diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-06-19 13:28:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-06-19 13:30:24 +0200 |
commit | 25766b4c4f5fe4e28a338f318013d1097228516d (patch) | |
tree | caf18e860e105bbe8dc73e841a04e740fde486f8 /source/he | |
parent | 7a92b48d34b3ca0b1b92abf3587f11cc5523cf59 (diff) |
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I49fa67ebe7d8c3ec8f411920017667c1ae1875be
Diffstat (limited to 'source/he')
-rw-r--r-- | source/he/cui/messages.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/extensions/messages.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sd/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sfx2/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/svx/messages.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sw/messages.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/vcl/messages.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/wizards/messages.po | 4 |
16 files changed, 312 insertions, 195 deletions
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po index 3d6a095b7cb..e3f79ecbd24 100644 --- a/source/he/cui/messages.po +++ b/source/he/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n" #. GyY9M @@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "יש להשאיר את השדה הזה ריק כדי להשתמש בגרסה החופשית" +#. SJCiC +#: cui/inc/strings.hrc:410 +msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" +msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" +msgstr "" + #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטית" @@ -4334,7 +4340,7 @@ msgstr "ערך:" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "על אודות %PRODUCTNAME" +msgstr "על %PRODUCTNAME" #. rdEwV #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:105 @@ -4400,7 +4406,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "פרטי גרסה" #. jZvGC #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465 @@ -5294,10 +5300,9 @@ msgstr "" #. 5y6vj #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "match" +msgstr "מקווקו" #. irCyE #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:148 @@ -6919,7 +6924,7 @@ msgstr "צלליות" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" -msgstr "" +msgstr "צבע צלליות" #. hDvCW #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465 @@ -6997,7 +7002,7 @@ msgstr "סמן ישיר" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" -msgstr "" +msgstr "שגיאות תחביריות" #. ZZcPY #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830 @@ -13983,31 +13988,31 @@ msgstr "אפשרויות שונות" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149 msgctxt "optaccessibilitypage|label13" msgid "High contrast:" -msgstr "" +msgstr "ניגודיות גבוהה:" #. KHEv8 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "אוטומטית" #. EwVi9 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "השבתה" #. NbxkL #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "הפעלה" #. YA7wn #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172 msgctxt "extended_tip|highcontrast" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." -msgstr "" +msgstr "שליטה בשימוש במצב ניגודיות גבוהה. יש לבחור ב„אוטומטית”, „השבתה” או „הפעלה”. „אוטומטית” משתמשת בניגודיות גבוהה בהתאם להגדרות המערכת." #. Sc8Cq #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190 @@ -14031,7 +14036,7 @@ msgstr "שימוש בצבעי המערכת לתצוגה מקדימה של עמו #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:218 msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor" msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews." -msgstr "" +msgstr "מחיל את הגדרות הניגודיות הגבוהה של מערכת ההפעלה על תצוגות מקדימות של דפים." #. hGpaw #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234 @@ -14139,13 +14144,13 @@ msgstr "אפשרויות ג׳אווה" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" +msgstr "הפעלת יכולות ניסיוניות (עלול להיות רעוע)" #. CyDsa #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376 msgctxt "extended_tip|experimental" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "הפעלת יכולות ניסיוניות" #. rMVcA #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387 @@ -16195,25 +16200,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:24 msgctxt "optopenclpage|useopencl" msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" +msgstr "לאפשר שימוש ב־OpenCL" #. MAc4P #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:41 msgctxt "optopenclpage|openclused" msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" +msgstr "OpenCL זמין לשימוש." #. fAEQH #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:53 msgctxt "optopenclpage|openclnotused" msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" +msgstr "לא נעשה שימוש ב־OpenCL." #. xWE5i #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:67 msgctxt "optopenclpage|label1" msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות OpenCL" #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 @@ -18905,7 +18910,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR and Barcode" -msgstr "" +msgstr "QR וברקוד" #. 