aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-17 13:48:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-17 13:50:54 +0200
commit800c67d1a572474e137f03e93c7f3122ffa7febc (patch)
treedb23eb4e5634ec145a88ee43748a9d10383267fc /source/he
parent660b911362acf7fe08a4d6d24f94322cac74e890 (diff)
update translations for 7.5.4 rc1 cp-23.05.0-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5d165796694808c9e4d9e096f6eee8cec4954e02
Diffstat (limited to 'source/he')
-rw-r--r--source/he/basctl/messages.po24
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po4
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po1193
-rw-r--r--source/he/extensions/messages.po74
-rw-r--r--source/he/filter/messages.po35
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/filters.po49
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po24
-rw-r--r--source/he/sd/messages.po94
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/he/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/he/svx/messages.po50
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/he/vcl/messages.po86
-rw-r--r--source/he/xmlsecurity/messages.po22
16 files changed, 704 insertions, 1068 deletions
diff --git a/source/he/basctl/messages.po b/source/he/basctl/messages.po
index e73dfaa8b82..9e170145c6f 100644
--- a/source/he/basctl/messages.po
+++ b/source/he/basctl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-14 12:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194180.000000\n"
#. fniWp
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "ספרייה חדשה"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
-msgstr ""
+msgstr "שומר את המאקרו המוקלט לספרייה חדשה."
#. 2xdsE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444
@@ -770,13 +770,13 @@ msgstr "מודול חדש"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
-msgstr ""
+msgstr "שומר את המאקרו המוקלט במודול חדש."
#. gMDg9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
msgid "Opens a dialog to organize macros."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את החלונית כדי לארגן תסריטי מאקרו."
#. MDBgX
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "ניהול נקודות עצירה…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:15
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|manage"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
-msgstr ""
+msgstr "מציין אפשרויות לנקודות עצירה."
#. faXzj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:28
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:305
msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את היישום או את המסמך שמכיל את ספריות המאקרו שברצונך לארגן."
#. zrJTt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:60
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "מוחק את נקודת העצירה הנבחרת."
#. PcuyN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:143
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "נקודות עצירה"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:306
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
-msgstr ""
+msgstr "מציין את האפשרויות לנקודות עצירה."
#. M2Sx2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16
@@ -1200,13 +1200,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "יעשה שימוש בשפת בררת המחדל אם לא קיים תרגום לשפת המנשק הנוכחית של המשתמש. יתר על כך, כל המחרוזות משפת בררת המחדל מועתקות למשאבים של שפות חדשות שנוספות."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "הוספה..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po
index 540acb7cd9e..887452bb090 100644
--- a/source/he/chart2/messages.po
+++ b/source/he/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "צבע המסגרת"
#: chart2/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_DATA_TABLE"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "טבלת נתונים"
#. TuRxr
#: chart2/inc/strings.hrc:150
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index 66912befbbe..9f824f8e82f 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-12 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n"
#. GyY9M
@@ -418,13 +418,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל מקובץ"
#. AnFxX
#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל מקובץ חסכוני"
#. GN45E
#: cui/inc/strings.hrc:75
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "סגירת רכיב משנה"
#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
-msgstr "מילוי פרמטרים"
+msgstr "מילוי משתנים"
#. mL59X
#: cui/inc/strings.hrc:138
@@ -1526,25 +1526,25 @@ msgstr "האם לשנות את שפת המילון ‚%1’?"
#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "למחוק את סכימת הצבעים?‏"
+msgstr "למחוק את סכמת הצבעים?‏"
#. ybdED
#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr "מחיקת סכימת הצבעים"
+msgstr "מחיקת סכמת הצבעים"
#. DoNBE
#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
-msgstr "שמירת הסכימה"
+msgstr "שמירת הסכמה"
#. tFrki
#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
-msgstr "שם סכימת הצבעים"
+msgstr "שם סכמת הצבעים"
#. BAGbe
#: cui/inc/strings.hrc:289
@@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "ניתן למצוא את כל הביטויים במירכאות בהתא
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן לבחור ערכת סמלים שונה דרך כלים ◂ אפשרויות ◂ %PRODUCTNAME ◂ תצוגה ◂ ערכת סמלים."
#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להציג מספר כשבר (0.125 = 1/8): עיצוב ◂ תאים תחת הלשונית מספרים בקטגוריה יש לבחור בשבר."
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr "רוצה לדעת את הפרמטרים החוקיים של שורת הפקודה? התחל את soffice עם ‭ --help וא -h וא -?"
+msgstr "מעניין אותך להכיר את המשתנים התקפים בשורת הפקודה? יש להפעיל את את soffice עם ‎--help או ‎-h או ‎-?‎"
#. pmP5i
#. local help missing
@@ -3772,7 +3772,6 @@ msgstr "פריסת מזרח רחוק"
#. VsApk
#: cui/inc/treeopt.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "מתווה טקסט מורכב"
@@ -3787,7 +3786,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "DeepL Server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת DeepL"
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
@@ -3797,10 +3796,9 @@ msgstr "אינטרנט"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
-msgstr "פרוקסי"
+msgstr "מתווך"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:67
@@ -3828,7 +3826,6 @@ msgstr "תצוגה"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "עזרי עיצוב"
@@ -3841,17 +3838,15 @@ msgstr "רשת"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "גופני יסוד (מערביים)‏"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr "גופני יסוד (אסיה)‏"
+msgstr "גופני יסוד (אסיתיים)‏"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
@@ -3880,21 +3875,18 @@ msgstr "שינויים"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "השוואה"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "תאימות"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "כתוביות אוטומטיות"
@@ -3907,10 +3899,9 @@ msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "שגיאת ‏‪%PRODUCTNAME‏"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
@@ -3920,7 +3911,6 @@ msgstr "תצוגה"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "עזרי עיצוב"
@@ -3987,7 +3977,6 @@ msgstr "תצוגה"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "חישוב"
@@ -4012,7 +4001,6 @@ msgstr "שינויים"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "תאימות"
@@ -4103,7 +4091,6 @@ msgstr "צבעי ברירת מחדל"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "טעינה/שמירה"
@@ -4116,7 +4103,6 @@ msgstr "כללי"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "תכונות ‏‪VBA‏"
@@ -4129,7 +4115,6 @@ msgstr "‏'אופיס' של מיקרוסופט"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:151
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "תאימות ‏‪HTML‏"
@@ -4142,14 +4127,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "חיבורים"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:158
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "מסדי נתונים"
@@ -4326,31 +4309,31 @@ msgstr "על אודות %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:105
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "גרסה:"
#. W6gkc
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:125
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
-msgstr ""
+msgstr "בנייה:"
#. J78bj
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
-msgstr ""
+msgstr "סביבה:"
#. c2sEB
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:223
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
-msgstr ""
+msgstr "שונות:"
#. FwVyQ
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:263
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות אזוריות:"
#. SFbP2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:301
@@ -4365,31 +4348,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME הנה חבילה, פשוטה, מודרנית ובקוד פתוח של תכניות הפקה כגון עריכת מסמכים, גיליונות אלקטרוניים, מצגות ועוד."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "תודות"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "אתר"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -4410,10 +4393,9 @@ msgstr ""
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr "מקשי קיצור"
+msgstr "מקשי _קיצור"
#. rEN3b
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:159
@@ -4543,10 +4525,9 @@ msgstr ""
#. CqdJF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
-msgstr "פונקציות"
+msgstr "_פונקציות"
#. kVeWd
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:582
@@ -4726,7 +4707,7 @@ msgstr "החלפה"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr ""
+msgstr "_עם"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232
@@ -5072,7 +5053,6 @@ msgstr "ברירת מחדל"
#. VBKmS
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:402
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "מירכאות בודדות"
@@ -5139,10 +5119,9 @@ msgstr "_סוף ציטוט:"
#. 85hDi
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:554
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr "מירכאת הפתיחה של מירכאות בודדות"
+msgstr "מירכאת הסגירה של מירכאות כפולות"
#. AurnH
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:555
@@ -5248,7 +5227,6 @@ msgstr ""
#. zXDcA
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "מדרג"
@@ -5273,7 +5251,6 @@ msgstr ""
#. 9q7GD
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "תבנית"
@@ -5335,17 +5312,15 @@ msgstr "להוסיף רווח בין טקסט אסיאתי לכזה שאינו
#. Xr8Ls
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
msgid "Line Change"
msgstr "שינוי קו"
#. yjBU4
#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
-msgstr "הקצאת הרכיב"
+msgstr "הקצאת רכיב"
#. EAbGN
#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:95
@@ -5440,10 +5415,9 @@ msgstr "עריכת קישורים"
#. siGFm
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
-msgstr "שינוי...‏"
+msgstr "_שינוי…"
#. BhCKm
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60
@@ -5609,10 +5583,9 @@ msgstr ""
#. 8B7Rg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
-msgstr "מוגדר _משתמש"
+msgstr "בהגדרת ה_משתמש"
#. sRXeg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:107
@@ -5634,17 +5607,15 @@ msgstr "הסרת מסגרת"
#. 2PwAL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr "סידור קוים"
#. GwAqX
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
-msgstr "סגנון"
+msgstr "ס_גנון:"
#. 8UGAB
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212
@@ -5654,10 +5625,9 @@ msgstr "רוחב"
#. Dweon
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
-msgstr "צבע"
+msgstr "_צבע:"
#. XcftM
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
@@ -5709,10 +5679,9 @@ msgstr "קו"
#. VeC3F
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:422
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
-msgstr "לשמאל"
+msgstr "_שמאל:"
#. nULKu
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:436
@@ -5746,10 +5715,9 @@ msgstr "ריפוד"
#. 76zLX
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מ_קום:"
#. 8ojCs
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551
@@ -5759,21 +5727,18 @@ msgstr ""
#. C7T8B
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr "מרחק"
+msgstr "מ_רחק:"
#. gEF6E
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
-msgstr "צבע"
+msgstr "_צבע:"
#. RsGNr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:614
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "סגנון הצללה"
@@ -5890,7 +5855,7 @@ msgstr "מתחיל ב־:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:309
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. rE6Ec
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
@@ -6004,7 +5969,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#. QArnY
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
@@ -6194,10 +6159,9 @@ msgstr ""
#. cAZqx
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
-msgstr "שלוחה"
+msgstr "ה_רחבה:"
#. vfBPx
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:91
@@ -6243,17 +6207,15 @@ msgstr ""
#. SFvEw
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
-msgstr "אורך"
+msgstr "_אורך:"
#. Yb2kZ
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
-msgstr "מיטבי"
+msgstr "מי_טבי"
#. QEDdo
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170
@@ -6263,10 +6225,9 @@ msgstr ""
#. dD3os
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מ_קום:"
#. EXWoL
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:204
@@ -6324,10 +6285,9 @@ msgstr ""
#. jG4AE
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "ריווח"
+msgstr "_ריווח:"
#. 9SDGt
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:294
@@ -6457,10 +6417,9 @@ msgstr ""
#. pQLTe
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "_כיווניות טקסט"
+msgstr "_כיווניות טקסט:"
#. jDFtf
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:328
@@ -6478,19 +6437,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "או_פקי:"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "א_נכי:"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:405
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr ""
+msgstr "ה_זחה:"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420
@@ -6584,7 +6543,6 @@ msgstr ""
#. FT9GJ
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:474
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "יישור הטקסט"
@@ -6714,7 +6672,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:236
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "יכולות…"
#. 67pMm
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:280
@@ -6756,7 +6714,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:469
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "יכולות…"
#. 53eGE
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527
@@ -6804,7 +6762,7 @@ msgstr "שפה:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:738
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "יכולות…"
#. zCKxL
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:772
@@ -6912,7 +6870,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "טעויות הקלדה"
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
@@ -7068,19 +7026,19 @@ msgstr "רקע הערות"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "ערכים"
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "נוסחאות"
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט"
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
@@ -7200,7 +7158,7 @@ msgstr "מילת מפתח"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנה"
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
@@ -7246,10 +7204,9 @@ msgstr "מסמך ‏‪HTML‬‏‏"
#. ZFBK2
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
-msgstr "לוחות צבעים"
+msgstr "לוח צבעים:"
#. 3L3VG
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:107
@@ -7295,10 +7252,9 @@ msgstr ""
#. 5jjvt
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
-msgstr "צבע"
+msgstr "צבעים"
#. CvMfT
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:357
@@ -7310,25 +7266,25 @@ msgstr "צבע קודם"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "כ"
#. DwaiD
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "י"
#. hYiqy
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "א"
#. MKq8c
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:431
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
-msgstr ""
+msgstr "הקס׳"
#. nnSGG
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512
@@ -7406,7 +7362,7 @@ msgstr "ירוק"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:796
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
-msgstr ""
+msgstr "ה_קס׳"
#. BAYSF
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:840
@@ -7434,17 +7390,15 @@ msgstr "_Y"
#. WPVmD
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:949
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
-msgstr "ורוד"
+msgstr "בחירה"
#. DpUCG
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:970
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
-msgstr "_חדש"
+msgstr "חדש"
#. MnQ4Q
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:60
@@ -7619,26 +7573,23 @@ msgstr ""
#. Gw7rx
#. This is the M of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
-msgstr "אדום ארגמן"
+msgstr ""
#. Uv2KG
#. This is the Y of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
-msgstr "צהוב"
+msgstr "_צהוב:"
#. aFvbe
#. This is the K of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
-msgstr "מק_שים"
+msgstr "מ_פתח:"
#. bNiCN
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:704
@@ -7732,10 +7683,9 @@ msgstr ""
#. B73bz
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "_סוג:"
#. G63AW
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79
@@ -7745,24 +7695,21 @@ msgstr ""
#. VnKTH
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
-msgstr "קו _1"
+msgstr "קו _1:"
#. VHqZH
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
-msgstr "קו _2"
+msgstr "קו _2:"
#. vx3j2
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
-msgstr "קו _3"
+msgstr "קו _3:"
#. vUAiW
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:163
@@ -7885,49 +7832,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "מאגר"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "מאגר חיבורים"
@@ -7946,31 +7893,27 @@ msgstr ""
#. JcdEh
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
-msgstr "לשמאל"
+msgstr "_שמאל:"
#. J8z8h
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
-msgstr "ימין"
+msgstr "י_מין:"
#. GxnM4
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
-msgstr "מלמעלה"
+msgstr "למ_עלה:"
#. VAUDo
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "מלמטה"
+msgstr "למ_טה:"
#. BSBCG
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:303
@@ -7998,10 +7941,9 @@ msgstr "גובה"
#. JVnvr
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:419
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
-msgstr "התאמת גודל"
+msgstr "קנה מידה"
#. Brcxv
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:450
@@ -8017,10 +7959,9 @@ msgstr "גובה"
#. aBkuE
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
-msgstr "גודל העמוד"
+msgstr "גודל תמונה"
#. AFMP6
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:8
@@ -8128,7 +8069,7 @@ msgstr "סרגלי כלים"
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:233
msgctxt "customizedialog|notebookbar"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל מחברת"
#. CGNCy
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:281
@@ -8504,10 +8445,9 @@ msgstr ""
#. XEUyG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
msgid "Edit Modules"
-msgstr "מצבי עריכה"
+msgstr "עריכת מודולים"
#. hcGaw
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109
@@ -8517,10 +8457,9 @@ msgstr "הורדת מילונים נוספים מהאינטרנט..."
