"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ממורכז"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "למטה"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/uiview.po b/source/he/sw/source/ui/uiview.po
index 36fcc7d78f9..0c686c33fc4 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353001430.0\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "עמודות"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "שורות"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "עמודים מרובים"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "תצוגת עמוד מקדימה"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "האם להמשיך לבדוק בתחילת המסמך?‏"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "האם לבדוק את הטקסט העיקרי?‏"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgstr ""
"האפשרות הצגת פקודות שדה סומנה.\n"
"האם גם להדפיס את המסמך עם שמות השדות?‏"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "האם לבדוק את האזורים המיוחדים?‏"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "מילה זו מופיעה ברשימת המילים שכדאי להימנע מלהשתמש בהן! להפעיל את האגרון?‏"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "בוטלה הפונקציה של בדיקת אזורים מיוחדים. האם לבדוק בכל זאת?‏"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "ה ‏‪%PRODUCTNAME Writer‬‏ חיפש עד סוף המסמך. האם להתחיל מההתחלה?‏‏"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "‏‪%PRODUCTNAME Writer‬‏ חיפש עד להתחלת המסמך. האם להמשיך מהסוף?‏"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "פעולת מיזוג מסמכים נכשלה.‏"
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "לא ניתן היה ליצור טקסט אוטומטי.‏"
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "לא ניתן לטעון את המקור.‏"
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "לא הוגדרה מדפסת פקס בתפריט כלים/אפשרויות/%1/הדפסה.‏"
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "מסמך ‏‪HTML‬‏‏"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "מסמך טקסט"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "מפתח החיפוש לא אותר.‏"
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "אותר.‏"
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "המקור לא צויין.‏"
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "רמה"
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "מתאר "
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "לא נבחרה שפה במקטע שעבר הגהה.‏"
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "עריכת הערת שוליים/הערת סיום"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "מפתח החיפוש הוחלף XX פעמים.‏"
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "סרגל כלים ראשי"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "שורה ‏"
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "עמודה ‏"
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "הדפסת הבחירה"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "האם להדפיס את הבחירה או את המסמך כולו?‏"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "קריאה בלבד"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "מקור ייצוא...‏"
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "מקור ‏‪HTML‬‏‏"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/utlui.po b/source/he/sw/source/ui/utlui.po
index efe71b2cec7..fc4e5f78dc2 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 13:19+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:49+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353916147.0\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "שורה"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** שגיאת תחביר **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** חלוקה באפס **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** שימוש שגוי בסוגריים **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** גלישת פונקציה ריבועית **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** משתנה לא נמצא **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** גלישה **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** צורת זמן שגויה **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** שגיאה **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** הביטוי פגום **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "למעלה"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "למטה"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "שגיאה: מקור ההפנייה לא נמצא"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(קבוע)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " ש: %1 ח: %2 י: %3 ש: %4 ד: %5 ש: %6"
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "מפתחות אלפביתיים"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "תוכן העניינים"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "ביבליוגרפיה"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "מפתחות טבלאות"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "טבלת עצמים"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "מפתחות איורים"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "לפתיחת קישור יש ללחוץ על %s בזמן ההקלקה"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "הערות"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "עודכן"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "הודפס לאחרונה"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "מספר מהדורה"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "זמן עריכה כולל"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "המרה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "המרה ראשונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "ההמרה הבאה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "מאמר"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "ספר"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "עלונים"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "רישומי ועידה"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "מובאה מספר"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "מובאה מספר עם כותרת"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "רישומי ועידה"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "כתב עת"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "תיעוד טכני"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "תיזה"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "דיסרטציה"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "רישומי ועידה"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "דוח מחקר"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "לא פורסם"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "דוא\"ל"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "מסמך אינטרנט"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש2‏"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש3‏"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש4‏"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש5‏"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "שם קצר"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -630,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "ביאור"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "מחבר/ת(ים)‏"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "כותרת ספר"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -666,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "פרק"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "מהדורה"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "עורך"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "סוג הפרסום"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -702,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "מוסד"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -711,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "כתב עת"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -720,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "חודש"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -729,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "הערה"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -738,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "מספר"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -747,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "ארגון"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "עמוד(ים)‏"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "מו‏\"ל"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "אוניברסיטה"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -783,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "סדרה"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -792,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -801,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "סוג הדוח"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -810,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "כרך"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "שנה"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש1‏"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -846,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש2‏"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -855,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש3‏"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -864,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש4‏"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -873,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "על פי הגדרת המשתמש5‏"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -882,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -891,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "אות פתיח משתרעת על פני"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -900,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "שורות"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -909,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "ללא אות פתיח"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -918,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "ללא מעבר עמוד"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -927,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "לא לשקף"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -936,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "להפוך אנכית"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -945,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "להפוך