aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-07 12:02:05 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-10-08 11:05:37 +0200
commit345acbaa2c32cd3100529f2cc125800054bf869b (patch)
treea8ac437c8cc3cef6b4f33dc8ea825e229d8f7aa0 /source/he
parent1f5c353bc78312bdc964271a8d5f3b988607a117 (diff)
update translations for 6.4.7 rc2 cp-6.4-9cp-6.4-8cp-6.4-7
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5b70ce184448b11dc7d76b84e5ad200a2d8f8474
Diffstat (limited to 'source/he')
-rw-r--r--source/he/basic/messages.po51
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/he/connectivity/messages.po6
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po4
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po366
-rw-r--r--source/he/scaddins/messages.po12
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po29
-rw-r--r--source/he/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/he/swext/mediawiki/help.po17
-rw-r--r--source/he/uui/messages.po19
-rw-r--r--source/he/vcl/messages.po16
11 files changed, 197 insertions, 333 deletions
diff --git a/source/he/basic/messages.po b/source/he/basic/messages.po
index 5637f1934a5..a03ea337b9d 100644
--- a/source/he/basic/messages.po
+++ b/source/he/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basicmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -246,7 +246,6 @@ msgstr "הנתיב לא נמצא."
#. QXDRW
#: basic/inc/basic.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "משתנה העצם לא הוגדר."
@@ -469,218 +468,187 @@ msgstr "העצם שצוין אינו תומך בפעולה זו."
#. vgvzF
#: basic/inc/basic.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
-msgstr "העצם הנתון אינו תומך בארגומנטים שצוינו."
+msgstr "ארגומנטים עם שם אינם נתמכים על ידי העצם הנבחר."
#. 4aZxy
#: basic/inc/basic.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "העצם הנתון אינו תומך בהגדרות האזור והשפה הנוכחיות."
#. AoqGh
#: basic/inc/basic.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
-msgstr "הארגומנט שצוין לא אותר."
+msgstr "לא נמצא ארגומנט עם שם."
#. G2sC5
#: basic/inc/basic.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "זהו אינו ארגומנט רשות."
#. v78nF
#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "מספר הארגומנטים שגוי."
#. DVFF3
#: basic/inc/basic.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "העצם אינו רשימה."
#. zDijP
#: basic/inc/basic.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
-msgstr "המספר הסידורי שגוי."
+msgstr "המספר הסודר שגוי."
#. uY35B
#: basic/inc/basic.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
-msgstr "לא ניתן לאתר את שגרת‫ ה־‏‪DLL‬‏ המבוקשת."
+msgstr "לא ניתן לאתר את פונקציית ה־DLL המבוקשת."
#. MPTAv
#: basic/inc/basic.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
-msgstr "תבנית לוח הגזירים שגויה."
+msgstr "תצורת לוח הגזירים שגויה."
#. UC2FV
#: basic/inc/basic.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "אין לעצם מאפיין כזה."
#. 9JEU2
#: basic/inc/basic.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "אין לעצם שיטה כזו."
#. azsCo
#: basic/inc/basic.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "חסר ארגומנט נדרש."
#. 9WA8D
#: basic/inc/basic.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
-msgstr "שגיאה בעת ביצוע שיטה."
+msgstr "שגיאה בעת הפעלת שיטה."
#. N3vcw
#: basic/inc/basic.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
-msgstr "לא ניתן להגדיר מאפיין זה."
+msgstr "לא ניתן להגדיר מאפיין."
#. k82XW
#: basic/inc/basic.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
-msgstr "לא ניתן לזהות מאפיין זה."
+msgstr "לא ניתן לזהות מאפיין."
#. 5cGpa
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
#: basic/inc/basic.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "סמל בלתי צפוי: $(ARG1)."
#. SBpod
#: basic/inc/basic.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "הצפי היה: $(ARG1)."
#. JBaEp
#: basic/inc/basic.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "הייתה ציפייה לסמל."
#. CkAE9
#: basic/inc/basic.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "הייתה ציפייה למשתנה."
#. DS5cS
#: basic/inc/basic.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "הייתה ציפייה לתווית."
#. k2myJ
#: basic/inc/basic.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "לא ניתן להחיל ערך זה."
#. oPCtL
#: basic/inc/basic.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "המשתנה $(ARG1) כבר מוגדר."
#. WmiB6
#: basic/inc/basic.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "תת השגרה או פונקציית השגרה $(ARG1) כבר מוגדרות."
#. byksZ
#: basic/inc/basic.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "התווית $(ARG1) כבר מוגדרת."
#. GHdG4
#: basic/inc/basic.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "המשתנה $(ARG1) לא נמצא."
#. DksBU
#: basic/inc/basic.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "המערך או השגרה $(ARG1) לא נמצאו."