#. ibDJj
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
-msgstr "_שפה:"
+msgstr "שפה:"
#. T7wyy
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163
@@ -8761,7 +8700,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:291
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "אפקטים"
#. FY52V
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:324
@@ -8989,7 +8928,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:634
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_שקיפות:"
#. vELSr
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:672
@@ -9012,17 +8951,15 @@ msgstr "תבליט"
#. uAQBB
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
-msgstr "מ_קור תאורה"
+msgstr "מ_קור תאורה:"
#. GPyhz
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנים"
#. AuuQ6
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:211
@@ -9034,19 +8971,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
msgctxt "entrycontextmenu|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ה_סרה"
#. ndcCo
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20
msgctxt "entrycontextmenu|rename"
msgid "R_ename..."
-msgstr ""
+msgstr "_שינוי שם…"
#. xuHT8
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28
msgctxt "entrycontextmenu|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "הו_ספה"
#. vs8sL
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36
@@ -9068,10 +9005,9 @@ msgstr ""
#. FoFqz
#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
-msgstr "הקצאת מקרו..."
+msgstr "הקצאת מאקרו"
#. BgFFN
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:79
@@ -9099,10 +9035,9 @@ msgstr "הקצאות"
#. dcPPB
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
-msgstr "ה_קצאה"
+msgstr "הקצאה"
#. dMCaf
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:143
@@ -9142,10 +9077,9 @@ msgstr ""
#. d229E
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
-msgstr "פקודות מאקרו קיימות:"
+msgstr "תסריטי מאקרו קיימים"
#. ZKRQr
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:341
@@ -9155,17 +9089,15 @@ msgstr ""
#. 83DK5
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
-msgstr "ה_קצאה"
+msgstr "הקצאה:"
#. DBtDc
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
-msgstr "מאקרו...‏"
+msgstr "מא_קרו…"
#. TqHir
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69
@@ -9193,10 +9125,9 @@ msgstr ""
#. Ebcvv
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
-msgstr "_שמירה תחת"
+msgstr "שמירה תחת:"
#. AXbbm
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161
@@ -9314,10 +9245,9 @@ msgstr ""
#. X9FQy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
-msgstr "יש לחפש"
+msgstr "חיפוש _אחר"
#. PGaCY
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:288
@@ -9351,10 +9281,9 @@ msgstr ""
#. 64yD3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:361
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
-msgstr "_ל־"
+msgstr "טופס:"
#. aCM9Q
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:378
@@ -9370,10 +9299,9 @@ msgstr "היכן לחפש"
#. yqEse
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:486
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מ_קום:"
#. BLRj3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504
@@ -9443,10 +9371,9 @@ msgstr ""
#. 6BpAF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
-msgstr "התאמת רישיות"
+msgstr "התאמת _רישיות"
#. Gdo9i
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:656
@@ -9456,10 +9383,9 @@ msgstr ""
#. X5q2K
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
-msgstr "מלמעלה"
+msgstr "מלמ_עלה"
#. y83im
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675
@@ -9469,10 +9395,9 @@ msgstr ""
#. WP3XA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
-msgstr "ביטויים רגולריים"
+msgstr "_ביטוי רגולרי"
#. 4uneg
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694
@@ -9568,7 +9493,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#. hib9i
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
@@ -9578,10 +9503,9 @@ msgstr ""
#. CJQFA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr "מאפייני קו"
+msgstr "מאפייני טבלה"
#. w4N7S
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38
@@ -9747,10 +9671,9 @@ msgstr "מועד העדכון:"
#. 4Aw7C
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
msgid "Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "סוג:"
#. EF8go
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:82
@@ -9760,10 +9683,9 @@ msgstr "מיקום:"
#. BEhhQ
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
-msgstr "תוכן עניינים"
+msgstr "תכנים:"
#. B2YS6
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:153
@@ -9773,10 +9695,9 @@ msgstr ""
#. US2Dq
#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
-msgstr "חיפוש"
+msgstr "איתור"
#. wvuEx
#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:77
@@ -9829,10 +9750,9 @@ msgstr ""
#. DBmvf
#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
-msgstr "_כותרת:"
+msgstr "כותרת:"
#. dMeZG
#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:8
@@ -9872,17 +9792,15 @@ msgstr ""
#. 7ipyi
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "מדרג"
#. GPnwG
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "_סוג:"
#. 8Qjgv
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:219
@@ -9930,14 +9848,13 @@ msgstr "נא לבחור את המדרג שברצונך להחיל."
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "הגדלה:"
#. F5dVt
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "אוטומטית"
+msgstr "_אוטומטי"
#. LAhqj
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:315
@@ -10019,14 +9936,12 @@ msgstr ""
#. RNhur
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:604
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "מרכז X‏"
#. qkLcz
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "מרכז Y‏"
@@ -10165,10 +10080,9 @@ msgstr ""
#. JQfs4
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr "חיפוש"
+msgstr "_איתור"
#. TqDEv
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175
@@ -10178,24 +10092,21 @@ msgstr ""
#. 3NS8C
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "הצעות"
#. ECK62
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
-msgstr "ת_בנית"
+msgstr "תבנית"
#. ZG2Bm
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr "הנגול/הנג׳ה"
+msgstr "ה_נגול/הנג׳ה"
#. tSGmu
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
@@ -10205,10 +10116,9 @@ msgstr ""
#. xwknP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr "הנג׳ה (הנגול)‏"
+msgstr "הנג׳ה (הנ_גול)‏"
#. cGuoW
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
@@ -10218,10 +10128,9 @@ msgstr ""
#. 6guxd
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr "הנגול (הנג׳ה)‏"
+msgstr "ה_נגול (הנג׳ה)‏"
#. Sefus
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
@@ -10279,17 +10188,15 @@ msgstr ""
#. 6CDaz
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "המרה"
#. mctf7
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:589
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
-msgstr "הנגול בלבד"
+msgstr "הנ_גול בלבד"
#. 45H2A
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597
@@ -10299,10 +10206,9 @@ msgstr ""
#. r3HDY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr "הנג׳ה בלבד"
+msgstr "ה_נג׳ה בלבד"
#. Fi82M
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
@@ -10312,10 +10218,9 @@ msgstr ""
#. db8Nj
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
-msgstr "התעלמות"
+msgstr "הת_עלמות"
#. 3mrTE
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659
@@ -10325,10 +10230,9 @@ msgstr ""
#. QTqcN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr "להתעלם ת~מיד"
+msgstr "התעלמות ל_תמיד"
#. HBgLV
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678
@@ -10350,10 +10254,9 @@ msgstr ""
#. DwnC2
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr "החלפה תמי~ד"
+msgstr "ה_חלפה תמיד"
#. 9itJD
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716
@@ -10363,10 +10266,9 @@ msgstr ""
#. 7eniE
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr "החלפה בתו"
+msgstr "החלפה ב_תו"
#. F2QEt
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736
@@ -10378,7 +10280,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות…"
#. GVqQg
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754
@@ -10460,7 +10362,6 @@ msgstr ""
#. ZiDNN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr "הצעות"
@@ -10473,10 +10374,9 @@ msgstr ""
#. TLs2q
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
-msgstr "חדש..."
+msgstr "חדש…"
#. hNjua
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129
@@ -10486,10 +10386,9 @@ msgstr ""
#. UbGjT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr "_עריכה…"
+msgstr "עריכה…"
#. NKvWY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147
@@ -10511,10 +10410,9 @@ msgstr ""
#. DmfuX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr "מילונים בה_גדרת המשתמש"
+msgstr "מילונים בהגדרת המשתמש"
#. DEoRc
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:276
@@ -10585,10 +10483,9 @@ msgstr "match"
#. HNCBu
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "ריווח"
+msgstr "_ריווח:"
#. 5Psyb
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182
@@ -10598,10 +10495,9 @@ msgstr ""
#. spGWy
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
-msgstr "זווית"
+msgstr "_זווית:"
#. UBmvt
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234
@@ -10641,10 +10537,9 @@ msgstr ""
#. VyTto
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
-msgstr "צבע קו"
+msgstr "_צבע קו:"
#. AwxCA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316
@@ -10798,21 +10693,18 @@ msgstr "מסמך"
#. pedja
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
-msgstr "יעד"
+msgstr "י_עד:"
#. hUini
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
-msgstr "_כתובת"
+msgstr "כתובת:"
#. zH7Fk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "יעד במסמך"
@@ -10831,35 +10723,30 @@ msgstr ""
#. oUByt
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "טקסט בדיקה"
#. 8Gbv5
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "יעד במסמך"
#. VQxYG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr "מ_סגרת"
+msgstr "מ_סגרת:"
#. cFnPM
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr "טקסט:"
+msgstr "ט_קסט:"
#. o2Fic
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_שם:"
@@ -10878,10 +10765,9 @@ msgstr ""
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "_ל־"
+msgstr "_טופס:"
#. 6TBzX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
@@ -10909,7 +10795,6 @@ msgstr ""
#. frjow
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "הגדרות נוספות"
@@ -10948,17 +10833,15 @@ msgstr ""
#. qgyrE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
-msgstr "_כתובת"
+msgstr "_כתובת:"
#. YLtwS
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
-msgstr "שם ~כניסה למערכת"
+msgstr "שם _כניסה למערכת:"
#. GGnn8
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:117
@@ -10980,10 +10863,9 @@ msgstr ""
#. HHhGY
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr "משתמש אנונימי"
+msgstr "משתמש _אלמוני"
#. Ttx68
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173
@@ -10999,10 +10881,9 @@ msgstr ""
#. XhMm4
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr "טקסט:"
+msgstr "_טקסט:"
#. fFLgD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228
@@ -11014,7 +10895,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:242
msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label"
msgid "Proto_col:"
-msgstr ""
+msgstr "_פרוטוקול:"
#. MoZP7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:261
@@ -11024,10 +10905,9 @@ msgstr "סוג הקישור"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr "מ_סגרת"
+msgstr "מ_סגרת:"
#. aFZx3
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:312
@@ -11043,10 +10923,9 @@ msgstr ""
#. UG2wE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "_ל־"
+msgstr "_טופס:"
#. QPMun
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:368
@@ -11087,10 +10966,9 @@ msgstr ""
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr "~נמען"
+msgstr "_נמען:"
#. 3Q6NE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55
@@ -11106,10 +10984,9 @@ msgstr ""
#. NJi4c
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
-msgstr "נושא:"
+msgstr "נו_שא:"
#. hseLC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93
@@ -11131,21 +11008,18 @@ msgstr "דוא״ל"
#. Rx7bX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr "מ_סגרת"
+msgstr "מ_סגרת:"
#. E6CWA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr "טקסט:"
+msgstr "_טקסט:"
#. BjAaB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_שם:"
@@ -11164,10 +11038,9 @@ msgstr ""
#. zkpdN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "_ל־"
+msgstr "_טופס:"
#. ckEPR
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283
@@ -11195,7 +11068,6 @@ msgstr ""
#. BmHDh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "הגדרות נוספות"
@@ -11208,7 +11080,6 @@ msgstr ""
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
msgstr "יעד במסמך"
@@ -11246,10 +11117,9 @@ msgstr ""
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
-msgstr "עריכה ע~כשיו"
+msgstr "עריכה ע_כשיו"
#. DENWb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:63
@@ -11259,10 +11129,9 @@ msgstr ""
#. YAeDk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
-msgstr "עריכה מ~אוחר יותר"
+msgstr "עריכה מ_אוחר יותר"
#. CD5y6
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:83
@@ -11308,28 +11177,24 @@ msgstr ""
#. 9TYuE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
-msgstr "מסמך טקסט"
+msgstr "מסמך חדש"
#. uChAF
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr "מ_סגרת"
+msgstr "מ_סגרת:"
#. NG5VC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr "טקסט:"
+msgstr "_טקסט:"
#. SVEq9
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_שם:"
@@ -11348,10 +11213,9 @@ msgstr ""
#. cSknQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "_ל־"
+msgstr "_טופס:"
#. fARTX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367
@@ -11379,7 +11243,6 @@ msgstr ""
#. MS2Cn
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "הגדרות נוספות"
@@ -11434,10 +11297,9 @@ msgstr ""
#. dsjvf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
-msgstr "מילה"
+msgstr "מילה:"
#. fvcRg
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:196
@@ -11465,35 +11327,31 @@ msgstr ""
#. HGCp4
#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|label1"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
-"לא ניתן לייבא את הקבצים הרשומים מטה.\n"
-"פורמט הקבצים אינו מזוהה."