אופקית"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -954,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "הפיכה אופקית ואנכית"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -963,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ שיקוף סימטרי אופקי בעמודים זוגיים"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -972,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "סגנון תו"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -981,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "ללא סגנון תו"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -999,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "ללא כותרת תחתונה"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1008,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1017,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "ללא כותרת עליונה"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1026,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "גלישה מיטבית"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1035,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "ללא גלישה"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1044,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "דרך"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1053,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "גלישה מקבילה"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1062,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "גלישת עמודה"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1071,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "גלישה שמאלית"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1080,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "גלישה ימנית"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1089,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "גלישה פנימית"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1098,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "גלישה חיצונית"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(עוגן בלבד)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1116,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "רוחב:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1125,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "גובה קבוע:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "גובה מזערי:‏"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "לפסקה"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "לתו"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1161,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "לעמוד"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1170,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "קואורדינטה ‏‪X‬‏:‏"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1179,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "קואורדינטה ‏‪Y‬‏:‏"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1188,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "למעלה"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1197,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "מירכוז אנכי"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1206,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "למטה"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1215,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "ראש הקו"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "מירכוז באמצע הקו"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1233,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "תחתית הקו"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1242,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "נאמנות לסימני המיקום"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "ללא נאמנות לסימני מיקום"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "בימין"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1269,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "מירכוז אופקי"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1278,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "בשמאל"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "בפנים"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1296,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "בחוץ"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "רוחב מלא"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "רוחב מפריד:‏"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "שטח מירבי להערות שוליים:‏"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "ניתן לעריכה בקובץ המיועד לקריאה בלבד"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "פיצול"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1368,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "ללא מספור"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "קשור ל ‏"
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "ו ‏"
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "ספירת שורות"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1404,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "ללא ספירת שורות"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1413,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "לספור מחדש החל מ: ‏"
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1422,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "זוהר: ‏"
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1431,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "אדום: ‏"
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "ירוק: ‏"
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "כחול: ‏"
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1458,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "ניגוד: ‏"
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1467,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "גמה: ‏"
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "שיקוף: ‏"
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1485,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "היפוך"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1494,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "ללא היפוך"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1503,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "מצב גרפי: ‏"
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1512,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "גווני אפור"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "שחור/לבן"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1539,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "סימן מים"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1548,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "סיבוב"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1557,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "ללא רשת"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1566,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "רשת (קוים בלבד)‏"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "רשת (קוים ותוים)‏"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1584,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "לפי זרימת הטקסט"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1593,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "לא לפי זרימת הטקסט"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "למזג גבולות"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "לא למזג גבולות"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "שם חדש"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "שינוי שם"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "מתן שם חדש לעצם: ‏"
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "השרות הבא אינו זמין: ‏"
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1659,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "מרחק מהתצוגה"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1669,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "כלפי מעלה"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1679,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "כלפי מטה"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1688,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "תווי הערת שוליים"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1697,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "מספר עמוד"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1706,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "תווי כתובית"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1715,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "אות פתיח"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1724,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "סמלי מספור"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1733,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "תבליטים"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1742,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "קישור אינטרנט"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "קישור אינטרנט שביקרו בו"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1760,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "מחזיק מקום"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1769,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "קישור למפתחות"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1778,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "תווי הערת סיום"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1787,43 +1596,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "לרוחב"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "מספור שורות"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "ערך מפתחות ראשי"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "עוגן הערת שוליים"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "עוגן הערת סיום"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1832,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "הדגשה"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1841,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "ציטוט"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1850,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "הדגשה חזקה"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1859,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "טקסט