aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-20 13:05:24 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-20 13:05:24 +0100
commit68c647361a152687bdc6f08222d479a7ad802513 (patch)
tree3ef43ee7d15849e7122bc191075c638197ee318c /source/he
parent133ec76d6453eb8ce7b0a4007ddb01eb75aada8a (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7be920e9559128d8f94b8ccb787bb70719175c86
Diffstat (limited to 'source/he')
-rw-r--r--source/he/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/he/connectivity/messages.po67
-rw-r--r--source/he/extensions/messages.po71
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/filters.po16
-rw-r--r--source/he/framework/messages.po4
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po241
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po49
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po44
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po36
-rw-r--r--source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po782
-rw-r--r--source/he/sd/messages.po4
-rw-r--r--source/he/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/he/shell/source/win32/shlxthandler/res.po8
-rw-r--r--source/he/svtools/messages.po156
-rw-r--r--source/he/svx/messages.po99
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po2177
-rw-r--r--source/he/swext/mediawiki/help.po62
-rw-r--r--source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/he/vcl/messages.po14
-rw-r--r--source/he/xmlsecurity/messages.po10
24 files changed, 1921 insertions, 2005 deletions
diff --git a/source/he/basctl/messages.po b/source/he/basctl/messages.po
index 36320f3d7f2..fe307215d5a 100644
--- a/source/he/basctl/messages.po
+++ b/source/he/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "הקצאה..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את חלונית ההתאמה האישית, בה ניתן להקצות את תסריט המאקרו הנבחר לפקודת תפריט, סרגל כלים או אירוע."
#. dxu7W
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "עריכה"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
-msgstr ""
+msgstr "מתחיל את עורך ה־Basic ופותח את המאקרו או את חלונית העריכה."
#. 9Uhec
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "מ_חיקה"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
-msgstr ""
+msgstr "יוצר תסריט מאקרו חדש, יוצר מודול חדש או מוחק את תסריט המאקרי הנבחר או את המודול הנבחר."
#. XkqFC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
-msgstr "ספריה חדשה"
+msgstr "ספרייה חדשה"
#. E5rdD
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432
diff --git a/source/he/connectivity/messages.po b/source/he/connectivity/messages.po
index 4efca8c4256..f2f809b2ccf 100644
--- a/source/he/connectivity/messages.po
+++ b/source/he/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "לא ניתן ליצור תצוגה: מתאר אובייקט לא חוק
#: connectivity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr "לא ניתן ליצור תצוגה: אין אובייקט פקודה."
+msgstr "לא ניתן ליצור תצוגה: אין עצם פקודה."
#. F6ygP
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
@@ -311,13 +311,13 @@ msgstr "הדיוק הוא פחות מקנה המידה לעמודה „$columnna
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "אורך שם עמודה שגוי לעמודה „$columnname$”."
#. ZQUww
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "נמצא ערך כפול בעמודה „$columnname$”."
#. zSeBJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
@@ -327,36 +327,39 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
+"סוג העמודה „$columnname$” הוגדר בתור „עשרוני”, האורך המרבי הוא $precision$ תווים (עם $scale$ מקומות עשרוניים).\n"
+"\n"
+"הערך שצוין „$value$” ארוך ממספר הספרות המותר."
#. M6CvC
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לשנות את העמודה „$columnname$”. אולי מערכת הקבצים מוגנת מפני כתיבה."
#. st6hA
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לעדכן את העמודה „$columnname$”. הערך שגוי לעמודה הזאת."
#. 5rH5W
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להוסיף את העמודה „$columnname$”. אולי מערכת הקבצים מוגנת מפני כתיבה."
#. B9ACk
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להשמיט את העמודה במיקום „$position$”. אולי מערכת הקבצים מוגנת מפני כתיבה."
#. KfedE
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להשמיט את הטבלה „$tablename$”. אולי מערכת הקבצים מוגנת מפני כתיבה."
#. R3BGx
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
@@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "הטבלה לא ניתנת לשינוי."
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file."
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ „$filename$” הוא קובץ dBASE שגוי (או לא מזוהה)."
#. LhHTA
#. Evoab2
@@ -388,31 +391,31 @@ msgstr "ניתן למיין רק לפי עמודות טבלה."
#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את השאילתה. היא מורכבת מדי. יש תמיכה רק ב־„COUNT(*)‎” (ספירה)."
#. PJivi
#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את השאילתה. הארגומנטים ל־„BETWEEN” (בין) שגויים."
#. CHRju
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query cannot be executed. The function is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את השאילתה. אין תמיכה בפונקציה."
#. mnc5r
#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table cannot be changed. It is read only."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לערוך את הטבלה. היא לקריאה בלבד."
#. TUUpf
#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למחוק את השורה. האפשרות „הצגת רשומות בלתי־פעילות” מוגדרת."
#. TZTfv
#: connectivity/inc/strings.hrc:93
@@ -424,55 +427,55 @@ msgstr "אי אפשר למחוק את השורה. היא כבר נמחקה."
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את השאילתה. היא מכילה יותר מטבלה אחת."
#. L4Ffm
#: connectivity/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את השאילתה. היא לא מכילה טבלה תקפה."
#. 3KADk
#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את השאילתה. היא לא מכילה עמודות תקפות."
#. WcpZM
#: connectivity/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters."
-msgstr ""
+msgstr "כמות ערכי המשתנים שסופקו לא תואמת את המשתנים."
#. CFcjS
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created."
-msgstr ""
+msgstr "הכתובת „$URL$” שגויה. לא ניתן ליצור חיבור."
#. YFjkG
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לטעון את מחלקת מנהל ההתקן „$classname$”."
#. jbnZZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
-msgstr "לא נמצא התקנת Java. נא לבדוק את ההתקנה."
+msgstr "לא נמצאה התקנת Java. נא לבדוק את ההתקנה שלך."
#. GdN4i
#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query does not return a valid result set."
-msgstr ""
+msgstr "הרצת השאילתה לא החזירה סדרת תוצאות תקפה."
#. JGxgF
#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement does not affect any rows."
-msgstr ""
+msgstr "הרצת פעולת ה־UPDATE (עדכון) לא השפיעה על אף שורה."
#. yCACF
#: connectivity/inc/strings.hrc:103
@@ -484,13 +487,13 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "סוג המשתנה במיקום „$position$” לא ידוע."
#. gSPCX
#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position “$position$” is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "סוג העמודה במיקום „$position$” לא ידוע."
#. 3FmFX
#. KAB
@@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "אין טבלה כזאת!"
#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable macOS installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצאה התקנה מתאימה של macOS."
#. HNSzq
#. hsqldb
@@ -529,19 +532,19 @@ msgstr "כתובת ה-URL שצוינה לא מכילה נתיב חוקי במע
#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container."
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה במשיכת מארז טבלת החיבור."
#. uxoGW
#: connectivity/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named “$tablename$”."
-msgstr ""
+msgstr "אין טבלה בשם „$tablename$”."
#. 3BxCF
#: connectivity/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-msgstr "אין הרשאה כדי שה־DocumentUI שסופק יהיה ריק (NULL)."
+msgstr "אסור ל־DocumentUI שסופק להיות ריק (NULL)."
#. VLEMM
#: connectivity/inc/strings.hrc:117
@@ -565,7 +568,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes (“/”)."
-msgstr ""
+msgstr "לשם אסור להכיל לוכסנים („/”)."
#. 5Te4k
#: connectivity/inc/strings.hrc:122
@@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "אין להקליד גרשיים בשמות שאילתות."
#: connectivity/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name “$1$” is already in use in the database."
-msgstr ""
+msgstr "השם „$1$” כבר בשימוש במסד הנתונים."
#. gD8xU
#: connectivity/inc/strings.hrc:125
diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po
index 31f1c480944..5a2a76a8bed 100644
--- a/source/he/extensions/messages.po
+++ b/source/he/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "אורך מירבי לכיתוב"
#: extensions/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_SPIN"
msgid "Spin Button"
-msgstr "כפתור סיבוב"
+msgstr "כפתור טווח"
#. L45LN
#: extensions/inc/strings.hrc:36
@@ -3159,10 +3159,9 @@ msgstr "מציין את מיקום קובץ מסד הנתונים."
#. 6LtJa
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr "לאפשר שימוש בספר כתובות זה על ידי כל מודול ב ‏‪%PRODUCTNAME‬‏.‏"
+msgstr "להנגיש את ספר הכתובות הזה לכל מודול ב־%PRODUCTNAME"
#. iPwFJ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:134
@@ -3180,14 +3179,13 @@ msgstr "שם ספר הכתובות"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:181
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name"
msgid "Specifies the data source name."
-msgstr ""
+msgstr "מציין את שם מקור הנתונים."
#. iHrkL
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr "מקור נתונים אחר כבר מזוהה בשם זה. שמות מקורות הנתונים חייבים להיות אחידים, נא לבחור בשם אחר."
+msgstr "כבר יש מקור נתונים אחר בשם הזה. כיוון שמקורות נתונים צריכים להיות שמות ייחודיים, צריך לבחור בשם אחר."
#. 6ZBG5
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:231
@@ -3209,10 +3207,9 @@ msgstr "_כן, את הבא:‏"
#. gWYi6
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr "לא, לא ייבחר שדה מסויים כלשהו.‏"
+msgstr "לא, לא ייבחר שדה מסוים כלשהו.‏"
#. XXEB7
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:15
@@ -3229,19 +3226,19 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "השמת שדות"
+msgstr "הקצאת שדות"
#. 94fxb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:46
msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את התבניות: חלונית הקצאת ספר כתובות."
#. CuPoK
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77
msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|FieldAssignPage"
msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment."
-msgstr ""
+msgstr "פותח חלונית שמאפשרת לך להגדיר את הקצאת השדות."
#. j8AYS
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17
@@ -3252,17 +3249,15 @@ msgstr "כאן בוחרים את השדות שתכולתם זהות, על מנת
#. cWGwU
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label2"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr "שדה מטבלת הערכים"
+msgstr "שדה מטבלת ה_ערכים"
#. rp7PU
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr "שדה מטבלת הרשימות"
+msgstr "שדה מטבלת ה_רשימות"
#. GDXGP
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:57
@@ -3328,7 +3323,7 @@ msgstr "שדות קיימים"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "רכיב בטבלה"
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49
@@ -3374,16 +3369,15 @@ msgstr "_<<"
#. HYXrA
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr "אלו שמות לתת לשדות האפשרויות?‏"
+msgstr "אילו _שמות לתת לשדות האפשרויות?‏"
#. yR2Am
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "רכיב בטבלה"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15
@@ -3475,10 +3469,9 @@ msgstr "איזה ערך להקצות לכל אפשרות?‏"
#. qGELF
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label3"
msgid "_Option fields"
-msgstr "שדות אפשרויות"
+msgstr "שדות _אפשרויות"
#. AneBw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:23
@@ -4215,13 +4208,13 @@ msgstr "סורק"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:78
msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr "על אודות המ_כשיר"
+msgstr "על המ_כשיר"
#. 3aG8b
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:85
msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceInfoButton"
msgid "Displays a popup window with information obtained from the scanner driver."
-msgstr ""
+msgstr "הצגת חלון קופץ עם מידע שהגיע ממנהל ההתקן של הסורק."
#. 3EeXn
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:97
@@ -4233,7 +4226,7 @@ msgstr "יצירת ת_צוגה מקדימה"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:104
msgctxt "sanedialog|extended_tip|previewButton"
msgid "Scans and displays the document in the preview area."
-msgstr ""
+msgstr "סורק ומציג את המסמך באזור התצוגה המקדימה."
#. ihLsf
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:116
@@ -4245,7 +4238,7 @@ msgstr "ס_ריקה"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:123
msgctxt "sanedialog|extended_tip|ok"
msgid "Scans an image, and then inserts the result into the document and closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "סורק תמונה ואז מעביר את התוצאה למסמך וסוגר את החלונית."
#. gFREe
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:187
@@ -4267,40 +4260,39 @@ msgstr "_ימין:"
#. NGDq3
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "_תחתון"
+msgstr "_תחתון:"
#. nu6SM
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:249
msgctxt "sanedialog|extended_tip|topSpinbutton"
msgid "Set the top margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת השול העליון של אזור הסריקה."
#. oDppB
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:268
msgctxt "sanedialog|extended_tip|rightSpinbutton"
msgid "Set the right margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת השול הימני של אזור הסריקה."
#. EdgNn
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:287
msgctxt "sanedialog|extended_tip|bottomSpinbutton"
msgid "Set the bottom margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת השול התחתון של אזור הסריקה"
#. L7tZS
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:306
msgctxt "sanedialog|extended_tip|leftSpinbutton"
msgid "Set the left margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת השול השמאלי של אזור הסריקה."
#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:321
msgctxt "sanedialog|label1"
msgid "Scan Area"
-msgstr ""
+msgstr "שטח סריקה"
#. wECiq
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:366
@@ -4348,7 +4340,7 @@ msgstr "הצג אפשרויות מתקדמות"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:500
msgctxt "sanedialog|extended_tip|advancedcheckbutton"
msgid "Mark this checkbox to display more configuration options for the scanner device."
-msgstr ""
+msgstr "יש לסמן את התיבה הזאת כדי להציג אפשרויות הגדרה נוספות להתקן הסורק."
#. gneMZ
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:527
@@ -4360,7 +4352,7 @@ msgstr "אפשרויות:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:569
msgctxt "sanedialog\\extended_tip|optionSvTreeListBox"
msgid "Displays the list of available scanner driver advanced options. Double click an option to display its contents just below."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את רשימת האפשרויות המתקדמות הזמינות של מנהל ההתקן של הסורק. לחיצה כפולה על אפשרות תציג את התוכן שלה מתחתיה."
#. VDQay
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:607
@@ -4412,10 +4404,9 @@ msgstr "נא להקליד את שם סוג הנתונים החדש:"
#. emBq6
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
msgid "Link fields"
-msgstr "לקשר בין שדות"
+msgstr "קישור בין שדות"
#. jsbRq
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31
@@ -4450,7 +4441,6 @@ msgstr "הפעלת קישור"
#. JJkdg
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
msgid "Label Field Selection"
msgstr "בחירת שדה תווית"
@@ -4463,10 +4453,9 @@ msgstr "אלו שדות בקרה שניתן להשתמש בהם בתור שדו
#. GLFYG
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
msgid "_No assignment"
-msgstr "אין הקצאה"
+msgstr "אין ה_קצאה"
#. 8EkFC
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73
@@ -4484,7 +4473,7 @@ msgstr "סדר הלשוניות"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:147
msgctxt "taborder|extended_tip|CTRLtree"
msgid "Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את כל הפקדים בטופס. אפשר לבחור את הפקדים האלה עם כפתור ה־tab בסדר הנתון מלמעלה למטה."