+"לא ניתן לייבא את הקבצים שלהלן.\n"
+"סוג הקבצים אינו מזוהה."
#. NA8j5
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
msgid "Change Icon"
-msgstr "שינוי צלמית"
+msgstr "החלפת סמל"
#. qZXP7
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
-msgstr "צלמיות"
+msgstr "_סמלים"
#. ZyFG4
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
-msgstr "יבוא...‏"
+msgstr "יי_בוא…"
#. pMDQA
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
@@ -11503,10 +11361,9 @@ msgstr ""
#. 46d7Z
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
-msgstr "מחיקה..."
+msgstr "מ_חיקה…"
#. MEMzu
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187
@@ -11732,17 +11589,15 @@ msgstr ""
#. 6Zg6E
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
-msgstr "_שם:"
+msgstr "שם:"
#. QFERc
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
-msgstr "תוכן עניינים"
+msgstr "תכנים:"
#. ExCGU
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:165
@@ -11830,17 +11685,15 @@ msgstr "גבול"
#. RAz7e
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
-msgstr "רוחב"
+msgstr "רוחב:"
#. DMLy9
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:400
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
-msgstr "גובה"
+msgstr "גובה:"
#. ieZRs
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418
@@ -11882,7 +11735,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:490
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "ריפוד"
#. Ehuh3
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:530
@@ -11910,17 +11763,15 @@ msgstr "יצירה מקובץ"
#. JcNDd
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "סוג עצם"
#. GYhtz
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
-msgstr "חיפוש"
+msgstr "חיפוש…"
#. PL3Eq
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243
@@ -12103,39 +11954,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
-msgstr "הוספה"
+msgstr "הו_ספה"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
-msgstr "עריכה"
+msgstr "ע_ריכה"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ה_סרה"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -12150,7 +11999,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "נא לקרוא את מדיניות הפרטיות"
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63
@@ -12244,10 +12093,9 @@ msgstr ""
#. iGG25
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr "סגנונות חצים"
+msgstr "סגנון _חץ:"
#. EypwS
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
@@ -12299,10 +12147,9 @@ msgstr ""
#. F3Hkn
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "_סוג:"
#. FELjh
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:113
@@ -12312,17 +12159,15 @@ msgstr "מ_ספר:"
#. ApA5k
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
-msgstr "אורך"
+msgstr "_אורך:"
#. UyY5P
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "ריווח"
+msgstr "_ריווח:"
#. LyV8a
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:157
@@ -12346,10 +12191,9 @@ msgstr ""
#. rBY7A
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
-msgstr "סגנונות קווים"
+msgstr "סגנון _קו:"
#. MAsFg
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:345
@@ -12389,10 +12233,9 @@ msgstr ""
#. 2q5YF
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem2"
msgid "_Automatic"
-msgstr "אוטומטי"
+msgstr "_אוטומטי"
#. WA9YD
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:94
@@ -12408,10 +12251,9 @@ msgstr "_גלריה"
#. EvAFu
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
-msgstr "סמלים"
+msgstr "_סימנים"
#. vFEBA
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:165
@@ -12439,7 +12281,6 @@ msgstr "_שקיפות:"
#. 6TFWn
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:343
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "מאפייני קו"
@@ -12452,17 +12293,15 @@ msgstr ""
#. aZYyn
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:430
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
-msgstr "מרכז"
+msgstr "מ_רכז"
#. 5RYtu
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:448
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "רוחב"
+msgstr "_רוחב:"
#. pQfyE
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:474
@@ -12478,17 +12317,15 @@ msgstr ""
#. zm8Ga
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
-msgstr "רוחב"
+msgstr "_רוחב:"
#. g2gLY
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:590
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
-msgstr "מרכז"
+msgstr "מ_רכז:"
#. sged5
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:634
@@ -12510,7 +12347,6 @@ msgstr ""
#. Qx3Ur
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "מעוגל"
@@ -12541,10 +12377,9 @@ msgstr "שטוח"
#. GqrYS
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:712
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
-msgstr "עיגול"
+msgstr "עגול"
#. 3hNSB
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:713
@@ -12566,24 +12401,21 @@ msgstr "בחירה...‏"
#. LaBcU
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:784
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
-msgstr "רוחב"
+msgstr "_רוחב:"
#. yhVmm
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "שמירת יחס"
+msgstr "שמירת י_חס"
#. oV6GJ
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:827
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "גובה"
+msgstr "_גובה:"
#. 9eaQs
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:863
@@ -12635,10 +12467,9 @@ msgstr "הקצאות"
#. YG6nV
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
-msgstr "מאקרו...‏"
+msgstr "_מאקרו…"
#. ECTjc
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141
@@ -12650,7 +12481,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
-msgstr ""
+msgstr "_רכיב…"
#. UNHTV
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:167
@@ -12672,10 +12503,9 @@ msgstr ""
#. CqT9E
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
-msgstr "ה_קצאה"
+msgstr "הקצאה"
#. v49A4
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:218
@@ -12703,7 +12533,6 @@ msgstr "ספריה"
#. QvKmS
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "שם המאקרו"
@@ -12716,10 +12545,9 @@ msgstr ""
#. YTX8B
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
-msgstr "מפריד ערכים"
+msgstr "הוספת מפריד"
#. RNPyo
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54
@@ -12731,25 +12559,25 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176
msgctxt "menuassignpage|gear_add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "הו_ספה…"
#. ekuNo
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184
msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מ_חיקה"
#. iRLgG
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192
msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "_שינוי שם…"
#. rE3BD
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
msgctxt "menuassignpage|gear_move"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "ה_עברה…"
#. iNnSq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
@@ -12759,17 +12587,15 @@ msgstr "שינוי שם..."
#. vtxfm
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
-msgstr "החלפת צלמית...‏"
+msgstr "החלפת סמל…"
#. pisMz
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
-msgstr "איפוס צלמית"
+msgstr "איפוס סמל"
#. ooFCE
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164
@@ -12817,7 +12643,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:305
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "D_escription"
-msgstr ""
+msgstr "_תיאור"
#. KXCzA
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:355
@@ -12839,10 +12665,9 @@ msgstr ""
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
-msgstr "קטגוריה"
+msgstr "_קטגוריה"
#. trbSd
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417
@@ -12924,7 +12749,6 @@ msgstr ""
#. B32nz
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:783
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "הוספת פריט"
@@ -12981,7 +12805,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:915
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
-msgstr ""
+msgstr "י_עד"
#. cZEBZ
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:928
@@ -12993,7 +12817,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:941
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "התאמה _אישית"
#. w3brP
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1000
@@ -13023,7 +12847,7 @@ msgstr "רוחב"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:197
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#. zq4c3
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203
@@ -13051,10 +12875,9 @@ msgstr ""
#. LKQEa
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנים"
#. LGB8f
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:288
@@ -13070,10 +12893,9 @@ msgstr ""
#. kJERC
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
-msgstr "שם התפריט"
+msgstr "שם התפריט:"
#. Dzrz4
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:130
@@ -13083,10 +12905,9 @@ msgstr ""
#. YV2LE
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
-msgstr "מי_קום התפריט:"
+msgstr "מ_קום התפריט:"
#. HZFF5
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:232
@@ -13108,10 +12929,9 @@ msgstr ""
#. qoE4K
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr "בחירת נתיב"
+msgstr "בחירת נתיבים"
#. xFCHr
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45
@@ -13229,17 +13049,15 @@ msgstr "שם"
#. KyP6r
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr "_שם סרגל הכלים"
+msgstr "_שם סרגל הכלים:"
#. keChx
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
-msgstr "_שמירה תחת"
+msgstr "_שמירה תחת:"
#. BGmuQ
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
@@ -13287,7 +13105,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "הערה"
#. EF7pt
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176
@@ -13321,10 +13139,9 @@ msgstr ""
#. ZiPyf
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "מקומות עשרוניים"
+msgstr "מקומות _עשרוניים:"
#. jQQZk
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:313
@@ -13334,10 +13151,9 @@ msgstr ""
#. EXEbk
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr "אפסים לפני"
+msgstr "אפסים מו_בילים:"
#. BRPVs
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:346
@@ -13353,10 +13169,9 @@ msgstr ""
#. 9DhkC
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
-msgstr "סימון הנדסי"
+msgstr "סימון _הנדסי"
#. Fg7BD
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:379
@@ -13475,10 +13290,9 @@ msgstr "רמה"
#. AxmSa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
-msgstr "מ_ספר:"
+msgstr "מספר:"
#. CJfZf
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183
@@ -13513,17 +13327,15 @@ msgstr ""
#. EDSiA
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
-msgstr "גרפיקה"
+msgstr "גרפיקה:"
#. Hooqo
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr "רוחב"
+msgstr "רוחב:"
#. EetAa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296
@@ -13533,10 +13345,9 @@ msgstr ""
#. PBvy6
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr "גובה"
+msgstr "גובה:"
#. prqMN
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:330
@@ -13558,10 +13369,9 @@ msgstr ""
#. 7Wuu8
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
-msgstr "יישור"
+msgstr "יישור:"
#. BJjDU
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:378
@@ -13639,7 +13449,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את הצבע לסכמת המספור הנוכחית."
