aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 15:59:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 16:13:42 +0200
commit09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (patch)
tree0892dec86a2512b0995beb2d078161c1d2fb9503 /source/he
parentcae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (diff)
update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
Diffstat (limited to 'source/he')
-rw-r--r--source/he/accessibility/messages.po1
-rw-r--r--source/he/basic/messages.po49
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po3
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po125
-rw-r--r--source/he/dbaccess/messages.po2
-rw-r--r--source/he/desktop/messages.po7
-rw-r--r--source/he/dictionaries/be_BY.po10
-rw-r--r--source/he/editeng/messages.po4
-rw-r--r--source/he/extensions/messages.po105
-rw-r--r--source/he/extras/source/gallery/share.po12
-rw-r--r--source/he/filter/messages.po10
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/types.po13
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/he/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po18
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po266
-rw-r--r--source/he/scp2/source/ooo.po28
-rw-r--r--source/he/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po44
-rw-r--r--source/he/svtools/messages.po3
-rw-r--r--source/he/svx/messages.po30
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po18
-rw-r--r--source/he/swext/mediawiki/help.po13
-rw-r--r--source/he/vcl/messages.po125
24 files changed, 425 insertions, 515 deletions
diff --git a/source/he/accessibility/messages.po b/source/he/accessibility/messages.po
index 56fc45e1ffc..6b1bd491834 100644
--- a/source/he/accessibility/messages.po
+++ b/source/he/accessibility/messages.po
@@ -66,7 +66,6 @@ msgstr "נא ללחוץ על enter כדי להגיע לבקר הצאצא לפע
#. Fcjiv
#: accessibility/inc/strings.hrc:32
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "עמודה %COLUMNNUMBER"
diff --git a/source/he/basic/messages.po b/source/he/basic/messages.po
index 80c0b06668f..352d0a2f26c 100644
--- a/source/he/basic/messages.po
+++ b/source/he/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241210.000000\n"
#. CacXi
@@ -114,10 +114,9 @@ msgstr "אין מספיק זיכרון מחסנית."
#. X8Anp
#: basic/inc/basic.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
-msgstr "תת־שגרה או פונקציית שגרה לא הוגדרו."
+msgstr "תת־שגרה או שגרת פונקציה לא הוגדרו."
#. oF6VV
#: basic/inc/basic.hrc:44
@@ -127,10 +126,9 @@ msgstr "שגיאה בטעינת קובץ ‏‪.DLL"
#. 9MUQ8
#: basic/inc/basic.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
-msgstr "שגיאה בפרוטוקול הקריאה ל־‏‪DLL‬‏‏."
+msgstr "מוסכמת הקריאה ל־‏‪DLL‬‏‏ שגויה."
#. AoHjH
#: basic/inc/basic.hrc:46
@@ -140,23 +138,21 @@ msgstr "שגיאה פנימית $(ARG1)."
#. wgNZg
#: basic/inc/basic.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
-msgstr "שם קובץ או מספר קובץ לא חוקי."
+msgstr "שם קובץ או מספר קובץ לא חוקיים."
#. cdGJ5
#: basic/inc/basic.hrc:48
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
-msgstr "קובץ לא אותר."
+msgstr "קובץ לא נמצא."
#. RQB3i
#: basic/inc/basic.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
-msgstr "הרשאות הקובץ אינן נכונות."
+msgstr "מצב הקובץ שגוי."
#. 2UUYj
#: basic/inc/basic.hrc:50
@@ -238,7 +234,6 @@ msgstr "שינוי שם על גבי כוננים אחרים אינו אפשרי.
#. 8gEYf
#: basic/inc/basic.hrc:63
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "שגיאה בגישה לנתיב או לקובץ."
@@ -258,7 +253,6 @@ msgstr "משתנה העצם לא הוגדר."
#. Y9yi3
#: basic/inc/basic.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "תבנית מחרוזת לא חוקית."
@@ -271,14 +265,12 @@ msgstr "השימוש באפס אסור."
#. cJT8h
#: basic/inc/basic.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "שגיאת DDE."
#. 6GqpS
#: basic/inc/basic.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "בהמתנה לתגובה מחיבור DDE."
@@ -291,17 +283,15 @@ msgstr "אין ערוצי DDE זמינים."
#. uX7nT
#: basic/inc/basic.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
-msgstr "אף יישום לא הגיב לניסיון ה־DDE ליזום קשר.‏"
+msgstr "אף יישום לא הגיב לניסיון של ה־DDE ליזום קשר.‏"
#. TNaxB
#: basic/inc/basic.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr "יישומים רבים מדי הגיבו לניסיון ה־DDE ליזום קשר."
+msgstr "יישומים רבים מדי הגיבו לניסיון של ה־DDE ליזום קשר."
#. VroGT
#: basic/inc/basic.hrc:73
@@ -311,70 +301,60 @@ msgstr "ערוץ ה־DDE נעול."
#. Vg79x
#: basic/inc/basic.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "יישום חיצוני אינו רשאי לבצע פעולת DDE."
#. DnKBx
#: basic/inc/basic.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "פג זמן ההמתנה לתגובת ה־DDE."
#. 4q3yy
#: basic/inc/basic.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "מקש ה־Escape נלחץ במהלך פעולת ה־DDE."
#. 7WymF
#: basic/inc/basic.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "יישום חיצוני עסוק."
#. GGDRf
#: basic/inc/basic.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "פעולת‫ ‏‪DDE‬‏ ללא נתונים."
#. p7sHC
#: basic/inc/basic.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
-msgstr "צורת הנתונים לא מתאימה."
+msgstr "צורת הנתונים שגויה."
#. JDnmB
#: basic/inc/basic.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "יישום חיצוני הופסק."
#. VT4R2
#: basic/inc/basic.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
-msgstr "קשר ה ‏‪DDE‬‏ שונה או הופסק."
+msgstr "קישור ה־DDE נקטע או הופסק."
#. DgSMR
#: basic/inc/basic.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "שגרת DDE נקראה ללא ערוץ פתוח."
#. RHck4
#: basic/inc/basic.hrc:83
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "צורת קישור ה־DDE שגויה."
@@ -387,7 +367,6 @@ msgstr "הודעת DDE אבדה."
#. FhoZY
#: basic/inc/basic.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "פעולת הדבקת הקישור כבר בוצעה."
@@ -793,10 +772,9 @@ msgstr "אפשרות לא מוכרת: $(ARG1)."
#. LCo58
#: basic/inc/basic.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr "הגדרה כפולה של ערך קבוע: $(ARG1)."
+msgstr "הערך הקבוע $(ARG1) הוגדר מחדש."
#. Dx6YA
#: basic/inc/basic.hrc:146
@@ -806,10 +784,9 @@ msgstr "התכנית גדולה מדי."
#. aAKCD
#: basic/inc/basic.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
-msgstr "אסור להשתמש במחרוזות ובמערכים."
+msgstr "אסור להשתמש במחרוזות או במערכים."
