diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/he/sw | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/he/sw')
-rw-r--r-- | source/he/sw/messages.po | 341 |
1 files changed, 0 insertions, 341 deletions
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index 9764ee5d897..cd77aca456d 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -27,7 +27,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "סגנונות נסתרים" #: app.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "סגנונות ששומשו" @@ -90,7 +89,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "סגנונות מוסתרים" #: app.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "סגנונות ששומשו" @@ -111,7 +109,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "סגנונות מוסתרים" #: app.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "סגנונות ששומשו" @@ -134,7 +131,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "סגנונות נסתרים" #: app.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "סגנונות ששומשו" @@ -157,7 +153,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "סגנונות נסתרים" #: app.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "סגנונות ששומשו" @@ -180,7 +175,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "סגנונות נסתרים" #: app.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "סגנונות ששומשו" @@ -215,7 +209,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "" #: cnttab.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "Other OLE Objects" msgstr "עצמי OLE אחרים" @@ -298,7 +291,6 @@ msgid "File format error found." msgstr "שגיאת צורת קובץ" #: error.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "אירעה שגיאה בעת קריאת קובץ." @@ -310,7 +302,6 @@ msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "קובץ זה אינו קובץ WinWord6." #: error.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "נמצאה שגיאה בתבנית הקובץ תחת $(ARG1)(שורה,עמודה)." @@ -360,7 +351,6 @@ msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) שונה" #: error.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) אינו קיים" @@ -1507,19 +1497,16 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "התווים הבאים אינם חוקיים ולכן הוסרו: " #: strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "סימניה" #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "שם" #: strings.hrc:237 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" @@ -2481,13 +2468,11 @@ msgid "Apply table attributes" msgstr "יישום תכונות טבלה" #: strings.hrc:431 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "עיצוב אוטומטי לטבלה" #: strings.hrc:432 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "הכנסת עמודה" @@ -2499,7 +2484,6 @@ msgid "Insert Row" msgstr "הכנסת שורה" #: strings.hrc:434 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "מחיקת שורה/עמודה" @@ -2515,13 +2499,11 @@ msgid "Delete row" msgstr "מחיקת שורה" #: strings.hrc:437 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "פיצול תאים" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "מיזוג תאים" @@ -2672,13 +2654,11 @@ msgid "column break" msgstr "שבירת עמודה" #: strings.hrc:468 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "הכנסת $1" #: strings.hrc:469 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "מחיקת $1" @@ -2690,7 +2670,6 @@ msgid "Attributes changed" msgstr "התכונות שונו" #: strings.hrc:471 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "הטבלה שונתה" @@ -2713,13 +2692,11 @@ msgid "Insert Row" msgstr "הכנסת שורה" #: strings.hrc:475 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "מחיקת שורה" #: strings.hrc:476 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "הכנסת תא" @@ -3124,7 +3101,6 @@ msgid "Table" msgstr "טבלה" #: strings.hrc:560 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "תא" @@ -3188,7 +3164,6 @@ msgid "Form control~s" msgstr "~פקדי טפסים" #: strings.hrc:572 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "צבע" @@ -3200,7 +3175,6 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "הדפסת טקסט ב~שחור" #: strings.hrc:574 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" msgstr "עמודים" @@ -3218,7 +3192,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~יש להשתמש במגש הדפים מהגדרות המדפסת בלבד" #: strings.hrc:577 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT" msgid "Print" msgstr "הדפסה" @@ -3276,7 +3249,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "הצדדים הקדמיים / עמודים ימניים" #: strings.hrc:587 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "לכלול" @@ -3332,7 +3304,6 @@ msgid "Functions" msgstr "פונקציות" #: strings.hrc:598 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -3394,7 +3365,6 @@ msgid "Insert as Copy" msgstr "הוספה כעותק" #: strings.hrc:611 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "תצוגה" @@ -3584,7 +3554,6 @@ msgstr ". תחתון: " #. Error calculator #: strings.hrc:649 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "עמוד" @@ -3596,7 +3565,6 @@ msgid "Line" msgstr "שורה" #: strings.hrc:651 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "מחבר" @@ -3647,7 +3615,6 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #: strings.hrc:660 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "ללא" @@ -3658,7 +3625,6 @@ msgid "(fixed)" msgstr "" #: strings.hrc:662 -#, fuzzy msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " ש: %1 ח: %2 י: %3 ש: %4 ד: %5 ש: %6" @@ -3687,7 +3653,6 @@ msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה 1" #: strings.hrc:667 