4FXDa #. Text to be stored in the QR @@ -18919,45 +18924,45 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132 msgctxt "qrcodegen|label_margin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "שול:" #. cBGCb #. Select type #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147 msgctxt "qrcodegen|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "סוג:" #. QaD48 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 msgctxt "qrcodegen|QrCode" msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "קוד QR" #. HGShQ #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:165 msgctxt "qrcodegen|BarCode" msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "ברקוד" #. C3VYY #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:169 msgctxt "type" msgid "The type of code to generate." -msgstr "" +msgstr "סוג הקוד ליצירה." #. 8QtFq #. Error Correction Level of QR code #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:189 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error correction:" -msgstr "" +msgstr "תיקון שגיאות:" #. SPWn3 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221 msgctxt "edit margin" msgid "The margin surrounding the code." -msgstr "" +msgstr "השוליים מסביב לקוד." #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238 @@ -18987,7 +18992,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" -msgstr "" +msgstr "רביעון" #. x4g64 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296 diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po index 4285859dd00..36cba0f18a1 100644 --- a/source/he/extensions/messages.po +++ b/source/he/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -3096,7 +3096,6 @@ msgstr "טופס" #. cyVXt #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label3" msgid "" "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" @@ -3104,7 +3103,7 @@ msgid "" "\n" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" -"בצד ימין אפשר לראות את כל הטבלאות של מקור הנתונים של הטופס.\n" +"משמאל אפשר לראות את כל הטבלאות ממקור הנתונים של הטופס.\n" "\n" "\n" "יש לבחור איזו טבלה תשמש כמקור לתוכן הרשימה:" @@ -4047,25 +4046,25 @@ msgstr "כתובת" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:765 msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" -msgstr "שדה-הגדרת המשתמש/ת _1" +msgstr "שדה בהגדרת המשתמש/ת _1" #. FDtfJ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:779 msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" -msgstr "שדה-הגדרת המשתמש/ת _2" +msgstr "שדה בהגדרת המשתמש/ת _2" #. EPoqo #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:793 msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" -msgstr "שדה-הגדרת המשתמש/ת _3" +msgstr "שדה בהגדרת המשתמש/ת _3" #. LzUki #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:807 msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" -msgstr "שדה הגדרת המשתמש/ת _4" +msgstr "שדה בהגדרת המשתמש/ת _4" #. jY3cj #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:821 diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po index bf5d7169eff..00111ae7e86 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-28 15:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494373991.000000\n" #. ZxQeC @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet." -msgstr "סרגל ה\\<emph\\>מצב\\</emph\\> מציג נתונים על המצב של הדך הנוכחי." +msgstr "סרגל ה<emph>מצב</emph> מציג נתונים על הגיליון המקומי." #. nct5g #: main0208.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "hd_id0821200911024321\n" "help.text" msgid "Digital Signature" -msgstr "Digital Signature" +msgstr "חתימה דיגיטלית" #. buUJc #: main0208.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200911024344\n" "help.text" msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." -msgstr "" +msgstr "גם תחת <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">חתימות דיגיטליות</link>." #. iEc7h #: main0210.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar" -msgstr "סרגל תצוגה מקדימה" +msgstr "סרגל תצוגה מקדימה להדפסה" #. dJTLd #: main0210.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Print Preview Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">סרגל תצוגה מקדימה להדפסה</link>" #. sMDPh #: main0210.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">סרגל <emph>תצוגה מקדימה להספדה</emph> מופיע עם בחירה ב<emph>קובץ - תצוגה מקדימה להדפסה</emph>.</ahelp>" #. FEZVG #: main0210.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147393\n" "help.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Full Screen" +msgstr "מסך מלא" #. c2cjB #: main0210.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id460828\n" "help.text" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button." -msgstr "" +msgstr "מסתיר את התפריטים ואת סרגלי הכלים. כדי לצאת ממסך מלא, יש ללחוץ על הכפתור<emph>מסך מלא</emph>." #. hCPa2 #: main0210.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147394\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">פתיחה</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">עיצוב עמוד</link>" #. w9KJc #: main0210.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147494\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "Margins" +msgstr "שוליים" #. cEsD4 #: main0210.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id460929\n" "help.text" msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "מציג או מסתיר את שולי העמוד. אפשר לגרור שוליים עם העכבר ואפשר גם להגדיר אותם בלשונית <emph>עמוד</emph> בחלונית <emph>סגנון עמוד</emph>." #. NsZqF #: main0210.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "hd_id3245494\n" "help.