מקור"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1868,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "דוגמה"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1877,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "קלט המשתמש"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1886,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "משתנה"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1895,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "הגדרה"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1904,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "רוחב תו קבוע"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1913,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1922,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1931,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "‏‪OLE‬‏"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1940,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "נוסחה"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1949,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "הערות השוליים"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1958,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "סימן מים"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1967,61 +1756,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "תוויות"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "בררת מחדל"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "גוף הטקסט"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "הזחת שורה ראשונה"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "הזחה תלויה"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "כניסת גוף הטקסט"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "ברכת סיום"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2030,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "חתימה"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2039,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "שורת כותרת"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2048,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "רשימה"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2057,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "מפתחות"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2066,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "הזחת רשימה"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2075,9 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "הערות השוליים"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "כותרת 1‏"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "כותרת 2‏"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "כותרת 3‏"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "כותרת 4‏"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "כותרת 5‏"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "כותרת 6‏"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2139,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "כותרת 7‏"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "כותרת 8‏"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2157,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "כותרת 9‏"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2166,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "כותרת 10‏"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2175,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "תחילת מספור 1‏"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2184,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "מספור 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2193,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "סיום מספור 1‏"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2202,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "המשך מספור 1‏"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2211,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "תחילת מספור 2‏"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2220,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "מספור 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2229,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "סיום מספור 2‏"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2238,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "המשך מספור 2‏"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2247,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "תחילת מספור 3‏"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2256,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "מספור 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2265,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "סיום מספור 3‏"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2274,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "המשך מספור 3‏"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2283,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "תחילת מספור 4‏"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2292,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "מספור 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2301,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "סיום מספור 4‏"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2310,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "המשך מספור 4‏"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2319,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "תחילת מספור 5‏"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2328,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "מספור 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2337,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "סיום מספור 5‏"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2346,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "המשך מספור 5‏"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2355,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "תחילת רשימה 1‏"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2364,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "רשימה 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2373,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "סיום רשימה 1‏"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2382,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "המשך רשימה 1‏"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2391,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "תחילת רשימה 2‏"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2400,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "רשימה 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2409,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "סיום רשימה 2‏"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2418,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "המשך רשימה 2‏"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2427,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "תחילת רשימה 3‏"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2436,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "רשימה 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2445,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "סיום רשימה 3‏"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2454,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "המשך רשימה 3‏"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2463,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "תחילת רשימה 4‏"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2472,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "רשימה 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2481,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "סיום רשימה 4‏"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2490,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "המשך רשימה 4‏"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "תחילת רשימה 5‏"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "רשימה 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "סיום רשימה 5‏"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "המשך רשימה 5‏"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2535,25 +2260,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "כותרת עליונה משמאל"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "כותרת עליונה מימין"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2562,25 +2284,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "כותרת תחתונה בשמאל"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "כותרת תחתונה בימין"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2589,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "תוכן טבלה"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2598,16 +2316,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "כותרת טבלה"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "תוכן מסגרת"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2616,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "הערת שוליים"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2625,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "הערת סיום"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2634,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "כתובית"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2643,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "איור"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2670,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ציור"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "נמען"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2688,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "השולח"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "כותרת מפתח"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2706,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "מפתחות 1‏"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "מפתחות 2‏"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2724,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "מפתחות 3‏"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2733,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "מפריד ערכים"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2742,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "כותרת תוכן העניינים"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2751,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "תוכן עניינים 