#. hJgCL
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453
@@ -13661,10 +13471,9 @@ msgstr ""
#. RJa39
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr "לפני"
+msgstr "לפני:"
#. EzDC5
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498
@@ -13686,45 +13495,39 @@ msgstr ""
#. FLJWG
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr "אחרי"
+msgstr "אחרי:"
#. TZVTJ
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:559
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "הצגת רמות משנה"
+msgstr "הצגת רמות משנה:"
#. FaDZX
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:574
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr "תווים:‏"
+msgstr "תו:‏"
#. 6jTGa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:588
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
-msgstr "גודל יחסי"
+msgstr "גודל י_חסי:"
#. 6r484
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:602
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr "_צבע:"
+msgstr "צבע:"
#. ksG2M
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
-msgstr "סגנון תו"
+msgstr "סגנון תו:"
#. S9jNu
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:651
@@ -13754,7 +13557,7 @@ msgstr "כל הרמות"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:746
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#. oBArM
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
@@ -13777,10 +13580,9 @@ msgstr "מספור שלאחריו"
#. Ef8hG
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "יישור מספור"
+msgstr "יי_שור מספור:"
#. xFfvt
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172
@@ -13846,10 +13648,9 @@ msgstr ""
#. fXRT2
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr "הזחה"
+msgstr "הזחה:"
#. DEBG2
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:311
@@ -13871,10 +13672,9 @@ msgstr ""
#. bt7Fj
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr "רוחב המספור"
+msgstr "רוחב המספור:"
#. V6FF5
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:365
@@ -13935,7 +13735,6 @@ msgstr ""
#. 6DLtp
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:464
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "מיקום וריווח"
@@ -13956,7 +13755,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:548
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#. tGB4m
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8
@@ -14008,10 +13807,9 @@ msgstr ""
#. kDbQ9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
-msgstr "תאור"
+msgstr "_תיאור:"
#. vT3u9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
@@ -14051,10 +13849,9 @@ msgstr ""
#. APEfF
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
-msgstr "אפשרות להנפשה גרפית"
+msgstr "לאפשר תמונות מו_נפשות"
#. DEBEA
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75
@@ -14066,7 +13863,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
-msgstr "אפשרות להנפשת טקסט"
+msgstr "לאפשר _טקסט מונפש"
#. Gc9fG
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95
@@ -14136,7 +13933,6 @@ msgstr ""
#. hGpaw
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "אפשרויות למראה ניגודיות גבוהה"
@@ -14181,7 +13977,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:135
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
-msgstr "פרמטרים...‏"
+msgstr "מ_שתנים…"
#. DJxvJ
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
@@ -14211,7 +14007,7 @@ msgstr "יצרן"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:246
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
-msgstr "גירסה"
+msgstr "גרסה"
#. skEDW
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:257
@@ -14226,68 +14022,64 @@ msgid "Location: "
msgstr "מיקום: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "בחירת סביבת הרצת ג׳אווה"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "אפשרויות ג׳אווה"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
-msgstr "לאפשר הקלטת מאקרו (מוגבל)"
+msgstr "הפעלת הקלטת מאקרו (עלול להיות מוגבל)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
-msgstr "הגדרות למומחים"
+msgstr "פתיחת הגדרות למומחים"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את חלונית ההגדרות למומחים להגדרות ותצורות מתקדמות."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות כרשות"
#. dmvLE
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
-msgstr "_סכמה"
+msgstr "_סכמה:"
#. epnyS
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44
@@ -14299,19 +14091,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51
msgctxt "extended_tip|save"
msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later."
-msgstr ""
+msgstr "שומר את ההגדרות הנוכחיות כסכמת צבעים שניתן לרענן בהמשך."
#. 4YuTW
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:69
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme."
-msgstr ""
+msgstr "מוחק את סכמת הצבעים שמופיעה בתיבת הסכמה. אי אפשר למחוק את סכמת ברירת המחדל."
#. Gii2p
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:85
msgctxt "extended_tip|colorschemelb"
msgid "Selects the color scheme you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את סכמת הצבעים בה ברצונך להשתמש."
#. jzELX
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100
@@ -14340,7 +14132,6 @@ msgstr "הגדרות צבע"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "צבעים מותאמים אישית"
@@ -14353,10 +14144,9 @@ msgstr "מגדיר את הצבעים של מנשק המשתמש."
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
-msgstr "גופן טקסט מערבי"
+msgstr "טקסט מ_ערבי בלבד"
#. QCvQv
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:36
@@ -14582,7 +14372,6 @@ msgstr ""
#. vTZjC
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "צבעי התרשים"
@@ -14627,7 +14416,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:54
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "מוגבל"
#. HtGj9
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:62
@@ -14651,14 +14440,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:129
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "תזוזה:"
#. R7YUB
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
-msgstr "לוגי"
+msgstr "לו_גי"
#. W9NrD
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:148
@@ -14670,7 +14458,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:159
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "_חזותי"
#. wpUXS
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:168
@@ -14686,17 +14474,15 @@ msgstr ""
#. LcTwD
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
-msgstr "_ספרות"
+msgstr "_ספרות:"
#. BdfCk
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr "עשרוני (3 2 1)‏"
+msgstr "ערביות (1, 2, 3…)"
#. 2n6dr
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:233
@@ -14738,7 +14524,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "נא לקרוא את מדיניות הפרטיות"
#. F4GTM
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54
@@ -14811,14 +14597,14 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
-msgstr ""
+msgstr "[ט]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:104
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
-msgstr ""
+msgstr "[ש]"
#. 7h7h8
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
@@ -14842,10 +14628,9 @@ msgstr ""
#. f2hGQ
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr "פריטים מוטמעים"
+msgstr "עצמים משובצים"
#. nvE89
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:221
@@ -14867,7 +14652,6 @@ msgstr ""
#. Dnrx7
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "הצללה"
@@ -15030,17 +14814,15 @@ msgstr ""
#. Q8yvt
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
-msgstr "גופן"
+msgstr "_גופן:"
#. TAig5
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
-msgstr "החלפה ב"
+msgstr "ה_חלפה ב־:"
#. ctZBz
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:135
@@ -15770,10 +15552,9 @@ msgstr ""
#. W92kS
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr "נקודה אמצעית"
+msgstr "נקודות _אמצעיות"
#. kA2cf
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:416
@@ -15837,10 +15618,9 @@ msgstr ""
#. zeaKX
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
-msgstr "מתווה טקסט מורכב"
+msgstr "מתווה טקסט מו_רכב:"
#. EvD7M
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250
@@ -15850,10 +15630,9 @@ msgstr ""
#. mpLF7
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
-msgstr "אסיאתי"
+msgstr "אסיאתי:"
#. jWDQg
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269
@@ -15863,10 +15642,9 @@ msgstr ""
#. QwDAK
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
-msgstr "מערבי"
+msgstr "מערבי:"
#. K62Ex
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:301
@@ -15888,7 +15666,6 @@ msgstr ""
#. 83eTv
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "תמיכה מורחבת בשפות"
@@ -15901,10 +15678,9 @@ msgstr ""
#. Zyao3
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr "מפריד עשרוני"
+msgstr "מפתח מפריד עשרוני:"
#. cuqUB
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413
@@ -15952,19 +15728,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות"
#. HASiD
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:529
msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage"
msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents."
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר את שפות ברירת המחדל ומגוון הגדרות אזוריות נוספות למסמכים."
#. CgUDR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:130
msgctxt "lingumodules"
msgid "Contains the installed language modules."
-msgstr ""
+msgstr "מכיל את מודולי השפה המותקנים."
#. 8kxYC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:143
@@ -15974,53 +15750,51 @@ msgstr "_עריכה…"
#. va3tH
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "מודולי השפה ה_זמינים"
+msgstr "עריכת מודולי השפה ה_זמינים"
#. peVgj
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152
msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "כדי לערוך מודול שפה, יש לבחור בו וללחוץ על עריכה."
#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available Language Modules"
-msgstr ""
+msgstr "מודולי שפה _זמינים"
#. efvBg
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297
msgctxt "lingudicts"
msgid "Lists the available user dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את מילוני המשתמש הזמינים."
#. qBrCR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
-msgstr "חדש..."
+msgstr "_חדש…"
#. 9ozFQ
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:324
msgctxt "lingudictsnew"
msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
+msgstr "פותח חלונית מילון חדש, בה ניתן לתת שם למילון חדש שמוגדר על ידי המשתמש או מילון של החרגות וציון השפה."
#. mCu3q
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:336
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
-msgstr "_עריכה..."
+msgstr "_עריכה…"
#. B7nKn
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:343
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "מילונים המוגדרים ע‏\"י המשתמש"
+msgstr "עריכת מילונים בהגדרת המשתמש"
#. Y2AmA
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:344
@@ -16038,56 +15812,55 @@ msgstr "מחיקה"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:363
msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "מוחק את המילון הנבחר לאחר אישור, בהנחה שהוא לא מוגן לכתיבה."
#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:406
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "מילונים בה_גדרת המשתמש"
#. sE9tc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:487
msgctxt "linguoptions"
msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר את אפשרויות בדיקת האיות והמיקוף."
#. 58e5v
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:500
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
-msgstr "_עריכה..."
+msgstr "_עריכה…"
#. 5MSSC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
-msgstr "אפשרויות עריכה"
+msgstr "עריכת אפשרויות"
#. f85qm
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:509
msgctxt "linguoptionsedit"
msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "כדי לשנות ערך יש לבחור רשומה וללחוץ על עריכה."
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:536
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr "הורדת מילונים נוספים מהאינטרנט..."
+msgstr "הורדת מילונים נוספים מהאינטרנט…"
#. gardH
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:577
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_אפשרויות"
#. ARk3s
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:612
msgctxt "OptLinguPage"
msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "מציין את מאפייני האיות, אוצר המילים והמיקוף."
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
@@ -16099,7 +15872,7 @@ msgstr "מילון חדש"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:102
msgctxt "nameedit"
msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ציון שם המילון החדש המותאם אישית."
#. XucrZ
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:115
@@ -16117,19 +15890,19 @@ msgstr "ש_פה:"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:141
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_חריגה (-)"
#. saphk
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:149
msgctxt "except"
msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם העדפתך היא להימנע ממילים מסוימות במסמכים שלך."
#. VJQ4d
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:173
msgctxt "language"
msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת שפה מסוימת יכולה להגביל את השימוש במילון המותאם אישית."
#. CpgB2
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:188
@@ -16147,7 +15920,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
-msgstr "בדיקה אוטומטית לעידכונים"
+msgstr "_איתור עדכונים אוטומטית"
#. gxD2d
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39
@@ -16157,55 +15930,51 @@ msgstr ""
#. Hbe2C
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
-msgstr "פעם ביום"
+msgstr "פעם ב_יום"
#. yFD8D
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:67
msgctxt "extended_tip|everyday"
msgid "A check will be performed once a day."
-msgstr ""
+msgstr "תתבצע בדיקה פעם ביום."
#. 3zd7m
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
-msgstr "פעם בשבוע"
+msgstr "פעם ב_שבוע"
#. Xcj78
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:88
msgctxt "extended_tip|everyweek"
msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting."
-msgstr ""
+msgstr "תתבצע בדיקה פעם בשבוע. זאת הגדרת ברירת המחדל."
#. 29exv
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
-msgstr "פעם בחודש"
+msgstr "פעם ב_חודש"
#. oEWBt
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:109
msgctxt "extended_tip|everymonth"
msgid "A check will be performed once a month."
-msgstr ""
+msgstr "תתבצע בדיקה פעם בחודש."
#. pGuvH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
-msgstr "לבדוק עכשיו"
+msgstr "לבדוק _עכשיו"
#. 4DhgF
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:135
msgctxt "extended_tip|checknow"
msgid "A check will be performed now."
-msgstr ""
+msgstr "תתבצע בדיקה כעת."
#. UvuAC
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:156
@@ -16223,7 +15992,7 @@ msgstr "בדיקה אחרונה: לא בוצעה."
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:215
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
-msgstr "הורדת עידכונים אוטומטית"
+msgstr "הורדת _עדכונים אוטומטית"
#. 5TCn4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
@@ -16241,7 +16010,7 @@ msgstr "שינוי..."
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:252
msgctxt "extended_tip|changepath"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה תאפשר את בחירת התיקייה לקבצים שמתקבלים."