#. WGPX4
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:167
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9e21c23eb51..3b7677e426a 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -594,29 +594,27 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 97–2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית Word 97–2003"
#. GnuAC
#: MS_Works.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Works.xcu\n"
"MS_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr "מסמך וורד"
+msgstr "מסמך Microsoft Works"
#. fZYpn
#: MS_Works_Calc.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Works_Calc.xcu\n"
"MS_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr "מסמך וורד"
+msgstr "מסמך Microsoft Works"
#. G3mSJ
#: MS_Write.xcu
@@ -2231,25 +2229,23 @@ msgstr "תכני עזרה"
#. ipApD
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "תבנית מסמך טקסט של OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "מסמך טקסט של OpenOffice.org 1.0‏ (Writer/Web)"
#. kp5x8
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
-msgstr "תבנית ציור של OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "תבנית HTML של OpenOffice.org 1.0"
#. DQZCK
#: writer_web_jpg_Export.xcu
diff --git a/source/he/framework/messages.po b/source/he/framework/messages.po
index d450df165d3..7cee1dbdfbb 100644
--- a/source/he/framework/messages.po
+++ b/source/he/framework/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "סרגל גלילה"
#: framework/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
-msgstr "כפתור סיבוב"
+msgstr "כפתור טווח"
#. eGgm4
#: framework/inc/strings.hrc:78
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f863f0b6679..a916041dd0b 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/he/>\n"
@@ -12580,59 +12580,32 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr "Sets the attribute information for a specified file."
-#. SSwuZ
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. CrLq9
+#. ZZJNh
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-
-#. 7arWD
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
+msgid "SetAttr PathName As String, Attributes As Integer"
+msgstr ""
-#. FCaJX
+#. 4RPxH
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>FileName</emph>: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#. x9krq
+#. ME7sS
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
-msgstr "\\<emph\\>Attribute:\\</emph\\> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
-
-#. opako
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph>"
-msgstr "\\<emph\\>Value\\</emph\\>"
+msgid "<emph>Attributes</emph>: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
+msgstr ""
#. bt8p5
#: 03020414.xhp
@@ -12697,15 +12670,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
msgstr "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
-#. aGseb
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
#. CUAJR
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -30139,14 +30103,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
msgstr "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
-#. EVKUs
+#. SyD4X
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3149233\n"
"help.text"
-msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
-msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
+msgid "String (number As Long, {expression As Integer | character As String}) As String"
+msgstr ""
#. GfqGg
#: 03120202.xhp
@@ -30157,32 +30121,32 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. FTqT4
+#. MswJJ
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648."
+msgid "<emph>number</emph>: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648."
msgstr ""
-#. uARjD
+#. jyC8M
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
-msgstr "\\<emph\\>Expression:\\</emph\\> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
+msgstr ""
-#. Comfs
+#. 5rrti
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
-msgstr "\\<emph\\>Character:\\</emph\\> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
+msgid "<emph>Character</emph>: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
+msgstr ""
#. avFC9
#: 03120300.xhp
@@ -30679,14 +30643,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
msgstr "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
-#. H2Ftq
+#. HgCS7
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "Left (Text As String, n As Long)"
-msgstr "Left (Text As String, n As Long)"
+msgid "Left (string As String, length As Long) As String"
+msgstr ""
#. to74m
#: 03120303.xhp
@@ -30697,22 +30661,22 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. hRWZH
+#. DEDnB
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3148552\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
-msgstr "\\<emph\\>Text:\\</emph\\> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
+msgid "<emph>string</emph>: Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
+msgstr ""
-#. BPXpD
+#. dYBNr
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
+msgid "<emph>length</emph>: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>length</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
msgstr ""
#. FPXvk
@@ -31075,14 +31039,14 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>."
msgstr ""
-#. A3Rzn
+#. h3q6B
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "Right (Text As String, n As Long)"
-msgstr "Right (Text As String, n As Long)"
+msgid "Right (string As String, length As Long)"
+msgstr ""
#. SKQUo
#: 03120307.xhp
@@ -31093,22 +31057,22 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. hErZb
+#. wbBhn
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr "\\<emph\\>Text:\\</emph\\> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
+msgid "<emph>string</emph>: Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
+msgstr ""
-#. NwQkG
+#. 3NQ9V
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
+msgid "<emph>length</emph>: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>length</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
msgstr ""
#. ezXrq
@@ -31588,14 +31552,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr "Returns an array of substrings from a string expression."
-#. FGCEc
+#. SzBGU
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
-msgstr "Split (Text As String, delimiter, number)"
+msgid "Split (expression As String, delimiter, limit)"
+msgstr ""
#. dBAZR
#: 03120314.xhp
@@ -31606,32 +31570,32 @@ msgctxt ""
msgid "With Option VBASupport 1: String, with Option VBASupport 0: Variant/String"
msgstr ""
-#. PRupM
+#. tVTWt
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "\\<emph\\>Text:\\</emph\\> Any string expression."
+msgid "<emph>expression</emph>: Any string expression."
+msgstr ""
-#. aPap3
+#. ZABZE
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
-msgstr "\\<emph\\>delimiter (optional):\\</emph\\> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
+msgid "<emph>delimiter</emph>: An optional string of one or more characters length that is used to delimit <literal>String</literal>. The default is the space character."
+msgstr ""
-#. rD2HP
+#. myUEr
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
-msgstr "\\<emph\\>number (optional):\\</emph\\> The number of substrings that you want to return."
+msgid "<emph>limit</emph>: An optional number of substrings that you want to return."
+msgstr ""
#. 9qGtg
#: 03120315.xhp
@@ -31957,113 +31921,68 @@ msgctxt ""
msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
msgstr "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
-#. sDAvR
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 6m8GA
+#. WpnwF
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
-msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-
-#. 7ZVP8
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
+msgid "StrComp (string1 As String, string2 As String[, Compare As Integer]) As Integer"
+msgstr ""
-#. swgoh
+#. Bx8HF
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
+"par_id3351061\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
+msgid "<emph>string1</emph>: Any string expression"
+msgstr ""
-#. ULJVC
+#. vNvkn
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
-msgstr "\\<emph\\>Text1:\\</emph\\> Any string expression"
-
-#. iCfGJ
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
-msgstr "\\<emph\\>Text2:\\</emph\\> Any string expression"
+msgid "<emph>string2</emph>: Any string expression"
+msgstr ""
-#. SjRGM
+#. 59SPq
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3146796\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
-msgstr "\\<emph\\>Compare:\\</emph\\> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
-
-#. YDRRT
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
-"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "Return value"
+msgid "<emph>Compare</emph>: This optional parameter sets the comparison method. If <literal>Compare</literal> = 1, the string comparison is case-sensitive. If <literal>Compare</literal> = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
+msgstr ""
-#. DEruh
+#. Hi2Cp
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
-msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
-msgstr "If Text1 < Text2 the function returns -1"
+msgid "If string1 < string2 the function returns -1"
+msgstr ""
-#. uVkpG
+#. Y4fnJ
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
-msgstr "If Text1 = Text2 the function returns 0"
+msgid "If string1 = string2 the function returns 0"
+msgstr ""
-#. FBeHC
+#. QX67G
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3158410\n"
"help.text"
-msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
-msgstr "If Text1 > Text2 the function returns 1"
-
-#. FjifC
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
+msgid "If string1 > string2 the function returns 1"
+msgstr ""
#. xtFm8
#: 03120411.xhp
@@ -41335,13 +41254,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges."
msgstr ""
-#. YyRGM
+#. Hd3VE
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"par_id111548419647867\n"
"help.text"
-msgid "Partition( Number, Start, End, Interval)"
+msgid "Partition( Number, Start, Stop, Interval)"
msgstr ""
#. EXFRi
@@ -41362,22 +41281,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Start</emph>: Required. An integer number defining the lower value of the range of numbers."
msgstr ""
-#. yg4Di
+#. A4Hit
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"par_id781548420012105\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End</emph>: Required. An integer number defining the highest value of the range."
+msgid "<emph>Stop</emph>: Required. An integer number defining the highest value of the range."
msgstr ""
-#. VvTEA
+#. evEzB
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"par_id371548420017250\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Interval</emph>: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between Start and End)."
+msgid "<emph>Interval</emph>: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between <literal>Start</literal> and <literal>Stop</literal>)."
msgstr ""
#. 9xjpK
@@ -42028,22 +41947,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variable name\">Convert a string as specified by a conversion type.</variable>"
msgstr ""
-#. aVAee
+#. MBgB4
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id771622762489917\n"
"help.text"
-msgid "StrConv(Text, Conversion, [ LCID ])"
+msgid "StrConv(string As String, Conversion As Integer, [ LCID ])"
msgstr ""
-#. Crvxp
+#. c44hy
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id421622762822934\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: Any valid string expression."
+msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression."
msgstr ""
#. 56k2A
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d965efa5350..6cd37403d7a 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/he/>\n"
@@ -45754,15 +45754,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -61252,67 +61243,67 @@ msgctxt ""
msgid "Returns"
msgstr ""
-#. fUKES
+#. vSzoq
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id121020152053105891\n"
"help.text"
-msgid "Err:511"
+msgid "#NULL! (Err:521)"
msgstr ""
-#. B2EPc
+#. YFSGC
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id121020152053148760\n"
"help.text"
-msgid "#DIV/0!"
+msgid "#DIV/0! (Err:532)"
msgstr ""
-#. wqbPF
+#. DkwY8
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id121020152053296785\n"
"help.text"
-msgid "#VALUE!"
-msgstr "#VALUE!"
+msgid "#VALUE! (Err:519)"
+msgstr ""
-#. TdjEG
+#. 8Ezt4
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id121020152053329868\n"
"help.text"
-msgid "#REF!"
+msgid "#REF! (Err:524)"
msgstr ""
-#. hEjUy
+#. A6cRC
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id121020152053353976\n"
"help.text"
-msgid "#NAME?"
+msgid "#NAME? (Err:525)"
msgstr ""
-#. xv66i
+#. HtBtf
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id121020152053408216\n"
"help.text"
-msgid "#NUM!"
+msgid "#NUM! (Err:503)"
msgstr ""
-#. L2qE7
+#. nQMa6
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id121020152054007072\n"
"help.text"
-msgid "#N/A"
+msgid "#N/A (Err:32767)"
msgstr ""
#. ZB8XE
@@ -67129,13 +67120,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
msgstr ""
-#. 3FkJs
+#. UmyxD
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id3151756\n"
"help.text"
-msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
+msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
msgstr ""
#. KohAT
@@ -67921,13 +67912,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link>."
msgstr ""
-#. oZAWU
+#. BRUDb
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"par_id321641927458888\n"
"help.text"
-msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The resulting number will always be smaller than or equal to the original number."
+msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The magnitude of the resulting number will always be less than or equal to the original number."
msgstr ""
#. SqCQv
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7a0ab085dec..323c34e49d3 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9007,22 +9007,22 @@ msgctxt ""
msgid "With the regular expression \"\\b(fruit|truth)\\b\" in the Find box and the regular expression \"$1ful\" in the Replace box occurrences of the words \"fruit\" and \"truth\" can be replaced with the words \"fruitful\" and \"truthful\" respectively without affecting the words \"fruitfully\" and \"truthfully\""
msgstr ""
-#. kKDeg
+#. rdpGK
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "Represents an alphabetic character. Use <emph>[:alpha:]+</emph> to find one of them."
+msgid "Represents an alphabetic character. Use <emph>[:alpha:]</emph> to find one of them."
msgstr ""
-#. fKD9u
+#. XjY6K
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "Represents a decimal digit. Use <emph>[:digit:]+</emph> to find one of them."
+msgid "Represents a decimal digit. Use <emph>[:digit:]</emph> to find one of them."
msgstr ""
#. sDfFW
@@ -16333,13 +16333,13 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Font Effects"
-#. VKWDA
+#. FuGwX
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"bm_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>hiding; characters</bookmark_value><bookmark_value>characters; hiding</bookmark_value><bookmark_value>font effects; hiding characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; hiding characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>"
msgstr ""
#. tgLa4
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7de53d855d3..023752367b3 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/he/>\n"
@@ -6406,6 +6406,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If <literal>true</literal> evaluate formulas on input. If <literal>false</literal> formulas are input as text. If omitted (not present at all), the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>."
msgstr ""
+#. dAbz8
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688127\n"
+"help.text"
+msgid "Include a byte-order-mark (BOM)"
+msgstr ""
+
+#. orAqx
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718368\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 264777e351d..12ca0c95899 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3184,13 +3184,13 @@ msgctxt ""
msgid "Up to level"
msgstr ""
-#. CcbDH
+#. xgCJD
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150559\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of outline levels to display for a heading number. This option is only available for the field variables <emph>Heading</emph> (document) and <emph>Number range</emph> (variable)."
+msgid "Selects the heading to display according to the specified format. The first heading before the field whose outline level is equal to or less than the specified outline level is selected. This option is available only for field types <menuitem>Heading</menuitem> (document) and <menuitem>Number range</menuitem> (variable)."
msgstr ""
#. ayo4c
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Jumps to the previous field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
msgstr ""
-#. 8EoF9
+#. ADGv2
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>"
msgstr ""
#. 8DYxg
@@ -3445,13 +3445,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
msgstr ""
-#. bFjsY
+#. mMRVP
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145117\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>"
msgstr ""
#. 8ZUxu
@@ -3634,13 +3634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eG7px
+#. fnvCC
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150023\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>"
msgstr ""
#. AFFAN
@@ -3670,13 +3670,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7LpCD
+#. 4ETqr
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154029\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon Next footnote</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon Next footnote</alt></image>"
msgstr ""
#. yKfqA
@@ -5416,13 +5416,13 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
-#. bKTDV
+#. gMuCQ
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "Type the text that you want to appear after the caption number."
+msgid "Type the text that you want to appear after the caption category and caption number."
msgstr ""
#. fUKh2
@@ -5452,13 +5452,13 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Category"
-#. ZU4bC
+#. myQ93
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3154574\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name. </ahelp> For example, the \"Illustration\" caption category is formatted with the \"Illustration\" paragraph style."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before or after the caption number, depending on the <menuitem>Caption order</menuitem> setting in <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>. Captions made with a predefined caption category are formatted with a paragraph style with the same name as the category. </ahelp> For example, captions made with the “Illustration” caption category are formatted with the “Illustration” paragraph style."
msgstr ""
#. nFocV
@@ -6793,13 +6793,13 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr ""
-#. A5ecN
+#. XHoBm
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"help.text"
-msgid "Shows the heading number and/or the heading contents of the heading immediately prior to the inserted field."
+msgid "Shows the heading number and/or the heading contents of a heading prior to the inserted field."
msgstr ""
#. 493NN
@@ -11329,14 +11329,14 @@ msgctxt ""
msgid "This option is available only for table of contents and user-defined index entries."
msgstr "This option is available only for table of contents and user-defined index entries."
-#. iFctY
+#. BLpnN
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3156278\n"
"help.text"
-msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "Apply to all similar texts"
+msgid "Apply to all other occurrences"
+msgstr ""
#. CcW9W
#: 04120100.xhp
@@ -13444,13 +13444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BpLbW
+#. ATpyM
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id811678639732439\n"
"help.text"
-msgid "The next two options are available when the <widget>N# </widget> icon is selected."
+msgid "The next two options are available when the <widget>N#</widget> icon is selected."
msgstr ""
#. E5Lht
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 9deb2eb4b9c..7a399af96e5 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8503,13 +8503,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the text that appears in the index, type the text that you want in the <emph>Entry</emph> box. The text that you type here does not replace the selected text in the document."
msgstr ""
-#. sNMCa
+#. 3oEDq
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"par_id3154258\n"
"help.text"
-msgid "To add index entries for all other occurrences of the selected entry text in your document, select <menuitem>Apply to all similar texts</menuitem>."