1‏"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2760,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "תוכן עניינים 2‏"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2769,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "תוכן עניינים 3‏"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2778,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "תוכן עניינים 4‏"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2787,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "תוכן עניינים 5‏"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2796,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "תוכן עניינים 6‏"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2805,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "תוכן עניינים 7‏"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2814,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "תוכן עניינים 8‏"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2823,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "תוכן עניינים 9‏"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2832,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "תוכן עניינים 10‏"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2841,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "כותרת מפתח מוגדר על ידי משתמש/ת"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2850,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "מפתחות משתמש/ת 1‏"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2859,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "מפתחות משתמש/ת 2‏"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2868,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "מפתחות משתמש/ת 3‏"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2877,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "מפתחות משתמש/ת 4‏"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2886,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "מפתחות משתמש/ת 5‏"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2895,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "מפתחות משתמש/ת 6‏"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2904,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "מפתחות משתמש/ת 7‏"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2913,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "מפתחות משתמש/ת 8‏"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2922,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "מפתחות משתמש/ת 9‏"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2931,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "מפתחות משתמש/ת 10‏"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2940,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "כותרת מפתח איורים"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2949,43 +2628,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "מפתחות איורים 1‏"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "כותרת מפתח עצמים"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "מפתחות עצמים 1‏"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "כותרת מפתח טבלאות"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "מפתחות טבלאות 1‏"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2994,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "כותרת ביבליוגרפיה"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3003,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "ביבליוגרפיה 1‏"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3012,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3021,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "כותרת משנית"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3030,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "ציטוטים"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3039,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "טקסט מעוצב מראש"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3048,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "קו אופקי"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3057,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "תוכן רשימה"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3066,16 +2732,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "כותרת רשימה"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "בררת מחדל"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3084,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "עמוד ראשון"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3093,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "עמוד שמאלי"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3102,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "עמוד ימני"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3111,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "מעטפה"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3120,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "מפתחות"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3129,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3138,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "הערת שוליים"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3147,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "הערת סיום"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3156,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "מספור 1‏"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3165,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "מספור 2‏"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3174,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "מספור 3‏"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3183,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "מספור 4‏"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3192,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "מספור 5‏"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3201,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "רשימה 1‏"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3210,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "רשימה 2‏"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3219,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "רשימה 3‏"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3228,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "רשימה 4‏"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3237,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "רשימה 5‏"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3246,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "טקסט שוליים זעירים (טקסט \"רובי\")"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3255,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "עמודה אחת"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3264,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 עמודות עם גודל שווה"
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3273,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 עמודות עם גודל שווה"
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3282,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 עמודות עם גדלים שונים (שמאל > ימין)"
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3291,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 עמודות עם גדלים שונים (שמאל < ימין)"
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3300,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "סמלי מספור אנכי"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3310,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "טקסט אוטומטי - קבוצה"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3319,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "בחירת טקסט אוטומטי:"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3329,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "הסרת פסקאות ריקות"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3339,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "שימוש בטבלת החלפות"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3349,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "תיקון שתי אותיות רישיות עוקבות"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3359,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "הפיכת האות הראשונה של משפטים לאות ראשית.‏"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3367,9 +3000,8 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
"string.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "להחליף מרכאות רגילות במרכאות %1custom%2‏"
+msgstr "להחליף מרכאות \"רגילות\" במרכאות %1 \\bcustom%2"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3379,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "החלפת סגנונות מותאמים אישית"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3389,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "החלפת תבליטים"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3399,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "הדגשה אוטומטית _בקו תחתון_‏"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3409,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "הדגשה אוטומטית ב*כתב מודגש*‏"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3419,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "החלפת 1/2 ... ב ½ ...‏"
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3429,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "זיהוי כתובות URL‏"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3439,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "החלפת מקפים"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3449,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "החלפת 1st... ב ‎1^st...‏"
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3459,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "איחוד פסקאות בעלות שורה אחת"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3469,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "קביעת סגנון ‏‪\"Text body\"‬‏‏"
-#. %6{U
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3479,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "קביעת סגנון ‏‪\"Text body indent\"‬‏‏"
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3489,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "קביעת סגנון ‏‪\"Hanging indent\"‬‏‏"