#. iCVFj
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:270
@@ -16250,61 +16019,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "יעד להורדה:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה תאפשר את בחירת התיקייה לקבצים שמתקבלים."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
-msgstr ""
+msgstr "יעד הורדה"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "_שליחת גרסת מערכת ההפעלה ופרטים בסיסיים על החומרה"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "מדיניות פרטיות"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "אפשרויות עדכון מקוון"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -16395,10 +16164,9 @@ msgstr ""
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr "שרת פרוקסי"
+msgstr "_שרת מתווך:"
#. KLjce
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:46
@@ -16468,31 +16236,27 @@ msgstr ""
#. pkdvs
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr "פרוקסי ‏‪HTTP‏"
+msgstr "_מתווך ‏‪HTTP‏:"
#. dGMMs
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
-msgstr "כניסה"
+msgstr "_פתחה:"
#. 5tuq7
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr "מתווך ‏‪HTTP‏_S"
+msgstr "מת_ווך HTTPS:"
#. egcgL
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr "פרוקסי ‏‪_FTP‏"
+msgstr "מתוו_ך FTP:"
#. ZaUmG
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:254
@@ -16502,17 +16266,15 @@ msgstr "ללא פרוקסי עבור:‏"
#. UynC6
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
-msgstr "מספר כניסה ‏‪(port number)‬‏‏"
+msgstr "_פתחה:"
#. kmBDu
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
-msgstr "מספר כניסה ‏‪(port number)‬‏‏"
+msgstr "_פתחה:"
#. RW6E4
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:294
@@ -16564,10 +16326,9 @@ msgstr "טעינה"
#. bLvCX
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr "שמירת מידע להתאוששות אוטומטית כל"
+msgstr "שמירת מידע להתאוששות _אוטומטית כל:"
#. a9xDP
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
@@ -16583,7 +16344,6 @@ msgstr ""
#. BN5Js
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "דקות"
@@ -16687,7 +16447,6 @@ msgstr "1.2"
#. k3jkA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 מורחב (מצב תאימות)"
@@ -16702,7 +16461,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:356
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
-msgstr ""
+msgstr "1.3"
#. e6EP2
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357
@@ -16868,10 +16627,9 @@ msgstr ""
#. rDJXk
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
-msgstr "אבטחת מאקרויים"
+msgstr "אבטחת מאקרו"
#. UGTda
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
@@ -17774,71 +17532,70 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia מופעלת כרגע."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia מושבתת כרגע."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "פלט גרפי"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "הצגה מ_קדימה של הגופנים"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ה_חלקת קצוות גופני מסך"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_מ־:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "רשימות גופנים"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "הרצת בדיקות גרפיות"
#. 872fQ
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
-msgstr "ת_בנית"
+msgstr "_עיצוב:"
#. WTZ5A
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:65
@@ -17884,10 +17641,9 @@ msgstr "מ_גש הנייר:"
#. u8DFb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
-msgstr "צורת הדף"
+msgstr "עיצוב הדף"
#. 479hs
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309
@@ -17897,10 +17653,9 @@ msgstr "שמאל:‏"
#. EoGm2
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
-msgstr "~פנימי:"
+msgstr "_פנימי:"
#. 7FFiR
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361
@@ -17910,10 +17665,9 @@ msgstr "ימין:‏"
#. RfnGu
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
-msgstr "~חיצוני:"
+msgstr "_חיצוני:"
#. tGMLA
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408
@@ -18034,13 +17788,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:692
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "שמאל"
#. DSBY5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:693
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "למעלה"
#. AosV5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703
@@ -18069,7 +17823,6 @@ msgstr ""
#. xdECe
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:753
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "הגדרות מתווה"
@@ -18100,10 +17853,9 @@ msgstr "לשמאל"
#. uuHyT
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
-msgstr "ימין"
+msgstr "י_מין"
#. anEQu
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106
@@ -18180,10 +17932,9 @@ msgstr "אפשרויות"
#. 4gLpc
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "יישור"
+msgstr "יי_שור:"
#. XsDLG
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307
@@ -18219,7 +17970,7 @@ msgstr "למטה"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט-לטקסט"
#. wcho5
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355
@@ -18259,10 +18010,9 @@ msgstr "השורה ה_ראשונה:"
#. jwo9n
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
-msgstr "אוטומטי"
+msgstr "_אוטומטי"
#. NE9g8
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
@@ -18284,10 +18034,9 @@ msgstr "הזחה"
#. RMdgy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr "הזזת פסקאות"
+msgstr "מ_על לפסקה:"
#. mTi8C
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272
@@ -18315,17 +18064,15 @@ msgstr "בודד"
#. 5qPNL
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr "1.5 רווח"
+msgstr "1.15 שורות"
#. GxLCB
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr "1.5 רווח"
+msgstr "1.5 שורות"
#. cD4RR
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381
@@ -18341,17 +18088,15 @@ msgstr "גודל מותאם יחסית"
#. XN6ri
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr "לפחות"
#. NYeFC
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr "כותרת"
+msgstr "מוביל"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397
@@ -18392,10 +18137,9 @@ msgstr "מיקום"
#. 7wy7e
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
-msgstr "עשרוני"
+msgstr "_עשרוני"
#. JHWqh
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:218
@@ -18411,10 +18155,9 @@ msgstr ""
#. dtaBp
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
-msgstr "ימין"
+msgstr "י_מין"
#. tGgBU
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:274
@@ -18425,10 +18168,9 @@ msgstr "למטה ימין"
#. fDVEt
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
-msgstr "ממורכז"
+msgstr "_ממורכז"
#. SaPSF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:313
@@ -18444,17 +18186,15 @@ msgstr "סוג"
#. vFnHY
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:361
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
-msgstr "ללא"
+msgstr "_ללא"
#. v5JLo
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:425
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
-msgstr "תו"
+msgstr "_תו"
#. EsqLF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:462
@@ -18465,10 +18205,9 @@ msgstr "תו סופי"
#. uG6Rn
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:500
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
-msgstr "מחיקת ה_אחרונים"
+msgstr "מחיקה של ה_כול"
#. qctkA
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521
@@ -18484,16 +18223,15 @@ msgstr "נקודות"
#. GcMMk
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:547
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
-msgstr "מיקוף"
+msgstr "מקפים"
#. CYnkr
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:560
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
-msgstr ""
+msgstr "קווים תחתיים"
#. qAMT2
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -18629,21 +18367,18 @@ msgstr ""
#. SnESZ
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "תבנית"
#. qr5PS
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr "ערוך תבניות:"
+msgstr "עורך תבניות:"
#. 7nWqN
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr "עורך תבניות"
@@ -18710,7 +18445,6 @@ msgstr "שילוב"
#. ane2B
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr "גודל מזערי"
@@ -18723,10 +18457,9 @@ msgstr ""
#. 9RySH
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr "מראה פשוט, לא להשתמש בערכות עיצוב"
+msgstr "מראה ברירת מחדל, לא להשתמש בערכות עיצוב"
#. 3KoUz
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:45
@@ -19147,10 +18880,9 @@ msgstr ""
#. 3iZDQ
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנים"
#. DoLFC
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:203
@@ -19220,7 +18952,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "נמוך"
#. GeYR9
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:250
@@ -19232,7 +18964,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:261
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "בינוני"
#. 3A5XB
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:273
@@ -19256,7 +18988,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:307
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "גבוה"
#. A2TRN
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319
@@ -19274,7 +19006,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:367
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות"
#. bAZcM
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:395
@@ -19314,17 +19046,15 @@ msgstr "למחוק את מפת הסיביות?"
#. 3eai8
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
-msgstr "מחיקת עמודה"
+msgstr "למחוק צבע?"
#. RUXnG
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "האם אכן למחוק את סכימת הצבעים?‏"
+msgstr "למחוק את צבע התרשים?"
#. XyDCV
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15
@@ -19334,17 +19064,15 @@ msgstr ""
#. tDhhU
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
-msgstr "Delete column"
+msgstr "למחוק צבע?"
#. mULEd
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "האם למחוק את הערך?‏"
+msgstr "למחוק את הצבע?"
#. CJz4E
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7
@@ -19372,10 +19100,9 @@ msgstr ""
#. GNRDb
#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "האם למחוק את הערך?‏"
+msgstr "למחוק את המדרג?"
#. ct8Th
#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:7
@@ -19416,10 +19143,9 @@ msgstr ""
#. qLsV8
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "האם למחוק את הערך?‏"
+msgstr "למחוק את סגנון הקו?"
#. E8Wsm
#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7
@@ -19495,7 +19221,6 @@ msgstr "לעדכן את רשימת הקבצים?"
#. YmYUq
#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
msgid "Record Number"
msgstr "מספר רשומה"
@@ -19558,10 +19283,9 @@ msgstr ""
#. w4tmF
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
-msgstr "זווית"
+msgstr "_זווית:"
#. 2nqLU
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:250
@@ -19607,10 +19331,9 @@ msgstr ""
#. Qu2bh
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
-msgstr "שמירת צילום המסך בשם…"
+msgstr "שמירת צילום מסך…"
#. BsP7f
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:70
@@ -19752,10 +19475,9 @@ msgstr "זרימת טקסט"
#. TChw9
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "טפוגרפיה אסייתית"
+msgstr "טיפוגרפיה אסייתית"
#. CjCNz
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:521
@@ -19765,7 +19487,6 @@ msgstr "הדגשה"
#. nVjsf
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "אפשרויות ואזהרות אבטחה"
@@ -19826,7 +19547,6 @@ msgstr "הזהר אם המסמך מכיל שינויים שהוקלטו, גרס
#. 3yxBp
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "אזהרות אבטחה"
@@ -19881,7 +19601,6 @@ msgstr ""
#. vQGT6
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "אפשרויות אבטחה"
@@ -19894,10 +19613,9 @@ msgstr ""
#. md3EB
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr "בחירת נתיב"
+msgstr "בחירת נתיבים"
#. R45hT
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42
@@ -19937,10 +19655,9 @@ msgstr ""
#. oADTt
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
-msgstr "נתיב"
+msgstr "נתיבים"
#. UzFeh
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:41
@@ -19980,23 +19697,21 @@ msgstr ""
#. 4BFuT
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
-msgstr "מרחק"
+msgstr "מ_רחק:"
#. 5ZBde
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
-msgstr "צבע"
+msgstr "_צבע:"
#. kGyDZ
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
-msgstr ""
+msgstr "_טשטוש:"
#. DMAGP
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219
@@ -20020,7 +19735,7 @@ msgstr "דוגמה"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:310
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#. nxBPj
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
@@ -20030,10 +19745,9 @@ msgstr ""
#. C7Ct3
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
-msgstr "הצגת ~עמודות"
+msgstr "הצגת עמודות"
#. AcDS7
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:84
@@ -20088,21 +19802,21 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:165
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "שם:"
#. dMWtK
#. Suggested Signer Title
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:179
msgctxt "signatureline|label_title"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת:"
#. 48kX8
#. Suggested Signer email
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:193
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "דוא״ל:"
#. 4C6SW
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:208
@@ -20150,7 +19864,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:324
msgctxt "signatureline|label_more"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "עוד"
#. C5dzF
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8
@@ -20162,7 +19876,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:53
msgctxt "signsignatureline|ok"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "חתימה"
#. yE7r7
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:108
@@ -20188,7 +19902,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:140
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "אישור:"
#. 7deCe
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
@@ -20207,7 +19921,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:172
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "או"
#. XhtMy
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:181
@@ -20231,7 +19945,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "חתימה"
#. ViryY
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:275
@@ -20261,7 +19975,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:352
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "עוד"
#. 2LCZd
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26
@@ -20278,10 +19992,9 @@ msgstr ""
#. MDhTd
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
msgid "_Add characters:"
-msgstr "כ_תו"
+msgstr "הו_ספת תווים:"
#. LZcB3
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:137
@@ -20291,10 +20004,9 @@ msgstr ""
#. 22YmN
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
-msgstr "שילוב"
+msgstr "_שילוב"
#. FBUtw
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157
@@ -20358,10 +20070,9 @@ msgstr ""
#. krHiw
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
-msgstr "רדיוס"
+msgstr "_רדיוס:"
#. v8XnA
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:208
@@ -20371,17 +20082,15 @@ msgstr ""
#. WVN9Y
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223
-#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "רדיוס פינה"
#. oVtU3
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
-msgstr "זווית"
+msgstr "_זווית:"
#. sUHCF
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:274
@@ -20446,10 +20155,9 @@ msgstr ""
#. vfc7b
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr "תכונות"
+msgstr "מאפיינים…"
#. fENAa
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:83
@@ -20483,10 +20191,9 @@ msgstr ""
#. b62Mc
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנים"
#. RHoUb
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:200
@@ -20514,10 +20221,9 @@ msgstr ""
#. zN2jC
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
-msgstr "הכנסה"
+msgstr "הי_פוך"
#. owmYE
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:175
@@ -20527,10 +20233,9 @@ msgstr ""
#. vd8sF
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנים"
#. Vec6B
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:221
@@ -20558,17 +20263,15 @@ msgstr ""
#. mPCRR
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|fontft"
msgid "Font:"
-msgstr "גופן"
+msgstr "גופן:"
#. 3LCFE
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr "חיפוש"
+msgstr "חיפוש:"
#. zPCZ7
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166
@@ -20586,14 +20289,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:239
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
-msgstr ""
+msgstr "הקסדצימלי:"
#. XFFYD
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
-msgstr "עשרוני"
+msgstr "עשרוני:"
#. UAnec
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:320
@@ -20620,7 +20322,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
@@ -20705,10 +20407,9 @@ msgstr "הדבקה"
#. vTAkA
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
-msgstr "תווים מיוחדים"
+msgstr "תו מיוחד"
#. qLx9c
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:338
@@ -20964,10 +20665,9 @@ msgstr "_גובה:"
#. UpdQN
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "שמירת יחס"
+msgstr "שמירת י_חס"
#. vRbyX
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162
@@ -21043,10 +20743,9 @@ msgstr "עוגן"
#. 7XWqU
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr "אופקי"
+msgstr "או_פקי:"
#. nCjCJ
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:381
@@ -21087,10 +20786,9 @@ msgstr ""
#. NKeEB
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
-msgstr "אנכי"
+msgstr "א_נכי:"
#. DRm4w
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:488
@@ -21172,7 +20870,6 @@ msgstr ""
#. C7DcB
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "No Effect"
msgstr "ללא אפקט"
@@ -21209,10 +20906,9 @@ msgstr ""
#. FpCUy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
-msgstr "כיוון"
+msgstr "כיוון:"
#. XD5iJ
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:115
@@ -21324,10 +21020,9 @@ msgstr "מחזורי הנפשה:"
#. r33uA
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
-msgstr "רציף"
+msgstr "_רציף"
#. RBFeu
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:338
@@ -21345,13 +21040,13 @@ msgstr "ניתן להזין את מספר הפעמים הרצוי שבו אפק
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:381
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "הגדלה:"
#. D2oYy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:398
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "_פיקסלים"
#. rwAQy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
@@ -21367,10 +21062,9 @@ msgstr ""
#. n9msn
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
-msgstr "ה_שהיה:"
+msgstr "השהיה:"
#. cKvSH
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470
@@ -21405,7 +21099,6 @@ msgstr ""
#. 4iDya
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
msgstr "התאמת ה_רוחב לטקסט"
@@ -21554,10 +21247,9 @@ msgstr ""
#. PUoRb
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
-msgstr "רוחב מלא"
+msgstr "_רוחב מלא"
#. jU6YX
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:467
@@ -21729,10 +21421,9 @@ msgstr ""
#. JiDat
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr "עם סגנון עמוד"
+msgstr "_עם סגנון עמוד:"
#. RFwGc
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376
@@ -21742,10 +21433,9 @@ msgstr ""
#. fMeRA
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:389
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "_סוג:"
#. tX6ag
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411
@@ -21755,17 +21445,15 @@ msgstr ""
#. nrtWo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
-msgstr "מספר עמוד"
+msgstr "מספר _עמוד:"
#. xNBLd
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:442
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מקום:"
#. bFKWE
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:462
@@ -21883,14 +21571,12 @@ msgstr ""
#. dcEiB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:681
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "שורות"
#. 6swWD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:693
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "שורות"
@@ -22017,17 +21703,15 @@ msgstr "החלפה"
#. x792E
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
-msgstr "מילה נוכחית"
+msgstr "מילה נוכחית:"
#. GQz9P
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
-msgstr "חלופות"
+msgstr "חלופות:"
#. DqB5k
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:133
@@ -22195,7 +21879,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:366
msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73
@@ -22223,10 +21907,9 @@ msgstr ""
#. mHokD
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
-msgstr "מדרג"
+msgstr "מ_דרג"
#. 6WDfQ
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:125
diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po
index f0ac1a33612..7c2038820e6 100644
--- a/source/he/extensions/messages.po
+++ b/source/he/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "בדיקת העדכונים נכשלה."