#. gqBGJ
#: basic/inc/basic.hrc:148
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po
index ce33126ed0c..a249a54b789 100644
--- a/source/he/chart2/messages.po
+++ b/source/he/chart2/messages.po
@@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "טפוגרפיה אסייתית"
#. 6xo4a
#: chart2/inc/strings.hrc:51
-#, c-format
msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "קו ממוצע עם ערך %AVERAGE_VALUE וסטיית תקן %STD_DEVIATION"
@@ -499,7 +498,6 @@ msgstr "אובייקט סרטוט"
#. dNCXG
#: chart2/inc/strings.hrc:100
-#, c-format
msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "סדרת נתונים '%SERIESNAME'"
@@ -620,7 +618,6 @@ msgstr "עריכת טקסט"
#. EVDVA
#: chart2/inc/strings.hrc:120
-#, c-format
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "עמודה %COLUMNNUMBER"
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index 185b1546d51..1bed1be857e 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n"
#. GyY9M
@@ -223,7 +223,6 @@ msgstr "עזרי כתיבה"
#. VNK5b
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
#: cui/inc/strings.hrc:48
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "תפריט חדש %n‏"
@@ -231,7 +230,6 @@ msgstr "תפריט חדש %n‏"
#. dJXBJ
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
#: cui/inc/strings.hrc:50
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "סרגל כלים חדש %n‏"
@@ -1304,21 +1302,18 @@ msgstr "שגיאת ‏‪%PRODUCTNAME‏"
#. e6BgS
#: cui/inc/strings.hrc:245
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "שפת התסריטים ‏‪%LANGUAGENAME‬‏ אינה נתמכת בגרסה זו."
#. EUek9
#: cui/inc/strings.hrc:246
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "אירעה שגיאה בעת הרצת התסריט ‪.%LANGUAGENAME בשפת %SCRIPTNAME"
#. KVQAh
#: cui/inc/strings.hrc:247
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "אירעה חריגה בעת הרצת התסריט ‪.%LANGUAGENAME בשפת %SCRIPTNAME"
@@ -1337,7 +1332,6 @@ msgstr "אירעה שגיאה כללית בעת ביצוע תסריט ה ‏‪%
#. BZDbp
#: cui/inc/strings.hrc:250
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "אירעה שגיאה ב'מסגרת התסריטים' בעת ביצוע תסריט ה ‏‪%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME‬‏.‏"
@@ -2040,44 +2034,44 @@ msgstr "פקודה"
#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "חלונית עצה"
#. 3FZFt
#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
-msgstr ""
+msgstr "הכתובת או הטקסט ארוכים מדי עבור רמת תיקון השגיאות הנוכחית. עליך לקצר את הטקסט או להפחית את רמת התיקון."
#. AD8QJ
#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
-msgstr ""
+msgstr "ניתן למחוק רק צבעים שהוגדרו על ידי המשתמש"
#. 4LWGV
#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את הצבע למחיקה"
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "עליך לאפשר שינויים לחלקים ממסמך לקריאה בלבד ב־Writer? אפשר להוסיף מסגרות או מקטעים שניתן לאשר לבצע בהם שינויים."
#. BDEBo
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr ""
+msgstr "כדי להדפיס את הערות השקפים שלך עליך לגשת אל קובץ ◂ הדפסה ◂ לשונית Impress ולבחור בהערות תחת מסמך ◂ סוג."
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "כדי להתחיל עם פרופיל רענן באופן זמני או כדי לשחזר %PRODUCTNAME שלא עובד, יש להשתמש בעזרה ◂ הפעלה מחדש במצב בטוח."
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
@@ -4109,79 +4103,79 @@ msgid "Value:"
msgstr "ערך:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "על אודות %PRODUCTNAME"
#. rdEwV
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
msgstr ""
#. W6gkc
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:123
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
msgstr ""
#. J78bj
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
msgstr ""
#. c2sEB
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
msgstr ""
#. FwVyQ
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
msgstr ""
#. SFbP2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
msgstr ""
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME הנה חבילה, פשוטה, מודרנית ובקוד פתוח של תכניות הפקה כגון עריכת מסמכים, גיליונות אלקטרוניים, מצגות ועוד."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:332
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. zSmJb
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -14079,25 +14073,25 @@ msgid "Low"
msgstr ""
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr ""
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr ""
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr ""
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -15845,59 +15839,57 @@ msgstr "חלופות"
#. DqB5k
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
-msgstr "החלפה ב"
+msgstr "החלפה ב־:"
#. qZ6KM
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצאו חלופות."
#. BeTCk
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "העצה היומית"
#. 7cEFq
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "ה_צגת עצות עם ההפעלה"
#. VKaJE
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "ניתן להפעיל את תיבת הדו־שיח שוב דרך כלים > אפשרויות > כללי"
#. GALqP
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "ה_עצה הבאה"
#. 7GFVf
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "הידעת?"
#. oaRzT
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "קישור"
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
msgid "_No transparency"
-msgstr "שקיפות"
+msgstr "_ללא שקיפות"
#. DEU8f
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93
@@ -15916,7 +15908,7 @@ msgstr "מדרג"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:237
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
-msgstr "לינארי"
+msgstr "קווי"
#. 8CgMQ
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238
@@ -15950,50 +15942,45 @@ msgstr "ריבוע"
#. EmYEU
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "_סוג:"
#. kfKen
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
-msgstr "מרכז X‏"
+msgstr "מ_רכז X‏:"
#. Nsx4p
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
-msgstr "מרכז Y‏"
+msgstr "מר_כז Y‏:"
#. RWNkA
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
-msgstr "זווית"
+msgstr "_זווית:"
#. uRCB3
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:343
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
-msgstr "_גבול"
+msgstr "מ_סגרת:"
#. JBFw6
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "ערך הת_חלתי:"
#. opX8T
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "ערך _סופי:"
#. vFPGU
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:442
@@ -16011,7 +15998,7 @@ msgstr "דוגמה"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:521
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב שקיפות שטח"
#. vUHk9
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16
@@ -16023,7 +16010,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr "הוספה..."
+msgstr "הוס_פה…"
#. px3EH
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145
@@ -16084,61 +16071,61 @@ msgstr "תצוגה מקדימה"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "השלמת מילים"
#. WFeum
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת ה_שלמת מילים"
#. F6ECQ
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:95
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת רווח _בסוף"
#. YyYGC
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:110
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
-msgstr ""
+msgstr "הצגה כע_צה"
#. RJa2G
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:153
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "אורך מילה מ_זערי:"
#. YAb3D
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "כמות מ_רבית של רשומות:"
#. SzABn
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:207
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "ל_אשר עם:"
#. iedK3
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
-msgstr ""
+msgstr "מילים שנאספו"
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+msgstr "בעת _סגירת מסמך, להסיר את המילים שנאספו ממנו מהרשימה"
#. f7oAK
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:327
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
-msgstr ""
+msgstr "_איסוף מילים"
#. yzZjo
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
diff --git a/source/he/dbaccess/messages.po b/source/he/dbaccess/messages.po
index 46e48d13b1d..d3abbea3fe6 100644
--- a/source/he/dbaccess/messages.po
+++ b/source/he/dbaccess/messages.po
@@ -162,7 +162,6 @@ msgstr "The column is not valid."
#. CyL8V
#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "The column '%name' must be visible as a column."
