diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:45:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:50:08 +0200 |
commit | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch) | |
tree | c9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/he/uui | |
parent | b7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/he/uui')
-rw-r--r-- | source/he/uui/messages.po | 39 |
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/he/uui/messages.po b/source/he/uui/messages.po index 358a04f10bf..7cd538dd669 100644 --- a/source/he/uui/messages.po +++ b/source/he/uui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 07:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522252136.000000\n" #. DLY8p @@ -986,34 +986,33 @@ msgid "" "\n" "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "" +"המסמך מכיל תסריטי מאקרו.\n" +"\n" +"תסריטי מאקרו עלולים להכיל וירוסים. השבתת תסריטי מאקרו למסמך היא תמיד בחירה בטוחה. השבתת תסריטי מאקרו מובילה לאובדן יכולות תכונות שמסופקות על ידיהן." #. svTn6 #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|cancel" msgid "_Disable Macros" -msgstr "לחסום פקודות מאקרו" +msgstr "לה_שבית פקודות מאקרו" #. o4c9e #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|ok" msgid "_Enable Macros" -msgstr "לאפשר פקודות מאקרו" +msgstr "ל_אפשר פקודות מאקרו" #. tYAFs #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "המסמך מכיל פקודות מאקרו חתומות על ידי:" +msgstr "המסמך מכיל פקודות מאקרו שנחתמו על ידי:" #. SBMFJ #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton" msgid "_Always trust macros from this source" -msgstr "אפשר לסמוך על פקודות מאקרו ממקור זה תמיד" +msgstr "_תמיד לסמוך על פקודות מאקרו ממקור זה" #. hWGP7 #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128 @@ -1037,13 +1036,13 @@ msgstr "ה_זנת ססמה:" #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:109 msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "נא למלא ססמה. הססמה תלוית רישיות (אותיות גדולות-קטנות)." #. Twvfe #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:138 msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog" msgid "Enter the master password to continue." -msgstr "" +msgstr "נא למלא את ססמת ההורה כדי להמשיך." #. qAMT2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:8 @@ -1052,16 +1051,16 @@ msgid "Set Password" msgstr "הגדרת ססמה" #. XDzCT -#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117 +#: uui/uiconfig/ui/password.ui:118 msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "נא למלא ססמה. הססמה תלוית רישיות (אותיות גדולות-קטנות)." #. QbKd2 -#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135 +#: uui/uiconfig/ui/password.ui:136 msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry" msgid "Re-enter the password." -msgstr "" +msgstr "נא למלא את הססמה מחדש." #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 @@ -1085,7 +1084,7 @@ msgstr "ה_זנת ססמה:" #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:121 msgctxt "extended_tip|password1" msgid "Enter the master password." -msgstr "" +msgstr "נא למלא את ססמת ההורה." #. yaAhh #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:135 @@ -1097,7 +1096,7 @@ msgstr "הזנת הססמה מ_חדש:" #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155 msgctxt "extended_tip|password2" msgid "Enter the master password again." -msgstr "" +msgstr "נא למלא את ססמת ההורה שוב." #. aNzdJ #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:170 @@ -1109,7 +1108,7 @@ msgstr "אזהרה: אם ססמת האב תלך לאיבוד, לא תהיה לך #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:200 msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog" msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password." -msgstr "" +msgstr "ניתן להקצות ססמת הורה כדי להגן על הגישה לססמה שמורה." #. dAeLu #: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8 |