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3499,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "קביעת סגנון ‏‪\"Text body indent\"‬‏‏"
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3509,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "קביעת סגנון ‏‪\"Heading ‏‪$(ARG1)‬‏\"‬‏‏"
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3519,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "קביעת סגנון ‏‪\"תבליט\" או \"מספור\"‬‏‏"
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3529,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "שילוב פסקאות"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3539,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "הוספת רווח ללא שבירה"
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3548,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "יש ללחוץ על העצם"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3557,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "לפני הכנסת טקסט אוטומטי"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3566,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "לאחר הכנסת טקסט אוטומטי"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3575,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "מעבר עכבר מעל לעצם"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3584,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "הפעלת קישור"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3593,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "עזיבת עכבר את העצם"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3602,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "טעינת העצם הגרפי הצליחה"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3611,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "טעינת העצם הגרפי הסתיימה"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3620,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "טעינת העצם הגרפי נכשלה"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3629,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "הזנת מספרים ואותיות"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3638,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "הזנת תווים שאינם מספרים ואותיות"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3647,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "שינוי גודל מסגרת"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3656,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "הזזת מסגרת"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3665,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "כותרות"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3674,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3683,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "מסגרות טקסט"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3692,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3701,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "עצמי ‏‪OLE‬‏‏"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3710,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "סימניות"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3719,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "מקטעים"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3728,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "קישורים"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3737,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "הפניות"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3746,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "מפתחות עניינים"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3755,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "עצמי ציור"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3764,9 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "הערות"
-#. g:vV
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3774,72 +3363,62 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "כותרת 1‏"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr ""
+msgstr "זהו תוכן מהפרק הראשון. זו היא רשומה במילון המשתמש."
-#. T!UT
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "כותרת 1‏"
+msgstr "כותרת 1‏.1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr ""
+msgstr "זהו תוכן מפרק 1.1. זו היא רשימת טבלת התכנים."
-#. ?plc
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "כותרת 1‏"
+msgstr "כותרת 1‏.2"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "זה הוא התוכן מפרק 1.2. מילת מפתח זו הנה רשומה ראשית."
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr ""
+msgstr "טבלה 1: זו היא טבלה 1"
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "תמונה 1: זו היא תמונה 1"
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3848,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "כותרת"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3857,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3866,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "מסגרת טקסט"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3875,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3884,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "עצמי ‏‪OLE‬‏‏"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3893,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "סימניה"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3902,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "מקטע"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3911,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "קישור"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3920,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "הפניה"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3929,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "מפתחות"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3938,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3947,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "עצם ‏‪Draw‬‏‏"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3956,16 +3523,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "עיצובים נוספים...‏"
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_STR_SYSTEM\n"
"string.text"
msgid "[System]"
-msgstr "[מערכת]"
+msgstr "[System]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3978,7 +3543,6 @@ msgstr ""
"בודק האיות האינטראקטיבי\n"
"פועל כבר במסמך אחר"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3991,7 +3555,6 @@ msgstr ""
"המיקוף האינטראקטיבי\n"
"פועל כבר במסמך אחר"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4000,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "בדיקת איות"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4009,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "מיקוף"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4018,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4027,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "H‏‪Y‬‏P"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4036,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "נווט"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4046,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "החלפת מצב"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4056,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4066,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "קודם"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4076,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "הבא"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4086,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "מצב גרירה"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4096,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "העלאת פרק בדרגה"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4106,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "הורדת פרק בדרגה"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4116,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "הפעלה/הפסקה תיבת רשימה"
-#. L,i`
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4126,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "תצוגת תוכן"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4136,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "קביעת תזכורת"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4146,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4156,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4166,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "עוגן <-> טקסט"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4176,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "תצוגת רמות כותרות"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4186,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "העלאת רמה בדרגה"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4196,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "הורדת רמה בדרגה"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4206,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "החלפת מצב"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4216,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4226,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4236,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "הכנסה"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4246,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "שמירה גם של התוכן"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4256,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "תזוזה כלפי מעלה"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4266,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "תזוזה כלפי מטה"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4275,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "רמת מתאר"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4284,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "מצב גרירה"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4293,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "הכנסה כהיפר-קישור"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4302,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "הכנסה כקישור"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4311,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "הכנסה כהעתק"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4320,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4329,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "חלון פעיל"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4338,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "מוסתר"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4347,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "פעיל"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4356,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "בלתי פעיל"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4365,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "עריכה...‏"