@@ -1876,7 +1875,6 @@ msgstr "קובץ ה ‏‪Microsoft Access‏"
#. 34zwh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
-#, c-format
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "כל ההגדרות שלמות. לוודא שהקשר עובד יש ללחוץ על כפתור ה‏‪'%test'‬‏.‏"
diff --git a/source/he/desktop/messages.po b/source/he/desktop/messages.po
index c7a0309bb3b..ef7b4fa793b 100644
--- a/source/he/desktop/messages.po
+++ b/source/he/desktop/messages.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565192715.000000\n"
#. v2iwK
@@ -216,35 +216,30 @@ msgstr "ע~דכון…"
#. iFBQd
#: desktop/inc/strings.hrc:66
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME מתווספת"
#. J5KAU
#: desktop/inc/strings.hrc:67
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES"
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "מתבצעת הסרה של %EXTENSION_NAME"
#. A6AzC
#: desktop/inc/strings.hrc:68
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES"
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME מופעלת"
#. Mh7ag
#: desktop/inc/strings.hrc:69
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES"
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME מנוטרלת"
#. GjgyB
#: desktop/inc/strings.hrc:70
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE"
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "אישור רישיון עבור %EXTENSION_NAME"
diff --git a/source/he/dictionaries/be_BY.po b/source/he/dictionaries/be_BY.po
index 686cf6fcd7e..5ce28354e39 100644
--- a/source/he/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/he/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369351985.000000\n"
#. JAotG
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "מילון איות וכללי מיקוף בבלרוסית"
diff --git a/source/he/editeng/messages.po b/source/he/editeng/messages.po
index bc7bf8640df..96b8d6a4d4a 100644
--- a/source/he/editeng/messages.po
+++ b/source/he/editeng/messages.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1509029559.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1589,14 +1589,12 @@ msgstr "שינוי רישיות"
#. uqG6M
#: include/editeng/editrids.hrc:292
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "מילה היא %x"
#. KeDg8
#: include/editeng/editrids.hrc:293
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "פסקה היא %x"
diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po
index 92258aa8c55..01c8ded55f4 100644
--- a/source/he/extensions/messages.po
+++ b/source/he/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-10 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565192741.000000\n"
#. cBx8W
@@ -96,7 +96,6 @@ msgstr "שטוח"
#. hLCDu
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Valuelist"
msgstr "רשימת ערכים"
@@ -115,7 +114,6 @@ msgstr "שאילתה"
#. Espc7
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
@@ -128,7 +126,6 @@ msgstr "Sql [מקומי]"
#. kMQfy
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Tablefields"
msgstr "שדות טבלה"
@@ -233,14 +230,13 @@ msgstr "רענון טופס"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Get"
-msgstr "קבל"
+msgstr "Get"
#. BJD3u
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Post"
-msgstr "פוסט"
+msgstr "Post"
#. o9DBE
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87
@@ -250,7 +246,6 @@ msgstr "כתובת"
#. 3pmDf
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Multipart"
msgstr "ריבוי חלקים"
@@ -299,56 +294,48 @@ msgstr "MM/DD/YY"
#. PHRWs
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "YY/MM/DD"
#. 5EDt6
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"
#. FdnkZ
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"
#. VATg7
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"
#. rUJHq
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "YY-MM-DD"
#. 7vYP9
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
#. E9sny
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
#. d2sW3
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
@@ -429,13 +416,13 @@ msgstr "_ריק"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_parent"
-msgstr ""
+msgstr "_הורה"
#. pQZAG
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_self"
-msgstr ""
+msgstr "_עצמי"
#. FwYDV
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142
@@ -511,10 +498,9 @@ msgstr "הרשומה הנבחרת"
#. pEAGX
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr "מיקום הערך הנבחר"
+msgstr "מיקום הרשומה הנבחרת"
#. Z2Rwm
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175
@@ -536,14 +522,12 @@ msgstr "ריבוי שורות מפורמט"
#. NkEBb
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
#. FfSEG
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
@@ -610,56 +594,48 @@ msgstr "ימין עליון"
#. t54wS
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right centered"
msgstr "ממורכז ימין"
#. H8u3j
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right bottom"
msgstr "למטה ימין"
#. jhRkY
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above left"
msgstr "שמאל למעלה"
#. dmgVh
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above centered"
msgstr "ממורכז למעלה"
#. AGtAi
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above right"
msgstr "ימין למעלה"
#. F2XCu
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below left"
msgstr "שמאל למטה"
#. 4JdJh
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below centered"
msgstr "ממורכז למטה"
#. chEB2
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below right"
msgstr "ימין למטה"
@@ -672,7 +648,6 @@ msgstr "ממורכז"
#. tB6AD
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Preserve"
msgstr "שימור"
@@ -685,7 +660,6 @@ msgstr "החלפה"
#. MQHED
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "כיווץ"
@@ -698,14 +672,12 @@ msgstr "לא"
#. aKBSe
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "שמירת יחס"
#. FHmy6
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Fit to Size"
msgstr "התאמה לגודל"
@@ -736,7 +708,6 @@ msgstr "אף פעם"
#. cGY5n
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "When focused"
msgstr "כאשר יש מיקוד"
@@ -1301,7 +1272,7 @@ msgstr "רוחב"
#: extensions/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto grow"
-msgstr ""
+msgstr "צמיחה אוטומטית"
#. QHhCz
#: extensions/inc/strings.hrc:110
@@ -2103,67 +2074,67 @@ msgstr "קישור"
#: extensions/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL"
msgid "Selection Type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג בחירה"
#. L2RVh
#: extensions/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE"
msgid "Use grid line"
-msgstr ""
+msgstr "להשתמש בקווי רשת"
#. DNLCM
#: extensions/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR"
msgid "Grid line color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע קווי רשת"
#. QWn2Q
#: extensions/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER"
msgid "Show column header"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת כותרת עמודה"
#. 3Hq4F
#: extensions/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER"
msgid "Show row header"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת כותרת שורה"
#. todcc
#: extensions/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Header background color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע רקע הכותרת"
#. fkCyv
#: extensions/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR"
msgid "Header text color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע טקסט הכותרת"
#. oFyqF
#: extensions/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Active selection background color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע רקע הבחירה הפעילה"
#. ZJNz8
#: extensions/inc/strings.hrc:254
msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
msgid "Active selection text color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע טקסט הבחירה הפעילה"
#. PQiGr
#: extensions/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Inactive selection background color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע רקע בחירה בלתי פעילה"
#. p46Zf
#: extensions/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
msgid "Inactive selection text color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע טקסט בחירה בלתי פעילה"
#. r6Tmp
#: extensions/inc/strings.hrc:257
@@ -2588,7 +2559,7 @@ msgstr "הורדת העדכון מתבצעת כעת"
#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
-msgstr ""
+msgstr "יש ללחוץ על הסמל כדי להשהות."
#. 2LH9V
#: extensions/inc/strings.hrc:329
@@ -2642,13 +2613,13 @@ msgstr "יש ללחוץ על הסמל לקבלת מידע נוסף."
#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להפעיל את מנשק ה־SANE. אי אפשר לסרוק."
#. AQZW2
#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
-msgstr ""
+msgstr "המכשיר אינו מציע אפשרות תצוגה מקדימה. לכן, תתבצע סריקה רגילה בתור תצוגה מקדימה. פעולה זו עשויה לארוך זמן מה."