#: extensions/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
-msgstr "התקנה זו של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION‏ הינה מעודכנת."
+msgstr "התקנה זו של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION עדכנית."
#. QWgtQ
#: extensions/inc/strings.hrc:298
@@ -3441,31 +3441,27 @@ msgstr "_לא, לשמור את הערך רק בטופס.‏"
#. 7BkQQ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label1"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr "איזו כתובית לתת לקבוצת האפשרויות?‏"
+msgstr "איזו _כתובית לתת לקבוצת האפשרויות?‏"
#. aDe59
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label2"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr "אלו היו כל הפרטים הנדרשים כדי ליצור את קבוצת האפשרויות.‏"
+msgstr "אלו היו כל הפרטים הנדרשים ליצירת קבוצת האפשרויות.‏"
#. Wcsuy
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label1"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr "כאשר בוחרים אפשרות, קבוצת האפשרויות מקבלת ערך ספציפי.‏"
+msgstr "כאשר בוחרים אפשרות, קבוצת האפשרויות מקבלת ערך מסוים.‏"
#. XA4df
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label2"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr "איזה ערך להקצות לכל אפשרות?‏"
+msgstr "איזה _ערך להקצות לכל אפשרות?‏"
#. qGELF
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:107
@@ -3475,20 +3471,19 @@ msgstr "שדות _אפשרויות"
#. AneBw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "selecttablepage|label2"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
"מקור הנתונים החיצוני שבחרת מכיל יותר מספר כתובות אחד.‏‪\n"
-"נא לבחור בספר שאיתו תרצה בעיקר לעבוד:‏"
+"נא לבחור בספר שישמש אותך באופן עיקרי:‏"
#. 2aTdA
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table"
msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the office suite templates."
-msgstr ""
+msgstr "מציין את הטבלה שתשמש כספר הכתובות לתבניות חבילת הכלים המשרדיים."
#. K8W3u
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90
@@ -3515,7 +3510,7 @@ msgstr "אבולוציה"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evolution"
msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־Evolution שמשמש אותך."
#. F6JYD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:62
@@ -3527,7 +3522,7 @@ msgstr "Groupwise"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:71
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|groupwise"
msgid "Select this option if you already use an address book in Groupwise."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־Groupwise שמשמש אותך."
#. cuXRp
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:82
@@ -3539,7 +3534,7 @@ msgstr "Evolution עם LDAP"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:91
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evoldap"
msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־Evolution LDAP שמשמש אותך."
#. C4oTw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102
@@ -3551,7 +3546,7 @@ msgstr "ת'אנדר-בירד"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:111
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|thunderbird"
msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־Thunderbird או ב־Icedove שמשמש אותך."
#. su4jz
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:122
@@ -3563,11 +3558,10 @@ msgstr "ספר הכתובות של KDE"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde"
msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־KDE Address Book (KAddressBook) שמשמש אותך."
#. 2Psrm
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "ספר הכתובות של Mac OS X"
@@ -3576,7 +3570,7 @@ msgstr "ספר הכתובות של Mac OS X"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx"
msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־macOS שמשמש אותך."
#. 3EnZE
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:162
@@ -3696,35 +3690,30 @@ msgstr "_מפרסם"
#. xQfCE
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|chapter"
msgid "_Chapter"
-msgstr "פרק"
+msgstr "_פרק"
#. TC6kG
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
msgstr "_כותרת"
#. R9FbR
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
-msgstr "כתובת"
+msgstr "כ_תובת"
#. p4Qk5
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|pages"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr "עמוד(ים)‏"
+msgstr "_עמוד/ים"
#. yA7zD
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
msgstr "_שנה"
@@ -3743,10 +3732,9 @@ msgstr "עורך"
#. c5WHH
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|booktitle"
msgid "_Book title"
-msgstr "כותרת הספר"
+msgstr "כותרת ה_ספר"
#. tfGGx
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:208
@@ -3774,10 +3762,9 @@ msgstr "_חודש"
#. 6XJ26
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publicationtype"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr "סוג הפרסום"
+msgstr "סוג ה_פרסום"
#. Trxvk
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:278
@@ -3787,10 +3774,9 @@ msgstr "אוניברסיטה"
#. r3F5p
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
-msgstr "סוג הדוח"
+msgstr "סוג ה_דוח"
#. vsfLN
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:306
@@ -3814,24 +3800,21 @@ msgstr "הערת הסבר"
#. DZxid
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:348
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
-msgstr "מספר"
+msgstr "_מספר"
#. Nspi2
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
-msgstr "הערה"
+msgstr "ה_ערה"
#. DVS8w
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:376
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
-msgstr "סדרה"
+msgstr "_סדרה"
#. JfqNT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:390
@@ -4002,10 +3985,9 @@ msgstr "אר_גון"
#. GNoEJ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
-msgstr "מו_סד"
+msgstr "מוס_ד"
#. ZU7AT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:507
@@ -4155,7 +4137,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:118
msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr ""
+msgstr "הוספה, מחיקה, עריכה וסידור של רשומות במסד הנתונים הביבליוגרפי."
#. AFbU5
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111
@@ -4287,7 +4269,7 @@ msgstr "שטח סריקה"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:366
msgctxt "sanedialog|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the scanned image. The preview area contains eight handles. Drag the handles to adjust the scan area or enter a value in the corresponding margin spin box."
-msgstr ""
+msgstr "מציג תצוגה מקדימה של התמונה הנסרקת. אזור התצוגה המקדימה מכיל שמונה ידיות. יש לגרור את הידיות כדי להתאים את אזור הסריקה או למלא ערך בתיבת ערך בתיבת טווח השול המתאימה."
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:379
@@ -4311,13 +4293,13 @@ msgstr "רזולוציה [_DPI]"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:444
msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceCombobox"
msgid "Displays a list of available scanners detected in your system."
-msgstr ""
+msgstr "מציג רשימה של סורקים זמינים שזוהו במערכת שלך."
#. nBuc6
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466
msgctxt "sanedialog|extended_tip|reslCombobox"
msgid "Select the resolution in dots per inch for the scan job."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את הרוזולוציה בנקודות לאינטש למשימת הסריקה."
#. t3Tuq
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:492
diff --git a/source/he/filter/messages.po b/source/he/filter/messages.po
index 89d89418f68..f82c3a7a006 100644
--- a/source/he/filter/messages.po
+++ b/source/he/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "ייצוא ה־PDF בוטל"
#: filter/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING"
msgid "Loading: "
-msgstr ""
+msgstr "בטעינה: "
#. 4YFQR
#: filter/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING"
msgid "Saving: "
-msgstr ""
+msgstr "בשמירה: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "ה_צגת ה־PDF לאחר הייצוא"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:153
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|viewpdf"
msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer."
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת המסמך המיוצא במציג ה־PDF כברירת המחדל של המערכת."
#. aWj7F
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "בוחר דחיסת תמונות שאינה פוגמת באיכות. כ
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution to:"
-msgstr ""
+msgstr "הקטנת רזולוציית התמונה ל_כדי:"
#. bAtCV
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:427
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry"
msgid "Insert the text for the watermark signature."
-msgstr ""
+msgstr "הוספת הטקסט לחותמת המים."
#. JtBsL
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:439
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "יוצר קובץ PDF תואם ISO 19005-2, מומלץ לשימור מס
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:667
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
-msgstr ""
+msgstr "ממיר לתצורת PDF/A-2b או PDF/A-1b. מוגדר כסוג קובץ מסמך אלקטרוני לשימור ארוך טווח. כל הגופנים בהם נעשה שימוש במסמך המקור ישובצו בקובץ ה־PDF שנוצר. תגיות PDF תשוכתבנה."
#. jmaDc
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:716
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "יוצר קובץ PDF נגיש אוניברסלית שתואם לתקנ
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:758
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua"
msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
-msgstr ""
+msgstr "יוצר קובץ PDF עם תאימות לנגישות כוללנית שנצמד לדרישות של מפרט PDF/UA (ISO 14289)."
#. Drqkd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
@@ -875,10 +875,9 @@ msgstr "ייצוא _כתובות ביחס למערכת הקבצים"
#. RcdUF
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|exporturl"
msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help."
-msgstr "סימון תיבת סימון זו תגדיר כי בזמן הייצוא, כתובות URL למסמכים אחרים יישמרו ככתובות URL יחסיות במערכת הקבצים. ראה \"היפר-קישורים יחסיים\" בעזרה."
+msgstr "סימון תיבת סימון זו יגדיר שייצוא של כתובות למסמכים אחרים יתבצע ככתובות יחסיות במערכת הקבצים. ר׳ „קישורים יחסיים” בעזרה."
#. biumY
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:90
@@ -1094,7 +1093,7 @@ msgstr "רזולוציה _גבוהה"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:343
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printhigh"
msgid "The document can be printed in high resolution."
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להדפיס את המסמך ברזולוציה גבוהה."
#. Gjpp4
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:358
@@ -1112,7 +1111,7 @@ msgstr "_אין הרשאה"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:396
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changenone"
msgid "No changes of the content are permitted."
-msgstr ""
+msgstr "שינויים לתוכן אסורים."
#. Vt6Zn
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:407
@@ -1358,7 +1357,7 @@ msgstr "הסתרת סרגל הכ_לים"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:159
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|toolbar"
msgid "Select to hide the reader's toolbar when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור כדי להסתיר את סרגל הכלים של הקורא כשהמסמך פעיל."
#. YLEgH
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:170
@@ -1370,7 +1369,7 @@ msgstr "הסתרת סרגל ה_תפריטים"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:178
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|menubar"
msgid "Select to hide the reader's menu bar when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור כדי להסתיר את סרגל התפריטים של הקורא כאשר המסמך פעיל."
#. Aw2aq
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:189
@@ -1382,7 +1381,7 @@ msgstr "הסתרת _פקדי החלון"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:197
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|window"
msgid "Select to hide the reader's controls when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור כדי להסתיר את פקדי הקורא כאשר המסמך פעיל."
#. xm2Lh
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:212
@@ -1412,19 +1411,19 @@ msgstr "מעברונים"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:291
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "Show _All"
-msgstr ""
+msgstr "הצגה של ה_כול"
#. XLd4F
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:300
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|allbookmarks"
msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור כדי להציג את כל רמות הסימניות כאשר הקורא פותח את קובץ ה־PDF."