#. 7CD6B
#: basic/inc/basic.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "השגרה $(ARG1) לא נמצאה."
#. GREm3
#: basic/inc/basic.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "התווית $(ARG1) אינה מוגדרת."
#. 2VFZq
#: basic/inc/basic.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "טיפוס הנתונים $(ARG1) אינו מוכר."
#. hvsH3
#: basic/inc/basic.hrc:133
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "הייתה ציפייה לפרמטר היציאה $(ARG1)."
#. 7kZX5
#: basic/inc/basic.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "מקטע ההצהרה עדיין פתוח: חסר $(ARG1)."
@@ -693,7 +661,6 @@ msgstr "סוגריים בלתי מאוזנים."
#. tGqRY
#: basic/inc/basic.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "הסמל $(ARG1) כבר מוגדר באופן אחר."
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po
index 113cb167dc6..5b79314eeef 100644
--- a/source/he/chart2/messages.po
+++ b/source/he/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/chart2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -3535,7 +3535,6 @@ msgstr ""
#. CSHNm
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr "הצגת מ_שוואה"
@@ -3548,10 +3547,9 @@ msgstr "הצגת מקדם ה_דטרמיצניה (R²)"
#. 2S6og
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
-msgstr "שם קו המגמה"
+msgstr "שם קו המ_גמה"
#. GEKL2
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
diff --git a/source/he/connectivity/messages.po b/source/he/connectivity/messages.po
index e60e6d87ab5..7d89604a2fe 100644
--- a/source/he/connectivity/messages.po
+++ b/source/he/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-21 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivitymessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535975601.000000\n"
#. 9LXDp
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "השם '$1$' כבר נמצא בשימוש במסד הנתונים."
#: connectivity/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
-msgstr "החיבור לבסיס הנתונים לא קיים."
+msgstr "לא קיים חיבור למסד הנתונים."
#. Dpdod
#: connectivity/inc/strings.hrc:139
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index 6600bbb5094..ac2d71e79ff 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-30 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
-msgstr ""
+msgstr "מעניין אותך להציג תוכן של מסמך אחר בתוך המסמך שלך? יש להשתמש בהוספה ◂ סעיף ולבחור בקישור."
#. 2JEeU
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4f88b76fec0..500473754f9 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-03 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "הו~ספת טווח עם שם או ביטוי…"
#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "~טווח עם שם או ביטוי"
#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
@@ -5608,14 +5608,13 @@ msgstr "עיצוב בחירה..."
#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
-msgstr "עיצוב מקרא..."
+msgstr "עיצוב מקרא"
#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
@@ -6429,14 +6428,13 @@ msgstr "בחירת רכיב תרשים"
#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr "אופקי פנימה"
+msgstr "רשתות אופקיות"
#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
@@ -6490,14 +6488,13 @@ msgstr "הצגת/הסתרת תאורי הצירים"
#. ZUqBR
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grids"
-msgstr "אנכי ירוק"
+msgstr "רשתות אנכיות"
#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
@@ -6671,25 +6668,23 @@ msgstr "רשת"
#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "צורות"
+msgstr "צורה"
#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "התאמת גודל טקסט"
+msgstr "טקסט צורה"
#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
@@ -7523,7 +7518,6 @@ msgstr "שאילתה (תצוגת התכנון)‏"
#. AenSc
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
@@ -7544,7 +7538,6 @@ msgstr "שאילתה (תצוגת ה ‏‪SQL‬‏)‏"
#. mBDrN
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
@@ -7565,7 +7558,6 @@ msgstr "תכנון טבלאות...‏"
#. BVKsL
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
@@ -7582,18 +7574,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Design..."
-msgstr "הצגת התכנון...‏"
+msgstr "הצגת העיצוב…"
#. CL7AM
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~View Design"
-msgstr "עיצוב ~תצוגה חדשה"
+msgstr "עיצוב ~תצוגה חדש"
#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
@@ -7603,7 +7594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View (Simple)..."
-msgstr "הצגה (פשוטה)...‏"
+msgstr "הצגה (פשוטה)…"
#. xoD2u
#: DbuCommands.xcu
@@ -7613,7 +7604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Folder..."
-msgstr "תיקיה...‏"
+msgstr "תיקייה…"
#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
@@ -7623,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Relationships..."
-msgstr "יחסים...‏"
+msgstr "יחסים…"
#. zeNMZ
#: DbuCommands.xcu
@@ -7633,7 +7624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User Administration..."
-msgstr "ניהול משתמשים...‏"
+msgstr "ניהול משתמשים…"
#. ErGeE
#: DbuCommands.xcu
@@ -7643,7 +7634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Filter..."