+msgid "To add index entries for all other occurrences of the selected entry text in your document, select <menuitem>Apply to all other occurrences</menuitem>."
msgstr ""
#. 5YVSS
@@ -8629,14 +8629,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Apply a Different Paragraph Style to an Index Level"
msgstr "To apply a different paragraph style to an index level:"
-#. Dcb2G
+#. vG9Ec
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"par_id3147110\n"
"help.text"
-msgid "Right-click in the index or table of contents, and then choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>."
-msgstr "Right-click in the index or table of contents, and then choose \\<emph\\>Edit Index/Table\\</emph\\>."
+msgid "Right-click in the index or table of contents, then choose <menuitem>Edit Index</menuitem>."
+msgstr ""
#. iG8Gs
#: indices_form.xhp
@@ -8701,14 +8701,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can assign a cross-reference as a hyperlink to entries in a table of contents."
msgstr "You can assign a cross-reference as a hyperlink to entries in a table of contents."
-#. Ng2SE
+#. LC7Ho
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"par_id3150712\n"
"help.text"
-msgid "Right-click in the table of contents, and then choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>."
-msgstr "Right-click in the table of contents, and then choose \\<emph\\>Edit Index/Table\\</emph\\>."
+msgid "Right-click in the table of contents, then choose <menuitem>Edit Index</menuitem>."
+msgstr ""
#. aVKdC
#: indices_form.xhp
@@ -8719,23 +8719,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Entries</emph> tab."
msgstr "Click the \\<emph\\>Entries\\</emph\\> tab."
-#. JA8Hd
+#. PUYe5
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"par_id3148399\n"
"help.text"
-msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> list click the heading level that you want to assign hyperlinks to."
-msgstr "Click the heading level that you want to assign hyperlinks to in the \\<emph\\>Level \\</emph\\>list."
+msgid "In the <menuitem>Level</menuitem> list click the index level for which you want to assign hyperlinks."
+msgstr ""
-#. r2eCi
+#. umgCv
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"par_id3148424\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Structure </emph>area, click in the box in front of <emph>E#</emph>, and then click <emph>Hyperlink</emph>."
-msgstr "In the \\<emph\\>Structure \\</emph\\>area, click in the box in front of \\<emph\\>E#\\</emph\\>, and then click \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\>."
+msgid "In the <menuitem>Structure</menuitem> area, click in the box in front of <menuitem>N#</menuitem>, and then click <menuitem>Hyperlink</menuitem>."
+msgstr ""
#. F8avB
#: indices_form.xhp
@@ -8746,14 +8746,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the box behind the <emph>E</emph>, and then click <emph>Hyperlink</emph>."
msgstr "Click in the box behind the \\<emph\\>E\\</emph\\>, and then click \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\>."
-#. 9skrG
+#. qmtWr
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"par_id3147060\n"
"help.text"
-msgid "Repeat for each heading level that you want to create hyperlinks for, or click the <item type=\"menuitem\">All</item> button to apply the formatting to all levels."
-msgstr "Repeat for each heading level that you want to create hyperlinks for, or click the \\<emph\\>All levels\\</emph\\> button to apply the formatting to all levels."
+msgid "Repeat for each index level that should use a hyperlink, or click the <menuitem>All</menuitem> button to apply the formatting to all levels."
+msgstr ""
#. BiZ3o
#: indices_index.xhp
diff --git a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 39614b43d1f..4f996a7dcfd 100644
--- a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_248\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "אשף ההתקנה ישלים את התקנת [ProductName] במחשב הנוכחי. יש ללחוץ הבא להמשך."
+msgstr "אשף ההתקנה ישלים את התקנת [ProductName] במחשב שלך. יש ללחוץ הבא להמשך."
#. sGq9T
#: Control.ulf
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_249\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "אשף ההתקנה ישלים את ההתקנה המושהה של [ProductName] במחשב הנוכחי. יש ללחוץ הבא להמשך."
+msgstr "אשף ההתקנה ישלים את ההתקנה המושהית של [ProductName] במחשב שלך. יש ללחוץ הבא להמשך."
#. mff5H
#: Control.ulf
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_260\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr "&הבא >"
+msgstr "ה&בא >"
#. mXLvW
#: Control.ulf
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_262\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr "< &הקודם"
+msgstr "< ה&קודם"
#. v4dTZ
#: Control.ulf
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_303\n"
"LngText.text"
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
-msgstr "אי אפשר לעדכן את הגירסה בתיקייה המצויינת למטה.‏"
+msgstr "אי אפשר לעדכן את הגרסה בתיקייה המצויינת למטה.‏"
#. 5B3xC
#: Control.ulf
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 987cc85a49e..5d6820ab26e 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-16 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "צבעי בררת המחדל לסדרת הנתונים"
+msgstr "צבעי ברירת המחדל לסדרת הנתונים"
#. rgB6S
#: ChartCommands.xcu
@@ -11826,7 +11826,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "עצם‪OLE ‬‏"
+msgstr "עצם OLE"
#. 3vhCE
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11840,14 +11840,13 @@ msgstr "עמוד"
#. eL8gU
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane"
-msgstr "חלונית עמודים"
+msgstr "סרגל עמודים"
#. S4Pqd
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11857,7 +11856,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane (no selection)"
-msgstr "חלונית עמודים (ללא בחירה)"
+msgstr "סרגל עמודים (ללא בחירה)"
#. 5ascH
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11867,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל עמודי הורה"
#. hMUvt
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11877,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל עמודי הורה (ללא בחירה)"
#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12037,7 +12036,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא עם שינויים"
#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12047,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "עיגולים ואליפסות מיושנים"
#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12177,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "מרובעים ישנים"
#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12337,7 +12336,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "תצוגת מאסטר"
+msgstr "תצוגת הורה"
#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12437,7 +12436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "אליפסה אנכית"
#. ASENz
#: Effects.xcu
@@ -12707,7 +12706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr "פרופלור"
+msgstr "מדחף"
#. hDEjw
#: Effects.xcu
@@ -12867,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr "לדאות"
+msgstr "דאייה"
#. Cchas
#: Effects.xcu
@@ -15469,7 +15468,6 @@ msgstr "משמאל עליון לימין תחתון"
#. CzC7N
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n"
@@ -15630,14 +15628,13 @@ msgstr "עיגול"
#. jnEQE
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Horizontal"
-msgstr "אלכסוני - אופקי"
+msgstr "אליפטי אופקי"
#. nMVgF
#: Effects.xcu
@@ -15647,7 +15644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "אליפטי אנכי"
#. GGsX7
#: Effects.xcu
@@ -15671,7 +15668,6 @@ msgstr "ועוד"
#. L8kxg
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
@@ -15682,7 +15678,6 @@ msgstr "אופקי פנימה"
#. Bpr6S
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
@@ -15703,7 +15698,6 @@ msgstr "אנכי פנימה"
#. yot78
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
@@ -15720,7 +15714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "צלע 1 עם כיוון השעון"
#. DBeid
#: Effects.xcu
@@ -15730,7 +15724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "2 צלעות עם כיוון השעון"
#. tqfwa
#: Effects.xcu
@@ -15740,7 +15734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "3 צלעות עם כיוון השעון"
#. J6dQT
#: Effects.xcu
@@ -15750,7 +15744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "4 צלעות עם כיוון השעון"
#. itXUE
#: Effects.xcu
@@ -15760,7 +15754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "8 צלעות עם כיוון השעון"
#. 6UJix
#: Effects.xcu
@@ -15770,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "צלע 1 נגד כיוון השעון"
#. eS9ZY
#: Effects.xcu
@@ -15780,7 +15774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "2 צלעות נגד כיוון השעון"
#. vBA4C
#: Effects.xcu
@@ -15790,7 +15784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "3 צלעות נגד כיוון השעון"
#. EwATi
#: Effects.xcu
@@ -15800,7 +15794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "4 צלעות נגד כיוון השעון"
#. FRtBZ
#: Effects.xcu
@@ -15810,18 +15804,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "8 צלעות נגד כיוון השעון"
#. vqCne
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr "בפנים"
+msgstr "פנימה"
#. gpGW7
#: Effects.xcu
@@ -15831,7 +15824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr "בחוץ"
+msgstr "החוצה"
#. BCERK
#: Effects.xcu
@@ -16255,7 +16248,6 @@ msgstr "פקדים"
#. GGzmp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
@@ -16296,14 +16288,13 @@ msgstr "ה~חלפה ב"
#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "פקדי טופס"
+msgstr "פקדי ~טופס"
#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
@@ -16547,7 +16538,6 @@ msgstr ""
#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
@@ -17698,7 +17688,6 @@ msgstr "כוכב 24 קודקודים"
#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n"
@@ -17835,7 +17824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Right"
-msgstr "עימום ימינה"
+msgstr "עמעום ימינה"
#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
@@ -17845,7 +17834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Left"
-msgstr "עימום שמאלה"
+msgstr "עמעום שמאלה"
#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
@@ -17855,7 +17844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up"
-msgstr "עימום כלפי מעלה"
+msgstr "עמעום למעלה"
#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
@@ -17865,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Down"
-msgstr "עימום כלפי מטה"
+msgstr "עמעום למטה"
#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
@@ -17875,7 +17864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Up"
-msgstr "נטיה לפי מעלה"
+msgstr "נטייה למעלה"
#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
@@ -17885,7 +17874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Down"
-msgstr "נטיה כלפי מטה"
+msgstr "נטייה למטה"
#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
@@ -17895,7 +17884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Right"
-msgstr "עימום כלפי מעלה וימין"
+msgstr "עמעום למעלה וימינה"
#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
@@ -17905,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Left"
-msgstr "עימום כלפי מעלה ושמאל"
+msgstr "עמעום למעלה ושמאלה"
#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
@@ -17915,7 +17904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Up"
-msgstr "שברון לפי מעלה"
+msgstr "חצים למעלה"
#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
@@ -17925,7 +17914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Down"
-msgstr "שברון כלפי מטה"
+msgstr "חצים למטה"
#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18025,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Pour)"
-msgstr "קשת ימינית (שופכת)‏"
+msgstr "קשת ימנית (שופכת)‏"
#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -18085,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "מ~רחק מתצוגה"
+msgstr "ת~קריב"
#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
@@ -18095,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "~מרחק מתצוגה..."
+msgstr "ת~קריב…"
#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18105,7 +18094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr "כפתור סבסוב"
+msgstr "כפתור טווח"
#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
@@ -18125,7 +18114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Spin Button"
-msgstr "החלפה בכפתור סיבסוב"
+msgstr "החלפה בכפתורי טווח"
#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
@@ -18215,7 +18204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת תסריט מאקרו…"
#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
@@ -18245,7 +18234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "הגדלה"
#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
@@ -18305,11 +18294,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Module..."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת מודול…"
#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
@@ -18336,7 +18324,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מצב הצללה"
#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18356,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watched Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "ביטויים במעקב"
#. wivGa
#: GenericCommands.xcu
@@ -18366,7 +18354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "מחסנית קריאות"
#. hhCbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18376,7 +18364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "אפקט גופן מתאר"
#. ND6wH
#: GenericCommands.xcu
@@ -18386,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute."
-msgstr ""
+msgstr "החלת מאפיין מתאר לגופן. לא כל הגופנים מממשים את המאפיין הזה."
#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18496,7 +18484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Values"
-msgstr ""
+msgstr "איתור ערכים"
#. 9rvmc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18506,7 +18494,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "איתור טקסט בערכים, כדי לחפש בנוסחאות יש להשתמש בחלונית"
#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
@@ -18546,7 +18534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש במחרוזת תצוגה מעוצבת"
#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
@@ -18576,7 +18564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search results message"
-msgstr ""
+msgstr "הודעת תוצאות חיפוש"
#. JFWWn
#: GenericCommands.xcu
@@ -18586,7 +18574,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "תוצאות חיפוש"
#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
@@ -18600,14 +18588,13 @@ msgstr "~חיפוש...‏"
#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~What's This?"
-msgstr "מה זה?‏"
+msgstr "מה ~זה?‏"
#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
@@ -18787,7 +18774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "ריווח שורות: 1.15"
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
@@ -19071,18 +19058,16 @@ msgstr "קו"
#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Line"
-msgstr "הכנסת תוויות"
+msgstr "הוספת שורה"
#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
@@ -19469,7 +19454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת מנהל תבניות"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19584,37 +19569,34 @@ msgstr "שמירת עותק…"
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#. 3UDpt
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
-msgstr "רישום יוצא"
+msgstr "משיכה"
#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
-msgstr "ביטול רישום יוצא"
+msgstr "ביטול משיכה…"
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#. aQBxJ
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr "רישום נכנס"
+msgstr "דחיפה…"
#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
@@ -19944,7 +19926,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr "הכנסת תרשים"
+msgstr "הוספת תרשים"
#. Za7zT
#: GenericCommands.xcu
@@ -19954,7 +19936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה בלי סדר"
#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19964,7 +19946,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה ~ללא סדר"
#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -19974,7 +19956,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מצב רשימה ללא סדר"
#. DFY6X
#: GenericCommands.xcu
@@ -19984,7 +19966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה מסודרת"
#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19994,7 +19976,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה מ~סודרת"
#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -20004,7 +19986,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מצב רשימה מסודרת"
#. jZGY5
#: GenericCommands.xcu
@@ -20014,7 +19996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "עיצוב מתאר"
#. TSDD9
#: GenericCommands.xcu
@@ -20024,7 +20006,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "~עיצוב מתאר"
#. RMCDt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20034,7 +20016,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת עיצוב מתאר"
#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
@@ -20044,7 +20026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "שטח...‏"
+msgstr "~שטח…"
#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
@@ -20054,7 +20036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "קו...‏"
+msgstr "~קו…"
#. cAVAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20064,7 +20046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr ""
+msgstr "ממ~דים…"
#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
@@ -20084,7 +20066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ignore"
-msgstr "התעלם"
+msgstr "התעלמות"
#. qgNxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -20094,7 +20076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "IgnoreAll"
-msgstr "התעלם מהכל"
+msgstr "התעלמות מהכול"
#. Z8CTY
#: GenericCommands.xcu
@@ -20104,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr "החל הצעה"
+msgstr "החלת הצעה"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -20174,7 +20156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת רישיות חזרתית"
#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
@@ -20184,7 +20166,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת רישיות חזרתית (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
@@ -20194,7 +20176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~alf-width"
-msgstr "מחצית הרוחב"
+msgstr "מ~חצית הרוחב"
#. JKFBx
#: GenericCommands.xcu
@@ -20204,7 +20186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text from File..."
-msgstr "טקסט מקובץ..."