#. S8o4P
#: extensions/inc/strings.hrc:340
@@ -2682,7 +2653,7 @@ msgstr "מסד נתונים ביבליוגרפי"
#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
-msgstr "האם ברצונך לערוך את סידור העמודות?‏"
+msgstr "לערוך את סידור העמודות?‏"
#. 7PCsa
#: extensions/inc/strings.hrc:345
@@ -2844,7 +2815,7 @@ msgstr "אשף מקורות נתונים לספרי כתובות"
#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג פנקס כתובות"
#. bB7Gx
#: extensions/inc/strings.hrc:374
@@ -2856,7 +2827,7 @@ msgstr "קבועי החיבור"
#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת טבלה"
#. cwcQa
#: extensions/inc/strings.hrc:376
@@ -3121,7 +3092,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:41
msgctxt "datasourcepage|embed"
msgid "Embed this address book definition into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "יש להטמיע את הגדרת פנקס הכתובת הזו למסמך הנוכחי."
#. jcF56
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:64
@@ -3558,13 +3529,13 @@ msgstr "רשומה"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16
msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "טבלה"
#. HWJFh
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14
msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
-msgstr ""
+msgstr "מפתח חיפוש"
#. CPjNs
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34
@@ -4021,13 +3992,13 @@ msgstr "סידור עמודות"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Linear ascending"
-msgstr ""
+msgstr "קווי עולה"
#. kLhvJ
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:112
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Linear descending"
-msgstr ""
+msgstr "קווי יורד"
#. y8ByE
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:113
@@ -4039,7 +4010,7 @@ msgstr "ערכים מקוריים"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:114
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Exponential increasing"
-msgstr ""
+msgstr "מעריכי עולה"
#. is6k5
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:125
@@ -4057,13 +4028,13 @@ msgstr "סורק"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:66
msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "על אודות המ_כשיר"
#. 3EeXn
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:80
msgctxt "sanedialog|previewButton"
msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת ת_צוגה מקדימה"
#. ihLsf
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:94
@@ -4112,7 +4083,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:367
msgctxt "sanedialog|label7"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "מכשיר ב_שימוש"
#. W6hNP
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:381
@@ -4148,7 +4119,7 @@ msgstr "אלמנט וקטורי"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:86
msgctxt "browserpage|help"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "עזרה"
#. b84Zp
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
@@ -4178,7 +4149,7 @@ msgstr "סוג נתונים חדש"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:91
msgctxt "datatypedialog|label"
msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr ""
+msgstr "נא להקליד את שם סוג הנתונים החדש:"
#. emBq6
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10
@@ -4216,7 +4187,7 @@ msgstr "תווית"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:28
msgctxt "hyperlinkfield|tooltip"
msgid "Activate link"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת קישור"
#. JJkdg
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18
@@ -4242,7 +4213,7 @@ msgstr "אין הקצאה"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72
msgctxt "multiline|tooltip"
msgid "Multiline Editing"
-msgstr ""
+msgstr "עריכת מספר שורות"
#. urhSS
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18
diff --git a/source/he/extras/source/gallery/share.po b/source/he/extras/source/gallery/share.po
index 32dcc181df5..e9eda612a54 100644
--- a/source/he/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/he/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742595.000000\n"
#. oG3Mq
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"flowchart\n"
"LngText.text"
msgid "Flow chart"
-msgstr ""
+msgstr "תרשים זרימה"
#. YSm8F
#: gallery_names.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"icons\n"
"LngText.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "סמלים"
#. PCCbZ
#: gallery_names.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"network\n"
"LngText.text"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "רשת"
#. YAZe6
#: gallery_names.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"shapes\n"
"LngText.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "צורות"
#. FVHrw
#: gallery_names.ulf
diff --git a/source/he/filter/messages.po b/source/he/filter/messages.po
index 70012e8f8d1..28d22b2335d 100644
--- a/source/he/filter/messages.po
+++ b/source/he/filter/messages.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516030010.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -42,21 +42,18 @@ msgstr "מסנן יצוא"
#. AmATR
#: filter/inc/strings.hrc:29
-#, c-format
msgctxt "STR_WARN_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "האם אכן למחוק את מסנן ה ‏‪XML‬‏ ‏‪'‏‪%s‬‏'‬‏? אין אפשרות להחזיר את המסנן אחר כך.‏"
#. Vf3nz
#: filter/inc/strings.hrc:30
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "יש כבר מסנן ‏‪XML‬‏ בשם ‏‪'‏‪%s‬‏'‬‏. נא לציין שם אחר.‏"
#. e3U54
#: filter/inc/strings.hrc:31
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "השם '%s1' עבור ממשק המשתמש נמצא כבר בשימוש ע\"י מסנן ה-‪XML‬‏ ‏‪'‏‪%s2‬‏'‬‏. נא להכניס שם אחר.‏"
@@ -99,14 +96,12 @@ msgstr "מסנן לא מוגדר"
#. tphDj
#: filter/inc/strings.hrc:38
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "מסנן ה־XML ‏'%s' נשמר בתור החבילה '%s'. "
#. tJeU3
#: filter/inc/strings.hrc:39
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "‏‪%s‬‏ מסנני XML נשמרו בתוך החבילה '%s'."
@@ -119,21 +114,18 @@ msgstr "חבילת מסנני ‏‪XSLT‬‏‏"
#. TAAAB
#: filter/inc/strings.hrc:41
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "מסנן ה ‏‪XML‬‏ ‏‪'‏‪%s‬‏'‬‏ הותקן בהצלחה.‏"
#. SwDCV
#: filter/inc/strings.hrc:42
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "‏‪%s‬‏ מסנני ‏‪XML‬‏ הותקנו בהצלחה."
#. dirBm
#: filter/inc/strings.hrc:43
-#, c-format
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "לא ניתן להתקין מסנני ‏‪XML‬‏ כי חבילת ‏‪'‏‪%s‬‏'‬‏ אינה מכילה מסנני ‏‪XML‬‏."
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/types.po b/source/he/filter/source/config/fragments/types.po
index e2fe9de56c8..8c5aaea23cb 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528121351.000000\n"
#. VQegi
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
-msgstr ""
+msgstr "VBA XML מסוג Microsoft Excel 2007–365"
#. wZRKn
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
#. gE2YN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ADO Rowset XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML ערכת שורות של ADO"
#. jreBU
#: calc_Gnumeric.xcu
@@ -278,14 +278,13 @@ msgstr "מצגת ‏‪OpenDocument‬‏ (XML שטוח)"
#. 9rJi8
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr "תבנית למצגת פתוחה ב־XML של Office"
+msgstr "מצגת XML פתוחה של Office מתנגנת אוטומטית"
#. mwgxJ
#: math8.xcu
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7ef015fce7e..ed93778e6d6 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36484,6 +36484,42 @@ msgctxt ""
msgid "Note that this only applies to languages that have the convention of formatting ordinal numbers as superscript."
msgstr ""
+#. 2BgnM
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3159500\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
+msgstr ""
+
+#. WYyWs
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3155173\n"
+"help.text"
+msgid "Words and numbers are transliterated to Old Hungarian script, if the text direction is from right to left using complex text layout."
+msgstr ""
+
+#. hYXVf
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3159600\n"
+"help.text"
+msgid "Replace << and >> with angle quotes"
+msgstr ""
+
+#. iNK4q
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3155273\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes ‹ and › in Swiss French."
