diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-10-13 15:23:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2021-10-14 12:48:54 +0200 |
commit | 199bc9df9e0c79c47767cf6abb24e7b4aa116c6f (patch) | |
tree | 00b38ebcf41d65b0a97fef6531865ca1a52571ba /source/he | |
parent | e6569294340de8d2489d09b77911ba148977b13b (diff) |
update translations for 7.1.7 rc1
cp-21.06.5-1co-21.06.5-1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I190d7d75d9c53fcf3e09553f6a30ec788aaf3561
Diffstat (limited to 'source/he')
-rw-r--r-- | source/he/basctl/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/cui/messages.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/extras/source/autocorr/emoji.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/filter/messages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sfx2/messages.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/starmath/messages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sw/messages.po | 254 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/uui/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/wizards/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/writerperfect/messages.po | 8 |
11 files changed, 241 insertions, 281 deletions
diff --git a/source/he/basctl/messages.po b/source/he/basctl/messages.po index 81c374c2edb..bb6fbce1440 100644 --- a/source/he/basctl/messages.po +++ b/source/he/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-07 15:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/basctlmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "שמירת מאקרו בתוך" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:319 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." -msgstr "" +msgstr "מציג את שם המאקרו שנבחר. ליצירה או לשינוי שם של מאקרו, יש למלא את השם כאן." #. BpDb6 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330 diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po index 68981d1b9e2..68c06192dc1 100644 --- a/source/he/cui/messages.po +++ b/source/he/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-10 12:25+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n" #. GyY9M @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "תצורת משתמשים" #: cui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "מילונים המוגדרים ע\"י המשתמש" +msgstr "מילונים בהגדרת המשתמש" #. qxBAu #: cui/inc/strings.hrc:43 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "שם תת התפריט" #: cui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "האם אכן למחוק את התמונה?" +msgstr "למחוק את התמונה?" #. d6e9K #: cui/inc/strings.hrc:54 @@ -265,20 +265,20 @@ msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" -"הצלמית %ICONNAME כבר נמצאת ברשימה.\n" -"האם ברצונך להחליף את הקיימת?" +"הסמל %ICONNAME כבר נמצא ברשימה.\n" +"להחליף את הקיים?" #. FRvQe #: cui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "אישור החלפת צלמית" +msgstr "אישור החלפת סמל" #. xC2Wc #: cui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" -msgstr "כן לכל" +msgstr "כן להכול" #. jCwDZ #: cui/inc/strings.hrc:57 @@ -7963,13 +7963,13 @@ msgstr "יצירת קישור למסד נתונים" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:92 msgctxt "databaselinkdialog|browse" msgid "Browse..." -msgstr "דפדוף..." +msgstr "עיון…" #. YPWDd #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:99 msgctxt "extended_tip|browse" msgid "Opens a file dialog where you can select the database file." -msgstr "" +msgstr "פותח תיבת דו־שיח של קובץ בה ניתן לבחור קובץ מסד נתונים." #. kvNEy #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:112 @@ -7979,16 +7979,15 @@ msgstr "קובץ מסד _נתונים:" #. X5UnF #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "databaselinkdialog|label4" msgid "Registered _name:" -msgstr "השם הרשום" +msgstr "השם ה_רשום:" #. qrTa8 #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180 msgctxt "extended_tip|name" msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database." -msgstr "" +msgstr "נא למלא את שם מסד הנתונים. %PRODUCTNAME ישתמש בשם הזה כדי לגשת למסד הנתונים." #. FrRyU #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199 @@ -8000,13 +7999,13 @@ msgstr "עריכת קישור למסד נתונים" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:225 msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog" msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page." -msgstr "" +msgstr "יוצר או עורך רשומה בעמוד לשונית מסדי הנתונים." #. ehaGT #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:74 msgctxt "dbregisterpage|type" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "שם רשום" #. fCFc2 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:96 @@ -8018,25 +8017,25 @@ msgstr "קובץ מסד נתונים" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:124 msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." -msgstr "חדש..." +msgstr "_חדש…" #. AFdvd #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:131 msgctxt "extended_tip|new" msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry." -msgstr "" +msgstr "פותח את תיבת הדו־שיח של קישור מסד הנתונים כדי ליצור רשומה חדשה." #. zqFjG #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:143 msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "מחיקה" +msgstr "מ_חיקה" #. ZqToY #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:150 msgctxt "extended_tip|delete" msgid "Removes the selected entry from the list." -msgstr "" +msgstr "מסיר את הרשומה הנבחרת מהרשימה." #. eiE2E #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:162 @@ -8048,7 +8047,7 @@ msgstr "_עריכה…" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:169 msgctxt "extended_tip|edit" msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry." -msgstr "" +msgstr "פותח את תיבת הדו־שיח של קישור מסד הנתונים כדי לערוך את הרשומה הנבחרת." #. Q3nF4 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:194 @@ -8088,10 +8087,9 @@ msgstr "" #. pt5Gm #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" msgid "Decimal _places:" -msgstr "מקומות עשרוניים" +msgstr "מקומות _עשרוניים:" #. t7MZu #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:160 diff --git a/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po index 9def741eb4e..b31c9cbcb33 100644 --- a/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-17 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-07 15:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/extrassourceautocorremoji/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516044738.