+msgstr "טקסט מקובץ…"
#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
@@ -20264,7 +20246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hiragana"
-msgstr "כתב יפני הירגאנה"
+msgstr "כתב יפני ~היראגאנה"
#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
@@ -20294,7 +20276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Katakana"
-msgstr "כתב יפני קטאקנה"
+msgstr "כתב יפני ~קאטאקאנה"
#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
@@ -20304,7 +20286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "מאפיינים...‏"
+msgstr "מאפיינים…"
#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
@@ -20324,7 +20306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "העלאה למעלה"
#. J83AS
#: GenericCommands.xcu
@@ -20334,7 +20316,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Move selected paragraphs up one paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "העלאת הפסקאות הנבחרות למעלה בפסקה אחת"
#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20344,7 +20326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "חדש"
+msgstr "~חדש"
#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
@@ -20354,7 +20336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "הורדה למטה"
#. ZEVXU
#: GenericCommands.xcu
@@ -20364,7 +20346,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Move selected paragraphs down one paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "הורדת הפסקאות הנבחרות למטה בפסקה אחת"
#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20394,7 +20376,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Promote outline level of selected list paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "קידום רמות המתאר של פסקאות הרשימה הנבחרות"
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20444,7 +20426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote"
-msgstr "הורדה בדרגה"
+msgstr "הורדת רמה"
#. ZXHAs
#: GenericCommands.xcu
@@ -20454,18 +20436,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Demote outline level of selected list paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "הורדת רמת המתאר של פסקאות הרשימה הנבחרות"
#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr "עיצוב העמוד"
+msgstr "הצגת עיצוב"
#. jgLRo
#: GenericCommands.xcu
@@ -20499,14 +20480,13 @@ msgstr "מצב ~עריכה"
#. zJADG
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "הפעל/בטל מצב עריכה"
+msgstr "החלפת מצב עריכה"
#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
@@ -20526,7 +20506,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr "הפעל/בטל מצב קריאה בלבד"
+msgstr "החלפת מצב קריאה בלבד"
#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
@@ -20536,7 +20516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "בקרת תמונה"
+msgstr "פקד תמונה"
#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
@@ -20546,18 +20526,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr "~תצוגת אינטרנט"
+msgstr "~תצוגת אתר"
#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr "~דף אינטרנט"
+msgstr "~דף אתר"
#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
@@ -20647,7 +20626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה של סגנונות"
#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
@@ -20697,7 +20676,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון חדש מ~בחירה"
#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20737,7 +20716,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "~עדכון הסגנון הנבחר"
#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
@@ -20847,7 +20826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tree Control"
-msgstr "פקד עצי"
+msgstr "פקד עץ"
#. ncarC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20857,7 +20836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hyperlink Control"
-msgstr ""
+msgstr "פקד קישור"
#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
@@ -20877,7 +20856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת עצם OLE"
#. gB86r
#: GenericCommands.xcu
@@ -20887,7 +20866,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~עצם OLE…"
#. zKjoT
#: GenericCommands.xcu
@@ -20897,7 +20876,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open dialog to insert OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת חלונית להוספת עצם OLE"
#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
@@ -20907,7 +20886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "מסגרת צפה..."
+msgstr "מסגרת ~צפה…"
#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20937,7 +20916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Details"
-msgstr "הסתרת פרטים"
+msgstr "ה~סתרת פרטים"
#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20957,7 +20936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Details"
-msgstr "הצגת פרטים"
+msgstr "הצגת ~פרטים"
#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20967,7 +20946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Zoom"
-msgstr "מרחק מתצוגה לפריט"
+msgstr "מרחק מהעצם"
#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
@@ -20987,7 +20966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group..."
-msgstr "קיבוץ...‏"
+msgstr "~קיבוץ…"
#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
@@ -21007,7 +20986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup..."
-msgstr "שבירת קיבוץ...‏"
+msgstr "~פירוק…"
#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
@@ -21027,7 +21006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע הדגשת תווים"
#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21057,7 +21036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "~קישור"
#. UgtoL
#: GenericCommands.xcu
@@ -21067,7 +21046,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "עריכת קישור…"
#. a7D2m
#: GenericCommands.xcu
@@ -21077,7 +21056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "העתקת מיקום קישור"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -21107,7 +21086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "עצם ~נוסחה…"
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -21117,7 +21096,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת עצם נוסחה"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21127,7 +21106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label field"
-msgstr "שדה תוית"
+msgstr "שדה תווית"
#. xZDu8
#: GenericCommands.xcu
@@ -21137,7 +21116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "OLE Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "ע~צם OLE"
#. o5DE2
#: GenericCommands.xcu
@@ -21147,7 +21126,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Menu for editing or saving OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "תפריט לעריכת או שמירת עצמי OLE"
#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
@@ -21167,7 +21146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Filter Settings..."
-msgstr "הגדרות מסנני XML..."
+msgstr "הגדרות מ~סנני XML…"
#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
@@ -21197,7 +21176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chinese Conversion..."
-msgstr "המרת סינית..."
+msgstr "המרת סינית…"
#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
@@ -21227,7 +21206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr "כפתור סבסוב"
+msgstr "כפתור טווח"
#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
@@ -21287,7 +21266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Dialog"
-msgstr "דו־שיח תצוגה מקדימה"
+msgstr "חלונית תצוגה מקדימה"
#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
@@ -21347,7 +21326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sp~readsheet"
-msgstr "גיליון אלקטרוני"
+msgstr "~גיליון אלקטרוני"
#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
@@ -21357,7 +21336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mode"
-msgstr "מצב הכנסה"
+msgstr "מצב הוספה"
#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
@@ -21387,7 +21366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wizards"
-msgstr "אשפים"
+msgstr "~אשפים"
#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
@@ -21427,7 +21406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Window"
-msgstr "חלון חדש"
+msgstr "~חלון חדש"
#. tEa3o
#: GenericCommands.xcu
@@ -21437,7 +21416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "ה~סרת מתאר"
#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
@@ -21487,7 +21466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ull Screen"
-msgstr "מסך מלא"
+msgstr "מסך מ~לא"
#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
@@ -21517,7 +21496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "תמונה"
+msgstr "~תמונה"
#. gX9YM
#: GenericCommands.xcu
@@ -21527,7 +21506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text B~ox and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "תיבת ~טקסט וצורה"
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
@@ -21647,7 +21626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Design..."
-msgstr "תכנון טבלאות...‏"
+msgstr "תכנון טבלאות…"
#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
@@ -21657,7 +21636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "בדיקת איות...‏"
+msgstr "~איות…"
#. zsXN6
#: GenericCommands.xcu
@@ -21667,7 +21646,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקת איות"
#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
@@ -21677,7 +21656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr "~בדיקת המסמך מחדש..."
+msgstr "~בדיקת המסמך מחדש…"
#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
@@ -21707,7 +21686,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקת איות"
#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
@@ -21737,7 +21716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "בדיקת איות...‏"
+msgstr "~איות…"
#. LYqTn
#: GenericCommands.xcu
@@ -21747,7 +21726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "פונקציות ציור"
#. 38Vrk
#: GenericCommands.xcu
@@ -21817,7 +21796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New FrameSet"
-msgstr "‫FrameSet חדש"
+msgstr "קבוצת מסגרות חדשה"
#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
@@ -21827,7 +21806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "אגרון...‏"
+msgstr "~אגרון…"
#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
@@ -21847,7 +21826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת תיבת טקסט"
#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
@@ -21867,7 +21846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "עבודת גופנים"
+msgstr "עבודת ~גופנים"
#. AiLcR
#: GenericCommands.xcu
@@ -21937,7 +21916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split FrameSet Horizontally"
-msgstr "פיצול אופקי של ‏‪FrameSet‏"
+msgstr "פיצול אופקי של קבוצת מסגרות"
#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
@@ -21947,7 +21926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split FrameSet Vertically"
-msgstr "פיצול אנכי של ‏‪FrameSet‏"
+msgstr "פיצול אנכי של קבוצת מסגרות"
#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
@@ -21957,7 +21936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr "איפיוני מסגרת"
+msgstr "מאפייני מסגרת"
#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
@@ -21997,7 +21976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Labels"
-msgstr "הכנסת תוויות"
+msgstr "הוספת תוויות"
#. aUHaf
#: GenericCommands.xcu
@@ -22017,7 +21996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "קידום לחזית"
+msgstr "קידום ל~חזית"
#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
@@ -22037,7 +22016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr "מקור HTM~L‏"
+msgstr "מ~קור HTML"
#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
@@ -22067,7 +22046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "מיזוג"
+msgstr "מי~זוג"
#. rAjSP
#: GenericCommands.xcu
@@ -22077,7 +22056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "מיזוג תאים"
#. ktF7K
#: GenericCommands.xcu
@@ -22087,7 +22066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "פיצול תאים…"
#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
@@ -22097,7 +22076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "חיסור"
+msgstr "~חיסור"
#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -22107,7 +22086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "~פיזור רוחב שווה"
#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
@@ -22117,7 +22096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור ~גובה שווה"
#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
@@ -22137,7 +22116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "חיתוך"
+msgstr "~חיתוך"
#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
@@ -22157,7 +22136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr "אותיות גדולות קטנות"
+msgstr "אותיות גדולות בקטן"
#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
@@ -22167,7 +22146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "פסקה..."
+msgstr "~פסקה…"
#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
@@ -22197,7 +22176,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select start and end arrowheads for lines."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת ראשי חץ להתחלה ולסוף הקווים."
#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
@@ -22217,7 +22196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "ביטול פעולה"
+msgstr "~ביטול פעולה"
#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
@@ -22247,7 +22226,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr "שכפול העיצוב (לחיצה כפולה לבחירה מרובה)"
+msgstr "שכפול העיצוב (לחיצה כפולה לבחירה מגוונת)"
#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
@@ -22297,7 +22276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "הדבקה"
+msgstr "ה~דבקה"
#. Z5gHF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22327,7 +22306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "מחיקת תוכן"
+msgstr "מחיקת ~תוכן…"
#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22337,7 +22316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "נקודת X של ציר סיבוב"
#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
@@ -22347,7 +22326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "נקודת Y של ציר סיבוב"
#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
@@ -22357,7 +22336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Source..."
-msgstr "בחירת מקור...‏"
+msgstr "~בחירת מקור…"
#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
@@ -22367,7 +22346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Request..."
-msgstr "דרישה...‏"
+msgstr "~בקשה…"
#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
@@ -22377,7 +22356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "בחירת הכל"
+msgstr "בחירה בה~כול"
#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
@@ -22387,7 +22366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "עריכת קו מתאר...‏"
+msgstr "עריכת ~קו מתאר…"
#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
@@ -22397,7 +22376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "בחירת הכל"
+msgstr "בחירה בה~כול"
#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
@@ -22487,7 +22466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FrameSet Spacing"
-msgstr "ריווח ‏‪FrameSet‏"
+msgstr "ריווח קבוצת מסגרות"
#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
@@ -22517,7 +22496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr "אל תחילת מסמך"
+msgstr "לתחילת המסמך"
#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
@@ -22527,7 +22506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document End"
-msgstr "אל סוף המסמך"
+msgstr "לסוף המסמך"
#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
@@ -22537,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Na~vigator"
-msgstr "נווט"
+msgstr "מ~נווט"
#. CMEjB
#: GenericCommands.xcu
@@ -22547,7 +22526,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Navigator Window"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת חלון מנווט"
#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
@@ -22557,7 +22536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל מחברת"
#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22587,7 +22566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Interrupt Macro"
-msgstr "הפסקת ביצוע מאקרו"
+msgstr "הפרעה לריצת מאקרו"
#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
@@ -22627,7 +22606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Up"
-msgstr "בחירה כלפי מעלה"
+msgstr "בחירה למעלה"
#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
@@ -23057,7 +23036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "ה~גנה…"
#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23067,7 +23046,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "הגנת מעקב שינויים"
#. XGBrs
#: GenericCommands.xcu
@@ -23077,7 +23056,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "הגנת מעקב שינויים"
#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23107,7 +23086,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "השוואת מסמך עם שינויים לא מעקב"
#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
@@ -23297,7 +23276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "פינוי"
#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23307,7 +23286,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "פינוי ~עיצוב ישיר"
#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23317,7 +23296,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "פינוי עיצוב ישיר"
#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
@@ -23327,7 +23306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "הקטנה"
#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
@@ -23357,7 +23336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "הגדלה"
#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
@@ -23387,7 +23366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "עקומות ומצולעים"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -23417,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform"
-msgstr ""
+msgstr "צורה חופשית"
#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
@@ -23427,7 +23406,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeform Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "עריכת צורה חופשית"
#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23597,7 +23576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Accessibility Checking"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקת נגישות אוטומטית"
#. XYGPG
#: GenericCommands.xcu
@@ -23607,7 +23586,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Automatic A~ccessibility Checking"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקת ~נגישות אוטומטית"
#. DGCFi
#: GenericCommands.xcu
@@ -23617,7 +23596,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Accessibility Checking"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מצב בדיקת נגישות אוטומטית"
#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
@@ -23808,7 +23787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא כ־PDF"
#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
@@ -23818,7 +23797,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "יצוא ~כ־PDF…"
+msgstr "יי~צוא ~כ־PDF…"
#. FnRm4
#: GenericCommands.xcu
@@ -23828,7 +23807,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "יצוא כ־PDF"
+msgstr "ייצוא כ־PDF"
#. pCD7W
#: GenericCommands.xcu
@@ -23838,7 +23817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא כ־PDF ישירות"
#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
@@ -23848,7 +23827,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "יצוא ישיר כ־PDF"
+msgstr "ייצוא כ־PDF ישירות"
#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
@@ -23858,7 +23837,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "יצוא ישיר כ־PDF"
+msgstr "ייצוא כ־PDF ישירות"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23878,7 +23857,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא ישירות ל־PDF כמפת סיביות"
#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
@@ -23888,7 +23867,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא ישירות ל־PDF כמפת סיביות"
#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23958,7 +23937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי"
#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
@@ -23968,7 +23947,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי"
#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23978,7 +23957,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי מסמך"
#. hGiLG
#: GenericCommands.xcu
@@ -23988,7 +23967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי אוטומטי"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23998,7 +23977,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי אוטומטי"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -24008,7 +23987,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי מסמך אוטומטי"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -24028,7 +24007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object Bar"
-msgstr "סרגל עצמים"
+msgstr "סרגל ~עצמים"
#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -24048,7 +24027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Main ~Toolbar"
-msgstr "סרגל כלים עיקרי"
+msgstr "סרגל כלים ~עיקרי"
#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -24058,7 +24037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function Bar"
-msgstr "סרגל תפקודים"
+msgstr "סרגל ~פונקציות"
#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
@@ -24068,7 +24047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optio~n Bar"
-msgstr "סרגל אפשרויות"
+msgstr "סרגל ~אפשרויות"
#. EoTCn
#: GenericCommands.xcu
@@ -24098,7 +24077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Get ~Involved"
-msgstr ""
+msgstr "לה~שתתף בעשייה"
#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
@@ -24108,7 +24087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~User Guides"
-msgstr ""
+msgstr "מ~דריכי משתמשים"
#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
@@ -24128,7 +24107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "מה חדש"
#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
@@ -24138,7 +24117,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת הערות הגרסה של הגרסה המותקנת בדפדפן ברירת המחדל"
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -24148,7 +24127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "פרטי רישוי"
#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
@@ -24158,7 +24137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr ""
+msgstr "התודות של %PRODUCTNAME"
#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
@@ -24168,7 +24147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status ~Bar"
-msgstr "סרגל מצב"
+msgstr "סרגל מ~צב"
#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
@@ -24188,7 +24167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Presentation"
-msgstr "מצגת"
+msgstr "מ~צגת"
#. ysAGZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -24198,7 +24177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "ייבוא BASIC…"
#. zCkAf
#: GenericCommands.xcu
@@ -24208,7 +24187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא BASIC…"
#. jA2bd
#: GenericCommands.xcu
@@ -24218,7 +24197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "חלונית ייצוא…"
#. wcyCu
#: GenericCommands.xcu
@@ -24228,7 +24207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "חלונית ייבוא…"
#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
@@ -24288,7 +24267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "~Basic…"
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -24298,7 +24277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Organize ~Dialogs..."