+msgstr ""
+
#. YRQQD
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/librelogo/source/pythonpath.po b/source/he/librelogo/source/pythonpath.po
index c74ae385093..e13df601bdc 100644
--- a/source/he/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/he/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-04 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504534720.000000\n"
#. tFoAo
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"FONTTRANSPARENCY\n"
"property.text"
msgid "fonttransparency|texttransparency"
-msgstr ""
+msgstr "שקיפות_גופן|שקיפות_טקסט"
#. EPJeZ
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9d0faf1dc87..d76d069295b 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023484.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
-msgstr ""
+msgstr "למזער את המצגת מבלי לשמור?"
#. pYxGc
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "התאמה למקרן"
#. DCsj2
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
-msgstr ""
+msgstr "דוא״ל (96 נק׳ לאינטש): מזעור גודל המסמך לצורך שילוח"
#. mzFCD
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors"
-msgstr ""
+msgstr "אינטרנט (150 נק׳ לאינטש): מתאים לאתרים ולמקרנים"
#. wageX
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסה (300 נק׳ לאינטש): איכות נהדרת ברוב המדפסות והצגים"
#. 5BgC2
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture"
-msgstr ""
+msgstr "דיוק גבוהה: שימור איכות התמונה המקורית"
#. Le7Xu
#: PresenterScreen.xcu
@@ -9944,7 +9944,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Instruction"
-msgstr ""
+msgstr "הנחיה"
#. BDbAj
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e7d81bbf92f..0db0071b804 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565510263.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1958,25 +1958,23 @@ msgstr ""
#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ExponentialSmoothingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr "החלקה מעריכית"
+msgstr "החלקה מ~עריכית…"
#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MovingAverageDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr "ממוצע נע"
+msgstr "ממוצע ~נע…"
#. nEyHU
#: CalcCommands.xcu
@@ -1986,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr ""
+msgstr "~נסיגה…"
#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
@@ -2036,18 +2034,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ourier Analysis..."
-msgstr ""
+msgstr "ניתוח ~פורייה…"
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "כותרת עליונה ותחתונה...‏"
+msgstr "~כותרות עליונה ותחתונה…"
#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
@@ -2067,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data ~Validation..."
-msgstr ""
+msgstr "~אימות נתונים"
#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
@@ -2117,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr ""
+msgstr "ה~קלטה"
#. Vmt38
#: CalcCommands.xcu
@@ -2127,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "הקלטת שינויים במסלול"
#. MAuGe
#: CalcCommands.xcu
@@ -2137,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr ""
+msgstr "ה~צגה…"
#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2147,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת שינויים במסלול"
#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
@@ -2201,25 +2198,23 @@ msgstr "הסתרת הערה"
#. JCDCJ
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Comments"
-msgstr "הצגת הערות"
+msgstr "הצגת כל ההערות"
#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr "הצגת הערות"
+msgstr "הסתרת כל ההערות"
#. 2cACD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2243,14 +2238,13 @@ msgstr "הערה"
#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "הכנסת פקודה"
+msgstr "הו~ספת הערה"
#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
@@ -2280,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Headers"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת כותרות"
#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
@@ -2380,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~ניהול…"
#. 9WLkW
#: CalcCommands.xcu
@@ -2390,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ניהול שינויים במסלול"
#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
@@ -2400,7 +2394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "ה~ערה…"
#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
@@ -2410,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת הערה על שינוי במסלול"
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2420,18 +2414,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "~ריקון תאים…"
#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr "ניקוי התכנים"
+msgstr "~ריקון התכנים…"
#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
@@ -2565,47 +2558,43 @@ msgstr "הכנסת תאים...‏"
#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~הוספה...‏"
+msgstr "~הוספה…"
#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "הכנסת שורות"
+msgstr "הוספת ~שורות"
#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "הכנסת עמודות"
+msgstr "הוספת ~עמודות"
#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr "הוספת שורות מעל"
+msgstr "הוספת שורות ~מעל"
#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2619,14 +2608,13 @@ msgstr "שורות מ~על"
#. BNCeF
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Above"
-msgstr "הוספת שורות מעל"
+msgstr "הוספת שורות מ~תחת"
#. o7QNj
#: CalcCommands.xcu
@@ -2636,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Before"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת עמודות ל~פני"
#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
@@ -2646,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "עמודות לפ~ני"
#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2656,18 +2644,17 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת עמודות ל~פני"
#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr "הוספת שורות מתחת"
+msgstr "הוספת שורות מת~חת"
#. 9EbFk
#: CalcCommands.xcu
@@ -2681,14 +2668,13 @@ msgstr "שורות מ~תחת"
#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr "הוספת שורות מתחת"
+msgstr "הוספת שורות מ~תחת"
#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
@@ -2698,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns After"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת עמודות ~אחרי"
#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
@@ -2708,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~After"
-msgstr ""
+msgstr "עמודות ~אחרי"
#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
@@ -2718,7 +2704,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~After"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת עמודות אח~רי"
#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2732,14 +2718,13 @@ msgstr "הכנסת דף...‏"
#. bHrju
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t from File..."
-msgstr "הכנסת דף מקובץ...‏"
+msgstr "הוספת גיליון מ~קובץ…"
#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
@@ -2789,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "ניהול ~שמות…"
#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
@@ -2883,14 +2868,13 @@ msgstr "תאים...‏"
#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "עיצוב תאים...‏"
+msgstr "~עיצוב תאים…"
#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2994,14 +2978,13 @@ msgstr "הצגה"
#. qrDGP
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Rows"
-msgstr "הצגת שורות"
+msgstr "הצגת ~שורות"
#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -3075,14 +3058,13 @@ msgstr "הסתרה"
#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide Columns"
-msgstr "הסתרת עמודות"
+msgstr "ה~סתרת עמודות"
#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
@@ -3106,14 +3088,13 @@ msgstr "ה~צגה"
#. xvXRj
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "S~how Columns"
-msgstr "הצגת ~עמודות"
+msgstr "ה~צגת עמודות"
#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
@@ -3123,18 +3104,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ה~סתרת גיליון"
#. vsSAb
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "הצגת ~גיליונות...‏"
+msgstr "הצגת ~גיליון…"
#. BARqL
#: CalcCommands.xcu
@@ -3188,14 +3168,13 @@ msgstr "עמוד..."
#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Format Pa~ge..."
-msgstr "עיצוב עמוד..."
+msgstr "עי~צוב עמוד…"
#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
@@ -3219,14 +3198,13 @@ msgstr "בררת מחדל"
#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "~טקסט..."
+msgstr "~טקסט…"
#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4946,7 +4924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "הערת שוליים"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -4956,18 +4934,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Footnote Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון תא הערת שוליים"
#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr "הערות"
+msgstr "הערה"
#. K4LRm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4977,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "הערה"
#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4987,18 +4964,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Note Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון תא הערה"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Detective"
-msgstr "מגלה"
+msgstr "בלש"
#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5018,7 +4994,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit"
-msgstr ""
+msgstr "עריכת תא"
#. tZfzx
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5032,36 +5008,33 @@ msgstr "כותרת עליונה לעמודה"
#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "צורות"
+msgstr "צורה"
#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "התאמת גודל טקסט"
+msgstr "טקסט צורה"
#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "פקדי טופס"
+msgstr "פקד טופס"
#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5081,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל נוסחאות"
#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5111,18 +5084,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל מחברת"
#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "עצם‪OLE ‬‏"
+msgstr "עצם OLE"
#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5136,14 +5108,13 @@ msgstr "מעבר עמוד"
#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "~טבלת ציר"
+msgstr "טבלת ציר"
#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5157,14 +5128,13 @@ msgstr "תצוגה מקדימה להדפסה"
#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr "אל הכותרת העליונה"
+msgstr "שורת כותרת"
#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5174,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Sheet Tabs Bar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל לשוניות גיליונות"
#. 7PDab
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5194,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "עקומות ומצולעים"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5204,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "סיווג TSCP"
#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5224,7 +5194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "תזרימי נתונים"
#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5524,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל (מצב בודד)"
#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5534,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "שורות וחצים"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5544,7 +5514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "קיצורי דרך בסרגל מחברות"
#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
@@ -5608,14 +5578,13 @@ msgstr "~תוויות נתונים..."