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "" +msgstr "מקדם שינוי גודל" #. YZA55 #: main0210.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2a0784c91e0..63a08355f2f 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/he/>\n" @@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>" msgstr "<variable id=\"wie\">כדי לגשת לפקודה הזאת…</variable>" -#. GVU5D +#. ebLJB #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id441684934473786\n" "help.text" -msgid "From the Menu bar:" +msgid "From the menu bar:" msgstr "" -#. haGjm +#. t8dFS #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id441684932173786\n" "help.text" -msgid "From the Context menu:" +msgid "From the context menu:" msgstr "" -#. 6QF4D +#. 4mWze #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id681684934479758\n" "help.text" -msgid "From the Sheet Navigation bar:" +msgid "From the sheet navigation bar:" msgstr "" -#. f2tk2 +#. qBbLh #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id711684934483926\n" "help.text" -msgid "From the Tabbed interface:" +msgid "From the tabbed interface:" msgstr "" #. sXy2C @@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt "" msgid "From toolbars:" msgstr "" -#. rHWHc +#. GBzN2 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id101544936253402\n" "help.text" -msgid "From the keyboard, press" +msgid "From the keyboard:" msgstr "" -#. 5GVPj +#. doJHm #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id931685300557948\n" "help.text" -msgid "From the Start Center, click" +msgid "From the start center:" msgstr "" -#. DQteW +#. u2kCU #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id931686300557948\n" "help.text" -msgid "From the Status bar:" +msgid "From the status bar:" msgstr "" #. viRG4 @@ -5947,13 +5947,13 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "Decimal number." -#. yGTXc +#. GcfEf #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314995722\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>" msgstr "" #. W5qTa @@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt "" msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers." msgstr "" -#. mhEFE +#. bdLpg #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314995724\n" "help.text" -msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." +msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." +msgstr "" + +#. NTizB +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"hd_id314847423\n" +"help.text" +msgid "Detect scientific notation" +msgstr "" + +#. GDXtc +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"par_id314995721\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>" +msgstr "" + +#. Soo2F +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"par_id314995726\n" +"help.text" +msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator." +msgstr "" + +#. B3UHG +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"par_id314995727\n" +"help.text" +msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled." +msgstr "" + +#. ZDCJp +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"par_id314995728\n" +"help.text" +msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." msgstr "" #. cB3Nd diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 962421dda53..a11e4d49c69 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/he/>\n" @@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>" msgstr "" -#. qRkBK +#. BsMMC #: csv_params.xhp msgctxt "" "csv_params.xhp\n" "par_id401634734576197\n" "help.text" -msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional." +msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional." msgstr "" #. BQKWB @@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"." msgstr "" -#. kvUjv +#. 8gzgD #: csv_params.xhp msgctxt "" "csv_params.xhp\n" "par_id161634737264744\n" "help.text" -msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters." +msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters." msgstr "" #. B9GHr @@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt "" msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import." msgstr "" +#. A8RVX +#: csv_params.xhp +msgctxt "" +"csv_params.xhp\n" +"par_id221678874688126\n" +"help.text" +msgid "Detect numbers in scientific notation" +msgstr "" + +#. uEcBD +#: csv_params.xhp +msgctxt "" +"csv_params.xhp\n" +"par_id41678874718367\n" +"help.text" +msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all." +msgstr "" + #. DAriB #: csv_params.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 739466c02e6..6e5ab5a946f 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab." msgstr "" -#. YBRyA +#. PEtqR #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" -msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab." +msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab." msgstr "" #. 8fkUm diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f2d765d2f4a..edb09e33472 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23677,13 +23677,13 @@ msgctxt "" msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style." msgstr "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style." -#. yHaYc +#. oUJ7P #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3154473\n" "help.text" -msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles." +msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles." msgstr "" #. x2gbt @@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." msgstr "" -#. Gn8ka +#. 