-msgstr "מסנן טבלאות...‏"
+msgstr "מסנן טבלאות…"
#. ZBbCg
#: DbuCommands.xcu
@@ -7653,7 +7644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Tables"
-msgstr "ריענון טבלאות"
+msgstr "רענון טבלאות"
#. F5JSA
#: DbuCommands.xcu
@@ -7663,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SQL..."
-msgstr "SQL..."
+msgstr "SQL…"
#. jWDtE
#: DbuCommands.xcu
@@ -7723,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report As Email..."
-msgstr ""
+msgstr "דיווח כדוא״ל…"
#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
@@ -7767,7 +7758,6 @@ msgstr "תצוגה מקדימה"
#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
@@ -7788,18 +7778,16 @@ msgstr "דוח..."
#. orPWm
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit ~Database File..."
-msgstr "עריכת קובץ מ~סד נתונים...‏"
+msgstr "עריכת קובץ מ~סד נתונים…"
#. 5jeAj
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBCloseConnection\n"
@@ -7810,14 +7798,13 @@ msgstr "~ניתוק"
#. oFzwU
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Registered databases ..."
-msgstr "מסדי נתונים רשומים..."
+msgstr "מסדי נתונים רשומים…"
#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
@@ -7841,14 +7828,13 @@ msgstr "תצוגה מקדימה"
#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr "סגירת עצם"
+msgstr "סגירת ~עצם"
#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7878,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page"
-msgstr ""
+msgstr "ע~מוד"
#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7888,22 +7874,20 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~צורה"
#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "מצב"
+msgstr "העברה"
#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
@@ -7924,36 +7908,33 @@ msgstr "שינוי שם שקופית"
#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Layer"
-msgstr "שינוי שם ש~כבה..."
+msgstr "שינוי שם ש~כבה"
#. SZEUF
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~First Slide"
-msgstr "הצגה מהשקופית ה~ראשונה"
+msgstr "התחלה מהשקופית ה~ראשונה"
#. AP9s9
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from C~urrent Slide"
-msgstr "הצגה מהשקופית ה~נוכחית"
+msgstr "התחלה מהשקופית ה~נוכחית"
#. s8VFD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8037,14 +8018,13 @@ msgstr "~טקסט..."
#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slides per Row"
-msgstr "מספר שקופיות בכל שורה"
+msgstr "שקופיות בכל שורה"
#. HyyZD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10017,14 +9997,13 @@ msgstr "לחיצה כפולה לעריכת טקסט"
#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr "עמוד..."
+msgstr "~שמירה…"
#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10034,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr "ה~חלפה..."
+msgstr "ה~חלפה…"
#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10054,18 +10033,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת תמונת רקע…"
#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr "שמירת הרקע…"
+msgstr "שמירת תמונת הרקע…"
#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10442,14 +10420,13 @@ msgstr "ממיין שקופיות"
#. mSBB5
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Pane"
-msgstr "חלונית שקופיות"
+msgstr "חלונית ~שקופיות"
#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10509,7 +10486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב עמודה מזערי"
#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10519,7 +10496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב עמודה מיטבי"
#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10539,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "גובה עמודה מזערי"
#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10549,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "גובה עמודה מזערי"
#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11569,14 +11546,13 @@ msgstr "מדיה"
#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr "בחירות רבות"
+msgstr "בחירת מגוון"
#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11771,14 +11747,13 @@ msgstr "עריכת נקודות"
#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "התמרה"
+msgstr "התמרות"
#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11882,7 +11857,6 @@ msgstr "תכנון טפסים"
#. 9Upvu
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
@@ -14763,36 +14737,33 @@ msgstr "קופסה"
#. u4Fjw
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr "בשמחות"
+msgstr "שח מט"
#. CHj6A
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.comb\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr "פצצה"
+msgstr "מסרק"
#. nDEAr
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "תלתן"
+msgstr "כיסוי"
#. edszL
#: Effects.xcu
@@ -14846,14 +14817,13 @@ msgstr ""
#. KpuGe
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cut"
-msgstr "חיתוך"
+msgstr "גזירה"
#. etHoT
#: Effects.xcu
@@ -14867,25 +14837,23 @@ msgstr ""
#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bars"
-msgstr "עמודה"
+msgstr "סורגים"
#. 24Rdo
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "צורות"
+msgstr "צורה"
#. 4MeUg
#: Effects.xcu
@@ -14910,7 +14878,6 @@ msgstr "אלכסוני"
#. uAHAm
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n"
@@ -14931,7 +14898,6 @@ msgstr "מתמוסס"
#. EgYBf
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
@@ -14942,25 +14908,23 @@ msgstr "התמוססות עדינה"