#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Line..."
-msgstr "קווי מ~גמה..."
+msgstr "קו מ~גמה…"
#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
@@ -20157,7 +20126,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "~ניהול סגנונות"
#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -20177,7 +20146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות"
#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
@@ -21260,14 +21229,13 @@ msgstr "~רשימות"
#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles"
-msgstr "סגנונות"
+msgstr "ס~גנונות"
#. 7NEEL
#: GenericCommands.xcu
@@ -21319,7 +21287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות טבלה"
#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
@@ -23461,18 +23429,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as P~DF..."
-msgstr ""
+msgstr "דוא״ל ~כ־PDF…"
#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send via ~Bluetooth..."
-msgstr "שליחה באמצעות Bluetooth..."
+msgstr "שליחה ~דרך Bluetooth…"
#. JDNeC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23482,7 +23449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export As"
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא ב~תור"
#. NaW49
#: GenericCommands.xcu
@@ -23542,7 +23509,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "יצוא ישיר כ־PDF"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23552,7 +23519,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sanitized PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF מחוטא"
#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23582,7 +23549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
@@ -23592,18 +23559,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא ~כ־EPUB…"
#. CMyAs
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr "יצוא כ־PDF"
+msgstr "ייצוא כ־PDF"
#. pQGEQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23613,29 +23579,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr "יצוא ישיר כ־PDF"
+msgstr "ייצוא ישיר כ־PDF"
#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr "יצוא כ־PDF"
+msgstr "ייצוא כ־EPUB"
#. EdjwU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23725,7 +23689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Customi~ze..."
-msgstr "התאמה אישית...‏"
+msgstr "התאמה ~אישית…"
#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
@@ -23765,7 +23729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "שליחת משוב"
#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
@@ -23775,7 +23739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get Help Online"
-msgstr ""
+msgstr "קבלת עזרה מ~קוונת"
#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
@@ -24550,14 +24514,13 @@ msgstr "שדה מטבע"
#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr "תצוגה מקדימה להדפסה"
+msgstr "תצוגה ל~פני הדפסה"
#. GM8zL
#: GenericCommands.xcu
@@ -24567,7 +24530,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מצב תצוגה מקדימה"
#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
@@ -24587,7 +24550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "שדה דוגמה"
+msgstr "שדה תבנית"
#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
@@ -24611,14 +24574,13 @@ msgstr "בקרת תמונה"
#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "הסרת סינון/מיון"
+msgstr "איפוס סינון/מיון"
#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
@@ -24648,7 +24610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "דוא״ל"
#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -24658,7 +24620,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Email Document..."
-msgstr ""
+msgstr "מסמך ב~דוא״ל…"
#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
@@ -24668,7 +24630,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to Email"
-msgstr ""
+msgstr "הצמדה לדוא״ל"
#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
@@ -24678,7 +24640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort..."
-msgstr "מיון...‏"
+msgstr "מיון…"
#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
@@ -28266,7 +28228,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "חוקר סגנונות"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28391,14 +28353,13 @@ msgstr "מאפיינים"
#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style"
-msgstr "סגנונות"
+msgstr "סגנון"
#. zb84E
#: Sidebar.xcu
@@ -28419,7 +28380,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות תווים"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -34172,14 +34133,13 @@ msgstr "הבא"
#. R4cP9
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "קו אופקי"
+msgstr "קו ~אופקי"
#. TcmND
#: WriterCommands.xcu
@@ -34199,7 +34159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "פסקה כ~בררת מחדל"
#. K3yd3
#: WriterCommands.xcu
@@ -34255,14 +34215,13 @@ msgstr "החלת סגנון על פסקה"
#. GyeoD
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "כותרת משנית"
+msgstr "כותרת מ~שנית"
#. Guok9
#: WriterCommands.xcu
@@ -34498,7 +34457,6 @@ msgstr ""
#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -34530,14 +34488,13 @@ msgstr ""
#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "תיבת טקסט"
+msgstr "גוף הטקסט"
#. D88SE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34568,7 +34525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "תו ~בררת מחדל"
#. UJ5WP
#: WriterCommands.xcu
@@ -34652,14 +34609,13 @@ msgstr ""
#. gVtiB
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr "ציטטות"
+msgstr "צי~טטות"
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
@@ -34720,7 +34676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תבליטים"
#. 5VeqG
#: WriterCommands.xcu
@@ -34750,7 +34706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה ממוספרת"
#. FuA2J
#: WriterCommands.xcu
@@ -34880,7 +34836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון בררת מחדל"
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34890,7 +34846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Academic"
-msgstr ""
+msgstr "אקדמי"
#. PaUqk
#: WriterCommands.xcu
@@ -34900,7 +34856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "אלגנטי"
#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
@@ -34910,7 +34866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "כלכלי"
#. 4MxDZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -36141,7 +36097,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "עיצוב (סגנונות)"
#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37652,7 +37608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "עיצוב (סגנונות)"
#. GqBDG
#: XFormsWindowState.xcu
diff --git a/source/he/scp2/source/ooo.po b/source/he/scp2/source/ooo.po
index 9193b5cb1c9..60b81a2e526 100644
--- a/source/he/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/he/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023489.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "כורדית מרכזית"
#. NJJmC
#: module_langpack.ulf
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Central Kurdish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "התקנת מנשק משתמש בכורדית מרכזית"
#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
@@ -5200,6 +5200,24 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "מילון איות בתאילנדית"
+#. RTDDS
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Turkish"
+msgstr "טורקית"
+
+#. ALNqi
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Turkish spelling dictionary"
+msgstr "מילון איות בטורקית"
+
#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/he/sd/messages.po b/source/he/sd/messages.po
index 64dc2a33603..1906cea79be 100644
--- a/source/he/sd/messages.po
+++ b/source/he/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565192300.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "שקופית טקסט"
#. 5FSEq
#: sd/inc/strings.hrc:275
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "תיקיית היעד ‏‪'%FILENAME'‬‏ אינה ריקה. אפשר שחלק מהקבצים הקיימים בתיקיה יידרסו. האם להמשיך?‏"
@@ -6837,7 +6837,7 @@ msgstr "ללא מילוי"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
msgid "With Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "עם הצללה"
#. F32mr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 573da12625e..dc7ead42fae 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n"
#. bHbFE
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "עריכה"
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרה כבררת מחדל"
#. kZmDk
#: include/sfx2/strings.hrc:33
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "מחיקה"
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי שם"
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -201,14 +201,13 @@ msgstr "צורת המסמך נקבע כעת ל ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ב'
#. tqPCH
#: include/sfx2/strings.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"צריך לשמור את המסמך להתקן לפני החתמה. השמירה מוחקת חתימות קודמות.\n"
-"האם לשמור את המסמך עכשיו?"