-msgstr "סידור תיבות ה~דו־שיח..."
+msgstr "סידור ה~חלוניות…"
#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
@@ -24308,7 +24287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Organize Macros"
-msgstr "סידור המ~אקרוים"
+msgstr "סידור תסריטי המ~אקרו"
#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
@@ -24318,7 +24297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~un Macro..."
-msgstr "ה~פעלת מאקרו..."
+msgstr "ה~רצת תסריט מאקרו…"
#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
@@ -24348,7 +24327,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת אוסף אומנות וגלריית מדיה"
#. HAbt5
#: GenericCommands.xcu
@@ -24358,7 +24337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find and Rep~lace..."
-msgstr ""
+msgstr "~איתור והחלפה…"
#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
@@ -24508,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "מאפייני ~בקרה…"
#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
@@ -25098,7 +25077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh document layout"
-msgstr ""
+msgstr "רענון פריסת מסמך"
#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25108,7 +25087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Record..."
-msgstr "מציאת רשומה...‏"
+msgstr "איתור רשומה…"
#. FKnv9
#: GenericCommands.xcu
@@ -25118,7 +25097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "אשפי פקדי טפסים"
#. sJG6W
#: GenericCommands.xcu
@@ -25128,7 +25107,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "אשפי פקדים"
#. FPifj
#: GenericCommands.xcu
@@ -25138,7 +25117,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מצב אשפי פקדי טפסים"
#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
@@ -25398,7 +25377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מצב שיחול"
#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
@@ -25528,7 +25507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface"
-msgstr ""
+msgstr "מ~נשק משתמש"
#. BWJqP
#: GenericCommands.xcu
@@ -25548,7 +25527,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Shows a dialog to select the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "מציג חלונית לבחירת מנשק המשתמש"
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
@@ -25558,7 +25537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "סרגלי כלים"
+msgstr "סרגלי ~כלים"
#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
@@ -25578,7 +25557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
-msgstr "נקודת עצירה פעילה/לא פעילה"
+msgstr "נקודת עצירה פעילה/מושבתת"
#. SCVyS
#: GenericCommands.xcu
@@ -25588,7 +25567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "ה~רחבות…"
#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25598,7 +25577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatu~res..."
-msgstr "חתימות ~דיגיטליות..."
+msgstr "חתימות ~דיגיטליות…"
#. CgPg6
#: GenericCommands.xcu
@@ -25718,7 +25697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recent Doc~uments"
-msgstr "מסמכים אחרונים"
+msgstr "מסמכים~ אחרונים"
#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
@@ -25778,7 +25757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת שרשור הערות"
#. s3CwY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25788,7 +25767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "נפתר"
#. FPVwa
#: GenericCommands.xcu
@@ -25798,7 +25777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved Thread"
-msgstr ""
+msgstr "שרשור שנפתר"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25868,7 +25847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "סכום"
#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
@@ -25888,7 +25867,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "שדה טופס טקסט"
#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
@@ -25898,7 +25877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "שדה טופס תיבת בחירה"
#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25908,7 +25887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "שדה טופס בחירה נפתחת"
#. DoEPL
#: GenericCommands.xcu
@@ -25918,7 +25897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Picker Control"
-msgstr ""
+msgstr "פקד בורר תאריך"
#. Pm6tv
#: GenericCommands.xcu
@@ -25928,7 +25907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Commands"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש פקודות"
#. NFhYp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25938,7 +25917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "כלי פיתוח"
#. qCG9b
#: GenericCommands.xcu
@@ -25948,7 +25927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lock Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "נעילת סרגלי כלים"
#. cAUZ8
#: GenericCommands.xcu
@@ -25958,7 +25937,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Lock or unlock all toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "נעילה או שחרור של כל סרגלי הכלים"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25988,7 +25967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Help"
-msgstr "עזרה"
+msgstr "ע~זרה"
#. RB5Ch
#: GenericCommands.xcu
@@ -25998,7 +25977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "הו~ספה"
#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
@@ -26008,7 +25987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מ~חיקה"
#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26018,7 +25997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "~גודל"
#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
@@ -26028,7 +26007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr "קובץ"
+msgstr "~קובץ"
#. 6US8G
#: GenericCommands.xcu
@@ -26038,7 +26017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n Objects"
-msgstr ""
+msgstr "יי~שור עצמים"
#. VK2hz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26048,7 +26027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Tex~t"
-msgstr ""
+msgstr "יישור ~טקסט"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -26058,7 +26037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr "צורות"
+msgstr "~צורות"
#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
@@ -26098,7 +26077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Position..."
-msgstr ""
+msgstr "מיקום גופן תו…"
#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
@@ -26108,7 +26087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "עיצוב"
+msgstr "~עיצוב"
#. NC4x3
#: GenericCommands.xcu
@@ -26118,7 +26097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "~עצם OLE"
#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
@@ -26138,7 +26117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "עריכה"
+msgstr "ע~ריכה"
#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
@@ -26148,7 +26127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "~הוספה"
+msgstr "הו~ספה"
#. 6Xdhu
#: GenericCommands.xcu
@@ -26168,7 +26147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr "שליחה"
+msgstr "~שליחה"
#. ayDHt
#: GenericCommands.xcu
@@ -26178,7 +26157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "~טבלה"
#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
@@ -26198,7 +26177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Macros"
-msgstr "פקודות מאקרו"
+msgstr "ת~סריטי מאקרו"
#. MwNhh
#: GenericCommands.xcu
@@ -26618,7 +26597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr "מחיקת עמודה"
+msgstr "מחיקת עמודות"
#. AG4Qy
#: GenericCommands.xcu
@@ -26758,7 +26737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Dictionaries Online..."
-msgstr "מילונים נוספים להורדה..."
+msgstr "מילונים מקוונים נוספים…"
#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
@@ -26778,7 +26757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Macro Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "מארגן מאקרו בסיסי…"
#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26788,7 +26767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
-msgstr ""
+msgstr "שליחה בדוא״ל כ~תבנית Microsoft…"
#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26798,7 +26777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
-msgstr ""
+msgstr "שליחה בדוא״ל כ~תבנית OpenDocument…"
#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26898,7 +26877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "שם...‏"
+msgstr "שם…"
#. GCrhD
#: GenericCommands.xcu
@@ -26908,7 +26887,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Give a label to identify an object"
-msgstr ""
+msgstr "הצמדת תווית לזיהוי עצם"
#. k5bGq
#: GenericCommands.xcu
@@ -26928,7 +26907,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add descriptions of non-text content (for accessibility)"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת תיאורים של תוכן שאינו טקסט (לטובת נגישות)"
#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
@@ -26948,7 +26927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "ניווט"
#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
@@ -26968,7 +26947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
-msgstr ""
+msgstr "~שורה לחתימה…"
#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
@@ -26978,7 +26957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr ""
+msgstr "~עריכת שורה לחתימה…"
#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
@@ -26988,7 +26967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sign Signature Line..."
-msgstr ""
+msgstr "חתימה בשורה ל~חתימה…"
#. KRKbu
#: GenericCommands.xcu
@@ -26998,7 +26977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "QR and ~Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "QR ו~ברקוד…"
#. FCYvB
#: GenericCommands.xcu
@@ -27008,7 +26987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "~עריכת ברקוד…"
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
@@ -27018,7 +26997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Additions..."
-msgstr ""
+msgstr "~תוספות…"
#. bFKmR
#: GenericCommands.xcu
@@ -27028,7 +27007,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Additional Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "הרחבות ~נוספות…"
#. UqjzD
#: GenericCommands.xcu
@@ -27038,7 +27017,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Additional Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "הרחבות נוספות"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -27048,7 +27027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
-msgstr ""
+msgstr "שדות נוספים"
#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
@@ -27058,7 +27037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת תרשים מחדש"
#. 9MovL
#: GenericCommands.xcu
@@ -27068,7 +27047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "עריכת תרשים"
#. YbZ74
#: GenericCommands.xcu
@@ -27078,7 +27057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ה~סרת קישור"
#. eD7JU
#: GenericCommands.xcu
@@ -27088,7 +27067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Local Copy"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת ~עותק מקומי"
#. 2YneU
#: GenericCommands.xcu
@@ -27098,7 +27077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "~פיזור"
#. 2HWrF
#: GenericCommands.xcu
@@ -27108,7 +27087,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select at least three objects to distribute"
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור לפחות שלושה פריטים לפיזור"
#. zEiFi
#: GenericCommands.xcu
@@ -27118,7 +27097,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור בחירה"
#. vDkBA
#: GenericCommands.xcu
@@ -27128,7 +27107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Left"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור אופקי שמאלה"
#. gjrG6
#: GenericCommands.xcu
@@ -27138,7 +27117,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "אופקי ~שמאלה"
#. BBazW
#: GenericCommands.xcu
@@ -27148,7 +27127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Center"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור אופקית למרכז"
#. SqFTB
#: GenericCommands.xcu
@@ -27158,7 +27137,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Center"
-msgstr ""
+msgstr "מירכוז ~אופקי"
#. QXntz
#: GenericCommands.xcu
@@ -27168,7 +27147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור ריווח אופקי"
#. GQEXJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -27178,7 +27157,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "~ריווח אופקי"
#. Smk23
#: GenericCommands.xcu
@@ -27188,7 +27167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Right"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור אופקי ימינה"
#. SDkHd
#: GenericCommands.xcu
@@ -27198,7 +27177,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "אופקי י~מינה"
#. iJB7y
#: GenericCommands.xcu
@@ -27208,7 +27187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Top"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור אנכית למעלה"
#. 9wa7z
#: GenericCommands.xcu
@@ -27218,7 +27197,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Top"
-msgstr ""
+msgstr "אנכית למ~עלה"
#. FAkxM
#: GenericCommands.xcu
@@ -27228,7 +27207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Center"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור אנכי למרכז"
#. PaLDT
#: GenericCommands.xcu
@@ -27238,7 +27217,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "אנכית למ~רכז"
#. jwLqM
#: GenericCommands.xcu
@@ -27248,7 +27227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור ריווח אנכי"
#. 2RAqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -27258,7 +27237,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically S~pacing"
-msgstr ""
+msgstr "ריווח א~נכי"
#. ELgnZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -27268,7 +27247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור אנכי למעלה"
#. rankC
#: GenericCommands.xcu
@@ -27278,7 +27257,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "אנכי למ~טה"
#. PT2x4
#: GenericCommands.xcu
@@ -27288,7 +27267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inspect Object"
-msgstr ""
+msgstr "חקירת עצם"
#. WxZYJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -27298,7 +27277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic Size Check..."
-msgstr ""
+msgstr "בדיקת גודל גרפי…"
#. Diy2u
#: GenericCommands.xcu
@@ -27308,7 +27287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "ערכת עיצוב…"
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -27378,7 +27357,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "סצנה תלת ממדי (קבוצה)"
#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27388,7 +27367,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "קו מחבר/צורה חופשית"
#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27518,7 +27497,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל מחברת"
#. XA3EP
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27658,7 +27637,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "קווים וחיצים"
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27708,7 +27687,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "עיגולים ואליפסות מיושנים"
#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27828,7 +27807,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "עקומים ומצולעים"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27838,7 +27817,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "סיווג TSCP"
#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27918,7 +27897,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "מרובעים מיושנים"
#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28108,7 +28087,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל (מצב בודד)"
#. SoDWX
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28118,7 +28097,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "קיצורי סרגל מחברת"
#. Ggdtj
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28128,7 +28107,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור הבחירה"
#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
@@ -28198,7 +28177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Import Formula..."
-msgstr "יבוא נוסחה...‏"
+msgstr "ייבוא ~נוסחה…"
#. PqBP6
#: MathCommands.xcu
@@ -28208,7 +28187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ייבוא MathML מלוח הגזירים"
#. km9DF
#: MathCommands.xcu
@@ -28228,7 +28207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr "הכנסת טקסט"
+msgstr "הוספת טקסט"
#. rNA8P
#: MathCommands.xcu
@@ -28238,7 +28217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Command"
-msgstr "הכנסת פקודה"
+msgstr "הוספת פקודה"
#. 4AZZK
#: MathCommands.xcu
@@ -28268,7 +28247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "השגיאה הבאה"
+msgstr "השגיאה ה~באה"
#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
@@ -28278,7 +28257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "השגיאה הקודמת"
+msgstr "השגיאה ה~קודמת"
#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
@@ -28288,7 +28267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Marker"
-msgstr "הציון הבא"
+msgstr "ה~סמן הבא"
#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
@@ -28298,7 +28277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "הציון הקודם"
+msgstr "הס~מן הקודם"
#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
@@ -28318,7 +28297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Z~oom In"
-msgstr "התמקדות פנימה"
+msgstr "התק~רבות"
#. XYVPg
#: MathCommands.xcu
@@ -28328,7 +28307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "התמקדות החוצה"
+msgstr "הת~רחקות"
#. J3EaC
#: MathCommands.xcu
@@ -28338,7 +28317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "U~pdate"
-msgstr "עדכון"
+msgstr "~עדכון"
#. GLcSy
#: MathCommands.xcu
@@ -28472,14 +28451,13 @@ msgstr "~סוגריים"
#. DYtrW
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "עיצוב"
+msgstr "~עיצובים"
#. QBa62
#: MathCommands.xcu
@@ -30639,7 +30617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "מ~עקב"
+msgstr "~תיעוד"
#. fUFWw
#: WriterCommands.xcu
@@ -30769,7 +30747,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "מציג כפתור ליד כותרות ותת־כותרות כדי לסייע בקיפול מתאר. אפילו בלי הכפתור, אפשר לבצע קיפול מתאר במנווט."
#. Y5v4z
#: WriterCommands.xcu
@@ -30779,7 +30757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Up to Outline Level..."