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ציטוט" @@ -3727,19 +3692,16 @@ msgid "Title" msgstr "כותרת" #: strings.hrc:675 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "נושא" #: strings.hrc:676 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" #: strings.hrc:677 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "הערות" @@ -3751,7 +3713,6 @@ msgid "Created" msgstr "תאריך היצירה" #: strings.hrc:679 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "עודכן" @@ -3763,13 +3724,11 @@ msgid "Last printed" msgstr "הדפסה אחרונה" #: strings.hrc:681 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "מספר מהדורה" #: strings.hrc:682 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "סה\"כ זמן עריכה" @@ -3790,7 +3749,6 @@ msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #: strings.hrc:686 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "מאמר" @@ -3807,31 +3765,26 @@ msgid "Brochures" msgstr "~עלון" #: strings.hrc:689 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "רישומי ועידה" #: strings.hrc:690 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "מובאה מספר" #: strings.hrc:691 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "מובאה מספר עם כותרת" #: strings.hrc:692 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "רישומי ועידה" #: strings.hrc:693 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "כתב עת" @@ -3842,37 +3795,31 @@ msgid "Techn. documentation" msgstr "תיעוד טכני" #: strings.hrc:695 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "תיזה" #: strings.hrc:696 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "שונות" #: strings.hrc:697 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "דיסרטציה" #: strings.hrc:698 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "רישומי ועידה" #: strings.hrc:699 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "דוח מחקר" #: strings.hrc:700 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "לא פורסם" @@ -3946,7 +3893,6 @@ msgid "Book title" msgstr "כותרת הספר" #: strings.hrc:714 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "פרק" @@ -3973,7 +3919,6 @@ msgid "Institution" msgstr "מוסד" #: strings.hrc:719 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "כתב עת" @@ -5161,7 +5106,6 @@ msgid "Custom" msgstr "מותאם אישי" #: strings.hrc:1003 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" @@ -5296,7 +5240,6 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #: strings.hrc:1034 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "סגנון תו" @@ -5308,7 +5251,6 @@ msgid "No Character Style" msgstr "סגנון תו" #: strings.hrc:1036 -#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" @@ -5418,7 +5360,6 @@ msgid "at top" msgstr "" #: strings.hrc:1056 -#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ממורכז אנכית" @@ -5446,7 +5387,6 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "תחתית הקו" #: strings.hrc:1061 -#, fuzzy msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "נאמנות לסימני המיקום" @@ -5462,7 +5402,6 @@ msgid "at the right" msgstr "" #: strings.hrc:1064 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ממורכז אופקית" @@ -5491,7 +5430,6 @@ msgid "Full width" msgstr "רוחב מלא" #: strings.hrc:1069 -#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "עמודות" @@ -5534,7 +5472,6 @@ msgid "linked to " msgstr "" #: strings.hrc:1077 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "וגם " @@ -5638,25 +5575,21 @@ msgid "Rotation" msgstr "ציטוט" #: strings.hrc:1096 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "ללא רשת" #: strings.hrc:1097 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "רשת (קוים בלבד)" #: strings.hrc:1098 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "רשת (קוים ותוים)" #: strings.hrc:1099 -#, fuzzy msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "לפי זרימת הטקסט" @@ -5687,19 +5620,16 @@ msgid "Text Frame" msgstr "מסגרת טקסט" #: strings.hrc:1106 -#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "עמוד" #: strings.hrc:1107 -#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "ציור" #: strings.hrc:1108 -#, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "פקד" @@ -5715,7 +5645,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "סימניה" #: strings.hrc:1111 -#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "גרפיקה" @@ -5783,7 +5712,6 @@ msgid "Next text frame" msgstr "מסגרת הטקסט הבאה" #: strings.hrc:1125 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "לעמוד הבא" @@ -5844,7 +5772,6 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1136 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ההערה הבאה" @@ -5872,7 +5799,6 @@ msgid "Previous text frame" msgstr "מסגרת הטקסט הקודמת" #: strings.hrc:1141 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "לעמוד הקודם" @@ -5931,7 +5857,6 @@ msgid "Previous Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1152 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ההערה הקודמת" @@ -5993,7 +5918,6 @@ msgid "Table changed" msgstr "הטבלה שונתה" #: strings.hrc:1164 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "סגנונות פסקה שיושמו" @@ -6478,55 +6402,46 @@ msgstr "" #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:1264 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "קו בסיס למעלה" #: strings.hrc:1265 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "קו בסיס למטה" #: strings.hrc:1266 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "קו בסיס ממורכז" #: strings.hrc:1267 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ראש הקו" #: strings.hrc:1268 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "תחתית הקו" #: strings.hrc:1269 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER" msgid "Center of line" msgstr "מרכז הקו" #: strings.hrc:1270 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "הוספת עצם" #: strings.hrc:1271 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "עריכת עצם" #: strings.hrc:1272 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (תבנית: " @@ -6643,7 +6558,6 @@ msgid "Source not specified." msgstr "" #: strings.hrc:1300 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "רמה " @@ -6791,13 +6705,11 @@ msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "הסרת פסקאות ריקות" #: utlui.