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "SALTIRE\n" "LngText.text" msgid "saltire" -msgstr "צלב אלכסוני" +msgstr "צלב סלטייר" #. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tAK2C @@ -1999,24 +1999,22 @@ msgstr "קפה" #. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HCAHj #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left3" -msgstr "שמאל" +msgstr "שמאל3" #. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Joh5w #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right3" -msgstr "לילה" +msgstr "ימין3" #. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GVrVz @@ -2221,13 +2219,12 @@ msgstr "יין־יאנג" #. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kyxBs #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_FROWNING_FACE\n" "LngText.text" msgid "frown" -msgstr "כתר" +msgstr "פנים קודרות" #. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XFcMJ @@ -2237,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SMILING_FACE\n" "LngText.text" msgid "smiling" -msgstr "" +msgstr "פנים מחייכות" #. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HjhDU @@ -3517,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "WHITE_NIB\n" "LngText.text" msgid "nib" -msgstr "" +msgstr "חוד־עט" #. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vbpZB @@ -3527,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "BLACK_NIB\n" "LngText.text" msgid "nib2" -msgstr "" +msgstr "חוד־עט2" #. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CjjoU @@ -3647,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "CROSS_MARK\n" "LngText.text" msgid "x2" -msgstr "" +msgstr "איקס2" #. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5mbLT diff --git a/source/he/filter/messages.po b/source/he/filter/messages.po index 8b3ff7a5c7c..6dced1d3a6d 100644 --- a/source/he/filter/messages.po +++ b/source/he/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-13 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-07 15:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030010.000000\n" #. 5AQgJ @@ -512,10 +512,9 @@ msgstr "כולל את פרטי מבנה תוכן המסמך ב־PDF" #. Btxot #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:549 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." -msgstr "ניתן לבחור לכתוב תגים ב-PDF בזמן השמירה. דבר זה עלול להגדיל את גודל הקובץ בצורה משמעותית." +msgstr "בחירה תכתוב תגיות PDF. עשוי להגדיל את נפח הקובץ באופן משמעותי." #. 6sDFd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:560 @@ -531,10 +530,9 @@ msgstr "יוצר PDF עם שדות שניתן למלא" #. hmxuq #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:570 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." -msgstr "ייצור טופס PDF. משתמשים יכולו למלא את המסמך PDF ולהדפיסו." +msgstr "בחירה תיצור טופס PDF. יאפשר למשתמשי קובץ ה־PDF למלא ולהדפיס." #. B7zan #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593 @@ -544,10 +542,9 @@ msgstr "לאפשר שמות _כפולים לשדות" #. D4MmM #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:602 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." -msgstr "אם מאפיין זה מופעל, ניתן יהיה להשתמש באותו שם שדה למספר שדות בקובץ ה- PDF שנוצר. אם מושבת, שמות שדות ייוצאו באמצעות שמות ייחודיים שייווצרו אוטומטית." +msgstr "מאפשר להשתמש באותו שם השדה למגוון שדות בקובץ ה־PDF שנוצר. אם האפשרות מושבתת, שמות השדות ייוצאו באמצעות שמות ייחודיים שיווצרו אוטומטית." #. tkPCH #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:617 @@ -649,14 +646,13 @@ msgstr "ייצוא ממלאי מ_קום" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" -msgstr "" +msgstr "ה_ערות כסימונים על ה־PDF" #. SijbK #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." -msgstr "ייצוא הערות של מסמכי Writer ו-Calc כהערות PDF." +msgstr "יש לבחור כדי לייצא הערות של מסמכי Write ו־Calc כסימוני PDF." #. y9evS #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883 diff --git a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index db75c1d9175..ee274378c50 100644 --- a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-07 15:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/he/>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/he/>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023484.000000\n" #. tBfTE @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_65\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips" -msgstr "{&DialogDefaultBold}עצות להתקנה בהתאמה אישית" +msgstr "{&DialogDefaultBold}עצות להתקנה מותאמת אישית" #. 2sY6N #: Control.ulf diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po index 4e4142e558a..938ea6d6294 100644 --- a/source/he/sfx2/messages.po +++ b/source/he/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-07 15:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n" #. bHbFE @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:80 msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "עזרה ל %PRODUCTNAME" +msgstr "עזרה ל־%PRODUCTNAME" #. Veb3m #: include/sfx2/strings.hrc:81 @@ -415,19 +415,19 @@ msgstr "העמוד הבא" #: include/sfx2/strings.hrc:86 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" msgid "Print..." -msgstr "הדפסה..." +msgstr "הדפסה…" #. bmCzY #: include/sfx2/strings.hrc:87 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "הוספה לסימניות..." +msgstr "הוספה לסימניות…" #. SGFus #: include/sfx2/strings.hrc:88 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" msgid "Find on this Page..." -msgstr "מצא בעמוד זה..." +msgstr "איתור בעמוד זה…" #. qvTDZ #: include/sfx2/strings.hrc:89 @@ -457,13 +457,13 @@ msgstr "לא אותרו נושאים" #: include/sfx2/strings.hrc:93 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "הטקסט שצויין לא נמצא." +msgstr "הטקסט שצוין לא נמצא." #. qLPDs #: include/sfx2/strings.hrc:94 msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr "הצגת עזרה ל %PRODUCTNAME %MODULENAME בהעלת המוצר" +msgstr "~הצגת העזרה של %PRODUCTNAME %MODULENAME עם העלייה" #. TEgzB #: include/sfx2/strings.hrc:96 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "ג״ב" #: include/sfx2/strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "האם לבטל את כל השינויים?" +msgstr "לבטל את כל השינויים?" #. cCrDG #: include/sfx2/strings.hrc:103 @@ -514,6 +514,8 @@ msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" "Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" +"הפתיחה של „$(ARG1)” נכשלה עם קוד השגיאה $(ARG2) וההודעה: „$(ARG3)”\n" +"אולי לא ניתן למצוא דפדפן במערכת שלך. במקרה שכזה, נא לבדוק את העדפות שולחן העבודה שלך או להתקין דפדפן (למשל את Firefox) במיקום בררת המחדל בהתאם לבקשה במהלך התקנת הדפדפן." #. ADqLM #: include/sfx2/strings.hrc:104 @@ -555,7 +557,7 @@ msgstr "עריכה" #: include/sfx2/strings.hrc:110 msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" -msgstr "בייסיק" +msgstr "BASIC" #. 