-msgstr ""
+msgstr "להציג עד לרמת מתאר…"
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
@@ -30789,7 +30767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "מציג מחיקות במעקב בשול"
#. 3GVrG
#: WriterCommands.xcu
@@ -34382,7 +34360,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Restart Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת איפוס מספור"
#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
@@ -34402,7 +34380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "לפני"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -34422,7 +34400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "אחרי"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
@@ -34492,7 +34470,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "פסקה ראשונה"
+msgstr "פסקה ~ראשונה"
#. wTJvx
#: WriterCommands.xcu
@@ -34502,7 +34480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב עמודה מזערי"
#. TEEVY
#: WriterCommands.xcu
@@ -34512,7 +34490,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width: Adjust width of selected columns to fit content"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב עמודה מזערי: כיוון רוחב העמודות הנבחרות כדי שתתאמנה לתוכן"
#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
@@ -34532,7 +34510,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increment Indent Value"
-msgstr "הגדלת הזחה"
+msgstr "הגדלת ערך הזחה"
#. 6or48
#: WriterCommands.xcu
@@ -34542,7 +34520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "גובה שורה מזערי"
#. wJUJV
#: WriterCommands.xcu
@@ -34552,7 +34530,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height: Adjust height of selected rows to fit content"
-msgstr ""
+msgstr "גובה שורה מזערי: כיוון גובה השורות הנבחרות כך שתתאמנה לתוכן"
#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
@@ -34622,7 +34600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row to ~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "שורה למעבר ~בין עמודים"
#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
@@ -34642,7 +34620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת סבב"
#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
@@ -34842,7 +34820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת הערות ש~נפתרו"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -34852,7 +34830,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "הערות שנפתרו"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34902,7 +34880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sec~tion Boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "~גבולות מקטע"
#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
@@ -34912,7 +34890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "אגרון...‏"
+msgstr "~אגרון…"
#. oB6iJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -34922,7 +34900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע הדגשת תווים"
#. kdNrB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34932,7 +34910,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)"
-msgstr ""
+msgstr "צבע הדגשת תווים (לא בשימוש - יש להשתמש ב־CharBackColor - צבע רקע תווים)"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -35112,7 +35090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "מיון...‏"
+msgstr "מ~יון…"
#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35122,7 +35100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
-msgstr "הצללת שדות"
+msgstr "ה~צללת שדות"
#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
@@ -35132,7 +35110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculat~e"
-msgstr "חישוב"
+msgstr "~חישוב"
#. AjNLg
#: WriterCommands.xcu
@@ -35142,7 +35120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Field Names"
-msgstr "שמות שדות"
+msgstr "~שמות שדות"
#. CcnG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -35152,7 +35130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Boundaries"
-msgstr "הצגת קווי רשת"
+msgstr "גבולות טבלה"
#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35162,7 +35140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Book Preview"
-msgstr "הצגה מוקדמת של ספר"
+msgstr "תצוגה מקדימה של ספר"
#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35172,7 +35150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Direct Character Formats"
-msgstr "הסרת פורמט ישיר של תווים"
+msgstr "הסרת עיצובים ישירים של תווים"
#. ExWEB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35202,7 +35180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard"
-msgstr "רגיל"
+msgstr "~רגיל"
#. 5S3gN
#: WriterCommands.xcu
@@ -35462,7 +35440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select"
-msgstr "בחירה"
+msgstr "~בחירה"
#. XC7Xk
#: WriterCommands.xcu
@@ -35542,7 +35520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "סגנונות"
+msgstr "~סגנונות"
#. YTNwv
#: WriterCommands.xcu
@@ -35552,7 +35530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "גלישה"
+msgstr "~גלישה"
#. KTWTs
#: WriterCommands.xcu
@@ -35572,7 +35550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr "עיצוב אוטומטי"
+msgstr "~תיקון אוטומטי"
#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
@@ -36072,7 +36050,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Remove applied character style"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת סגנון תווים שחל"
#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
@@ -36102,7 +36080,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון תווים מודגש"
#. JNbe4
#: WriterCommands.xcu
@@ -36122,7 +36100,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון תווים מודגש במיוחד"
#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
@@ -36142,7 +36120,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון תווים מודגש במיוחד"
#. gVtiB
#: WriterCommands.xcu
@@ -36162,7 +36140,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון תו מצוטט"
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/he/sd/messages.po b/source/he/sd/messages.po
index dad43bbd662..50d7ea6314c 100644
--- a/source/he/sd/messages.po
+++ b/source/he/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:146
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image..."
-msgstr ""
+msgstr "הוספת תמונה…"
#. NH6zN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223
diff --git a/source/he/setup_native/source/mac.po b/source/he/setup_native/source/mac.po
index 7c991f9f809..378afd6a841 100644
--- a/source/he/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/he/setup_native/source/mac.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504532980.000000\n"
#. HQKCW
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"IntroText2\n"
"LngText.text"
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
-msgstr "התקנה זו תעדכן את הגירסה המותקנת של [PRODUCTNAME]"
+msgstr "התקנה זו תעדכן את הגרסה המותקנת של [PRODUCTNAME]"
#. gBF5L
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 66b05cfe48d..4711c745fac 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "נא לבחור תבנית"
#: include/sfx2/strings.hrc:42
msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
msgid "Automatically saved version"
-msgstr "גירסה שנשמרה אוטומטית"
+msgstr "גרסה שנשמרה אוטומטית"
#. EfF2v
#: include/sfx2/strings.hrc:43
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "לה_שתמש במבנה %FORMATNAME"
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:65
msgctxt "alienwarndialog|ask"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
-msgstr "לש_אול כאשר הקובץ לא נשמר כ־ODF או במבנה בררת המחדל"
+msgstr "לש_אול כאשר הקובץ לא נשמר כ־ODF או במבנה ברירת המחדל"
#. GVVQ6
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "‏150 נקודות לאינץ׳ (פקס)‏"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:415
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "‏200 DPI (בררת המחדל)‏"
+msgstr "‏200 DPI (ברירת המחדל)‏"
#. AsLSp
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:416
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "ה_גדרה כתבנית ברירת מחדל"
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:231
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|defaultcb"
msgid "The new template will be used as the default template."
-msgstr "התבנית החדשה תשמש כתבנית בררת המחדל."
+msgstr "התבנית החדשה תשמש כתבנית ברירת המחדל."
#. gH8PB
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:259
diff --git a/source/he/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/he/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 2009c50166e..20b78c57638 100644
--- a/source/he/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/he/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellsourcewin32shlxthandlerres/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388397587.000000\n"
#. nMHZG
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"%VERSION%\n"
"LngText.text"
msgid "Version"
-msgstr "גירסה"
+msgstr "גרסה"
#. CGpUh
#: shlxthdl.ulf
diff --git a/source/he/svtools/messages.po b/source/he/svtools/messages.po
index 3710acfe5f3..02939e21c5e 100644
--- a/source/he/svtools/messages.po
+++ b/source/he/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195515.000000\n"
#. fLdeV
@@ -304,13 +304,13 @@ msgstr "Sylk"
#: include/svtools/strings.hrc:74
msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת נתונים דינמית (קישור DDE)"
#. E6Ays
#: include/svtools/strings.hrc:75
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
msgid "Data Interchange Format (DIF)"
-msgstr ""
+msgstr "תצורת החלפת נתונים (DIF)"
#. XTiAV
#: include/svtools/strings.hrc:76
@@ -364,13 +364,13 @@ msgstr "עצם של OpenOffice.org 1.0 Writer"
#: include/svtools/strings.hrc:84
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr ""
+msgstr "עצם OpenOffice.org 1.0 Writer/Web"
#. GZwRa
#: include/svtools/strings.hrc:85
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr ""
+msgstr "עצם OpenOffice.org 1.0 Writer/Master"
#. iEkCL
#: include/svtools/strings.hrc:86
@@ -382,13 +382,13 @@ msgstr "עצם של OpenOffice.org 1.0 Draw"
#: include/svtools/strings.hrc:87
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr ""
+msgstr "עצם OpenOffice.org 1.0 Impress"
#. B37DU
#: include/svtools/strings.hrc:88
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr ""
+msgstr "עצם OpenOffice.org 1.0 Calc"
#. CHCYo
#: include/svtools/strings.hrc:89
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "פורמט ‏‪HTML‬‏ ללא הערות"
#: include/svtools/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
-msgstr ""
+msgstr "גרפיקת רשת ניידת (PNG)"
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:100
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "בתים"
#: include/svtools/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "ק״ב"
#. WpMzR
#: include/svtools/strings.hrc:107
@@ -675,13 +675,13 @@ msgstr "נטוי"
#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "בינוני"
#. xqQyA
#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM_ITALIC"
msgid "Medium Italic"
-msgstr ""
+msgstr "בינוני נטוי"
#. tHu3B
#: include/svtools/strings.hrc:158
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "ספר"
#: include/svtools/strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "מודגש מוטה"
#. QUBiF
#: include/svtools/strings.hrc:164
@@ -729,49 +729,49 @@ msgstr "דחוס"
#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
-msgstr ""
+msgstr "דחוס מודגש"
#. Guayv
#: include/svtools/strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "דחוס מודגש נטוי"
#. AoubP
#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "דחוס מודגש מוטה"
#. bpDXQ
#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
-msgstr ""
+msgstr "דחוס נטוי"
#. YDMtz
#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "דחוס מוטה"
#. MouF8
#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
-msgstr ""
+msgstr "קליל במיוחד"
#. zurf4
#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
-msgstr ""
+msgstr "קליל במיוחד נטוי"
#. apfoW
#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "מוטה"
#. TJsAw
#: include/svtools/strings.hrc:173
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "מודגש למחצה"
#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "מודגש למחצה נטוי"
#. bBXFx
#: include/svtools/strings.hrc:175
@@ -843,31 +843,31 @@ msgstr "הוספה"
#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS"
msgid "Scroll to first sheet"
-msgstr ""
+msgstr "גלילה לגיליון הראשון"
#. Vrt2v
#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS"
msgid "Scroll to previous sheet"
-msgstr ""
+msgstr "גלילה לגיליון הקודם"
#. AFDbv
#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS"
msgid "Scroll to next sheet"
-msgstr ""
+msgstr "גלילה לגיליון הבא"
#. eFvNF
#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS"
msgid "Scroll to last sheet"
-msgstr ""
+msgstr "גלילה לגיליון האחרון"
#. 8E5Gc
#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS"
msgid "Add sheet"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת גיליון"
#. 4K4AF
#: include/svtools/strings.hrc:192
@@ -885,43 +885,43 @@ msgstr "סרגל אנכי"
#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1-bit threshold"
-msgstr ""
+msgstr "סף סיבית אחת"
#. D5EAR
#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8-bit grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "גווני אפור 8 סיביות"
#. HFbrr
#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8-bit color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע 8 סיביות"
#. Rh5LR
#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24-bit true color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע אמתי 24 סיביות"
#. LHA5t
#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 kB of memory."
-msgstr ""
+msgstr "התמונה צריכה להיות בערך %1 ק״ב של זיכרון."
#. bVGRC
#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB."
-msgstr ""
+msgstr "התמונה דורשת בערך %1 ק״ב של זיכרון, גודל הקובץ הוא %2 ק״ב."
#. dAVBR
#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 kB."
-msgstr ""
+msgstr "גודל הקובץ הוא %1 ק״ב."
#. TaCaF
#: include/svtools/strings.hrc:202
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "פתחה"
#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "שירות הדדיות ניהול תוכן אחר"
#. E9JF5
#: include/svtools/strings.hrc:205
@@ -1203,19 +1203,19 @@ msgstr "טלפון בעבודה"
#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "פקס"
#. MgbsU
#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "דוא״ל"
#. aHNGY
#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
-msgstr "כתובת אינטרנט (‏‪URL‬‏)‏"
+msgstr "כתובת אתר"
#. CGutA
#: include/svtools/strings.hrc:252
@@ -1299,55 +1299,55 @@ msgstr "להזמין"
#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
-msgstr ""
+msgstr "$service$ של $user$"
#. CgGG3
#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "ל־%PRODUCTNAME דרושה סביבת ריצה של Java‏ (JRE) כדי לבצע את המשימה הזאת. נא להתקין JRE ולהפעיל את %PRODUCTNAME מחדש. %FAQLINK"
#. SBgjA
#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "ל־%PRODUCTNAME דרושה סביבת ריצה של Java‏ (JRE) של %BITNESS סיביות כדי לבצע את המשימה הזאת. נא להתקין JRE ולהפעיל את %PRODUCTNAME מחדש. %FAQLINK"
#. FY49S
#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "ל־%PRODUCTNAME דרושה ערכת הפיתוח של Java‏ (JDK) מבית Oracle על גבי macOS 10.10 ומעלה כדי לבצע את המשימה הזאת. נא להתקין אותה ולהפעיל את %PRODUCTNAME מחדש. %FAQLINK"
#. 76BEm
#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "ההגדרות של %PRODUCTNAME השתנו. תחת %PRODUCTNAME - העדפות - %PRODUCTNAME - מתקדם, לבחור את סביבת ריצת ה־Java שתשמש את %PRODUCTNAME."
#. BZvFF
#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "ההגדרות של %PRODUCTNAME השתנו. תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - מתקדם, לבחור את סביבת ריצת ה־Java שתשמש את %PRODUCTNAME."
#. Tunzz
#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "ל־%PRODUCTNAME דרושה סביבת ריצה של Java‏ (JRE) כדי לבצע את המשימה הזאת. ה־JRE שנבחרה פגומה. נא לבחור בגרסה אחרת או להתקין JRE חדשה ולבחור בה תחת %PRODUCTNAME - העדפות - %PRODUCTNAME - מתקדם."
#. rKxCS
#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "ל־%PRODUCTNAME דרושה סביבת ריצה של Java‏ (JRE) כדי לבצע את המשימה הזאת. ה־JRE שנבחרה פגומה. נא לבחור בגרסה אחרת או להתקין JRE חדשה ולבחור בה תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - מתקדם."
#. QPEUX
#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
-msgstr "נדרש JRE‬‏"
+msgstr "נדרשת JRE‬‏"
#. XD3FG
#: include/svtools/strings.hrc:276
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "נא לבחור ‏‪JRE‬‏"
#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr "ה־‏‪JRE‬‏ פגום"
+msgstr "ה־‏‪JRE‬‏ פגומה"
#. BAnmG
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "ה־‏‪JRE‬‏ פגום"
#: include/svtools/strings.hrc:281
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את חלונית אפשרויות המדפסת בו ניתן לדרוס את אפשרויות המדפסות הכלליות שהוגדרו דרך הלוח שבכלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME Writer/Web - הדפסה למסמך הנוכחי."
#. q7s6f
#: include/svtools/strings.hrc:283
@@ -1918,19 +1918,19 @@ msgstr "חרוט"
#: svtools/inc/borderline.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Outset"
-msgstr ""
+msgstr "עיבוי חוץ"
#. 7m7iw
#: svtools/inc/borderline.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Inset"
-msgstr ""
+msgstr "עיבוי פנים"
#. F9rwV
#: svtools/inc/borderline.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "קווקוו עדין"
#. GyT7A
#: svtools/inc/borderline.hrc:34
@@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "שילזית"
#: svtools/inc/langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
-msgstr ""
+msgstr "הונגרית עתיקה"
#. v3WK8
#: svtools/inc/langtab.hrc:407
@@ -5036,6 +5036,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Saraiki"
msgstr "סראיקי"
+#. hnUCz
+#: svtools/inc/langtab.hrc:444
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Rohingya Hanifi"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
@@ -5304,7 +5310,7 @@ msgstr "קידוד ‏‪RLE‏"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:538
msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb"
msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics."
-msgstr ""
+msgstr "מחיל RLE ‏(Run Length Encoding - קידוד אורך ריצה) לגרפיקת ה־BPM."
#. EA7BF
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
@@ -5358,7 +5364,7 @@ msgstr "בינרי"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:663
msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb"
msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file."
-msgstr ""
+msgstr "מייצא את הקובץ בתצורה בינרית. הקובץ שייווצר יהיה קטן מקובץ טקסט."