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4374,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "עדכון"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4383,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4392,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "עריכת קישור"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4401,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "הכנסה"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4410,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "מפתחות"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4419,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "קובץ"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4428,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "מסמך חדש"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4437,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4446,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4455,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "מחיקה"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4464,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4473,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "מפתחות עניינים"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4482,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4491,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4500,7 +4010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "הסרת מפתחות"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4509,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "ביטול הגנה"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4518,7 +4026,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "מוסתר"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4527,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "לא נמצא קובץ: ‏"
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4536,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "מתן שם אחר"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4545,7 +4050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "קריאה בלבד"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4554,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "הצגת הכל"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4563,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "הסתרת הכל"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4572,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "מחיקת הכל"
-#. ;bF.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4581,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "תצוגה גלובלית"
-#. u,fe
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/web.po b/source/he/sw/source/ui/web.po
index a4be901740d..81acd2ba423 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTMLמסמך "
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "טקסט/אינטרנט"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "מסגרת/אינטרנט"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "סרגל כלים ראשי/אינטרנט"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "סרגל עצם טקסט/אינטרנט"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "סרגל עצם מסגרת/אינטרנט"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "סרגל עצם גרפי/אינטרנט"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/he/sw/source/ui/wrtsh.po
index 79e8865769a..38b7fdeebbc 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "היישום [‏"
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] אינו מגיב"
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "הנתונים עבור [‏"
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] אינם ניתנים להשגה"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "הקישור אל [‏"
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/he/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/he/sw/uiconfig/sw/ui.po
index 717020bb79c..0b364798160 100644
--- a/source/he/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/he/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,10 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353916230.0\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"1\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "רמה"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -34,9 +32,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "מספור שלאחריו"
-#. c];5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -44,9 +41,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "יישור מספור"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -54,9 +50,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "יישור ב־"
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -64,9 +59,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "הזחה ב־"
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -74,9 +68,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "ב־"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -96,9 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "כניסת פסקה"
-#. c}/D
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"6\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "יחסי"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -115,9 +104,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב המספור"
-#. %n*D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -125,9 +113,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "הריווח המזערי בין המספור לתווית הטקסט"
-#. )vp_
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -135,9 +122,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "יישור המספור"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "מיקום ומרווחים"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ממורכז"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -177,20 +160,16 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "עצירת טאב"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -199,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "רווח"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -209,9 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "ללא"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"130\n"
@@ -220,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "רמה"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -230,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "סגנון פסקה"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -240,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "מספר"
-#. q(\J
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -250,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "סגנון תו"
-#. sw:a
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -260,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "הצגת תת-רמות"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -270,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -280,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "לפני"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -290,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "אחרי"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -300,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "התחלה ב"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 06661cee448..e31c451f653 100644
--- a/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:29+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,30 +14,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353940185.0\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "~רקע עמוד"
+msgstr "רקע העמוד"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "תמונות ופריטי ~גרפיקה נוספים"
+msgstr "תמונות ופריטי גרפיקה נוספים"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -47,29 +43,24 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "טקסט מוסתר"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "ממלאי מקום ~טקסט"
+msgstr "ממלאי מקום טקסט"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form controls"
-msgstr "~פקדי טפסים"
+msgstr "פקדי טפסים"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -79,18 +70,15 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "הדפסת טקסט ב~שחור"
+msgstr "הדפסת טקסט בשחור"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -100,18 +88,15 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "צבע"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "הדפס עמודים ריקים שהוכנסו באופן ~אוטומטי"
+msgstr "הדפסת עמודים ריקים שהוכנסו באופן אוטומטי"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -121,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -131,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "הכנסת מפתח"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -141,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "מפתחות"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -151,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "מפתחות חדשות מוגדרי משתמש"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -162,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "רשומה"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -172,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "מפתח ראשון"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -182,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "מפתח שני"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -192,9 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "רמה"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -203,20 +178,16 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "הערך הראשי"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"applytoallcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "~החלה על כל קטעי הטקסט הדומים"
+msgstr "החלה על כל קטעי הטקסט הדומים"
-#. n1}M
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -225,9 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "התאמת רישיות"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