3QkTL #: include/sfx2/strings.hrc:111 @@ -705,7 +707,7 @@ msgstr "יציאה מ Quickstarter" #: include/sfx2/strings.hrc:135 msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" +msgstr "הפעלה מהירה של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. G9Gqk #: include/sfx2/strings.hrc:136 @@ -807,14 +809,13 @@ msgstr "" #. zNVEd #: include/sfx2/strings.hrc:149 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "פעולה זו תתעלם מכל השינויים בשרת מאז משיכת הקוד לעריכה (check-out).\n" -"האם ברצונך להמשיך?" +"להמשיך?" #. jufLD #: include/sfx2/strings.hrc:150 @@ -1451,10 +1452,9 @@ msgstr "שגיאה בשליחת דוא״ל" #. QVS2D #: include/sfx2/strings.hrc:263 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "לא ניתן לערוך את המסמך, ייתכן בגלל בעיות בהרשאות. האם לערוך עותק של המסמך?" +msgstr "לא ניתן לערוך את המסמך, אולי עקב מחסור בהרשאות. לערוך עותק של המסמך?" #. ZdGNX #: include/sfx2/strings.hrc:264 @@ -1492,10 +1492,9 @@ msgstr " (מסמך מתוקן)" #. HPqkX #: include/sfx2/strings.hrc:269 -#, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." -msgstr "המסמך לא הוגדר לעריכה (check-out) בשרת" +msgstr "המסמך לא הוגדר לעריכה (check-out) בשרת." #. uPc29 #: include/sfx2/strings.hrc:270 @@ -1577,10 +1576,9 @@ msgstr "בטחון לאומי:" #. ZBXbG #: include/sfx2/strings.hrc:283 -#, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" -msgstr "פקדי דוח" +msgstr "פקד ייצוא:" #. QAnvx #: include/sfx2/strings.hrc:284 @@ -1942,7 +1940,6 @@ msgstr "נטיה" #. uznMD #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Division" msgstr "מחלקה" @@ -1997,7 +1994,6 @@ msgstr "גישור דוא״ל" #. AFGi2 #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Matter" msgstr "נושא" @@ -2034,21 +2030,18 @@ msgstr "מטרה" #. GTPFZ #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Received from" msgstr "התקבל מאת" #. dvGyQ #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded by" msgstr "הוקלט על־ידי" #. GjVXD #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded date" msgstr "תאריך ההקלטה" @@ -2098,7 +2091,6 @@ msgstr "טקסט" #. MMGFi #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" msgstr "תאריך ושעה" @@ -2441,7 +2433,6 @@ msgstr "מחיקה" #. WGFBK #: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label1" msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" @@ -2612,7 +2603,7 @@ msgstr "ה_טמעת גופנים במסמך" #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:40 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems." -msgstr "" +msgstr "יש לסמן את התיבה הזאת כדי להטמיע את גופני המסמך לקובץ המסמך, מיועד להתניידות בין מערכות מחשב שונות." #. 6rfon #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:52 @@ -2624,7 +2615,7 @@ msgstr "להטמיע _אך ורק גופנים שנעשה בהם שימוש במ #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:74 msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" msgid "Font Embedding" -msgstr "" +msgstr "הטמעת גופנים" #. Gip6V #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:105 @@ -2654,7 +2645,7 @@ msgstr "צורות כתב מגופנים להטמעה" #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:173 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage" msgid "Embed document fonts in the current file." -msgstr "" +msgstr "הטמעת גופני המסמך בקובץ הנוכחי." #. CCxGn #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:19 @@ -2708,7 +2699,7 @@ msgstr "החלת נתוני משתמש/ת" #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:192 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb" msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data." -msgstr "" +msgstr "שומר את השם המלא של המשתמש עם הקובץ. ניתן לערוך את השם דרך כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - נתוני משתמש." #. LCDUj #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:203 @@ -2726,7 +2717,7 @@ msgstr "איפוס מאפיינים" #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:226 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset" msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted." -msgstr "" +msgstr "מאפס את זמן העריכה לאפס, תאריך היצירה לתאריך והשעה הנוכחיים ואת מספר הגרסה ל־1. תאריכי העריכה וההדפסה נמחקים גם הם." #. qeWvU #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:238 @@ -2774,13 +2765,13 @@ msgstr "תבנית:" #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:406 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgid "Displays the file name." -msgstr "" +msgstr "מציג את שם הקובץ." #. VWjRu #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:432 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgid "Contains basic information about the current file." -msgstr "" +msgstr "מכיל פרטים בסיסיים על הקובץ הנוכחי." #. scgsx #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8 @@ -2852,7 +2843,7 @@ msgstr "ביטול" #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:43 msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "משך עריכה" #. 66AnB #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:136 @@ -2918,13 +2909,13 @@ msgstr "אין הגדרות דוא״ל" #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME לא הצליח למצוא תצורת דוא״ל שמישה." #. xQi7X #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your email client." -msgstr "" +msgstr "נא לשמור את המסמך מקומית במקום ולצרף אותו דרך לקוח הדוא״ל שלך." #. DVQUS #: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:7 @@ -2940,10 +2931,9 @@ msgstr "_סימניות" #. kZqGE #: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|display" msgid "_Display" -msgstr "תצוגה" +msgstr "_תצוגה" #. S7ppr #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:77 @@ -2971,16 +2961,15 @@ msgstr "סימניות" #. UQL8A #: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" -msgstr "תצוגה" +msgstr "_תצוגה" #. 