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" msgstr "שימוש בטבלת החלפות" #: utlui.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "תיקון שתי אותיות רישיות עוקבות" @@ -6815,7 +6727,6 @@ msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "להחליף מרכאות \"רגילות\" במרכאות %1 \\bcustom%2" #: utlui.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "החלפת סגנונות מותאמים אישית" @@ -6851,7 +6762,6 @@ msgid "URL recognition" msgstr "זיהוי כתובות URL" #: utlui.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" msgstr "החלפת מקפים" @@ -7462,7 +7372,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "תבליטים" #: bulletsandnumbering.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "מספור" @@ -7483,7 +7392,6 @@ msgid "Position" msgstr "מיקום" #: bulletsandnumbering.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "התאמה אישית" @@ -7535,7 +7443,6 @@ msgid "Title" msgstr "כותרת" #: businessdatapage.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "מספר טלפון בבית" @@ -7816,7 +7723,6 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "קישור" #: characterproperties.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "הדגשה" @@ -8067,7 +7973,6 @@ msgid "Conte_xt" msgstr "תוכן עניינים" #: conditionpage.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" msgstr "סגנונות ששומשו" @@ -8116,7 +8021,6 @@ msgid "Header" msgstr "כותרת עליונה" #: conditionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" @@ -8339,7 +8243,6 @@ msgid "Sho_w entry number" msgstr "הצגת ערך מספר" #: createaddresslist.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|START" msgid "|<" msgstr "|<" @@ -8350,7 +8253,6 @@ msgid "<" msgstr "" #: createaddresslist.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|END" msgid ">|" msgstr ">|" @@ -8540,7 +8442,6 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "יש לבחור פריט: " #: dropdownfielddialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "עריכה" @@ -8870,7 +8771,6 @@ msgid "Position" msgstr "מיקום" #: envformatpage.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" msgstr "השולח" @@ -9093,7 +8993,6 @@ msgid "Functions" msgstr "פונקציות" #: fielddialog.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "מידע על המסמך" @@ -9219,7 +9118,6 @@ msgid "_Type" msgstr "סוג" #: flddocumentpage.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "_בחירה" @@ -9231,7 +9129,6 @@ msgid "F_ormat" msgstr "תבנית" #: flddocumentpage.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "תוכן _קבוע" @@ -9388,7 +9285,6 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "הכנסת הפנייה" #: fldrefpage.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "בחירה" @@ -9427,7 +9323,6 @@ msgid "Na_me" msgstr "שם" #: fldvarpage.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "_בחירה" @@ -9958,7 +9853,6 @@ msgid "Borders" msgstr "גבולות" #: framedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "שטח" @@ -10010,13 +9904,11 @@ msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "מימין לשמאל (אנכי)" #: frmaddpage.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "שמאל לימין (אנכי)" #: frmaddpage.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל" @@ -10052,7 +9944,6 @@ msgid "_Next link:" msgstr "הקישור ה_בא:" #: frmaddpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "_תיאור:" @@ -10138,7 +10029,6 @@ msgid "Relat_ive to" msgstr "" #: frmtypepage.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autoheight" msgid "AutoSize" msgstr "גודל אוטומטי" @@ -10473,7 +10363,6 @@ msgid "Percent" msgstr "אחוז" #: inputwinmenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "שורש רבועי" @@ -10485,7 +10374,6 @@ msgid "Power" msgstr "חזקתית" #: inputwinmenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "אופרטורים" @@ -10560,19 +10448,16 @@ msgid "Statistical Functions" msgstr "פונקציות סטטיסטיות" #: inputwinmenu.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "ממוצע" #: inputwinmenu.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "מינימום" #: inputwinmenu.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "מקסימום" @@ -10590,37 +10475,31 @@ msgid "Sine" msgstr "שורה" #: inputwinmenu.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "קוסינוס" #: inputwinmenu.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "טנגנט" #: inputwinmenu.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "ארק-סינוס" #: inputwinmenu.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "ארק-קוסינוס" #: inputwinmenu.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "ארק-טנגנט" #: insertautotextdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "הכנסת טקסט אוטומטי" @@ -10631,7 +10510,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" msgstr "סימניה" @@ -10692,7 +10570,6 @@ msgid "Change page number" msgstr "שינוי מספר העמוד" #: insertbreak.