2wCvL #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN1071D\n" "help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style." +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style." msgstr "" #. jynAF @@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt "" msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." msgstr "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." -#. MrYVS +#. tc7QG #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3147507\n" "help.text" -msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles." +msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles." msgstr "" #. HpTic diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index d2af8fa5146..fc2d2d0a63d 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)" msgstr "" -#. 7uEYD +#. 3DFB2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgid "Apply Body Text paragraph style" msgstr "" #. dxC7K diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 78d2460dc1d..2600364aaa7 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected." msgstr "" -#. rKGLz +#. 3hjrm #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id2357860\n" "help.text" -msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." -msgstr "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." +msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style." +msgstr "" #. cQBrW #: auto_numbering.xhp diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7bec583f90f..12f18dd3896 100644 --- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/he/>\n" "Language: he\n" @@ -30149,7 +30149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "פסקאות ~נסתרות בשדה" #. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu @@ -33141,6 +33141,36 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected rows" msgstr "" +#. WGcRm +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Columns" +msgstr "מחיקת עמודות" + +#. P6wy9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Columns" +msgstr "עמודות" + +#. rhbdp +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected columns" +msgstr "" + #. RxF66 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/he/sd/messages.po b/source/he/sd/messages.po index c51ae615ae5..0c268341db8 100644 --- a/source/he/sd/messages.po +++ b/source/he/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565192300.000000\n" #. WDjkB @@ -9512,7 +9512,7 @@ msgstr "בחירת סגנון כפתור" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608 msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" msgid "_Apply color scheme from document" -msgstr "" +msgstr "ה_חלת סכמת צבעים ממסמך" #. fsTQM #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1624 diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po index 69162801110..0bb66c3017a 100644 --- a/source/he/sfx2/messages.po +++ b/source/he/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "אם השדה הזה מסומן, ההפחתה באיכותה ההדפס #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:642 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" -msgstr "בררות מחדל" +msgstr "ברירות מחדל" #. mMKbc #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:664 diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po index 2e927fdb8ad..ebf3904332b 100644 --- a/source/he/svx/messages.po +++ b/source/he/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565192821.000000\n" #. 3GkZj @@ -3217,38 +3217,38 @@ msgstr "סימן מים" #: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" -msgstr "" +msgstr "לחיצה שמאלית תחיל כצבע רקע, ימנית תגדיר צבע קו" #. mFU2A #. Default colors #: include/svx/strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" -msgstr "" +msgstr "אדום כהה 2" #. Rw7nG #: include/svx/strings.hrc:563 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "כחול" #. UdEYr #: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "צהוב" #. 9AUDK #: include/svx/strings.hrc:565 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" -msgstr "" +msgstr "כחול כהה 1" #. aSWwv #: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" -msgstr "" +msgstr "כחול בהיר 2" #. 5gwhz #. Elements of the standard color palette @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "כתום" #: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" -msgstr "" +msgstr "לבנה" #. juJeM #: include/svx/strings.hrc:575 @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "סגול" #: include/svx/strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" -msgstr "" +msgstr "אינדיגו" #. qbcF9 #: include/svx/strings.hrc:579 @@ -3325,10 +3325,9 @@ msgstr "כחול" #. hQ44j #: include/svx/strings.hrc:580 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" -msgstr "צהבהב" +msgstr "טורקיז ירקרק" #. JpxBr #: include/svx/strings.hrc:581 @@ -3354,25 +3353,25 @@ msgstr "אפור בהיר" #: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" -msgstr "" +msgstr "צהוב בהיר" #. BaXBj #: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" -msgstr "" +msgstr "זהב בהיר" #. masPL #: include/svx/strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" -msgstr "" +msgstr "כתום בהיר" #. k5GY4 #: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" -msgstr "" +msgstr "לבנה בהירה" #. KGDDj #: include/svx/strings.hrc:589 @@ -3384,19 +3383,19 @@ msgstr "אדום בהיר" #: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" -msgstr "" +msgstr "אדום ארגמן בהיר" #. y96HS #: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" -msgstr "" +msgstr "סגול בהיר" #. 