4MkAM #: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:122 msgctxt "helpindexpage|label1" msgid "_Search Term" -msgstr "" +msgstr "_ביטוי לחיפוש" #. wKLbH #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7 @@ -2992,13 +2981,13 @@ msgstr "העזרה של %PRODUCTNAME אינה מותקנת" #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12 msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer." -msgstr "" +msgstr "העזרה המובנית של %PRODUCTNAME לשפת מנשק המשתמש הנוכחית ($UILOCALE) אינה מותקנת במחשב שלך." #. DxMPr #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13 msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." -msgstr "" +msgstr "אפשר להתקין אותה מהאתר או ממאגרי המערכת שלך או לקרוא את הגרסה המקוונת." #. AaeBL #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:23 @@ -3014,14 +3003,12 @@ msgstr "לא להציג את תיבת הדו־שיח הזו שוב" #. 8FjCk #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" -msgstr "תצוגה" +msgstr "_תצוגה" #. JDsn3 #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|label1" msgid "_Search term" msgstr "_ביטוי לחיפוש" @@ -3078,11 +3065,10 @@ msgstr "איתור בעמוד זה" #: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" -msgstr "" +msgstr "סגירת סרגל המידע" #. DpXCY #: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "inputdialog|label" msgid "Height:" msgstr "גובה:" @@ -3113,6 +3099,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME זמינה לשימוש בכפוך לתנאי גרסה 2.0 של הרישיון הציבורי של מוזילה, ניתן למצוא עותק של הרישיון (MPL) בכתובת http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"הודעות זכויות היוצרים ותנאי הרישוי של קוד צד־שלישי שחלים על חלקים מהתכנה מופיעים בקובץ LICENSE.html, יש לבחור בהצגת הרישיון כדי לראות את הפרטים המדויקים באנגלית.\n" +"\n" +"כל סימני המסחר וסימני המסחר הרשומים שמוזכרים כאן הם רכושם של בעליהם בהתאמה.\n" +"\n" +"כל הזכויות שמורות © 2000–2021 למתנדבי LibreOffice.\n" +"\n" +"מוצר זה נוצר על ידי %OOOVENDOR, על בסיס OpenOffice.org, שזכויות היוצרים עליו הן 2000, 2011 Oracle ו/או מי מטעמה. %OOOVENDOR מוקירה את כל חברי הקהילה, ניתן לעיין בכתובת http://www.libreoffice.org/ לפרטים נוספים." #. QuVoN #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57 @@ -3166,19 +3161,19 @@ msgstr "ק_טגוריה:" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:154 msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|app" msgid "Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name soffice." -msgstr "" +msgstr "מציג את היישום ששמר לאחרונה את קובץ המקור. ליישומים של %PRODUCTNAME יש את שם השרת soffice." #. cj9do #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:172 msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|file" msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://." -msgstr "" +msgstr "נתיב לקובץ המקור. את הנתיבים היחסיים יש לבטא בכתובת מלאה, למשל, עם file://." #. cMPNq #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:190 msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|category" msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here." -msgstr "" +msgstr "מציג את הסעיף או העצם שהקישור מתייחס אליו בקובץ המקור. לבחירתך, ניתן להקליד כאן סעיף או עצם חדשים." #. hiapi #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:207 @@ -3238,7 +3233,7 @@ msgstr "_טקסט" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|text" msgid "Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "טוען את סגנונות הפסקה והתו מהמסמך הנבחר למסמך הנוכחי." #. d2q55 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:298 @@ -3250,7 +3245,7 @@ msgstr "מ_סגרת" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:307 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|frame" msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "טוען את סגנונות המסגרות מהמסמך הנבחר למסמך הנוכחי." #. GZchA #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:318 @@ -3476,10 +3471,9 @@ msgstr "אם השדה הזה מסומן, מדרגים יודפסו באיכות #. skDME #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "פסי גרדיאנטים" +msgstr "פסי מ_דרגים:" #. k8zh7 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:266 @@ -3531,10 +3525,9 @@ msgstr "איכות הדפסה גבוהה תואמת לרזולוציה של 300 #. EZGK5 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" msgid "Reso_lution:" -msgstr "רזולוציה" +msgstr "ר_זולוציה:" #. q3aJL #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:421 @@ -3960,7 +3953,7 @@ msgstr "_שחרור ההגנה…" #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:96 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." -msgstr "" +msgstr "מגן על מצב הקלטת השינויים בססמה. אם הקלטת שינויים מוגנת עבור המסמך הנוכחי, שם הכפתור יהיה שחרור הגנה. יש ללחוץ על שחרור הגנה ולהקליד את הססמה הנכונה כדי להשבית את ההגנה." #. JNezG #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:120 @@ -4026,7 +4019,7 @@ msgstr "קבצים מ_רוחקים" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:205 msgctxt "startcenter|open_recent" msgid "_Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "מסמכים _אחרונים" #. BnkvG #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:229 @@ -4140,37 +4133,37 @@ msgstr "מחיקה…" #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:24 msgctxt "tabbar|locktaskpanel" msgid "Dock" -msgstr "" +msgstr "עיגון" #. GNBR3 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:33 msgctxt "tabbar|unlocktaskpanel" msgid "Undock" -msgstr "" +msgstr "ניתוק" #. jXux4 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42 msgctxt "tabbar|hidesidebar" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "סגירת סרגל הצד" #. hEmHk #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50 msgctxt "tabbar|customization" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "התאמות" #. 