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Change page number" msgstr "שינוי מספר העמוד" @@ -11046,13 +10923,11 @@ msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #: labeldialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" msgstr "תוויות" #: labeldialog.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "מסמך _חדש" @@ -11064,7 +10939,6 @@ msgid "Medium" msgstr "בינוני" #: labeldialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" msgstr "תוויות" @@ -11076,13 +10950,11 @@ msgid "Business Cards" msgstr "כרטיסי ביקור" #: labeldialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" msgstr "אישי" #: labeldialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" msgstr "עסק" @@ -11155,7 +11027,6 @@ msgid "Pa_ge height:" msgstr "גובה העמוד" #: labelformatpage.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." msgstr "_שמירה..." @@ -11196,19 +11067,16 @@ msgid "Distribute" msgstr "מפוזר" #: labeloptionspage.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|setup" msgid "Setup..." msgstr "הגדרה…" #: labeloptionspage.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|printername" msgid "Printer Name" msgstr "שם המדפסת" #: labeloptionspage.ui:270 -#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" msgstr "מדפסת" @@ -11369,7 +11237,6 @@ msgid "_Server name:" msgstr "שם ה_שרת:" #: mailconfigpage.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "_פתחה:" @@ -11391,7 +11258,6 @@ msgid "_Test Settings" msgstr "" #: mailmerge.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "מיזוג דואר" @@ -11409,7 +11275,6 @@ msgid "_Selected records" msgstr "רשומות בחורות" #: mailmerge.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" msgstr "מ:" @@ -11427,7 +11292,6 @@ msgid "Records" msgstr "רשומות" #: mailmerge.ui:285 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" msgstr "מדפסת" @@ -11439,7 +11303,6 @@ msgid "_Electronic" msgstr "אלקטרוני" #: mailmerge.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" msgstr "קובץ" @@ -11463,7 +11326,6 @@ msgid "Field:" msgstr "שדות" #: mailmerge.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" msgstr "_נתיב:" @@ -11529,13 +11391,11 @@ msgid "Save Merged Document" msgstr "שמירת המסמך הממוזג" #: mailmerge.ui:745 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" msgstr "פלט" #: mailmergedialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "מיזוג דואר" @@ -11558,13 +11418,11 @@ msgid "Create" msgstr "יצירה" #: managechangessidebar.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" msgstr "_קבלת השינויים" #: managechangessidebar.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|reject" msgid "_Reject" msgstr "דחייה" @@ -11600,19 +11458,16 @@ msgid "Action" msgstr "פעולות" #: managechangessidebar.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "מחבר" #: managechangessidebar.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "תאריך" #: managechangessidebar.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "הערה" @@ -11690,7 +11545,6 @@ msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label3" msgid "1." msgstr "1." @@ -11712,7 +11566,6 @@ msgid "3." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" msgid "2." msgstr "2." @@ -11766,7 +11619,6 @@ msgid "Insert Address Block" msgstr "מקטע כתובת חדש" #: mmcreatingdialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "מיזוג דואר" @@ -11857,7 +11709,6 @@ msgid "_Zoom" msgstr "תקריב" #: mmlayoutpage.ui:363 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" msgstr "כל העמוד" @@ -11967,7 +11818,6 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "טקסט OpenDocument" @@ -11990,7 +11840,6 @@ msgid "HTML Message" msgstr "הודעת עזרה" #: mmresultemaildialog.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "טקסט פשוט" @@ -12079,7 +11928,6 @@ msgid "Print Documents" msgstr "הדפסת מסמך" #: mmresultprintdialog.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" msgstr "מדפסת" @@ -12331,7 +12179,6 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "" #: mmsendmails.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "פרטים" @@ -12347,7 +12194,6 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" msgstr "ניווט" @@ -12359,13 +12205,11 @@ msgid "Back" msgstr "חזרה" #: navigatorpanel.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" msgstr "הבא" #: navigatorpanel.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "מצב גרירה" @@ -12402,7 +12246,6 @@ msgid "Header" msgstr "כותרת עליונה" #: navigatorpanel.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" @@ -12431,13 +12274,11 @@ msgid "Demote Level" msgstr "הורדת רמה" #: navigatorpanel.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "מסמך" #: navigatorpanel.ui:307 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "חלון פעיל" @@ -12448,13 +12289,11 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: navigatorpanel.