#. 8cZsH
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:674
@@ -5370,7 +5376,7 @@ msgstr "טקסט"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:683
msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb"
msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file."
-msgstr ""
+msgstr "מייצא את הקובץ בתצורת ASCII. הקובץ שייווצר יהיה גדול מקובץ בינרי."
#. ECUb9
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:698
@@ -5388,7 +5394,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה של התמונה (TIFF)"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:739
msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb"
msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם תמונת תצוגה מקדימה מיוצאת בתצורת TIFF יחד עם קובץ ה־PostScript עצמו."
#. AeEJu
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:750
@@ -5400,7 +5406,7 @@ msgstr "Interchange (EPSI)"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:758
msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb"
msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם תצורת EPSI מונוכרומטית תיוצא ביחד עם קובץ ה־PostScript. תצורת הקובץ הזאת מכילה תווים שמיועדים להדפסה בקוד ASCII של 7 סיביות בלבד."
#. sRbZb
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:773
@@ -5418,7 +5424,7 @@ msgstr "צבע"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
msgid "Exports the file in color."
-msgstr ""
+msgstr "מייצא את הקובץ בצבע."
#. VeZFK
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:820
@@ -5430,7 +5436,7 @@ msgstr "גווני אפור"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:829
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
msgid "Exports the file in grayscale tones."
-msgstr ""
+msgstr "מייצא את הקובץ בגווני אפור."
#. BbSGF
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:844
@@ -5448,7 +5454,7 @@ msgstr "רמה 1"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:880
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb"
msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2."
-msgstr ""
+msgstr "דחיסה לא זמינה ברמה הזאת. יש לבחור באפשרות רמה 1 אם מדפסת ה־PostScript שלך לא מציע את היכולות של רמה 2."
#. kuCNX
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:891
@@ -5460,7 +5466,7 @@ msgstr "רמה 2"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:900
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb"
msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור באפשרות רמה 2 אם ההתקן שלך תומך במפות סיביות צבעוניות, גרפיקת לוח צבעים וגרפיקה דחוסה."
#. JUuBZ
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:915
@@ -5478,7 +5484,7 @@ msgstr "קידוד ‏‪LZW"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:951
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw"
msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "דחיסת LZW היא דחיסת קובץ לגודל קטן יותר באמצעות אלגוריתם חיפוש מבוסס טבלה."
#. vXGXe
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:962
@@ -5490,7 +5496,7 @@ msgstr "ללא"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:971
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
-msgstr ""
+msgstr "מציין את בחירתך שלא להשתמש בדחיסה."
#. ghAqZ
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:986
@@ -5520,7 +5526,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME דורש את סביבת הריצה של ג׳אווה (JRE)
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:19
msgctxt "linewindow|none_line_button"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ללא"
#. LwyoW
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
@@ -5610,13 +5616,13 @@ msgstr "פתחה:"
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:399
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
-msgstr "ססמה:"
+msgstr "סיסמה:"
#. DFwBC
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:423
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
-msgstr "שמירת הססמה"
+msgstr "שמירת הסיסמה"
#. AnwWt
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:8
@@ -5676,7 +5682,7 @@ msgstr "משנה את הגדרות המדפסת במערכת ההפעלה שלך
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:239
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name"
msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list."
-msgstr "מציג את המדפסות שמותקנות במערכת ההפעלה שלך. כדי לשנות את מדפסת בררת המחדל, יש לבחור בשם מדפסת מהרשימה."
+msgstr "מציג את המדפסות שמותקנות במערכת ההפעלה שלך. כדי לשנות את מדפסת ברירת המחדל, יש לבחור בשם מדפסת מהרשימה."
#. XHe8U
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:254
@@ -5688,7 +5694,7 @@ msgstr "מדפסת"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:279
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog"
msgid "Select the default printer for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את מדפסת ברירת המחדל למסמך הזה."
#. psFPB
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7
@@ -5766,7 +5772,7 @@ msgstr "כדי שהביבליוגרפיה תעבוד כראוי יש להפעי
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "כדי שהתיקיות והארכיונים המוצקצים ייכנסו לתוקף יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
+msgstr "כדי שהתיקיות והארכיונים המוקצים ייכנסו לתוקף יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
#. hmir5
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130
@@ -5802,25 +5808,25 @@ msgstr "כדי שההרחבות תעבודנה כראוי יש להפעיל את
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
#. AGbvD
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "כדי ששינויי ה־OpenCL ייכנסו לתוקף, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
#. sGe6v
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "כדי ששינויי החישוב הרב־תהליכי ייכנסו לתוקף, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
#. nUonf
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "לבניית תפריט הטופס מחדש, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
#. yojAQ
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po
index e355aa86e7f..8f6c5d4b86a 100644
--- a/source/he/svx/messages.po
+++ b/source/he/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -6914,7 +6914,7 @@ msgstr "סרגל גלילה"
#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
-msgstr "כפתור סבסוב"
+msgstr "כפתור טווח"
#. eGgm4
#: include/svx/strings.hrc:1238
@@ -11161,7 +11161,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/formnavi.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור טווח"
#. HYbc6
#: svx/inc/formnavi.hrc:48
@@ -17331,10 +17331,9 @@ msgstr ""
#. vRR3B
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
-msgstr "Color Tolerance"
+msgstr "סף צבע"
#. o4Dxq
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457
@@ -17808,257 +17807,263 @@ msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
+#. NCB9s
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8
+msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
+msgid "ImageMap Editor"
+msgstr ""
+
#. TZUZQ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "להחיל"
#. QH65f
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:155
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_APPLY"
msgid "Applies the changes that you made to the image map."
msgstr ""
#. HG5FA
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:168
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
msgstr "פתיחה..."
#. BBFxi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:172
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN"
msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
msgstr ""
#. FhXsi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
msgstr "שמירה...‏"
#. znbDS
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:189
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS"
msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
msgstr ""
#. zicE4
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:202
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
#. jYnn6
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:213
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "בחירה"
#. eFg49
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:217
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SELECT"
msgid "Selects a hotspot in the image map for editing."
msgstr ""
#. MNb9P
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:230
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "מלבן"
#. EYDzs
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:234
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT"
msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. CxNuP
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:246
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "אליפסה"
#. UEtoB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE"
msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. SGPH5
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "מצולע"
#. DCcTE
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:268
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY"
msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. zUUCB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:280
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "מצולע בעל צורה חופשית"
#. jqx5a
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:285
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY"
msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. kG6AK
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:298
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "עריכת נקודות"
#. vjFcb
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:302
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT"
msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points."
msgstr ""
#. 2oDGD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:315
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "הזזת נקודות"
#. ZEetx
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:319
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYMOVE"
msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot."
msgstr ""
#. c9fFa
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:331
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:332
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "הוספת נקודות"
#. 77x67
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:336
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT"
msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot."
msgstr ""
#. tuCNB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:348
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:349
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "מחיקת נקודות"
#. 6FfFj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:352
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:353
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYDELETE"
msgid "Deletes the selected anchor point."
msgstr ""
#. TcAdh
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "ביטול פעולה "
#. UnkbT
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:377
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "אדום"
#. bc2XY
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:390
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
#. S7JcF
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:393
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:394
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_ACTIVE"
msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent."
msgstr ""
#. AjSFD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
msgstr "מאקרו...‏"
#. AhhJV
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:410
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:411
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_MACRO"
msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser."
msgstr ""
#. WS3NJ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:423
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
msgstr "מאפיינים: "
#. CBpCj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:427
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:428
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_PROPERTY"
msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot."
msgstr ""
#. r8L58
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:455
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:456
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "כתובת:‏"
#. KFcWk
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:477
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:478
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr "מסגרת:‏"
#. T6F5c
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:496
msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies"
msgstr ""
#. b8MfH
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "_Text Alternative:"
msgstr ""
#. JnaCz
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:535
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image."
msgstr ""
#. DoDLD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:558
msgctxt "imapdialog|extended_tip|url"
msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
msgstr ""
#. CnDFH
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:597
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:598
msgctxt "imapdialog|extended_tip|container"
msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
msgstr ""
#. FkpS8
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:625
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:626
msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog"
msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots."
msgstr ""
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index 7f7dcf49a58..a99ef384630 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/he/>\n"
@@ -4672,549 +4672,555 @@ msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "מחיקת סימניה: $1"
-#. 54y8f
+#. zFANC
#: sw/inc/strings.hrc:440
+msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS"
+msgid "Delete bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. 54y8f
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "כהנסת סימניה: $1"
#. thkPu
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK"
msgid "Update bookmark: $1"
msgstr ""
#. d6wEB
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS"
msgid "Update bookmarks"
msgstr ""
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "מיון טבלה"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "מיון טקסט"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "הוספת טבלה: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "המרה מטקסט לטבלה"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "המרה מטבלה לטקסט"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "העתקת: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "החלפת $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "הוספת מעבר עמוד"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "הכנסת שבירת עמודה"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "הכנסת מעטפה"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "העתקת: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "העברת: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "הכנסת תרשים %PRODUCTNAME"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "הכנסת מסגרת"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "מחיקת מסגרת"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "עיצוב אוטומטי"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "כותר טבלה"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "החלפת: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "הכנסת קטע"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "מחיקת קטע"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "עריכת קטע"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "שינוי ערכי בררת המחדל"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "החלפת סגנון: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "מחיקת מעבר עמוד"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "תיקון טקסט"
#. VfBBy
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
msgstr ""
#. Mmk22
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
msgstr ""
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr ""
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "הכנסת מספור"
#. RdWjx
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
msgstr ""
#. VpBDP
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
msgstr ""
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "הזזת פסקאות"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "הכנסת עצם ציור: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "מספור מופעל/מופסק"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "הגדלת כניסת הטקסט"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "הקטנת כניסת הטקסט"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "הוספת כתובית: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "התחלת מספור מחדש"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "שינוי הערת שוליים"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "אישור שינוי: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "דחיית שינוי: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "פיצול טבלה"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "תכונת עצירה"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:487
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "תיקון אוטומטי"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "מיזוג טבלה"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "שינוי רישיות"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "מחיקת מספור"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "עצמי ציור: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "קיבוץ עצמי ציור"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "שבירת קיבוץ עצמי ציור"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "מחיקת עצמי ציור"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "החלפת תמונה"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "מחיקת תמונה"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "יישום תכונות טבלה"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "עיצוב אוטומטי לטבלה"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "הכנסת עמודה"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "הכנסת שורה"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "מחיקת שורה/עמודה"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "מחיקת עמודה"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "מחיקת שורה"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "פיצול תאים"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "מיזוג תאים"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "עיצוב תאים"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "הכנסת מפתחות/טבלה"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "הסרת מפתחות/טבלה"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "העתקת טבלה"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "העתקת טבלה"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "הגדרת סמן"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "קישור מסגרות"
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "ניתוק מסגרות"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "שינוי אפשרויות הערות שוליים"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "השוואת מסמכים"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "יישום סגנון מסגרת: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "הגדרות רובי"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "הוספת הערת שוליים"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "הוספת כפתור כתובת"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "הוספת קישור"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "הסרת תוכן נראה"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "טבלה או מפתחות שונו"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "„"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "בחירות מגוונות"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "הקלדת: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "הדבקת תוכן לוח הגזירים"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "←"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "מופעים של"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5222,7 +5228,7 @@ msgstr[0] "טאב אחד"
msgstr[1] "$1 טאבים"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5230,309 +5236,309 @@ msgstr[0] "מעבר שורה אחד"
msgstr[1] "$1 מעברי שורה"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "מעבר עמוד"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "שבירת עמודה"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "הוספת $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "מחיקת $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "התכונות שונו"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "הטבלה שונתה"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "הסגנון שונה"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "עיצוב הפסקה שונה"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "הוספת שורה"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "מחיקת שורה"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "הוספת תא"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "מחיקת תא"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 שינויים"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "שינוי סגנון עמוד: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "יצירת סגנון עמוד: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "מחיקת סגנון עמוד: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סגנון עמוד: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "שונו כותרת עליונה/תחתונה"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "שדה שונה"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "יצירת סגנון פסקה: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "מחיקת סגנון פסקה: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סגנון פסקה: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "יצירת סגנון תו: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "מחיקת סגנון תו: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סגנון תו: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "יצירת סגנון מסגרת: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "מחיקת סגנון מסגרת: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סגנון מסגרת: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "יצירת סגנון מספור: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "מחיקת סגנון מספור: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סגנון מספור: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "שינוי שם סימניה: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "הכנסת ערך למפתחות"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "מחיקת ערך ממפתחות"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "שדה"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "תיבת טקסט"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "פסקאות"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "מסגרת"
#. gfjHA
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "עצם OLE"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "נוסחה"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "תרשים"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "הערה"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "הפנייה צולבת"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "סקריפט"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "רשומה ביבליוגרפית"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "תו מיוחד"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "הערת שוליים"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:581
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "תמונה"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "עצמי ציור"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "טבלה: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5540,829 +5546,829 @@ msgstr[0] "פרק"
msgstr[1] "פרקים"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "פסקה"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "סימן פסקה"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "שינוי כותרת אובייקט $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "החלפת תיאור עצם של $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "יצירת סגנון טבלה: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "מחיקת סגנון טבלה: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "עדכון סגנון טבלה: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "מחיקת טבלה"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "הוספת שדה טופס"
#. 83pZ4
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
msgstr "עדכון שדה טופס"
#. Lkt9n
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
msgstr "עדכון שדות טופס"
#. R7raK
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
msgid "Delete form fields"
msgstr "מחיקת שדות טופס"
#. kdxGJ
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
msgid "Insert page number"
msgstr "הוספת מספר עמוד"
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr "אפשר לציין עד 25 פריטים לשדה נפתח בטופס."
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "תצוגת מסמך"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "תצוגת מסמך"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "כותרת עליונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "עמוד כותרת עליונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "כותרת תחתונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "עמוד כותרת תחתונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "הערת שוליים ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "הערת שוליים ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "הערת סיום ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "הערת סיום ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ בעמוד ‏‪$(ARG2)‬‏"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "עמוד ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "עמוד: ‏‪$(ARG1)‬‏‏"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "נפתרה"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "יש להפעיל כפתור זה כדי לפתוח רשימת פעולות שניתן לבצע על הערה זו ועל הערות אחרות"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "תצוגת מסמך מקדימה"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(מצב תצוגה מקדימה)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "מסמך ‏‪%PRODUCTNAME‬‏‏"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "שגיאת קריאה"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "לא ניתן להציג את התמונה."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "שגיאה בקריאה מלוח הטיוטה"
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "מעבר עמודה ידני"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "שורת %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "עמודת %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "תו"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "תא"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "אסיאתי"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "סגנונות כתיבה מורכבים"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:640
#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "מערבי"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:641
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:643
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "~רקע עמוד"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "טקסט ~מוסתר"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:646
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "ממלאי מקום ~טקסט"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:647
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "~פקדי טפסים"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "צבע"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:649
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "הדפסת טקסט ב~שחור"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:651
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "הדפס עמודים ריקים שהוכנסו באופן ~אוטומטי"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:652
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~יש להשתמש במגש הדפים מהגדרות המדפסת בלבד"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "ללא (מסמך בלבד)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:654
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "הערות בלבד"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:655
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "הצבה בסוף המסמך"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:656
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "הצבה בסוף העמוד"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:657
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~הערות"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:658
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "~עלון"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "כתב משמאל לימין"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "כתב מימין לשמאל"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "פונקציות"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:668
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "להחיל"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "סרגל נוסחאות"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "סוג הנוסחה"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "טקסט הנוסחה"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "תצוגה גלובלית"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "רמת מתאר"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "מצב גרירה"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "שליחת מתאר ללוח הגזירים"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "מעקב אחר מתאר"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "מיקוד"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "לחיצה ימנית להכללת תת־הרמות"
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "בורר"
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr ""
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr ""
#. vNEvg
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. 6UtZh
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1–10):"
msgstr ""
#. BFGYg
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading."