9Hfx6 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66 msgctxt "tabbar|restoredefault" msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "שחזור בררת מחדל" #. DBWZf #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:93 msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip" msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות סרגל צד" #. XBaqU #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16 @@ -4290,13 +4283,13 @@ msgstr "הגדרות" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 msgctxt "templatedlg|extensions_btn" msgid "_Extensions" -msgstr "" +msgstr "ה_רחבות" #. uC7Rk #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:372 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Add more templates via extension" -msgstr "" +msgstr "הוספת תבניות נוספות דרך הרחבה" #. PXRa3 #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:387 diff --git a/source/he/starmath/messages.po b/source/he/starmath/messages.po index e3eabd9d1e2..a0a3438d35e 100644 --- a/source/he/starmath/messages.po +++ b/source/he/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-07 15:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/starmathmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525786572.000000\n" #. GrDhX @@ -669,13 +669,13 @@ msgstr "בכיוון" #: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" -msgstr "" +msgstr "מתאים ל־ (שמאל)" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" -msgstr "" +msgstr "מתאים ל־ (ימין)" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:75 @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "לא קבוצת על או שווה" #: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" -msgstr "" +msgstr "פונקציה כללית" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:91 @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "שטח קוטנגנט היפרבולי" #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" -msgstr "" +msgstr "פעולה כללית" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:116 @@ -3645,17 +3645,15 @@ msgstr "" #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "סמלים" +msgstr "_סמל:" #. 9WqPA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "_ערכת סמלים:" +msgstr "קבוצת סמלים:" #. G4GCV #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360 diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index 638809ebd09..79e1f916d82 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 18:36+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n" #. v3oJv @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "הטבלאות חייבות להיות ללא כותרות." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%." -msgstr "" +msgstr "שמירה על סדר בין רמות הכותרות. כותרות מרמה %LEVEL_CURRENT% לא צריכות להופיע לאחר רמה %LEVEL_PREV%." #. TBXjj #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 @@ -110,19 +110,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set" -msgstr "" +msgstr "לא הוגדרה למסמך שפת בררת מחדל" #. CgEBJ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" -msgstr "" +msgstr "לסגנון ‚%STYLE_NAME%’ לא מוגדרת שפה" #. FG4Vn #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set" -msgstr "" +msgstr "לא הוגדרה כותרת למסמך" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:29 @@ -14983,7 +14983,7 @@ msgstr "לפני" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:78 msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position" -msgstr "מיקום" +msgstr "מקום" #. okHEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:90 @@ -15177,13 +15177,13 @@ msgstr "התחלת מספור מחדש" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:67 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntnum" msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify." -msgstr "" +msgstr "התחלת מספור הערות השוליים מחדש מהמספר שמצוין." #. Buptq #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:93 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnoffset" msgid "Enter the number that you want to assign the footnote." -msgstr "" +msgstr "נא להקליד את המספר המבוקש להקצאה להערת השוליים." #. GVtFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:107 @@ -15233,7 +15233,7 @@ msgstr "ל_פני:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:244 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend" msgid "Collec_t at end of text" -msgstr "" +msgstr "קיבוץ ב_סוף הטקסט" #. uTqgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:254 @@ -17424,7 +17424,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "הערת השוליים/הסיום הבאה" #. 5uMgu #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:65 @@ -18723,14 +18723,12 @@ msgstr "" #. Ew2Bo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" -msgstr "מתבנית" +msgstr "מת_בנית" #. MzVLu #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" msgstr "יצירה" @@ -18749,38 +18747,33 @@ msgstr "דחייה" #. bt9yq #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|acceptall" msgid "A_ccept All" -msgstr "קבלת כל השינויים" +msgstr "קבלה של ה_כול" #. AiYCZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|rejectall" msgid "R_eject All" -msgstr "דחיית כל השינויים" +msgstr "_דחייה של הכול" #. kGwFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "עריכת הערה..." +msgstr "עריכת הערה…" #. E9ZFR #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" msgstr "מיון לפי" #. HTAC6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" -msgstr "פעולות" +msgstr "פעולה" #. dfFhr #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:187 @@ -18804,103 +18797,103 @@ msgstr "הערה" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:214 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "מיקום המסמך" #. qy73g #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:12 msgctxt "readonlymenu|STR_UPDATE" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_עדכון" #. MUFyx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:22 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "בחירה" #. Xv4Q8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:30 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "אינדקסים" #. NekK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "קישורים" #. RiguA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "הכול" #. kxEdV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58 msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "עריכה" #. V4abB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66 msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "עריכת קישור" #. 4DrHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "הוספה" #. MCA6M #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84 msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX" msgid "_Index" -msgstr "" +msgstr "_אינדקס" #. Eg3ib #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92 msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "קובץ" #. m6agV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100 msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "מסמך חדש" #. WCRAT #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108 msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "טקסט" #. diCCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126 msgctxt "mastercontextmenu|STR_DELETE_ENTRY" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "מ_חיקה" #. Gnk7X #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8 msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog" msgid "Data Source Connection" -msgstr "" +msgstr "חיבור למקור נתונים" #. Mr2UG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:99 msgctxt "mergeconnectdialog|existing" msgid "_Use existing" -msgstr "" +msgstr "להשתמש ב_קיים" #. j64cG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:115 msgctxt "mergeconnectdialog|new" msgid "_Create new connection" -msgstr "" +msgstr "י_צירת חיבור חדש" #. NEDKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:133 @@ -18910,7 +18903,6 @@ msgstr "" #. erCDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" msgstr "התחברות" @@ -18943,14 +18935,13 @@ msgstr "מצב" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:159 msgctxt "mergetabledialog|extended_tip|MergeTableDialog" msgid "Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph." -msgstr "" +msgstr "משלב שתי טבלאות עוקבות לטבלה אחת. הטבלאות חייבות להיות צמודות זו לזו ואסור שתפריד ביניהן פסקה." #. M7mkx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "מקטע כתובת חדש" +msgstr "בחירת רשימת _כתובות…" #. 7vUgG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:71 @@ -18962,19 +18953,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:82 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" msgid "Select Different A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "בחירת רשימת כתובות _אחרת…" #. Sb7nE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:103 msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress" msgid "Current address list: %1" -msgstr "" +msgstr "רשימת כתובות נוכחית: %1" #. 8JF4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:124 msgctxt "mmaddressblockpage|label2" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור את רשימת הכתובות שמכילה את הכתובות בהן יש להשתמש. נתונים אלו נחוצים ליצירת מקטע הכתובות." #. EwS5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:140 @@ -18984,28 +18975,27 @@ msgstr "1." #. DNaP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." -msgstr "התאמת שדות" +msgstr "התאמת _שדות…" #. seTsD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:178 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Match Fields dialog." -msgstr "" +msgstr "פותח את חלונית התאמת השדות." #. jBqUV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:199 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "" +msgstr "יש להתאים את שם השדה בו נעשה שימוש במיזוג הדואר לכותרת העמודה במקור הנתונים שלך." #. WGCk4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:215 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1" msgid "3." -msgstr "" +msgstr "3." #. 2rEHZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:249 @@ -19017,50 +19007,49 @@ msgstr "2." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:261 msgctxt "mmaddressblockpage|address" msgid "_This document shall contain an address block" -msgstr "" +msgstr "מ_סמך זה עשוי להכיל מקטע כתובות" #. 5KBsc #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:270 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|address" msgid "Adds an address block to the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "מוסיף מקטע כתובות למסמך מיזוג הדואר." #. XGCEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." -msgstr "עוד..." +msgstr "_עוד…" #. irYyv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:312 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settings" msgid "Opens the Select Address Block dialog." -msgstr "" +msgstr "פותח את חלונית בחירת מקטע כתובות." #. uu6BK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:341 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview" msgid "Select the address block layout that you want to use." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור את פריסת מקטע הכתובות בה ברצונך להשתמש." #. 6UxZF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:362 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" msgid "_Suppress lines with just empty fields" -msgstr "" +msgstr "השמ_טת שדות עם שורות ריקות בלבד" #. icdn5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:371 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|hideempty" msgid "Enable to leave empty lines out of the address." -msgstr "" +msgstr "יש להפעיל כדי להחריג שורות ריקות מהכתובת." #. K73zi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:437 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresspreview" msgid "Shows a preview of the address block template filled with data." -msgstr "" +msgstr "מציג תצוגה מקדימה של תבנית מקטע הכתובות מלא בנתונים." #. de4LB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:461 @@ -19072,13 +19061,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:465 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "" +msgstr "יש להשתמש בכפתורי העיון כדי להציג בתצורה מקדימה את המידע מרשומת הנתונים הבאה או הקודמת." #. VJLVC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:479 msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה של מקטע הכתובות הבא" #. 9sK8G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:483 @@ -19938,23 +19927,21 @@ msgstr "מסמך: %1" #. rWpBq #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "לדוא\"ל זה נדרשת ברכה פותחת" +msgstr "למסמך זה נדרשת ברכה פותחת" #. zPnZa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:224 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting" msgid "Adds a salutation." -msgstr "" +msgstr "מוסיף ברכה פותחת." #. DDB2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "ברכה כללית" +msgstr "ברכה פותחת כללית" #. 