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "עדכון" @@ -12504,7 +12343,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:421 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text" msgid "Text Document" msgstr "מסמך טקסט" @@ -12537,7 +12375,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" msgstr "ציור" @@ -12548,7 +12385,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:488 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" msgid "Formula" msgstr "נוסחה" @@ -12559,7 +12395,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" msgstr "מסד נתונים" @@ -12571,37 +12406,31 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "גיליון אלקטרוני" #: notebookbar.ui:1238 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "קובץ" #: notebookbar.ui:1371 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "גופן" #: notebookbar.ui:1660 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "גופן" #: notebookbar.ui:1769 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "מתאר" #: notebookbar.ui:1799 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "תבליטים ומספור" #: notebookbar.ui:1852 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "יישור אופקי" @@ -12622,7 +12451,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "יישור אופקי" #: notebookbar.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ריווח" @@ -12652,7 +12480,6 @@ msgid "Indent" msgstr "הזחה" #: notebookbar.ui:2342 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "סגנון" @@ -12670,7 +12497,6 @@ msgid "Find" msgstr "חיפוש" #: notebookbar.ui:2595 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|HomeLabel" msgid "Home" msgstr "בית" @@ -12692,19 +12518,16 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" #: notebookbar.ui:2850 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" msgstr "סמל" #: notebookbar.ui:2882 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" msgid "Basic" msgstr "פשוט" #: notebookbar.ui:2910 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "הוספת שמע או וידאו" @@ -12716,25 +12539,21 @@ msgid "Shapes" msgstr "צורה" #: notebookbar.ui:3249 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" msgstr "קישורים" #: notebookbar.ui:3336 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" msgstr "טקסט" #: notebookbar.ui:3373 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" msgstr "יצירות גופנים" #: notebookbar.ui:3455 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" msgstr "שדות" @@ -12758,7 +12577,6 @@ msgid "Page layout" msgstr "מתווה עמוד" #: notebookbar.ui:4295 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "הפניות" @@ -12786,7 +12604,6 @@ msgid "Zoom" msgstr "תקריב" #: notebookbar.ui:5177 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "תצוגה" @@ -12804,7 +12621,6 @@ msgid "Indent" msgstr "הזחה" #: notebookbar.ui:5850 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "טבלה" @@ -12828,13 +12644,11 @@ msgid "Basics" msgstr "בסיס" #: notebookbar.ui:5905 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" msgstr "קיצוץ" #: notebookbar.ui:6537 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "תמונה" @@ -12846,7 +12660,6 @@ msgid "Line" msgstr "שורה" #: notebookbar.ui:6572 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" msgstr "שטח" @@ -12857,7 +12670,6 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" msgstr "עוגן" @@ -12868,25 +12680,21 @@ msgid "Frame / OLE" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:1880 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|menubarD" msgid "Menubar" msgstr "סרגל תפריטים" #: notebookbar_compact.ui:2768 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_קובץ" #: notebookbar_compact.ui:2797 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" msgstr "קובץ" #: notebookbar_compact.ui:2873 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" @@ -12904,7 +12712,6 @@ msgid "_Menu" msgstr "תפריט" #: notebookbar_compact.ui:3690 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "Home" msgstr "בית" @@ -12940,7 +12747,6 @@ msgid "Reference_s" msgstr "הפניות" #: notebookbar_compact.ui:4899 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "הפניות" @@ -12964,7 +12770,6 @@ msgid "_View" msgstr "תצוגה" #: notebookbar_compact.ui:5792 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" msgstr "תצוגה" @@ -12976,7 +12781,6 @@ msgid "T_able" msgstr "טבלה" #: notebookbar_compact.ui:6478 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" msgstr "טבלה" @@ -12988,7 +12792,6 @@ msgid "_Graphic" msgstr "גרפיקה" #: notebookbar_compact.ui:7136 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "תמונה" @@ -13017,19 +12820,16 @@ msgid "Wrap" msgstr "גלישה" #: notebookbar_compact.ui:8144 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign" msgid "Align" msgstr "יישור" #: notebookbar_compact.ui:8216 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" msgstr "עצם" #: notebookbar_compact.ui:8246 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "עצם" @@ -13041,19 +12841,16 @@ msgid "_Tools" msgstr "כלים" #: notebookbar_compact.ui:8810 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "כלים" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1" msgid "Menubar" msgstr "סרגל תפריטים" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3106 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD" msgid "Menubar" msgstr "סרגל תפריטים" @@ -13077,13 +12874,11 @@ msgid "_Tools" msgstr "כלים" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_קובץ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" @@ -13196,13 +12991,11 @@ msgid "_Arrange" msgstr "סידור" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "רשת" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" msgstr "שפה" @@ -13214,7 +13007,6 @@ msgid "_Review" msgstr "תצוגה מקדימה" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_הערות" @@ -13249,7 +13041,6 @@ msgid "_Arrange" msgstr "סידור" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" msgstr "רשת" @@ -13278,7 +13069,6 @@ msgid "_Arrange" msgstr "סידור" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "רשת" @@ -13314,7 +13104,6 @@ msgid "_View" msgstr "תצוגה" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" msgid "Menubar" msgstr "סרגל תפריטים" @@ -13344,13 +13133,11 @@ msgid "_Help" msgstr "עזרה" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_קובץ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" @@ -13416,7 +13203,6 @@ msgid "C_olor" msgstr "צבע" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "רשת" @@ -13475,7 +13261,6 @@ msgid "Referen_ce" msgstr "הפניה" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "שפה" @@ -13487,7 +13272,6 @@ msgid "_Review" msgstr "תצוגה מקדימה" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_הערות" @@ -13510,7 +13294,6 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" @@ -13522,7 +13305,6 @@ msgid "Wrap" msgstr "גלישה" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb" msgid "Align" msgstr "יישור" @@ -13534,7 +13316,6 @@ msgid "_Arrange" msgstr "סידור" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "רשת" @@ -13593,7 +13374,6 @@ msgid "_Arrange" msgstr "סידור" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "רשת" @@ -13605,13 +13385,11 @@ msgid "_View" msgstr "תצוגה" #: notebookbar_groups.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" #: notebookbar_groups.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" msgstr "גווני אפור" @@ -13693,19 +13471,16 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "קישור" #: notebookbar_groups.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "הערת שוליים" #: notebookbar_groups.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "הערת סיום" #: notebookbar_groups.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "סימניה" @@ -13728,19 +13503,16 @@ msgid "Title" msgstr "כותרת" #: notebookbar_groups.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" msgstr "כותרת 1" #: notebookbar_groups.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" msgstr "כותרת 2" #: notebookbar_groups.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" msgstr "כותרת 3" @@ -13761,13 +13533,11 @@ msgid "Strong Emphasis" msgstr "הדגשה חזקה" #: notebookbar_groups.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "ללא" #: notebookbar_groups.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" @@ -13794,13 +13564,11 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:471 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" msgid "Insert Rows Above" msgstr "הוספת שורות מעל" #: notebookbar_groups.ui:480 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown" msgid "Insert Rows Below" msgstr "הוספת שורות מתחת" @@ -13812,7 +13580,6 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "מחיקת שורה" #: notebookbar_groups.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" msgstr "בחירת שורות" @@ -13824,19 +13591,16 @@ msgid "Row Height..." msgstr "גובה שורה" #: notebookbar_groups.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" msgstr "גובה שורה מיטבי" #: notebookbar_groups.ui:537 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "פיזור שורות שווה" #: notebookbar_groups.ui:736 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "קובץ" @@ -13848,19 +13612,16 @@ msgid "Clipboard" msgstr "לוח העתקה" #: notebookbar_groups.ui:935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "סגנון" #: notebookbar_groups.ui:1448 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "טקסט" #: notebookbar_groups.ui:1573 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "קישורים" @@ -13878,37 +13639,31 @@ msgid "Insert" msgstr "הוספה" #: notebookbar_groups.ui:1758 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "סגנון" #: notebookbar_groups.ui:1780 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" msgstr "שורות" #: notebookbar_groups.ui:1798 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" msgstr "עמודות" #: notebookbar_groups.ui:2002 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "טבלה" #: notebookbar_groups.ui:2038 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "סגנון" #: notebookbar_groups.ui:2079 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "איפוס" @@ -13926,19 +13681,16 @@ msgid "Lock" msgstr "עיגון" #: notebookbar_groups.ui:2189 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "תמונה" #: notebookbar_groups.ui:2247 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "ללא" #: notebookbar_groups.ui:2256 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "מיטבי" @@ -13950,13 +13702,11 @@ msgid "Parallel" msgstr "מקבילי" #: notebookbar_groups.ui:2274 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "לפני" #: notebookbar_groups.ui:2283 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "אחרי" @@ -14166,7 +13916,6 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "מספור שורות" #: objectdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" msgstr "עצם" @@ -14198,7 +13947,6 @@ msgid "Borders" msgstr "גבולות" #: objectdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "שטח" @@ -14710,7 +14458,6 @@ msgid "_Attributes:" msgstr "מאפיינים" #: optredlinepage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" msgid "Co_lor:" msgstr "_צבע:" @@ -14721,13 +14468,11 @@ msgid "[None]" msgstr "[ללא]" #: optredlinepage.