@@ -236,9 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr "מילים שלמות בלבד"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -247,9 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "קריאה פונטית"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -258,9 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "קריאה פונטית"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -269,9 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "קריאה פונטית"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -280,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -290,9 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "מיון"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -301,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "עמודה"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -311,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "סוג מפתח"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -321,9 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "סדר"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -332,9 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -343,9 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -354,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -365,9 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -376,9 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -387,9 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -398,9 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "מפתח 1‏"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -409,9 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "מפתח 2‏"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -420,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "מפתח 3‏"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -430,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "תנאי מיון"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -440,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -450,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -460,9 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "כיוון"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -471,9 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "טאבים"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -482,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "תו"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -492,9 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -503,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -513,9 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "שפה"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -524,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "התאמת רישיות"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -534,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "הגדרות"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -544,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "עיצוב אוטומטי"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -554,9 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -565,9 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "תבנית"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -576,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "תבנית מספר"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -586,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -596,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "גופן"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -606,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "דוגמה"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -616,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -626,9 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "עיצוב"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -637,9 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -648,20 +556,16 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "לפני"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr "התחלה ב"
+msgstr "התחלה ב־"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -670,9 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "אחרי"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -681,9 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "מספור אוטומטי"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -692,9 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -703,9 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -714,9 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -725,9 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "אזור טקסט"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -736,18 +628,15 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "אזור הערות סיום"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "סגנונות תו"
+msgstr "סגנונות תווים"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -757,9 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "הכנסת מעבר"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -768,9 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "מעבר שורה"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -779,9 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "מעבר עמודה"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -790,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "מעבר עמוד"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -800,9 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -811,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "שינוי מספר העמוד"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -821,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -829,9 +707,8 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[ללא]"
+msgstr "[None]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -841,9 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "רוחב עמודה"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -852,9 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "עמודה"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -863,9 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -874,150 +745,115 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"InsertTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "הכנסת תוויות"
+msgstr "הוספת טבלה"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns "
-msgstr "עמודות"
+msgstr "עמודות "
-#. OT}0
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows "
-msgstr "שורות"
+msgstr "שורות "
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "כותרת"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "חזרה על הכותרת"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "גבול"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "לא לפצל את הטבלה"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "שורות"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "אפשרויות"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "עיצוב אוטומטי...‏"
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"SplitTableDialog\n"
@@ -1026,9 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "פיצול טבלה"
-#. KAN(
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -1037,9 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "העתקת כותרת"
-#. WbBE
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -1048,9 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "כותרת מותאמת אישית (החלת סגנון)‏"
-#. 23fp
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -1059,9 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "כותרת מותאמת אישית"
-#. pCn@
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -1070,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "ללא כותרת"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1080,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "מצב"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1090,9 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "מספור שורות"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -1101,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "הצגת מספור"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1111,9 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "סגנון תו"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -1122,9 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "תבנית"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -1133,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1143,18 +961,15 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ריווח"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr "פנימי"
+msgstr "מרווח"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1164,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "קווים"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1174,9 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -1185,9 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
@@ -1196,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "כל"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1206,9 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "שורות"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1217,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1227,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "שורות ריקות"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1237,18 +1042,15 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "שורות במסגרות טקסט"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "התחל מחדש בכל עמוד חדש"
+msgstr "התחלה מחדש בכל עמוד חדש"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1258,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Count"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1268,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1278,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1288,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "פנימי"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1298,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "חיצוני"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1308,9 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -1319,9 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -1330,9 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -1341,18 +1132,15 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "מסגרת יעד"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr "~אירועים..."