#. WzoF3
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:311
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible levels:"
-msgstr ""
+msgstr "_רמות גלויות:"
#. FqQPa
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:323
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
index f4b6924d054..7cb9c40ebad 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-14 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsfilters/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -618,14 +618,13 @@ msgstr "מסמך Microsoft Works"
#. G3mSJ
#: MS_Write.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Write.xcu\n"
"MS_Write\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Write"
-msgstr "‏'אופיס' של מיקרוסופט"
+msgstr "Microsoft Write"
#. umheT
#: MWAW_Bitmap.xcu
@@ -775,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "מצגת XML ODF שטוחה"
#. 6CWDA
#: ODS_FlatXML.xcu
@@ -785,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "מצגת XML ODF שטוחה"
#. En7QP
#: ODT_FlatXML.xcu
@@ -795,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך טקסט XML ODF שטוח"
#. jysqT
#: OOXML_Text.xcu
@@ -895,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#. KTSQB
#: PalmDoc.xcu
@@ -966,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuarkXPress"
-msgstr ""
+msgstr "QuarkXPress"
#. FpfDN
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
@@ -1047,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SYLK"
-msgstr ""
+msgstr "SYLK"
#. GfUkM
#: StarBaseReport.xcu
@@ -1057,18 +1056,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "דוח מסד נתונים ODF"
#. PsuNu
#: StarBaseReportChart.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n"
"StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
-msgstr "תרשים של OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "תרשים דוח של OpenOffice.org 1.0"
#. a9ZBj
#: StarOffice_Drawing.xcu
@@ -1248,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט - נא לבחור קידוד"
#. sNWU2
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
@@ -1318,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. zUxn7
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -1342,14 +1340,13 @@ msgstr ""
#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
"WPS_Lotus_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus Document"
-msgstr "טעינת מסמך"
+msgstr "מסמך Lotus"
#. aWnQ9
#: WPS_QPro_Calc.xcu
@@ -1359,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuattroPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך QuattroPro"
#. 98S59
#: WordPerfect.xcu
@@ -1369,29 +1366,27 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Document"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך WordPerfect"
#. CsfBF
#: WordPerfectGraphics.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WordPerfectGraphics.xcu\n"
"WordPerfect Graphics\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Graphics"
-msgstr "קובץ גרפי מסוג WordPerfect"
+msgstr "גרפיקה של WordPerfect"
#. cuZzS
#: WriteNow.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriteNow.xcu\n"
"WriteNow\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WriteNow Document"
-msgstr "מ_סמך Writer"
+msgstr "מסמך WriteNow"
#. rG4od
#: XBM___X_Consortium.xcu
@@ -1451,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "גיליון נתונים של Gnumeric"
#. HWKsT
#: calc_HTML_WebQuery.xcu
@@ -1581,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. ASgi2
#: chart8.xcu
@@ -1792,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. RgBSz
#: draw_wmf_Export.xcu
@@ -2285,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. DxENG
#: writer_webp_Export.xcu
@@ -2295,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 6e56c7aa4ec..4c00586476e 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-12 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. ZABzk
#: webp_Import.xcu
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. fUdGf
#: wmf_Export.xcu
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 171309ae01a..35c205fc821 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/he/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d974df9b133..37dbb47df84 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרוייקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. GCdAw
#: TableWizard.xcu
@@ -5264,7 +5264,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרוייקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. cVGBG
#: TableWizard.xcu
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projects"
-msgstr "פרוייקטים"
+msgstr "מיזמים"
#. pnCrD
#: TableWizard.xcu
@@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרוייקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. JbCD5
#: TableWizard.xcu
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרוייקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. eCSRD
#: TableWizard.xcu
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectName"
-msgstr "שם_פרוייקט"
+msgstr "שם_מיזם"
#. cEBrY
#: TableWizard.xcu
@@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjctName"
-msgstr "ש_פרוייקט"
+msgstr "שם_מיזם"
#. GQFCj
#: TableWizard.xcu
@@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectDescription"
-msgstr "תאור_פרוייקט"
+msgstr "תיאור_מיזם"
#. kysbo
#: TableWizard.xcu
@@ -5994,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjctDscr"
-msgstr "ת_פרוייקט"
+msgstr "תיאור_מיזם"
#. 39wHQ
#: TableWizard.xcu
@@ -6754,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרויקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. JRKXr
#: TableWizard.xcu
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרויקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. ofEYv
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/he/sd/messages.po b/source/he/sd/messages.po
index 2aa68c0f13e..2c075f98f21 100644
--- a/source/he/sd/messages.po
+++ b/source/he/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -637,10 +637,9 @@ msgstr "הערות"
#. 4sRi2
#: sd/inc/strings.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
-msgstr "שינוי"
+msgstr "שחלוף"
#. 3rF5y
#: sd/inc/strings.hrc:66
@@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "הכנסת טקסט"
#: sd/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "טעינת שקופית בסיס"
#. HxEp8
#: sd/inc/strings.hrc:159
@@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "לא ניתן היה להעתיק את‫ הקובץ $(URL1) ל $(URL2).
#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
-msgstr ""
+msgstr "שם תבנית הבסיס. לחיצה ימנית לרשימה או לחיצה לחלונית."
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:233
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgstr "שם"
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי שם שקופית בסיס"
#. rWiXQ
#: sd/inc/strings.hrc:238
@@ -1947,26 +1946,25 @@ msgstr "שקופית"
#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית בסיס"
#. 8WvYc
#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית בסיס:"
#. C3zZM
#: sd/inc/strings.hrc:286
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
-msgstr "עמודי מאסטר"
+msgstr "עמוד בסיס"
#. nTgKn
#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
-msgstr ""
+msgstr "עמוד בסיס:"
#. PacSi
#: sd/inc/strings.hrc:288
@@ -5005,7 +5003,7 @@ msgstr "אפקטים"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:236
msgctxt "customanimationspanel|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "הו_ספה"
#. nRqGR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:240
@@ -5029,7 +5027,7 @@ msgstr "הסרת אפקט"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:267
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect"
msgid "Removes the selected animation effects from the animation list."
-msgstr ""
+msgstr "מסיר את האפקטים הנבחרים של ההנפשה מרשימת ההנפשות."
#. 3wHRp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282
@@ -5041,7 +5039,7 @@ msgstr "תזוזה כלפי מעלה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה על אחד הכפתורים תזיז את אפקט ההנפשה הנבחר מעלה או מטה לאורך הרשימה."
#. jEksa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:303
@@ -5053,7 +5051,7 @@ msgstr "תזוזה כלפי מטה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:309
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה על אחד הכפתורים תזיז את אפקט ההנפשה הנבחר מעלה או מטה לאורך הרשימה."
#. wCc89
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:331
@@ -5095,7 +5093,7 @@ msgstr "אפקטים שונים"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:353
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb"
msgid "Select an animation effect category."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור קטגוריית אפקט הנפשה."
#. EHRAp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:370
@@ -5143,7 +5141,7 @@ msgstr "אחרי הקודם"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:472
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list"
msgid "Displays when the selected animation effect should be started."
-msgstr ""
+msgstr "מציג מתי אפקט ההנפשה הנבחר אמור להתחיל."
#. 8AUq9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486
@@ -5173,7 +5171,7 @@ msgstr "מש_ך:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:536
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration"
msgid "Specifies the duration of the selected animation effect."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את משך אפקט ההנפשה הנבחר."
#. 2cGAb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:550
@@ -5185,7 +5183,7 @@ msgstr "ה_שהיה:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:568
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value"
msgid "The animation starts delayed by this amount of time."
-msgstr ""
+msgstr "ההנפשה מתחילה לאחר השהיה באורך של הזמן הזה."
#. J2bC5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590
@@ -5216,7 +5214,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה של אפקט"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play"
msgid "Plays the selected animation effect in the preview."
-msgstr ""
+msgstr "מנגן את אפקט ההנפשה הנבחר בתצוגה המקדימה."
#. LBEzG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633
@@ -5246,7 +5244,7 @@ msgstr "כתובית _קבוצה:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:51
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after_value"
msgid "Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "נא לציין השהיה נוספת בשניות כדי להנפיש פסקאות באות בתור."
#. ujWxH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:62
@@ -5318,7 +5316,7 @@ msgstr "הנפש צורה _מחוברת"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:120
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape"
msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבטל את בחירת התיבה הזאת כדי להנפיש רק את הטקסט, לא את הצורה."
#. ir4kZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132
@@ -5426,7 +5424,7 @@ msgstr "התחלה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:54
msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow"
msgid "Runs the slide show. Ensure that a custom slide show is selected if you want to run a custom presentation."
-msgstr ""
+msgstr "מריץ את המצגת. כדאי לוודא שבחרת במצגת מותאמת אם רצית להציג בצורה מותאמת."
#. jiFoQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:73
@@ -5438,7 +5436,7 @@ msgstr "שומר את כל השינויים וסוגר את החלונית."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:137
msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist"
msgid "Lists the custom slide shows that are available."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את המצגות המותאמות הזמינות."
#. 3qYYK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:174
@@ -5612,7 +5610,7 @@ msgstr "נא לבחור שפה לשדה."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:222
msgctxt "dlgfield|extended_tip|formatLB"
msgid "Select a display format for the field."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת תבנית תצוגה לשדה."
#. fmuQT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:231
@@ -5624,7 +5622,7 @@ msgstr "ת_בנית"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:264
msgctxt "dlgfield|extended_tip|EditFieldsDialog"
msgid "Edits the properties of an inserted field."
-msgstr ""
+msgstr "עורך מאפיינים של שדה שנוסף."
#. daSn5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:96
@@ -5643,7 +5641,7 @@ msgstr "Max"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:120
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|loopcount"
msgid "Sets the number of times that the animation is played."
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר את מספר הפעמים שההנפשה פועלת."
#. SqcwJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:133
@@ -5667,7 +5665,7 @@ msgstr "מספר תמונה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:159
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|numbitmap"
msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "מציין את מיקום התמונה הנוכחית ברצף ההנפשה."
#. ACaXa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:180
@@ -5679,7 +5677,7 @@ msgstr "תמונה ראשונה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:185
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "קופץ לתמונה הראשונה ברצף ההנפשה."
#. UBvzL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:199
@@ -5728,7 +5726,7 @@ msgstr "תמונה אחרונה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:261
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "קופץ לתמונה האחרונה ברצף ההנפשה."
#. 963iG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:316
@@ -5882,7 +5880,7 @@ msgstr "מחיקה של כל התמונות"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:563
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delall"
msgid "Deletes all of the images in the animation."
-msgstr ""
+msgstr "מוחק את כל התמונות בהנפשה."
#. QGvVC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:584
@@ -5900,13 +5898,13 @@ msgstr "יצירה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:633
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|create"
msgid "Inserts the animation into the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף את ההנפשה לשקופית הנוכחית."
#. RbsTq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:653
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation"
msgid "Creates a custom animation on the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "יוצר הנפשה מותאמת בשקופית הנוכחית."
#. VYjBF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12
@@ -6006,13 +6004,13 @@ msgstr "הח_ל על הכול"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:33
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply_all"
msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides."
-msgstr ""
+msgstr "מחיל את ההגדרות על כל השקופיות במצגת שלך, כולל שקופיות התבנית התואמות."
#. eaqgU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:52
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply"
msgid "Applies the current settings to the selected slides."
-msgstr ""
+msgstr "מחיל את ההגדרות הנוכחיות על השקופיות הנבחרות."
#. WcG5C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:145
@@ -6030,7 +6028,7 @@ msgstr "הערות ודפי חלוקה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog"
msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides."
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף או משנה טקסט בממלאי מקום בראש ובתחתית השקופיות ושקופיות התבנית."
#. BgFsS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35
@@ -6067,7 +6065,7 @@ msgstr "_תאריך ושעה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:113
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb"
msgid "Adds the date and time to the slide."
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף את התאריך והשעה לשקופית."
#. LDq83
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:137
@@ -6104,7 +6102,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:229
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list"
msgid "Select the language for the date and time format."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת השפה של תבנית התאריך והשעה."
#. iDwM5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:242
@@ -6158,7 +6156,7 @@ msgstr "_מספר שקופית"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:399
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|slide_number"
msgid "Adds the slide number or the page number."
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף את מספר השקופית או את מספר העמוד."
#. ZmRZp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:415
@@ -6218,13 +6216,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage"
msgid "Select how many slides to print per page."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת כמות השקופיות שיודפסו בכל עמוד."
#. B3gRG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slideperpageorder"
msgid "Specify how to arrange slides on the printed page."
-msgstr ""
+msgstr "ציון כיצד לסדר את השקופיות בעמוד המודפס."
#. xTmU5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:121
@@ -6242,7 +6240,7 @@ msgstr "שם שקופית"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:158
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printname"
msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם להדפיס את שם העמוד של מסמך."