8Bg8h #: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" -msgstr "" +msgstr "אינדיגו בהיר" #. suGUh #: include/svx/strings.hrc:593 @@ -3408,7 +3407,7 @@ msgstr "כחול בהיר" #: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" -msgstr "" +msgstr "טורקיז ירקרק בהיר" #. 3Z7KA #: include/svx/strings.hrc:595 @@ -3427,7 +3426,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" -msgstr "" +msgstr "אפור כהה" #. EaFik #: include/svx/strings.hrc:599 diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index 601b843b8a3..c8af26d82e6 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:55+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n" #. oKCHH @@ -10010,7 +10010,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן למזג מסמכים." #. FqsCt #: sw/inc/strings.hrc:1401 @@ -10076,7 +10076,7 @@ msgstr "מפתח החיפוש הוחלף XX פעמים." #: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." -msgstr "" +msgstr "מפתח החיפוש נמצא %1 פעמים." #. fgywB #: sw/inc/strings.hrc:1412 @@ -10136,7 +10136,7 @@ msgstr "השליחה נכשלה" #: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "הכתובת שגויה" #. yAAPM #: sw/inc/strings.hrc:1424 @@ -10217,7 +10217,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" -msgstr "הכנסה" +msgstr "הוספה" #. NL48o #: sw/inc/strings.hrc:1450 @@ -10296,19 +10296,19 @@ msgstr "מותאם אישי" #: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" -msgstr "" +msgstr "יש ללחוץ כאן כדי למלא טקסט" #. N3ocz #: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" -msgstr "" +msgstr "בחירת פריט" #. AQEZK #: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" -msgstr "" +msgstr "בחירת תאריך" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -10318,38 +10318,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" -#. LGFZa +#. 3uryN #: sw/inc/strings.hrc:1472 +msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" +msgid "The Forms are not editable" +msgstr "" + +#. 7qE2G +#: sw/inc/strings.hrc:1473 +msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" +msgid "Would you like to switch to Design mode?" +msgstr "" + +#. DnBAC +#: sw/inc/strings.hrc:1474 +msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" +msgid "You need to switch to design mode to edit Forms." +msgstr "" + +#. LGFZa +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1477 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10445,24 +10463,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "איחוד פסקאות של שורה אחת" -#. Gtaxa +#. QmEbH #: sw/inc/utlui.hrc:43 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "הגדרת הסגנון „גוף הטקסט”" +msgid "Set \"Body Text\" Style" +msgstr "" -#. P8xFp +#. jMfBD #: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "הגדרת הסגנון „הזחת גוף טקסט”" +msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style" +msgstr "" -#. UUEwQ +#. qEb3E #: sw/inc/utlui.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "קביעת סגנון \"Hanging indent\"" +msgid "Set \"Hanging Indent\" Style" +msgstr "" #. qv2KD #: sw/inc/utlui.hrc:47 @@ -13147,13 +13164,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" msgid "Checked character:" -msgstr "" +msgstr "תו מסומן:" #. UFeRU #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" msgid "Unchecked character:" -msgstr "" +msgstr "תו לא מסומן:" #. YEsus #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284 diff --git a/source/he/vcl/messages.po b/source/he/vcl/messages.po index 34339d2bbaf..bb15f277386 100644 --- a/source/he/vcl/messages.po +++ b/source/he/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" -msgstr "" +msgstr "קישוטים" #. FHJCN #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" -msgstr "" +msgstr "צורות מסורתיות" #. ZbLR8 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 @@ -1721,13 +1721,13 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" -msgstr "" +msgstr "אפס מלוכסן" #. 8jmFo #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ללא" #. TxdMF #: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74 @@ -1847,25 +1847,25 @@ msgstr "נא לבחור במדפסת ולנסות שוב." #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:8 msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox" msgid "Document in Use" -msgstr "" +msgstr "מסמך בשימוש" #. 4ZftN #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74 msgctxt "openlockedquerybox|questionmark" msgid "Question mark image" -msgstr "" +msgstr "תמונת סימן שאלה" #. LCYux #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:75 msgctxt "openlockedquerybox|questionmark" msgid "Question mark icon for dialog box." -msgstr "" +msgstr "סמל סימן שאלה לחלונית." #. j4NGP #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:98 msgctxt "openlockedquerybox|messagetext" msgid "This file has been locked by another user." -msgstr "" +msgstr "הקובץ הזה ננעל על ידי משתמש אחר." #. sq7go #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:122 @@ -1874,6 +1874,8 @@ msgid "" "You can open it read only and\n" "receive a notification if ready." msgstr "" +"אפשר לפתוח אותו לקריאה בלבד\n" +"ולקבל התראה כשהוא זמין." #. nFBTF #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:140 @@ -1882,18 +1884,20 @@ msgid "" "You can open a copy on your\n" "local system." msgstr "" +"אפשר לפתוח עותק\n" +"במערכת המקומית שלך." #. W3Sbv #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:176 msgctxt "openlockedquerybox|expandertext" msgid "_More Details" -msgstr "" +msgstr "_פרטים נוספים" #. jEGxc #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262 msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox" msgid "Displays information about locked files and further steps to take when opening a locked file." -msgstr "" +msgstr "מציג מידע על קבצים נעולים ועל שלבים נוספים שיש לנקוט בעת פתיחת קובץ נעול." #. DUavz #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64 @@ -1917,7 +1921,7 @@ msgstr "תצוגה לפני הדפסה" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:166 msgctxt "printdialog|extended_tip|preview" msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." -msgstr "" +msgstr "התצוגה המקדימה מציגה איך כל גיליון נייר ייראה. אפשר לנווט בין גיליונות הנייר עם הכפתורים שמתחת לתצוגה המקדימה." #. dQEY8 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:196 @@ -1929,7 +1933,7 @@ msgstr "תצוגה מ_קדימה" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:205 msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox" msgid "Turn on or off display of the print preview." -msgstr "" +msgstr "הפעלה או כיבוי התצוגה המקדימה להדפסה." #. SbgFv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235 @@ -1941,7 +1945,7 @@ msgstr "עמוד ראשון" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:240 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst" msgid "Shows preview of the first page." -msgstr "" +msgstr "מציג תצוגה מקדימה של העמוד הראשון." #. ebceU #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255 @@ -1953,13 +1957,13 @@ msgstr "העמוד הקודם" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260 msgctxt "printdialog|extended_tip|backward" msgid "Shows preview of the previous page." -msgstr "" +msgstr "מציג תצוגה מקדימה של העמוד הקודם." #. c7uMG #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:279 msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit" msgid "Enter the number of page to be shown in the preview." -msgstr "" +msgstr "נא למלא את מספר העמוד להצגה בתצוגה המקדימה." #. yyFVV #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:293 @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgstr "העמוד הבא" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:311 msgctxt "printdialog|extended_tip|forward" msgid "Shows preview of the next page." -msgstr "" +msgstr "מציג תצוגה מקדימה של העמוד הבא." #. Aq6Gv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:326 @@ -1989,13 +1993,13 @@ msgstr "עמוד אחרון" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast" msgid "Shows preview of the last page." -msgstr "" +msgstr "מציג תצוגה מקדימה של העמוד האחרון." #. PD6Aj #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407 msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox" msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties." -msgstr "" +msgstr "תיבת הרשימה מציגה את המדפסות המותקנות. יש ללחוץ על המדפסת לשימוש עבור משימת ההדפסה הנוכחית. יש ללחוץ על כפתור המאפיינים כדי לשנות חלק ממאפייני ההדפסה." #. qgQDX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 @@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr "מדפסת ברירת מחדל" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:447 msgctxt "printdialog|extended_tip|status" msgid "Shows the availability of the selected printer." -msgstr "" +msgstr "מציג את זמינות המדפסת הנבחרת." #. oBACQ #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459 @@ -2025,7 +2029,7 @@ msgstr "מאפיינים…" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:466 msgctxt "printdialog|extended_tip|setup" msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select." -msgstr "" +msgstr "פתוח את חלונית מאפייני המדפסת. מאפייני המדפסת עשויים להשתנות בהתאם למדפסת הנבחרת." #. AJGau #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:490 @@ -2043,7 +2047,7 @@ msgstr "_כל העמודים" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:539 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages" msgid "Prints the entire document." -msgstr "" +msgstr "מדפיס את כל המסמך." #. pYtbq #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:550 @@ -2055,7 +2059,7 @@ msgstr "_עמודים:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:562 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages" msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box." -msgstr "" +msgstr "מדפיס רק את העמודים או השקפים שמצוינים בתיבת העמודים." #. 786QC #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:578 @@ -2067,7 +2071,7 @@ msgstr "למשל: 1, 3-5, 7 ,9" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange" msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." -msgstr "" +msgstr "כדי להדפיס טווח של עמודים, יש להשתמש בתבנית כגון 3-6. כדי להדפיס עמודים בודדים יש להשתמש בצורה 7;9;11. אפשר להדפיס שילוב של טווחי עמודים ועמודים בודדים על ידי שימוש בצורה" #. Z5kiB #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:592 @@ -2079,37 +2083,37 @@ msgstr "_בחירה" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:602 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection" msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document." -msgstr "" +msgstr "מדפיס רק את השטח/ים או העצם/עצמים הנבחרים במסמך הנוכחי." #. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:616 msgctxt "printdialog|includeevenodd" msgid "Include:" -msgstr "" +msgstr "כולל:" #. XmeFL #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:633 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Odd and Even Pages" -msgstr "" +msgstr "עמודים זוגיים ואי־זוגיים" #. 49y67 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Odd Pages" -msgstr "" +msgstr "עמודים אי־זוגיים" #. 6CkPE #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Even Pages" -msgstr "" +msgstr "עמודים זוגיים" #. ZeA37 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:639 msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox" msgid "Select the subset of pages to print." -msgstr "" +msgstr "בחירת תת־קבוצה של עמודים להדפסה." #. wn2kB #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:670 @@ -2145,7 +2149,7 @@ msgstr "הדפסה על שני הצדדים (דופלקס שול קצר)" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:717 msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox" msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both." -msgstr "" +msgstr "אם המדפסת מסוגלת להדפיס משני צדי הדף אפשר לבחור האם להדפיס בצד אחד של הדף או משניהם." #. AVv6D #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:731 @@ -2157,7 +2161,7 @@ msgstr "מ_ספר העותקים:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754 msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount" msgid "Enter the number of copies that you want to print." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור את מספר העותקים הרצויים להדפסה." #. BT4nY #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:768 @@ -2175,7 +2179,7 @@ msgstr "הדפסה בסדר _הפוך" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:790 msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder" msgid "Check to print pages in reverse order." -msgstr "" +msgstr "יש לסמן כדי להדפיס את העמודים בסדר הפוך." #. G6QEr #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:807 @@ -2187,19 +2191,19 @@ msgstr "_איסוף" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:815 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate" msgid "Preserves the page order of the original document." -msgstr "" +msgstr "משמר את סדר העמודים של המסמך המקורי." #. GZrpG #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:845 msgctxt "printdialog|singlejobs" msgid "Create separate print jobs for collated output" -msgstr "" +msgstr "יצירת משימות הדפסה נפרדות לפלט אסוף" #. X4Am9 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate" msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead." -msgstr "" +msgstr "יש לסמן כדי לא לסמוך על המדפסת ביצירת עותקים אסופים אלא ליצור משימת הדפסה לכל עותק במקום." #. 2MdHu #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874 @@ -2289,7 +2293,7 @@ msgstr "עמודים:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows" msgid "Select number of rows." -msgstr "" +msgstr "בחירת מספר שורות." #. DM5aX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1126 @@ -2301,7 +2305,7 @@ msgstr "לפי" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1145 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols" msgid "Select number of columns." -msgstr "" +msgstr "בחירת מספר עמודות." #. szcD7 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157 @@ -2313,7 +2317,7 @@ msgstr "גבול:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1176 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb" msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "בחירת שול בין עמודים לבין עצמם בכל גיליון נייר." #. iGg2m #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1189 @@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "ציור מסגרת סביב כל עמוד" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1290 msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb" msgid "Check to draw a border around each page." -msgstr "" +msgstr "יש לסמן כדי לצייר מסגרת מסביב לכל עמוד." #. Yo4xV #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302 @@ -2397,7 +2401,7 @@ msgstr "עלון" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312 msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure" msgid "Select to print the document in brochure format." -msgstr "" +msgstr "יש לבחור כדי להדפיס את המסמך בעיצוב של עלון מידע." #. JMA7A #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335 @@ -2415,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "M_ore" -msgstr "" +msgstr "_עוד" #. rCBA5 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378 diff --git a/source/he/wizards/messages.po b/source/he/wizards/messages.po index 7d9f05db608..e46c18592a5 100644 --- a/source/he/wizards/messages.po +++ b/source/he/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "" "Then run the wizard again." msgstr "" "לא ניתן להפעיל את האשף כי קבצים הנדרשים להפעלתו לא נמצאו.\n" -"תחת 'כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - נתיבים' יש ללחוץ על הכפתור בררות מחדל על מנת לאפס את הנתיבים לערכים ההתחלתיים.\n" +"תחת ‚כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - נתיבים’ יש ללחוץ על הכפתור ברירות מחדל כדי לאפס את הנתיבים לערכים ההתחלתיים.\n" "לאחר מכן יש להפעיל את האשף מחדש." #. PZ7yz |