#. JnDcF
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Newsflash"
-msgstr "הבזק חדשות"
+msgstr "מבזק חדשות"
#. Pi8ie
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr "כותרות"
+msgstr "אריחים"
#. DAgFE
#: Effects.xcu
@@ -14974,14 +14938,13 @@ msgstr "קוביה"
#. Em4qt
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "עיגול"
+msgstr "עיגולים"
#. 686SH
#: Effects.xcu
@@ -14995,14 +14958,13 @@ msgstr ""
#. SANDo
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall"
-msgstr "נפילה"
+msgstr "שלכת"
#. USVqq
#: Effects.xcu
@@ -15027,14 +14989,13 @@ msgstr "כיפול מטה"
#. LQEkM
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Iris"
-msgstr "אירוס"
+msgstr "עדשה"
#. WKvMA
#: Effects.xcu
@@ -16101,7 +16062,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "צורות ~בסיסיות"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16111,7 +16072,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "צורות בסיסיות"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16131,7 +16092,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "צורות ~סמלים"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16141,7 +16102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "הגדלה"
#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
@@ -16151,7 +16112,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "הגדלת ריווח בין הפסקאות"
#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
@@ -16161,7 +16122,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "הגדלת ריווח בין הפסקאות"
#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
@@ -16171,7 +16132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "הקטנה"
#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
@@ -16181,7 +16142,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "הקטנת ריווח בין הפסקאות"
#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
@@ -16191,11 +16152,10 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "הקטנת ריווח בין הפסקאות"
#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
@@ -21063,7 +21023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~עצם וצורה"
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
@@ -28383,7 +28343,6 @@ msgstr "מתווים"
#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
@@ -28394,7 +28353,6 @@ msgstr "נעשה שימוש במצגת זו"
#. wdioB
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
@@ -28405,14 +28363,13 @@ msgstr "נעשה שימוש לאחרונה"
#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "זמינים לשימוש"
+msgstr "זמין לשימוש"
#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
@@ -28426,7 +28383,6 @@ msgstr "הנפשה"
#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -28467,7 +28423,6 @@ msgstr "יישור"
#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -28508,14 +28463,13 @@ msgstr ""
#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "שבירת שורות"
+msgstr "גלישת שורות"
#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
@@ -28619,7 +28573,6 @@ msgstr "סדרת נתונים"
#. dCZ4d
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n"
@@ -29150,14 +29103,13 @@ msgstr "מספר עמוד"
#. EZf9K
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "כותרת עליונה ותחתונה...‏"
+msgstr "כותרת ~עליונה ותחתונה"
#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
@@ -29191,14 +29143,13 @@ msgstr "מרחק מתצוגה של תצוגה מקדימה"
#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr "הערת סיום"
+msgstr "הערת ~סיום"
#. DCdHL
#: WriterCommands.xcu
@@ -29222,18 +29173,16 @@ msgstr "זיהוי מספרים"
#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~ction..."
-msgstr "מקטע...‏"
+msgstr "מ~קטע…"
#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
@@ -29314,25 +29263,23 @@ msgstr "צבע גופן"
#. uu7LH
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update All"
-msgstr "עדכון כולל"
+msgstr "לעדכן הכול"
#. dBepP
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "מפתחות וטבלאות"
+msgstr "מ~פתחות וטבלאות"
#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
@@ -29346,14 +29293,13 @@ msgstr ""
#. bQdcg
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "מפתח נוכחי"
+msgstr "מפתח ~נוכחי"
#. K4wN4
#: WriterCommands.xcu
@@ -29377,7 +29323,6 @@ msgstr "מחיקת אינדקס"
#. crvpL
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
@@ -29398,7 +29343,6 @@ msgstr ""
#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
@@ -29429,14 +29373,13 @@ msgstr ""
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "בחירת הכל"
+msgstr "לדחות הכול"
#. aQf94
#: WriterCommands.xcu
@@ -29480,14 +29423,13 @@ msgstr ""
#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "אישור שינוי"
+msgstr "קבלת השינוי"
#. BMTLL
#: WriterCommands.xcu
@@ -29541,14 +29483,13 @@ msgstr ""
#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr "טקסט"
+msgstr "הבא"
#. dkUAM
#: WriterCommands.xcu
@@ -29562,14 +29503,13 @@ msgstr ""
#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr "הקודם"
+msgstr "ה~קודם"
#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
@@ -29904,14 +29844,13 @@ msgstr "הוספת כותרת"
#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
-msgstr "הוספת כותרת"
+msgstr "הוספת כותרת…"
#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
@@ -30047,14 +29986,13 @@ msgstr "מסגרת"
#. NABiA
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "מסגרת..."