+"צריך לשמור את המסמך בטרם ההחתמה. השמירה מוחקת את כל החתימות הקודמות.\n"
+"לשמור את המסמך?"
#. xnHJN
#: include/sfx2/strings.hrc:56
@@ -262,25 +261,25 @@ msgstr "$1 תבניות יוצאו בהצלחה."
#: include/sfx2/strings.hrc:64
msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להעביר את $1 לקטגוריה „$2”. להעתיק את התבנית במקום?"
#. 9bJN3
#: include/sfx2/strings.hrc:65
msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
msgid "Cannot create category: $1"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן ליצור את הקטגוריה: $1"
#. YR7aW
#: include/sfx2/strings.hrc:66
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לשמור את התבנית: $1"
#. vFwwF
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter category name:"
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא שם לקטגוריה:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -304,13 +303,12 @@ msgstr ""
#. NFsZu
#: include/sfx2/strings.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
-"ארעה שגיאה בהעברת התבניות הבאות אל $1.\n"
+"ייבוא התבניות הבאות אל $1 נתקל בשגיאה:\n"
"$2"
#. g5zLe
@@ -320,6 +318,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"לא ניתן למחוק את התבניות הבאות:\n"
+"$1"
#. 89xV6
#: include/sfx2/strings.hrc:72
@@ -328,6 +328,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"לא ניתן למחוק את התיקיות הבאות:\n"
+"$1"
#. kvCnH
#: include/sfx2/strings.hrc:73
@@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "למחוק את התיקיות הנבחרות?"
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "כבר קיימת תבנית בשם $1 תחת $2. לדרוס אותה?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -351,13 +353,13 @@ msgstr "למחוק את התבניות הנבחרות?"
#: include/sfx2/strings.hrc:76
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בעת פתיחת הקובץ. יכול להיות שתוכן הקובץ שגוי.\n"
#. AsUee
#: include/sfx2/strings.hrc:77
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
msgid "The error details are:\n"
-msgstr ""
+msgstr "פרטי השגיאה הם:\n"
#. D2XDV
#: include/sfx2/strings.hrc:78
@@ -1055,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "מילים שלמות"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
@@ -2310,7 +2312,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole Words Only"
-msgstr ""
+msgstr "מילים שלמות בלבד"
#. JV66c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
@@ -2384,7 +2386,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "מילים שלמות"
#. 4MVdG
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
@@ -2965,7 +2967,7 @@ msgstr "_ביטוי לחיפוש"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:138
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "מילים _שלמות בלבד"
#. vzqdb
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:153
diff --git a/source/he/svtools/messages.po b/source/he/svtools/messages.po
index 1aae17af409..ebbe42cf0a4 100644
--- a/source/he/svtools/messages.po
+++ b/source/he/svtools/messages.po
@@ -457,14 +457,12 @@ msgstr ""
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:101
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "לא ניתן להכניס עצם %.‏"
#. zz7WG
#: include/svtools/strings.hrc:102
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "לא ניתן להכניס עצם מקובץ %.‏"
@@ -1100,7 +1098,6 @@ msgstr "מדפסת בררת מחדל"
#. 9QCL5
#: include/svtools/strings.hrc:230
-#, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d מסמכי"
diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po
index 0405748d80d..6b4769e12a5 100644
--- a/source/he/svx/messages.po
+++ b/source/he/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565192821.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -5602,26 +5602,25 @@ msgstr "מסמך המקור שוחזר"
#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
-msgstr "השיחזור נכשל"
+msgstr "השחזור נכשל"
#. 5ye7z
#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr "השיחזור מתבצע...‏"
+msgstr "השחזור מתבצע…"
#. tEbUT
#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr "השיחזור עדיין לא הסתיים"
+msgstr "לא שוחזר עדיין"
#. EaAMF
#: include/svx/strings.hrc:975
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION יתחיל עכשיו את תהליך השיחזור. משך התהליך תלוי בגודל המסמכים."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION יתחיל עכשיו את תהליך השחזור. משך התהליך תלוי בגודל המסמכים."
#. AicJe
#: include/svx/strings.hrc:976
@@ -14768,10 +14767,9 @@ msgstr ""
#. okHoG
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
msgid "Documents:"
-msgstr "מסמך"
+msgstr "מסמכים:"
#. NWZAg
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159
@@ -14789,10 +14787,9 @@ msgstr "שינוי...‏"
#. aotFc
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr "מסמכים נשמרים.‏"
+msgstr "מסמכים נשמרים"
#. cUiiU
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:47
@@ -14805,13 +14802,13 @@ msgstr "התקדמות השמירה: "
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "שחזור מסמכים של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. NrsVH
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "ה_שלכה"
#. fEs2G
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56
@@ -14823,14 +14820,13 @@ msgstr "התחלה"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:89
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ינסה לשחזר את מצב הקבצים עליהם עבדת לפני הקריסה. יש ללחוץ על ‚התחלה’ כדי להתחיל בתהליך או על ‚השלכה’ כדי לבטל את השחזור."
#. B98AV
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr "מצב המסמכים המשוחזרים:‏"
+msgstr "מצב המסמכים המשוחזרים:"
#. HEDQU
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:158
@@ -14848,7 +14844,7 @@ msgstr "מצב"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18
msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "שחזור מסמכים של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 4TuGM
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:76
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index 93fb5480297..112c72ae854 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n"
#. v3oJv
@@ -2360,8 +2360,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "מילה אחת"
+msgstr[1] "$1 מילים"
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
@@ -2387,8 +2387,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "מילה אחת"
+msgstr[1] "$1 מילים"
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
@@ -4088,7 +4088,6 @@ msgstr "שורת %ROWNUMBER"
#. GYFVF
#: sw/inc/strings.hrc:591
-#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "עמודת %COLUMNLETTER"
@@ -20240,10 +20239,9 @@ msgstr "פסקה"
#. sGGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label33"
msgid "Words:"
-msgstr "מילים"
+msgstr "מילים:"
#. BLnus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:100
@@ -22089,7 +22087,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:326
msgctxt "wordcount-mobile|label1"
msgid "Words"
-msgstr ""
+msgstr "מילים"
#. sTP2G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:158
diff --git a/source/he/swext/mediawiki/help.po b/source/he/swext/mediawiki/help.po
index be018137307..2ce86b07946 100644
--- a/source/he/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/he/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565193282.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -282,7 +282,6 @@ msgstr "בחלונית <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>
#. i7MPF
#: wiki.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
@@ -292,7 +291,6 @@ msgstr "<emph>שרת MediaWiki</emph>: בחירת הוויקי."