#. PYhD6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170
@@ -6254,7 +6252,7 @@ msgstr "תאריך ושעה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:178
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printdatetime"
msgid "Specifies whether to print the current date and time."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם להדפיס את התאריך והשעה הנוכחיים."
#. URBvB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:190
@@ -6266,7 +6264,7 @@ msgstr "עמודים חבויים"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printhidden"
msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם להדפיס את העמודים שמוסתרים כרגע."
#. YSdBB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:214
@@ -6308,7 +6306,7 @@ msgstr "שחור ולבן"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:294
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|blackandwhite"
msgid "Specifies to print colors as black and white."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם להדפיס צבעים כשחור לבן."
#. G3CZp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:310
@@ -6423,7 +6421,7 @@ msgstr "יעד"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:150
msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree"
msgid "Lists the slides and the objects that you can target."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את השקופיות ואת העצמים שזמינים כיעד."
#. TLECB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203
@@ -6448,7 +6446,7 @@ msgstr "_עיון…"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:311
msgctxt "interactionpage|extended_tip|browse"
msgid "Locate the file you want to open."
-msgstr ""
+msgstr "איתור הקובץ המיועד לפתיחה."
#. xDPqu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:323
@@ -6461,7 +6459,7 @@ msgstr "חיפוש"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:330
msgctxt "interactionpage|extended_tip|find"
msgid "Searches for the specified slide or object."
-msgstr ""
+msgstr "מחפש אחר השקופית או העצם שצוינו."
#. WCrdD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:361
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 00dbd8692ad..4df27d335ed 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "ססמה שנייה"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "אפשר למלא רק אותיות לטיניות פשוטות"
diff --git a/source/he/starmath/messages.po b/source/he/starmath/messages.po
index 533015f11f5..51c7bd03366 100644
--- a/source/he/starmath/messages.po
+++ b/source/he/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/starmathmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "קיים"
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים"
#. yrnBf
#: starmath/inc/strings.hrc:144
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "חץ וקטורי"
#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
-msgstr ""
+msgstr "צלצל"
#. BLziR
#: starmath/inc/strings.hrc:182
diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po
index 2cc2b6d1a01..698f618686e 100644
--- a/source/he/svx/messages.po
+++ b/source/he/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,15 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565192821.000000\n"
#. 3GkZj
#: include/svx/strings.hrc:25
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
-msgstr "עצם סרטוט"
+msgstr "עצם ציור"
#. 9yvmF
#: include/svx/strings.hrc:26
@@ -31,10 +30,9 @@ msgstr "עצם סרטוט"
#. MLbZt
#: include/svx/strings.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
msgid "Group object"
-msgstr "עצם קבוצה"
+msgstr "עצם קבוצתי"
#. nsYcw
#: include/svx/strings.hrc:28
@@ -69,7 +67,6 @@ msgstr "שורה"
#. SD2Wy
#: include/svx/strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
msgid "Horizontal line"
msgstr "קו אופקי"
@@ -82,7 +79,6 @@ msgstr "קו אנכי"
#. JzFtj
#: include/svx/strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
msgid "Diagonal line"
msgstr "קו אלכסוני"
@@ -437,19 +433,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE"
msgid "Blank image objects"
-msgstr ""
+msgstr "עצמי תמונות ריקות"
#. 8Za3o
#: include/svx/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked image"
-msgstr ""
+msgstr "תמונה מקושרת ריקה"
#. 8W5JS
#: include/svx/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked images"
-msgstr ""
+msgstr "תמונות מקושרות ריקות"
#. kUuBg
#: include/svx/strings.hrc:96
@@ -483,24 +479,21 @@ msgstr "תמונה"
#. WdAhn
#: include/svx/strings.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS"
msgid "Image with transparency"
-msgstr "מפות סיביות עם שקיפות"
+msgstr "תמונה עם שקיפות"
#. 3FkK6
#: include/svx/strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
msgid "Linked Image"
-msgstr "קישור תמונה"
+msgstr "תמונה מקושרת"
#. ydd77
#: include/svx/strings.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked image with transparency"
-msgstr "מפות סיביות מקושרות עם שקיפות"
+msgstr "תמונה מקושרת עם שקיפות"
#. FVJeA
#: include/svx/strings.hrc:104
@@ -510,24 +503,21 @@ msgstr "תמונות"
#. mjfjF
#: include/svx/strings.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS"
msgid "Images with transparency"
-msgstr "מפות סיביות עם שקיפות"
+msgstr "תמונות עם שקיפות"
#. 8kaaN
#: include/svx/strings.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK"
msgid "Linked images"
-msgstr "חיפוש תמונות"
+msgstr "תמונות מקושרות"
#. DKMiE
#: include/svx/strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked images with transparency"
-msgstr "מפות סיביות מקושרות עם שקיפות"
+msgstr "תמונה מקושרת עם שקיפות"
#. aeEoK
#: include/svx/strings.hrc:108
@@ -557,7 +547,7 @@ msgstr "קובצי SVG"
#: include/svx/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF"
msgid "WMF"
-msgstr ""
+msgstr "WMF"
#. LR2x6
#: include/svx/strings.hrc:113
@@ -581,7 +571,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:116
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#. tc3Jb
#: include/svx/strings.hrc:117
@@ -756,14 +746,12 @@ msgstr "סצנות תלת ממד"
#. WdWuw
#: include/svx/strings.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
msgid "Sphere"
msgstr "כדור"
#. YNXv5
#: include/svx/strings.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d"
msgid "Spheres"
msgstr "כדורים"
@@ -820,7 +808,7 @@ msgstr "סדר הפוך של %1"
#: include/svx/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SortShapes"
msgid "Sort shapes"
-msgstr ""
+msgstr "מיון צורות"
#. cALbH
#: include/svx/strings.hrc:156
@@ -1144,7 +1132,7 @@ msgstr "שינוי גאומטרי של %1"
#: include/svx/strings.hrc:209
msgctxt "STR_DiagramModelDataChange"
msgid "Diagram change %1"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי בתרשים %1"
#. ghkib
#: include/svx/strings.hrc:210
@@ -13170,7 +13158,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index fc826a92377..7582e1fe206 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n"
#. v3oJv
@@ -16177,257 +16177,257 @@ msgid "Macro"
msgstr "מאקרו"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_שם:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_תיאור:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "מיקום"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_גודל"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "מוגן"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "למעלה"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "ממורכז"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "למטה"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "ניתן לעריכה גם במסמך לקריאה בלבד"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ה_דפסה"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_כיוון הטקסט:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "הקישור ה_קודם:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "הקישור ה_בא:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/he/vcl/messages.po b/source/he/vcl/messages.po
index 3e2f8a40a18..177e9909ec3 100644
--- a/source/he/vcl/messages.po
+++ b/source/he/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-14 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "B6 (JIS)"
#: vcl/inc/print.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "פנקס"
#. nD5vU
#: vcl/inc/print.hrc:71
@@ -262,19 +262,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x14"
-msgstr ""
+msgstr "10x14"
#. NqDor
#: vcl/inc/print.hrc:74
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה מס׳ 14"
#. HG72H
#: vcl/inc/print.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C3 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה C3"
#. GcZXC
#: vcl/inc/print.hrc:76
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "15x11"
#: vcl/inc/print.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Invitation Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפת הזמנה"
#. P9Ams
#: vcl/inc/print.hrc:84
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4 Plus"
-msgstr ""
+msgstr "A4 פלוס"
#. ak83a
#: vcl/inc/print.hrc:88
@@ -376,19 +376,19 @@ msgstr "A7"
#: vcl/inc/print.hrc:92
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A8"
-msgstr ""
+msgstr "A8"
#. GYtp3
#: vcl/inc/print.hrc:93
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A9"
-msgstr ""
+msgstr "A9"
#. bpFt9
#: vcl/inc/print.hrc:94
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A10"
-msgstr ""
+msgstr "A10"
#. FTA7W
#: vcl/inc/print.hrc:95
@@ -442,61 +442,61 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה C2"
#. EFNMQ
#: vcl/inc/print.hrc:104
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C7 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה C7"
#. zSAKG
#: vcl/inc/print.hrc:105
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C8 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה C8"
#. AX3UZ
#: vcl/inc/print.hrc:106
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch A"
-msgstr ""
+msgstr "קשת א׳"
#. DVqSQ
#: vcl/inc/print.hrc:107
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch B"
-msgstr ""
+msgstr "קשת ב׳"
#. XTWTA
#: vcl/inc/print.hrc:108
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch C"
-msgstr ""
+msgstr "קשת ג׳"
#. 7HfJq
#: vcl/inc/print.hrc:109
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch D"
-msgstr ""
+msgstr "קשת ד׳"
#. iFxKS
#: vcl/inc/print.hrc:110
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch E"
-msgstr ""
+msgstr "קשת ה"
#. H86KB
#: vcl/inc/print.hrc:111
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "מסך 16:9"
#. qXCQA
#: vcl/inc/print.hrc:112
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "מסך 16:10"
#. ByzTD
#: vcl/inc/print.hrc:113
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:115
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Widescreen"
-msgstr ""
+msgstr "מסך רחב"
#. W2nn3
#: vcl/inc/print.hrc:116
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "הדפסת הבחירה בלבד"
#: vcl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
msgid "[No selection possible]"
-msgstr ""
+msgstr "[בחירה אינה אפשרית]"
#. QbQEb
#: vcl/inc/strings.hrc:27
@@ -1080,13 +1080,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GBU"
msgid "Graphics Backend used: %1"
-msgstr ""
+msgstr "מנגנון גרפי בשימוש: %1"
#. FBgmu
#: vcl/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_PASSED"
msgid "Passed Tests: %1"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקות שעברו בהצלחה: %1"
#. 3nqZp
#: vcl/inc/strings.hrc:122
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_FAILED"
msgid "Failed Tests: %1"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקות שכשלו: %1"
#. uKGQi
#: vcl/inc/strings.hrc:124
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "pc"
#: vcl/inc/units.hrc:37
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "″"
-msgstr ""
+msgstr "″"
#. AEhCN
#: vcl/inc/units.hrc:38
@@ -1397,79 +1397,79 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות היסטוריות"
#. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "חלופות קאנה אופקיות"
#. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "ליגטורות היסטוריות"
#. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "הנג׳ה להנגול (מיושן)"
#. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
-msgstr ""
+msgstr "צורות הוג׳ו קאנג׳י (JIS X 0212 - צורות קאנג׳י 1990)"
#. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths"
-msgstr ""
+msgstr "חצויי רוחב"
#. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics"
-msgstr ""
+msgstr "נטויים"
#. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "חלופות יישור"
#. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות JIS2004"
#. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות JIS78"
#. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות JIS83"
#. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות JIS90"
#. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "קרנינג אופקי"
#. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
@@ -1481,19 +1481,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "ליגטורות תקניות"
#. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
-msgstr ""
+msgstr "ספרות תואמות גובה שורה"
#. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
-msgstr ""
+msgstr "יוונית מתמטית"
#. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators"
-msgstr ""
+msgstr "ספרות עיליות"
#. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
diff --git a/source/he/xmlsecurity/messages.po b/source/he/xmlsecurity/messages.po
index 3b22aea371c..2c81b155193 100644
--- a/source/he/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/he/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/xmlsecuritymessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "צפייה באישור…"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:222
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|view"
msgid "Opens the View Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את חלונית הצגת האישור."
#. uM8mn
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:234
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "חתימה על המסמך…"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
msgid "Opens the Select Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת חלונית בחירת אישור."
#. hFd4m
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253
@@ -537,13 +537,13 @@ msgstr "החתימות על מסמך זה שגויות"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:426
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "לפחות באחת מהחתימות יש בעיות: המסמך חתום חלקית."
#. wn85z
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:439
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "לפחות באחת מהחתימות יש בעיות: לא ניתן לאמת את האישור."
#. DFTZB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:488
@@ -661,13 +661,13 @@ msgstr "ה_צגה…"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:68
msgctxt "extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את חלונית הצגת האישור לאישור הנבחר."
#. WADee
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:87
msgctxt "extended_tip|removecert"
msgid "Removes the selected certificate from the list of trusted certificates."
-msgstr ""
+msgstr "מסיר את האישור הנבחר מרשימת האישורים המהימנים."
#. Y7LGC
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:127
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "תאריך התפוגה"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:164
msgctxt "extended_tip|certificates"
msgid "Lists the trusted certificates."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את האישורים המהימנים."
#. xWF8D
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:197
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "מיקומי קבצים מהימנים"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור אישור X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "צפייה באישור…"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את חלונית הצגת האישור בה ניתן לחקור את האישור הנבחר."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "תיאור:"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
msgid "Type a purpose for the signature."
-msgstr ""
+msgstr "נא לציין את תכלית החתימה."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297