+msgstr "מ~סגרת…"
#. f6Qqo
#: WriterCommands.xcu
@@ -30249,14 +30187,13 @@ msgstr ""
#. veNqQ
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr "שמירת המסמך הממוזג"
+msgstr "שמירת מסמכים ממוזגים"
#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
@@ -30380,14 +30317,13 @@ msgstr "תיבת טקסט ו~צורה"
#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "שדות"
+msgstr "~שדה"
#. Cxou4
#: WriterCommands.xcu
@@ -30492,7 +30428,6 @@ msgstr "הערת שוליים"
#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
@@ -30553,14 +30488,13 @@ msgstr "החלה ועריכת השינויים"
#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "מצב בחירה"
+msgstr "מצב ~בחירה"
#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31045,14 +30979,13 @@ msgstr "מא~פיינים…"
#. wwpGc
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "תכונות טבלה...‏"
+msgstr "מאפייני תמונה"
#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
@@ -31086,14 +31019,13 @@ msgstr "מא~פיינים…"
#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr "תכונות טבלה...‏"
+msgstr "מאפייני ~טבלה…"
#. bBVxV
#: WriterCommands.xcu
@@ -31117,14 +31049,13 @@ msgstr "ה~ערות שוליים וסיום...‏"
#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr "~פינוי"
+msgstr "פינוי"
#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
@@ -31618,14 +31549,13 @@ msgstr ""
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr "בחירת טבלה"
+msgstr "מחיקת טבלה"
#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31760,25 +31690,23 @@ msgstr "שורה"
#. xCwiq
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "בחירת הכל"
+msgstr "בחירת תא"
#. QH2nm
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "C~ell"
-msgstr "תאים"
+msgstr "~תא"
#. 8gRgK
#: WriterCommands.xcu
@@ -31812,14 +31740,13 @@ msgstr "בחירת עמודה"
#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column"
-msgstr "עמודות"
+msgstr "~עמודה"
#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
@@ -32524,14 +32451,13 @@ msgstr "קטעים...‏"
#. GDhGc
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Section..."
-msgstr "עריכת מקטעים"
+msgstr "עריכת מקטע…"
#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
@@ -32595,7 +32521,6 @@ msgstr "אל הסימניה הבאה"
#. pRZGA
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
@@ -32976,14 +32901,13 @@ msgstr "עריכת הערת שולים/הערה סופית"
#. LzYDs
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr "היפוך גרפיקה בעמודים זוגיים"
+msgstr "היפוך תמונות בעמודים זוגיים"
#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
@@ -33507,14 +33431,13 @@ msgstr ""
#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr "תו עיצוב"
+msgstr "סימני עיצוב"
#. FFNXc
#: WriterCommands.xcu
@@ -34428,7 +34351,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון תווי ציטוט"
#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
@@ -34458,7 +34381,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Source Text Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון תווי טקסט מקור"
#. PcXWP
#: WriterCommands.xcu
@@ -34478,7 +34401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תבליטים"
#. NUwJh
#: WriterCommands.xcu
@@ -34488,7 +34411,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימת תבליטים"
#. ejkoY
#: WriterCommands.xcu
@@ -34508,7 +34431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה ממוספרת"
#. eqFni
#: WriterCommands.xcu
@@ -34518,7 +34441,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Number List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימה ממוספרת"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34528,7 +34451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה באותיות גדולות"
#. ANFq2
#: WriterCommands.xcu
@@ -34538,7 +34461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה באותיות גדולות"
#. ibYaL
#: WriterCommands.xcu
@@ -34548,7 +34471,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימה באותיות גדולות"
#. Hhiz6
#: WriterCommands.xcu
@@ -34558,7 +34481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה באותיות קטנות"
#. U5Zpv
#: WriterCommands.xcu
@@ -34568,7 +34491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה באותיות קטנות"
#. v4bou
#: WriterCommands.xcu
@@ -34578,7 +34501,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימה באותיות קטנות"
#. Zw2YY
#: WriterCommands.xcu
@@ -34588,7 +34511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה בספרות רומיות גדולות"
#. XjpAD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34598,7 +34521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה בספרות רומיות גדולות"
#. 96STR
#: WriterCommands.xcu
@@ -34608,7 +34531,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימה בספרות רומיות גדולות"
#. 6sVu3
#: WriterCommands.xcu
@@ -34618,7 +34541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה בספרות רומיות קטנות"
#. KRgRj
#: WriterCommands.xcu
@@ -34668,7 +34591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תיבות כחולה"
#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
@@ -34678,7 +34601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תיבות ירוקה"
#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
@@ -34688,7 +34611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תיבות אדומה"
#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34698,7 +34621,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תיבות צהובה"
#. JGydq
#: WriterCommands.xcu
@@ -34708,7 +34631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה בספרות רומיות קטנות"
#. N7a3d
#: WriterCommands.xcu
@@ -34718,29 +34641,27 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימה בספרות רומיות קטנות"