+msgstr "אירועים..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1362,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "דפדוף...‏"
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1372,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "קישור"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1382,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "קישורים שביקרו בהם"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1392,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "קישורים שעדיין לא ביקרו בהם"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1402,9 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "סגנונות תווים"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -1413,18 +1195,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Title Page"
-msgstr "עמודי כותרת"
+msgstr "עמוד כותרת"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1434,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "מספר עמודי הכותרת"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1444,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "הצבת עמודי הכותרת"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1454,9 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "עמודים"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -1465,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "המרת עמודים קיימים לעמודי כותרת"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1475,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "הוספת עמודי כותרת חדשים"
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1485,9 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "תחילת המסמך"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -1496,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1506,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "יצירת עמודי כותרת"
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1516,9 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "איפוס מספור העמודים לאחר עמודי הכותרת"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -1527,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "מספר עמוד"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1537,9 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "הגדרת מספור העמודים לעמוד הכותרת הראשון"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -1548,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "מספר עמוד"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1558,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "מספור עמודים"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1568,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "עריכה..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1578,9 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "עריכת אפשרויות העמוד"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1589,9 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1600,9 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "ספירה"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1611,9 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "לפני"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1622,20 +1375,16 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr "התחלה ב"
+msgstr "התחלה ב־"
-#. okii
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1644,9 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "אחרי"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1655,20 +1402,16 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "סוף העמוד"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of document"
-msgstr "~סוף המסמך"
+msgstr "סוף המסמך"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1677,9 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "מספור אוטומטי"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1688,9 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1699,9 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1710,9 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1721,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "אזור טקסט"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1731,20 +1465,16 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "אזור הערות שוליים"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "סגנונות תו"
+msgstr "סגנונות תווים"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1753,9 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "סוף הערת שוליים"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -1764,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "התחלת העמוד הבא"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1774,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "הודעת המשך"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1784,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "לעמוד"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1794,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "לפרק"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1804,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "למסמך"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1814,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "ספירת מילים"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1824,31 +1546,25 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "מילים"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "תווים ללא הרווחים:"
+msgstr "תווים כולל הרווחים"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "תווים ללא הרווחים:"
+msgstr "תווים ללא הרווחים"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -1857,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1867,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "מסמך"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1875,9 +1589,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "תווים אסיאתיים והברות קוריאניות"
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1887,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "המרת טבלה לטקסט"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1895,33 +1607,27 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other:"
-msgstr "אחר"
+msgstr "אחר:"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr "נקודה ופסיק"
+msgstr "נקודה פסיק"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1930,9 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1941,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "טאבים"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1951,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "רוחב שווה לכל העמודות"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1961,9 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "להפריד את הטקסט ב"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1972,9 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "כותרת"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1983,9 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "חזרה על הכותרת"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1994,9 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "לא לפצל את הטבלה"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2005,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "גבול"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2013,11 +1706,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "הראשון"
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -2026,20 +1717,16 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "שורות"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "עיצוב אוטומטי...‏"
+msgstr "עיצוב אוטומטי..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"2\n"
@@ -2048,7 +1735,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2058,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "הכנסת רשומה ביבליוגרפית"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2068,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "שינוי"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2078,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2088,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2098,9 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "שם קצר"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -2109,9 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "ממסד נתונים ביבליוגרפי"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -2120,9 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "מתוכן המסמך"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2130,24 +1860,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "רשומה"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "הוספת סרגל אופקי"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "בחירה"