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" msgstr "מודגש" #: optredlinepage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" msgstr "נטוי" @@ -14745,7 +14490,6 @@ msgid "Underlined: double" msgstr "קו תחתון: כפול" #: optredlinepage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" msgstr "קו חוצה" @@ -14756,13 +14500,11 @@ msgid "Uppercase" msgstr "" #: optredlinepage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" msgstr "אותיות קטנות" #: optredlinepage.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" msgstr "אותיות גדולות מוקטנות" @@ -14773,7 +14515,6 @@ msgid "Title font" msgstr "" #: optredlinepage.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" msgstr "צבע רקע" @@ -14828,7 +14569,6 @@ msgid "Attrib_utes:" msgstr "מאפיינים" #: optredlinepage.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" msgid "Colo_r:" msgstr "_צבע:" @@ -14871,7 +14611,6 @@ msgid "[None]" msgstr "[ללא]" #: optredlinepage.ui:444 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" msgstr "שוליים שמאליים" @@ -15336,7 +15075,6 @@ msgid "_More Options" msgstr "אפשרויות נוספות" #: pagecolumncontrol.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "אפשרויות נוספות" @@ -15401,13 +15139,11 @@ msgid "Paper Height" msgstr "גובה העמוד" #: pageformatpanel.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "לאורך" #: pageformatpanel.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "לרוחב" @@ -15419,7 +15155,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "שוליים" #: pageformatpanel.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" msgstr "ללא" @@ -15431,7 +15166,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "צר" #: pageformatpanel.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "מתון" @@ -15458,7 +15192,6 @@ msgid "Wide" msgstr "הסתרה" #: pageformatpanel.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" msgstr "העתק ראי" @@ -15512,7 +15245,6 @@ msgid "Wide" msgstr "הסתרה" #: pagemargincontrol.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" msgstr "העתק ראי" @@ -15542,7 +15274,6 @@ msgid "Wide" msgstr "הסתרה" #: pagemargincontrol.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" msgstr "העתק ראי" @@ -15596,13 +15327,11 @@ msgid "Custom" msgstr "מותאם אישי" #: pageorientationcontrol.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "לאורך" #: pageorientationcontrol.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "לרוחב" @@ -15614,31 +15343,26 @@ msgid "_More Options" msgstr "אפשרויות נוספות" #: pagesizecontrol.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "אפשרויות נוספות" #: pagestylespanel.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "ימין ושמאל" #: pagestylespanel.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "העתק ראי" #: pagestylespanel.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "רק ימין" #: pagestylespanel.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "רק שמאל" @@ -15742,7 +15466,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "טאבים" #: paradialog.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "אות פתיח" @@ -15753,7 +15476,6 @@ msgid "Borders" msgstr "גבולות" #: paradialog.ui:291 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "שטח" @@ -15796,7 +15518,6 @@ msgid "Image" msgstr "תמונה" #: picturedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "קיצוץ" @@ -15807,7 +15528,6 @@ msgid "Borders" msgstr "גבולות" #: picturedialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "שטח" @@ -15865,7 +15585,6 @@ msgid "On right pages" msgstr "" #: picturepage.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" msgstr "היפוך" @@ -15889,13 +15608,11 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "הגדרות בררת מחדל" #: picturepage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "זווית סיבוב" #: picturepage.ui:374 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "זווית סיבוב" @@ -16125,13 +15842,11 @@ msgid "_Title/profession:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "_פקס:" #: privateuserpage.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "מספר טלפון בבית" @@ -16142,19 +15857,16 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "שם פרטי" #: privateuserpage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "שם משפחה" #: privateuserpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "ראשי תיבות" @@ -16170,7 +15882,6 @@ msgid "Position" msgstr "מיקום" #: privateuserpage.ui:239 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "מספר טלפון בבית" @@ -16182,7 +15893,6 @@ msgid "FAX number" msgstr "מספר פקס" #: privateuserpage.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "כתובת דוא״ל" @@ -16194,43 +15904,36 @@ msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "שם פרטי/משפחה/ראשי תיבות" #: privateuserpage.ui:331 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "שם משפחה" #: privateuserpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" msgstr "שם פרטי" #: privateuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "ראשי תיבות" #: privateuserpage.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_מיקוד/עיר:" #: privateuserpage.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "עיר" #: privateuserpage.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "מיקוד" #: privateuserpage.ui:510 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "טלפון/טלפון נייד:" @@ -16339,7 +16042,6 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such msgstr "" #: readonlymenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" msgstr "_פתיחה" @@ -16351,13 +16053,11 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "פתיחה בחלון חדש" #: readonlymenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" #: readonlymenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" msgstr "בחירת טקסט" @@ -16399,7 +16099,6 @@ msgid "Save Image..." msgstr "שמירת התמונה…" #: readonlymenu.