#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "החלת סגנון על פסקה"
+msgstr "סגנון פסקה"
#. QjBFe
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr "החלת סגנון על פסקה"
+msgstr "הגדרת סגנון פסקה"
#. C4n6w
#: WriterCommands.xcu
@@ -34770,7 +34691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "שולי העמוד"
#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
@@ -34784,14 +34705,13 @@ msgstr "הזחה תלויה"
#. 6PYVy
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
-msgstr "סימן מים"
+msgstr "סימן מים…"
#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34801,7 +34721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Cell Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע רקע תא בטבלה"
#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -34811,7 +34731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ActiveX Controls"
-msgstr ""
+msgstr "פקדי ActiveX"
#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
@@ -34821,7 +34741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legacy Form Fields"
-msgstr ""
+msgstr "פקדי טופס מיושנים"
#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -34831,7 +34751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Content Controls"
-msgstr ""
+msgstr "פקדי תוכן"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35339,14 +35259,13 @@ msgstr "הערה"
#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "צורות"
+msgstr "צורה"
#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -35361,14 +35280,13 @@ msgstr "התאמת גודל טקסט"
#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "פקדי טופס"
+msgstr "פקד טופס"
#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -35412,14 +35330,13 @@ msgstr "מדיה"
#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "עצם‪OLE ‬‏"
+msgstr "עצם OLE"
#. JbpFk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -35853,36 +35770,33 @@ msgstr "הערה"
#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "צורות"
+msgstr "צורה"
#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "התאמת גודל טקסט"
+msgstr "טקסט צורה"
#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "פקדי טופס"
+msgstr "פקד טופס"
#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -35926,14 +35840,13 @@ msgstr "מדיה"
#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "עצם‪OLE ‬‏"
+msgstr "עצם OLE"
#. ztD3A
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36347,14 +36260,13 @@ msgstr "הערה"
#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "פקדי טופס"
+msgstr "פקד טופס"
#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -36388,14 +36300,13 @@ msgstr "תמונה"
#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "עצם‪OLE ‬‏"
+msgstr "עצם OLE"
#. WVqNh
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -36409,14 +36320,13 @@ msgstr "תצוגה מקדימה להדפסה"
#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "מקור HTM~L‏"
+msgstr "מקור HTML"
#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -36770,36 +36680,33 @@ msgstr "הערה"
#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "צורות"
+msgstr "צורה"
#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "התאמת גודל טקסט"
+msgstr "טקסט צורה"
#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "פקדי טופס"
+msgstr "פקד טופס"
#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
@@ -36853,14 +36760,13 @@ msgstr ""
#. qgAuR
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "עצם‪OLE ‬‏"
+msgstr "עצם OLE"
#. s4qQE
#: WriterWindowState.xcu
@@ -36960,7 +36866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "עיקולים ומצולעים"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -36970,7 +36876,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "קווים וחצים"
#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37374,14 +37280,13 @@ msgstr "צורה"
#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "התאמת גודל טקסט"
+msgstr "טקסט צורה"
#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -37435,14 +37340,13 @@ msgstr "מדיה"
#. EBoFb
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "עצם‪OLE ‬‏"
+msgstr "עצם OLE"
#. LRwDA
#: XFormsWindowState.xcu
diff --git a/source/he/scaddins/messages.po b/source/he/scaddins/messages.po
index dc2a912bfb3..a5dded07e9f 100644
--- a/source/he/scaddins/messages.po
+++ b/source/he/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-11 07:54+0000\n"
-"Last-Translator: Shimon Shore <ShimonS@most.gov.il>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scaddinsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565510057.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "המספר המרוכב"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:415
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
-msgstr "מחזירה את הלוגרותם בסיס 10 של מספר מרוכב נתון"
+msgstr "מחזירה את הלוגריתם בבסיס 10 של מספר מרוכב נתון"
#. oRbBa
#: scaddins/inc/analysis.hrc:416
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "המספר המרוכב"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:422
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
-msgstr "מחזירה את הלוגריתם בסיס 2 של מספר מרוכב נתון"
+msgstr "מחזירה את הלוגריתם בבסיס 2 של מספר מרוכב נתון"
#. JZEGR
#: scaddins/inc/analysis.hrc:423
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 10ec9b751d7..9303cc0ffcb 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-30 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -779,14 +779,13 @@ msgstr "קישורי ה־DDE ל־%1 עבור %2 בתחום %3 אינם זמינ
#. zECGD
#: include/sfx2/strings.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
-"משיקולי אבטחה, הקישור לא ניתן לביצוע.\n"
-"הכתובת המוצהרת לא תפתח."