7Snab #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:274 @@ -19971,38 +19958,33 @@ msgstr "שדה כתובת עבור נמענת" #. Gu5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:322 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "נקבה" +msgstr "_נקבה" #. Rmtni #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:336 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" -msgstr "זכר" +msgstr "_זכר" #. dUuiH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:350 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "שם קובץ" +msgstr "שם שדה" #. cFDEw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "ערך שדה" #. YCdbP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:376 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "חדש..." +msgstr "_חדש…" #. iQETJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:384 @@ -20012,10 +19994,9 @@ msgstr "" #. R5QR8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:395 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "חדש..." +msgstr "_חדש…" #. ACYDN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:403 @@ -20077,7 +20058,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:32 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" msgid "Use the current _document" -msgstr "" +msgstr "להשתמש במסמך ה_נוכחי" #. EUVtU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:42 @@ -20089,37 +20070,37 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:53 msgctxt "mmselectpage|newdoc" msgid "Create a ne_w document" -msgstr "" +msgstr "יצירת מסמך ח_דש" #. XY8FU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:63 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc" msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge." -msgstr "" +msgstr "יוצר מסמך Writer חדש לשימוש עבור מיזוג הדואר." #. bATvf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:74 msgctxt "mmselectpage|loaddoc" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "התחלה ממסמך _קיים" #. MFqCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:85 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc" msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור מסמך Writer קיים כדי להשתמש בו כבסיס למסמך מיזוג הדואר." #. GieL3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:96 msgctxt "mmselectpage|template" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "התחלה מ_תבנית" #. BxBQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:107 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template" msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור את התבנית ממנה ברצונך ליצור את מסמך מיזוג הדואר שלך." #. mSCWL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:118 @@ -20741,25 +20722,25 @@ msgstr "מפתח משתמש חדש" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3138 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_קובץ" #. uFrkV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3158 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "ע_זרה" #. QC5EA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3214 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~קובץ" #. 4gzad #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4604 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_בית" #. JAhp6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4692 @@ -20795,205 +20776,205 @@ msgstr "~פריסה" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "הפ_ניות" #. GEwcS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7976 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "הפ~ניות" #. fDqyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8913 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_סקירה" #. rsvWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8999 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~סקירה" #. Lzxon #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9869 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_תצוגה" #. WyVST #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9955 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~תצוגה" #. RgE7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11135 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_טבלה" #. nFByf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11220 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~טבלה" #. ePiUn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12395 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "_תמונה" #. tfZvk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12494 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "~תמונה" #. CAFm3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13858 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_ציור" #. eBYpc #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13968 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~ציור" #. UPA2b #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14863 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_עצם" #. gMACj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14949 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~עצם" #. YLmxD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15755 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_מדיה" #. A9AmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15862 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~מדיה" #. SDFU4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16315 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "ה_דפסה" #. uMQuW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16398 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "ה~דפסה" #. 3sRtM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17233 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "_טופס" #. HbNSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17318 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "~טופס" #. mrTYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17375 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "ה_רחבה" #. Gtj2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17449 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "ה~רחבה" #. FzYUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18429 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_כלים" #. 68iAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18514 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~כלים" #. guA3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3105 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_קובץ" #. PU9ct #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3155 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~קובץ" #. McDEQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4699 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_בית" #. MSVBh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4751 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~בית" #. zveKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5845 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "הו_ספה" #. CDXv3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5900 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "הו~ספה" #. a5p4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6698 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "פריסה" #. TbQMa #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6750 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~פריסה" #. R5zY7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7515 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "הפ_ניות" #. iEmZn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7566 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "הפ~ניות" #. jYD7j #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8406 @@ -21183,7 +21164,7 @@ msgstr "_הוספה" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4694 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "הפ_ניות" #. NxjgM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4809 @@ -22984,10 +22965,9 @@ msgstr "" #. V9Ahc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" -msgstr "שדות" +msgstr "_שדות" #. SobJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:56 @@ -23073,10 +23053,9 @@ msgstr "" #. TjFaE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" -msgstr "טאב עצירה" +msgstr "טאבי _עצירה:" #. ptDvH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:292 @@ -23142,7 +23121,7 @@ msgstr "ספירת מילים" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:541 msgctxt "extended_tip|OptGeneralPage" msgid "Specifies general settings for text documents." -msgstr "" +msgstr "מגדיר הגדרות כלליות למסמכי טקסט." #. G6aHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:39 @@ -23199,7 +23178,7 @@ msgstr "קו חוצה" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:75 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "אותיות גדולות" #. LqieQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76 @@ -23235,7 +23214,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:106 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" msgid "Color of Insertions" -msgstr "" +msgstr "צבע ההוספות" #. NHubs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:107 @@ -29793,13 +29772,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:59 msgctxt "wrappage|none" msgid "_Wrap Off" -msgstr "" +msgstr "_גלישה חותכת" #. KSWRg #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:75 msgctxt "wrappage|extended_tip|none" msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." -msgstr "" +msgstr "מציב את העצם בשורה נפרדת מהמסמך. הטקסט במסמך יופיע מעל ומתחת לעצם אך לא לצדדיו." #. VCQDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:86 @@ -29842,20 +29821,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167 msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" -msgstr "" +msgstr "מ_בעד" #. CCnhG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:183 msgctxt "wrappage|extended_tip|through" msgid "Places the object in front of the text." -msgstr "" +msgstr "מציב את העצם לפני הטקסט." #. ZjSbB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "מיטבי" +msgstr "מי_טבי" #. 4pAFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:210 diff --git a/source/he/uui/messages.po b/source/he/uui/messages.po index 703ac2b992e..7dd7f45d5b2 100644 --- a/source/he/uui/messages.po +++ b/source/he/uui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-07 15:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/he/>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/uuimessages/he/>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522252136.000000\n" #. DLY8p @@ -809,8 +809,8 @@ msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Please enter a new name." msgstr "" -"קובץ בשם \"%NAME\" כבר קיים במיקום \"%FOLDER\".\n" -"נא להזין שם חדש." +"קובץ בשם „%NAME” כבר קיים במיקום „%FOLDER”.\n" +"נא למלא שם חדש." #. Bapqc #: uui/inc/strings.hrc:68 diff --git a/source/he/wizards/messages.po b/source/he/wizards/messages.po index c502dd083e6..e2b969ea0a1 100644 --- a/source/he/wizards/messages.po +++ b/source/he/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-07 15:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/wizardsmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565531865.000000\n" #. gbiMx @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "בחירת שם לתבנית ושמירה" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" msgid "Include form for recording minutes" -msgstr "להכניס טופס לרישום פרוטוקול" +msgstr "לכלול טופס ברישום פרוטוקול" #. r3FDF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235 @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "שם:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" +msgstr "מקום:" #. WdYDt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239 @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "שעה:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" +msgstr "מקום:" #. 3CGDF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:295 diff --git a/source/he/writerperfect/messages.po b/source/he/writerperfect/messages.po index ef42b636c25..679fe80d9fd 100644 --- a/source/he/writerperfect/messages.po +++ b/source/he/writerperfect/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-10 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-07 15:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/he/>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/writerperfectmessages/he/>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565698096.000000\n" #. DXXuk @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "שיטת פריסה:" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:196 msgctxt "exportepub|layoutreflowable" msgid "Reflowable" -msgstr "התאמה אוטומטית" +msgstr "מסתגלת" #. QANvp #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:197 |