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphictogallery" msgid "Add Image" msgstr "הוספת תמונה" @@ -16411,7 +16110,6 @@ msgid "As Link" msgstr "כקישור" #: readonlymenu.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" msgstr "העתקה" @@ -16603,7 +16301,6 @@ msgid "_Protect" msgstr "מוגן" #: sectionpage.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|selectpassword" msgid "Password..." msgstr "ססמה…" @@ -16697,7 +16394,6 @@ msgid "Table" msgstr "טבלה" #: selectaddressdialog.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." msgstr "מתבצע חיבור למקור הנתונים..." @@ -16795,7 +16491,6 @@ msgid "Orientation" msgstr "כיווניות" #: sidebarpage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" msgid "Size" msgstr "גודל" @@ -16806,7 +16501,6 @@ msgid "Columns" msgstr "עמודות" #: sidebarpage.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" msgstr "שוליים" @@ -16829,7 +16523,6 @@ msgid "None" msgstr "ללא" #: sidebarwrap.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "ללא" @@ -16847,13 +16540,11 @@ msgid "Parallel" msgstr "מקבילי" #: sidebarwrap.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "מיטבי" #: sidebarwrap.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" msgstr "מיטבי" @@ -16864,7 +16555,6 @@ msgid "Before" msgstr "לפני" #: sidebarwrap.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" msgstr "לפני" @@ -16875,7 +16565,6 @@ msgid "After" msgstr "אחרי" #: sidebarwrap.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" msgstr "אחרי" @@ -16994,19 +16683,16 @@ msgid "Key 3" msgstr "מפתח 3" #: sortdialog.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" msgstr "סוג מפתח" #: sortdialog.ui:431 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" msgstr "סוג מפתח" #: sortdialog.ui:452 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" msgstr "סוג מפתח" @@ -17075,13 +16761,11 @@ msgid "I_gnore All" msgstr "ה_תעלמות מהכול" #: spellmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "הוספה _למילון" #: spellmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "הוספה _למילון" @@ -17098,7 +16782,6 @@ msgid "Set Language for Selection" msgstr "בחירת שפה לקטע הנבחר" #: spellmenu.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "בחירת שפה לפסקה" @@ -17238,7 +16921,6 @@ msgid "No Subject" msgstr "ללא נושא" #: subjectdialog.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "נושא:" @@ -17549,7 +17231,6 @@ msgid "Position" msgstr "מיקום" #: templatedialog16.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "התאמה אישית" @@ -17613,7 +17294,6 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "מתווה אסיאתי" #: templatedialog2.ui:342 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "הדגשה" @@ -17624,13 +17304,11 @@ msgid "Tabs" msgstr "טאבים" #: templatedialog2.ui:388 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "אות פתיח" #: templatedialog2.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "שטח" @@ -17692,7 +17370,6 @@ msgid "Wrap" msgstr "גלישה" #: templatedialog4.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "שטח" @@ -17737,7 +17414,6 @@ msgid "Page" msgstr "עמוד" #: templatedialog8.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "שטח" @@ -17755,7 +17431,6 @@ msgid "Header" msgstr "כותרת עליונה" #: templatedialog8.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" @@ -17996,7 +17671,6 @@ msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #: tocdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" @@ -18073,7 +17747,6 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "יישור לימין" @@ -18225,13 +17898,11 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:890 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "סדר עולה" #: tocentriespage.ui:907 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "סדר יורד" @@ -18263,7 +17934,6 @@ msgid "Sort Keys" msgstr "מפתח הסידור " #: tocindexpage.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" msgstr "פתיחה" @@ -18442,19 +18112,16 @@ msgid "Display:" msgstr "תצוגה" #: tocindexpage.ui:624 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "הפניות" #: tocindexpage.ui:625 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "סיווג ומספר" #: tocindexpage.ui:626 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "טקסט כתובית" @@ -18486,25 +18153,21 @@ msgid "[none]" msgstr "[אין]" #: tocindexpage.ui:769 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "[]" #: tocindexpage.ui:770 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "()" #: tocindexpage.ui:771 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "{}" #: tocindexpage.ui:772 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "<>" @@ -18721,19 +18384,16 @@ msgid "Watermark" msgstr "סימן מים" #: watermarkdialog.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "טקסט" #: watermarkdialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "גופן" #: watermarkdialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" msgstr "זווית" @@ -18745,7 +18405,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "שקיפות" #: watermarkdialog.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "צבע" |