+"מטעמי אבטחה, לא ניתן לפתוח את הקישור.\n"
+"הכתובת המוצהרת לא תיפתח."
#. vcMzA
#: include/sfx2/strings.hrc:148
@@ -827,10 +826,9 @@ msgstr ""
#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "על מנת לחתום על המסמך בחתימה דיגיטלית, צריך קודם לשמור אותו בצורת ‏‪OpenDocument‬‏.‏"
+msgstr "על מנת לחתום על המסמך בחתימה דיגיטלית, צריך קודם לשמור אותו בתצורת ‏‪OpenDocument‬‏.‏"
#. ori9u
#: include/sfx2/strings.hrc:153
@@ -947,6 +945,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"פעולה זו תוציא ממצב הקלטת שינויים.\n"
+"לא יוקלט עוד מידע על שינויים מעכשיו ואילך.\n"
+"\n"
+"לצאת ממצב הקלטת שינויים?\n"
+"\n"
#. E2CcY
#: include/sfx2/strings.hrc:171
@@ -1242,14 +1245,13 @@ msgstr "הסגנון לא קיים.‏"
#. CYQwN
#: include/sfx2/strings.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
-"לא ניתן להשתמש בסגנון זה כסגנון יסוד,\n"
-"כי שימוש זה יגרום להפנייה רקורסיבית (שלא נתמכות).‏"
+"לא ניתן להשתמש בסגנון זה כסגנון בסיס,\n"
+"השימוש בו יגרום להפנייה רקורסיבית."
#. ECPSd
#: include/sfx2/strings.hrc:233
@@ -3368,7 +3370,7 @@ msgstr "צמצום מפות סיביות"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "צמצום מפות סיביות"
#. B4C76
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:472
@@ -3396,16 +3398,15 @@ msgstr "צמצום שקיפות"
#. GAFzh
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|pdf"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr "PDF כמבנה ה_תקן למשימות הדפסה"
+msgstr "PDF כתצורה _תקנית למשימות הדפסה"
#. wm7C7
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:579
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "המרת צבעים לגווני אפור"
+msgstr "המ_רת צבעים לגווני אפור"
#. CrFLq
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:594
@@ -3513,7 +3514,7 @@ msgstr "כניסה למצב בטוח"
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
-msgstr ""
+msgstr "להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש ולהיכנס למצב בטוח?"
#. DpN8R
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:41
diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po
index b224e48ceaf..0b2e1dab0c6 100644
--- a/source/he/svx/messages.po
+++ b/source/he/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -11958,7 +11958,7 @@ msgstr "מעטפה #12"
#: svx/source/dialog/page.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Japanese Postcard"
+msgstr "גלויה יפנית"
#. N2J2b
#: svx/source/dialog/page.hrc:64
diff --git a/source/he/swext/mediawiki/help.po b/source/he/swext/mediawiki/help.po
index c35d3c03878..387fefea46f 100644
--- a/source/he/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/he/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-07 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swextmediawikihelp/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -117,13 +117,12 @@ msgstr "מפרסם הוויקי מותקן כעת"
#. a43c7
#: wiki.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "לפני השימוש ב-Wiki Publisher, יש לוודא כי %PRODUCTNAME משתמש ב-JRE (סביבת ריצה של Java). לבדיקת מצב ה-JRE, יש לבחור <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - מתקדם</item>. יש לוודא כי \"השתמש בסביבת ריצה של Java\" מסומן ושספרריית הריצה של Java נבחרה ברשימה הגדולה. אם אף JRE הופעלה, יש להפעיל JRE 1.4 או יותר עדכני ולהפעיל מחדש את %PRODUCTNAME."
+msgstr "לפני השימוש ב־Wiki Publisher, יש לוודא כי %PRODUCTNAME משתמש ב־JRE (סביבת ריצה של Java). לבדיקת מצב ה־JRE, יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - מתקדם</item>. יש לוודא כי „להשתמש בסביבת ריצה של Java” מסומנת ושספריית הריצה של Java נבחרה ברשימה הגדולה. אם אף JRE לא הופעלה, יש להפעיל את JRE 1.4 ומעלה ולהפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
#. AgmN5
#: wiki.xhp
@@ -226,13 +225,12 @@ msgstr "בתיבת הססמה יש להקליד את הססמה לחשבון ש
#. 5c9bL
#: wiki.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "ניתן להפעיל את האפשרות „שמירת ססמה“ כדי לשמור את הססמה בין הפעלות. בססמ, האב נעשה שימוש כדי להגביל את הגישה לכל הססמאות השמורות. יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item> כדי להפעיל את הססמה הראשית. האפשרות „שמירת ססמאות“ אינה זמינה כאשר אין ססמת אב זמינה."