#. Vghfw
#: wiki.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5566576\n"
@@ -320,7 +318,6 @@ msgstr "<emph>זאת עריכה משנית</emph>: יש לסמן תיבה זאת
#. 6qSqt
#: wiki.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id452284\n"
@@ -393,13 +390,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להכניס את הססמה
#. zLCx7
#: wikiaccount.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להפעיל כדי לאחסן את הססמה בין הפעלות. אפשרות ססמת האב חייבת להיות זמינה, פרטים נוספים תחת <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להפעיל כדי לאחסן את הססמה בין הפעלות. אפשרות ססמת ההורה חייבת להיות זמינה, פרטים נוספים תחת <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item>.</ahelp>"
#. EDeV9
#: wikiaccount.xhp
@@ -412,13 +408,12 @@ msgstr "נא להקליד את הכתובת של שרת הוויקי בצורה
#. boKaA
#: wikiaccount.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id628070\n"
"help.text"
msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr "אם הוויקי מרשה גישה אנונימית, ניתן להשאיר את תיבות הטקסט של החשבון ריקות. אחרת יש להכניס שם משתמש וססמה."
+msgstr "אם הוויקי מרשה גישה אנונימית, ניתן להשאיר את תיבות הטקסט של החשבון ריקות. אחרת יש למלא שם משתמש וססמה."
#. M6uYF
#: wikiaccount.xhp
diff --git a/source/he/vcl/messages.po b/source/he/vcl/messages.po
index 97f9f3b8686..f05906995ad 100644
--- a/source/he/vcl/messages.po
+++ b/source/he/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023495.000000\n"
#. k5jTM
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "שקופית Dia"
#: vcl/inc/print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "מסך 4:3"
#. 6MjsD
#: vcl/inc/print.hrc:48
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "ניהולי"
#: vcl/inc/print.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Legal Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "נייר רציף גרמני חוקי"
#. A48FP
#: vcl/inc/print.hrc:53
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Italian Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה איטלקית"
#. jAAep
#: vcl/inc/print.hrc:72
@@ -852,7 +852,6 @@ msgstr "~צילום מסך"
#. Ni8JA
#: vcl/inc/strings.hrc:84
-#, c-format
msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE"
msgid ""
"The component (%s) could not be loaded.\n"
@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "אין דפים"
#: vcl/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW"
msgid "Preview is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "התצוגה המקדימה מושבתת"
#. xMtCc
#: vcl/inc/strings.hrc:117
@@ -1862,13 +1861,13 @@ msgstr "_ססמה:"
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:103
msgctxt "cupspassworddialog|text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr "נא להזין את נתוני האימות שלך לשרת ‏„%s“"
+msgstr "נא למלא את נתוני האימות שלך לשרת ‏„%s“"
#. dRSJu
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:145
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
msgid "_Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "שם _תחום:"
#. zQA7A
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
@@ -1904,13 +1903,13 @@ msgstr "מ_חיקה"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:64
msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
-msgstr "בחירת ה_כול"
+msgstr "לבחור ה_כול"
#. LXCUf
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
-msgstr "_תו מיוחד..."
+msgstr "_תו מיוחד…"
#. eESV5
#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7
@@ -1952,13 +1951,13 @@ msgstr "נא לבחור במדפסת ולנסות שוב."
#: vcl/uiconfig/ui/moreoptionsdialog.ui:8
msgctxt "moreoptionsdialog|moreprintingoptions"
msgid "More Printing Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות הדפסה נוספות"
#. GrK8G
#: vcl/uiconfig/ui/moreoptionsdialog.ui:71
msgctxt "moreoptionsdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת משימות הדפסה נפרדות לפלט אסוף"
#. DUavz
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64
@@ -1970,31 +1969,31 @@ msgstr "הדפסה"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:98
msgctxt "printdialog|moreoptions"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות הדפסה…"
#. JFBoP
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:113
msgctxt "printdialog|print"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "ה_דפסה"
#. M3L4L
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה לפני הדפסה"
#. Aq6Gv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "עמוד אחרון"
#. CZQLF
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "העמוד הבא"
#. yyFVV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:231
@@ -2006,157 +2005,157 @@ msgstr "/ %n"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:259
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "העמוד הקודם"
#. SbgFv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "עמוד ראשון"
#. dQEY8
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מ_קדימה"
#. qgQDX
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "מצב:"
#. dyo2j
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
-msgstr ""
+msgstr "מדפסת בררת מחדל"
#. oBACQ
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
-msgstr "מאפיינים..."
+msgstr "מאפיינים…"
#. AJGau
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "מדפסת"
#. AyxGJ
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
-msgstr ""
+msgstr "_כל העמודים"
#. pYtbq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_עמודים:"
#. 786QC
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
-msgstr ""
+msgstr "למשל: 1, 3-5, 7 ,9"
#. V3apS
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
-msgstr ""
+msgstr "עמודים _זוגיים"
#. ELsCF
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
-msgstr ""
+msgstr "עמודים _אי־זוגיים"
#. Z5kiB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_בחירה"
#. wn2kB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
-msgstr ""
+msgstr "מאיזו הד_פסה:"
#. Cuc2u
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
-msgstr ""
+msgstr "צדי ה_עמוד:"
#. SYxRJ
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסה על צד אחד (סימפלקס)"
#. hCZPg
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסה על שני הצדדים (דופלקס שול ארוך)"
#. iqr9C
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסה על שני הצדדים (דופלקס שול קצר)"
#. AVv6D
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
-msgstr ""
+msgstr "מ_ספר העותקים:"
#. BT4nY
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
-msgstr ""
+msgstr "סדר:"
#. vwjVt
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסה בסדר _הפוך"
#. G6QEr
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
-msgstr ""
+msgstr "_איסוף"
#. R82MM
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_more"
-msgstr ""
+msgstr "_עוד"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "טווח ועותקים"
#. CBLet
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "כיוון:"
#. U4byk
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
-msgstr ""
+msgstr "גודל הדף:"
#. X9iBj
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864
@@ -2180,7 +2179,7 @@ msgstr "לרוחב"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
-msgstr ""
+msgstr "עמודים לגיליון:"
#. DKP5g
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957
@@ -2192,7 +2191,7 @@ msgstr "בהתאמה אישית"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "עמודים:"
#. DM5aX
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998
@@ -2204,7 +2203,7 @@ msgstr "לפי"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "גבול:"
#. iGg2m
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049
@@ -2216,49 +2215,49 @@ msgstr "בין עמודים"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "מרחק:"
#. XhfvB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
-msgstr "לגבול הגליון"
+msgstr "לגבול הגיליון"
#. AGWe3
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
-msgstr ""
+msgstr "סדר:"
#. psAku
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "משמאל לימין ואז למטה"
#. fnfLt
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "מלמעלה למטה ואז ימינה"
#. y6nZE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
-msgstr ""
+msgstr "מלמעלה למטה ואז שמאלה"
#. PteTg
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
-msgstr ""
+msgstr "מימין לשמאל ואז למטה"
#. QG59F
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
-msgstr "הצג גבול סביב כל עמוד"
+msgstr "ציור מסגרת סביב כל עמוד"
#. Yo4xV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144
@@ -2270,25 +2269,25 @@ msgstr "עלון"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה לאוסף"
#. bF4up
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "m_ore"
-msgstr ""
+msgstr "ע_וד"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "פריסת עמוד"
#. A2iC5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "כללי"
#. 4DiAY
#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34
@@ -2396,7 +2395,7 @@ msgstr "_גודל הדף:"
#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:33
msgctxt "printerpaperpage|orientft"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_כיוון:"
#. yKXAH
#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:47
@@ -2426,7 +2425,7 @@ msgstr "לרוחב"
#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:117
msgctxt "printerpaperpage|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "להשתמש בגודל נייר רק מהעדפות המדפסת"
#. gWBUe
#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8