+msgstr "ניתן להפעיל את האפשרות „שמירת ססמה” כדי לשמור את הססמה בין הפעלות. בססמת האב נעשה שימוש כדי להגביל את הגישה לכל הססמאות השמורות. יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item> כדי להפעיל את הססמה הראשית. האפשרות „שמירת ססמאות” אינה זמינה כאשר אין ססמת אב זמינה."
#. Afp56
#: wiki.xhp
@@ -454,13 +452,12 @@ msgstr "הרשימה הבאה נותנת מבט כללי על תבניות הט
#. wC6T7
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "תבנית ה־OpenDocument הנמצאת בשימוש על ידי Writer והפורמט של WikiMedia די שונים. רק תת קבוצה של כל היכולות ניתנות להעברה בין תבנית אחת לאחרת."
+msgstr "תבנית ה־OpenDocument שמשמשת את Writer והתבנית של MediaWiki די שונות. רק חלק מהיכולות משתקפות בין תבנית אחת לאחרת."
#. R74Ai
#: wikiformats.xhp
@@ -491,13 +488,12 @@ msgstr "קישורים"
#. u3Gky
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
-msgstr "קישורי OpenDocument טבעיים מומרים לקישורי ויקי „חיצוניים“. אי לכך, יש להשתמש ביכולות הקישור הפנימית של OpenDocument רק כדי ליצור קישורים שמפנים לאתרים שמחוץ לוויקי. כדי ליצור קישורים שמפנים לנושאים אחרים באותו ויקי, יש להשתמש בקישורי ויקי."
+msgstr "קישורי OpenDocument טבעיים מומרים לקישורי ויקי „חיצוניים”. אי לכך, יש להשתמש ביכולות הקישור הפנימית של OpenDocument רק כדי ליצור קישורים שמפנים לאתרים שמחוץ לוויקי. כדי ליצור קישורים שמפנים לנושאים אחרים באותו ויקי, יש להשתמש בקישורי ויקי."
#. ULYGr
#: wikiformats.xhp
@@ -537,13 +533,12 @@ msgstr "יישור"
#. Gdu22
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id376598\n"
"help.text"
msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr "אין להשתמש בהגדרות יישור מפורשות בערכי ויקי. עם זאת, קיימת תמיכה ביישור טקסט שמאלה, למרכז וימינה."
+msgstr "אין להשתמש בהגדרות יישור מפורשות בערכי ויקי. עם זאת, קיימת תמיכה ביישור טקסט לשמאל, למרכז ולימין."
#. gUGmf
#: wikiformats.xhp
diff --git a/source/he/uui/messages.po b/source/he/uui/messages.po
index 4adb7d89b8c..554f9940e4a 100644
--- a/source/he/uui/messages.po
+++ b/source/he/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-14 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/uuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522252136.000000\n"
#. DLY8p
@@ -980,34 +980,33 @@ msgid ""
"\n"
"Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
+"המסמך מכיל תסריטי מאקרו.\n"
+"\n"
+"תסריטי מאקרו עלולים להכיל וירוסים. השבתת תסריטי מאקרו למסמך היא תמיד בחירה בטוחה. השבתת תסריטי מאקרו מובילה לאובדן יכולות תכונות שמסופקות על ידיהן."
#. svTn6
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr "לחסום פקודות מאקרו"
+msgstr "לה_שבית פקודות מאקרו"
#. o4c9e
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|ok"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr "לאפשר פקודות מאקרו"
+msgstr "ל_אפשר פקודות מאקרו"
#. tYAFs
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr "המסמך מכיל פקודות מאקרו חתומות על ידי:"
+msgstr "המסמך מכיל פקודות מאקרו שנחתמו על ידי:"
#. SBMFJ
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr "אפשר לסמוך על פקודות מאקרו ממקור זה תמיד"
+msgstr "_תמיד לסמוך על פקודות מאקרו ממקור זה"
#. hWGP7
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
diff --git a/source/he/vcl/messages.po b/source/he/vcl/messages.po
index e070c27710b..89a33a349d1 100644
--- a/source/he/vcl/messages.po
+++ b/source/he/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-30 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:74
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Japanese Postcard"
+msgstr "גלויה יפנית"
#. DDGCC
#: vcl/inc/print.hrc:75
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "15x11"
-msgstr ""
+msgstr "15x11"
#. jLxUU
#: vcl/inc/print.hrc:78
@@ -357,19 +357,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#. LWf9B
#: vcl/inc/print.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "12x11"
-msgstr ""
+msgstr "12x11"
#. BkrJX
#: vcl/inc/print.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A7"
-msgstr ""
+msgstr "A7"
#. SWbqF
#: vcl/inc/print.hrc:87
@@ -1710,13 +1710,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "כתב תחתי"
#. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "כתב עילי"
#. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87