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "להרחיב הכול"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "לצמצם הכול"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "הוספה כקישור"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "הוספה כקישור"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "הוספה כעותק"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "חלון פעיל"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:700
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "מוסתר"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:701
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "פעיל"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:702
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "בלתי פעיל"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "עריכה…"
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~עדכון"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "עריכת קישור"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "מ~פתח"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "מסמך חדש"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "מ~חיקה"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "מפתחות עניינים"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "הכול"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:719
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "מוסתר"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "הקובץ לא נמצא: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "נפתר"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:724
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "שמאל: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:725
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". ימין: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:726
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "פנימי: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:727
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". חיצוני: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". עליון: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:729
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
@@ -6370,919 +6376,919 @@ msgstr ". תחתון: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "שורה"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:735
#, fuzzy
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** שגיאת תחביר **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:736
#, fuzzy
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** חלוקה באפס **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:737
#, fuzzy
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** שימוש שגוי בסוגריים **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:740
#, fuzzy
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** שגיאה **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:741
#, fuzzy
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** הביטוי פגום **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "שגיאה: מקור הפניה לא נמצא"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(תוקן)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " ש: %1 ח: %2 י: %3 ש: %4 ד: %5 ש: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "אינדקס אלפביתי"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:747
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "הגדרת-המשתמש1"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:748
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "תוכן טבלה"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:749
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "ביבליוגרפיה 1‏"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "ציטוט"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "אינדקס של טבלאות"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "טבלה של עצמים"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "טבלה של איורים"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "הערות"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:759
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "תאריך היצירה"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "עודכן"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:761
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "הדפסה אחרונה"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "מספר מהדורה"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "סה\"כ זמן עריכה"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "המרת $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "מאמר"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "ספר"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:769
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "~עלון"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "רישומי ועידה"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "מובאה מספר"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "מובאה מספר עם כותרת"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "רישומי ועידה"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "כתב עת"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "תיעוד טכני"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "תיזה"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "דיסרטציה"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "רישומי ועידה"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "דוח מחקר"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "לא פורסם"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "דוא״ל"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "מסמך ‏‪WWW‬‏‏"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "הגדרת-המשתמש1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "הגדרת-המשתמש2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "הגדרת-המשתמש3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "הגדרת-המשתמש4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "הגדרת-המשתמש5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "שם קצר"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:792
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "הערת הסבר"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:793
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "מחבר(ים)‏"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "כותרת הספר"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "פרק"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "מהדורה"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:797
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "עורך"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "סוג הפרסום"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "מוסד"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "כתב עת"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "חודש"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "הערה"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "מספר"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "ארגון"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:805
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "עמוד(ים)‏"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "הוצאה לאור"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "אוניברסיטה"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "סדרה"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "סוג הדוח"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "כרך"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "כתובת"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "הגדרת-המשתמש1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "הגדרת-המשתמש2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "הגדרת-המשתמש3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "הגדרת-המשתמש4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "הגדרת-המשתמש5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "מסת״ב"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr "עותק מקומי"
#. GnKHG
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. DSZg4
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_USE_TARGET_URL"
msgid "Use Target URL as hyperlink"
msgstr ""
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "עריכת מפתח"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "הכנסת מפתח"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:826
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "המסמך כבר מכיל את הרשומה ביבליוגרפית אך עם נתונים אחרים. האם להתאים את הערכים הקיימים?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "הערות"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "הצגת הערות"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "הסתרת הערות"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "שם הקיצור כבר קיים. יש לבחור שם אחר.‏"
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "למחוק את הטקסט האוטומטי?‏"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "מחיקת הקטגוריה "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "טקסט אוטומטי :‏"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "שמירת הטקסט האוטומטי"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "אין טקסט אוטומטי בקובץ זה.‏"
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "הטקסט האוטומטי שלי"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "הטקסט האוטומטי לקיצור הדרך '%1' לא נמצא."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "לא ניתן להוסיף טבלה ללא שורות או ללא תאים."
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "לא ניתן להוסיף את הטבלה מכיוון שהיא גדולה מדי"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "לא ניתן היה ליצור טקסט אוטומטי.‏"
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "צורת זכרון הטיוטה המבוקשת אינה זמינה.‏"
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "מסמך טקסט של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "תמונה (מסמך טקסט של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "עצם (מסמך טקסט של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "כל ההערות"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "כל ההערות"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "הערות מאת "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(אין תאריך)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(אין מחבר)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "תגובה ל־$1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "עריכת בלוק כתובות"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "התאמת הברכה הפותחת (לנמען)‏"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "התאמת הברכה הפותחת (לנמענת)‏"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "פריטי הברכה הפותחת"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "להוסיף לברכה הפותחת"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "להסיר מהברכה הפותחת"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. יש לגרור את רכיבי הברכה הפותחת לתיבה למטה"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "הברכה הפותחת"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "סימן פיסוק"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:868
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "יש לבחור את השדות ממקור הנתונים לפי רכיבי הכתובת."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של הברכה הפותחת"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "רכיבי הכתובת"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "רכיבי הברכה הפותחת"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "מתאים לשדה: ‏"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "למחוק את מקור הנתונים הרשום הזה?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " לא זמין "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr ""
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr ""
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr ""
#. D8MYt
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
#. nRKEu
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
msgstr ""
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7291,92 +7297,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "‏‎רשימת כתובות‫ ‎‏‪%PRODUCTNAME (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "סיום"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:900
#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "אשף מיזוג דואר"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "שאילתה"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "האם להמשיך לבדוק בתחילת המסמך?‏"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "בדיקת האיות הושלמה.‏"
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -7386,252 +7392,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "שעה"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "שם קובץ"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "שם מסד נתונים"
#. cGn9h
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
msgstr "~כותרת"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "השולח"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "הגדרת משתנה"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "הצגת משתנה"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "הכנסת נוסחה"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "שדה קלט"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "שדה קלט (משתנה)‏"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "שדה קלט (משתמש)‏"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "טקסט מותנה"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "שדה ‪DDE‬‏‏"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "ביצוע מאקרו"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "טווח מספרים"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "קביעת משתנה עמוד"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "הצגת משתנה עמוד"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL טען"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "מחזיק מקום"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "שילוב תווים"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "רשימת הכנסה"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "הגדרת הפנייה"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "הכנסת הפנייה"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "שדות מיזוג דואר"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "הרשומה הבאה"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "כל רשומה"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "מספר רשומה"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "לעמוד הבא"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "טקסט מוסתר"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "שדה משתמש"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "הערה"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "קוד לביצוע"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "רשומה ביבליוגרפית"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "פסקה נסתרת"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "מידע על המסמך"
@@ -7640,87 +7646,87 @@ msgstr "מידע על המסמך"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "תאריך (קבוע)‏"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "שעה"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "שעה (קבועה)‏"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "תווים"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "מילים"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "פסקאות"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr ""
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "‫‏‪DDE‬‏ אוטומטי"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ידני"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[טקסט]"
@@ -7729,103 +7735,103 @@ msgstr "[טקסט]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "חברה"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "שם פרטי"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "שם משפחה"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "ראשי תיבות"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "רחוב"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "מיקוד"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "עיר"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "טלפון (בית)‏"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "טלפון (עסק)‏"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "פקס"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "דוא״ל"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "מחוז"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "כבוי"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "מופעל"
@@ -7835,37 +7841,37 @@ msgstr "מופעל"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "שם קובץ"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "שם קובץ ללא סיומת"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "נתיב/שם קובץ"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "סיווג"
@@ -7874,25 +7880,25 @@ msgstr "סיווג"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
msgstr "תוכני הכותרת"
#. B9gFR
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
msgstr "מספר כותרת"
#. vFtwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
msgstr "מספר כותרת בלי מפריד"
#. BVPZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
msgstr "מספר כותרת ותכנים"
@@ -7901,55 +7907,55 @@ msgstr "מספר כותרת ותכנים"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "רומי (III II I)‏"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "רומי ‏‪(iii ii i)‏"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "עשרוני (3 2 1)‏"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "בתור סגנון עמוד"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
@@ -7958,13 +7964,13 @@ msgstr "טקסט"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "ראשי תיבות"
@@ -7973,49 +7979,49 @@ msgstr "ראשי תיבות"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "נוסחה"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "מסד נתונים"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
@@ -8024,19 +8030,19 @@ msgstr "מערכת"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "שעה"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
@@ -8045,79 +8051,79 @@ msgstr "תאריך"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr ""
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "פרק"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr ""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr ""
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "סיווג ומספר"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "טקסט כתובית"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "מספר"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "מספר (ללא הקשר)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "מספר (הקשר מלא)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -8126,31 +8132,31 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "עצם"
@@ -8159,169 +8165,169 @@ msgstr "עצם"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "מצב"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "אז, אחרת"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "משפט ‏‪DDE‬‏‏"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "ט~קסט נסתר"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "שם מאקרו"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "הפנייה"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "תווים"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "היסט"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "נוסחה"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישי"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[User]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "פסיעת גופן אופקית"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "פסיעת גופן אנכית"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "גובה"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "שוליים שמאליים"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "שוליים עליונים"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "תצוגת עמוד בודד"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "תצוגה רב-עמודית"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "תצוגת ספר"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8330,1489 +8336,1489 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "שורות"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "אות פתיח"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "ללא מעבר עמוד"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "היפוך אנכי"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "היפוך אופקי"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "סגנון תו"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "סגנון תו"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "אל הכותרת התחתונה"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "אל הכותרת העליונה"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr ""
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(עוגן בלבד)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "רוחב"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "גובה קבוע:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "גובה מזערי:‏"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "ל_פסקה"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "ל_עמוד"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "ממורכז אנכית"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "כלפי למטה"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "ראש הקו"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "ממורכז שמאל"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "תחתית הקו"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "ממורכז אופקית"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "בפנים"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "בחוץ"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "רוחב מלא"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "גודל מרבי של אזור הערות השוליים:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "ניתן לעריכה גם במסמך לקריאה בלבד"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "פיצול"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "וגם "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "בהירות: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "אדום: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "ניגודיות: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "שקיפות: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "הוספה"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "מצב עבודה גרפי: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "גווני אפור"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "שחור לבן"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "סימן מים"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "ציטוט"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "ללא רשת"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "רשת (קוים בלבד)‏"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "רשת (קוים ותוים)‏"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "לפי זרימת הטקסט"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "ציור"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "פקד"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "מקטע"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "סימניה"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
#, fuzzy
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "עצמי ‏‪OLE‬‏‏"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "כותרות"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "הערת שוליים"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "תזכורת"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "חזרה על חיפוש"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "נוסחת טבלה"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "שדה לפי סוג"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "הטבלה הבאה"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "לעמוד הבא"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "ללא כותרת"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "המקטע הבא"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "אל הסימניה הבאה"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "ללא כותרת"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "המקטע הבא"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "אל הערת השוליים הבאה"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "ההערה הבאה"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "הכנסת ערך למפתחות"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "לעמוד הקודם"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "המקטע הקודם"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "אל הסימניה הקודמת"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "המקטע הקודם"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "אל הערת השוליים הקודמת"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "התזכורת הקודמת"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "ההערה הקודמת"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הקודמת"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הלקוייה הקודמת"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הלקוייה הבאה"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "הוספה"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "מחיקה"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "עוצב"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "הטבלה שונתה"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "סגנונות פסקה שיושמו"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "נוספה שורה"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "השורה נמחקה"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr ""
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "הערת סיום: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "הערת שוליים: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "תפריט התגיות החכמות ייפתח בלחיצה %s"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "כותרת עליונה (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
#, fuzzy
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
#, fuzzy
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "כותרת תחתונה (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
#, fuzzy
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
#, fuzzy
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
#, fuzzy
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "מחיקת ~שכבה..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "עיצוב עמוד..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "מחיקת ~שכבה..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "עיצוב הרצפה..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ התמונה"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "לא ניתן לקרוא את קובץ התמונה"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "מבנה התמונה אינו ידוע"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "גרסת קובץ התמונה אינה נתמכת"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "מסנן התמונה לא נמצא"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "אין די זכרון להוספת התמונה."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "הוספת התמונה"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "הערה: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "הכנסה"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "מחיקה"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "עיצוב אוטומטי"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "שינויים בטבלה"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "סגנונות פסקה שיושמו"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr ""
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr ""
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "עמוד "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "עמוד %1 מתוך %2"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "עצם ‏‪OLE‏"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "שורה בטבלה"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "תא בטבלה"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "מסמך HTML של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "רמה "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "הקובץ \"%1\" בתוך הנתיב \"%2\" לא נמצא"
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
#, fuzzy
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "מפתחות חדשות מוגדרי משתמש"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr ""
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr ""
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr ""
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr ""
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr ""
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr ""
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr ""
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "רשומה"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "טאב עצירה"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "מספר העמוד"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "תחילת קישור"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "סוף קישור"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "רשומה ביבליוגרפית: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "סגנון תו: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr ""
@@ -9821,279 +9827,279 @@ msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "קו בסיס למעלה"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "קו בסיס למטה"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "קו בסיס ממורכז"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr ""
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr ""
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (תבנית: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "רקע"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(סגנון פסקה: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
#, fuzzy
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "לא ניתן להחיל מספרי עמודים על העמוד הנוכחי. ניתן להשתמש במספרים אי־זוגיים על עמודים שמאליים ובזוגיים על עמודים ימניים."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "מסמך מאסטר %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "חיבור קובץ ימחק את התוכן של ההפעלה הנוכחית. להתחבר בכל זאת?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "הססמה שהוזנה שגויה."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "הססמה לא הוגדרה."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "ללא (לא לבדוק איות)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "איפוס לשפת בררת המחדל"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "עוד..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "הת~עלמות"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "הסברים..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "מסמך HTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "מסמך טקסט"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "רמה "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "מתאר "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "עריכת הערת שוליים/סיום"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "מפתח החיפוש הוחלף XX פעמים."
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "שורה "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "עמודה "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ה~משך"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr ""
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "נשלח אל: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "השליחה הצליחה"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "השליחה נכשלה"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "חברה;CR;שם פרטי; ;שם משפחה;CR;כתובת;CR;עיר; ;מחוז; ;מיקוד;CR;מדינה;CR;‏"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "נוסחת טקסט"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10102,7 +10108,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1424
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10111,142 +10117,142 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1429
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "בלתי חוקית"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1431
+#: sw/inc/strings.hrc:1432
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1432
+#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "נחתם על ידי"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1433
+#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "כרטיסי ביקור"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "הכנסה"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1440
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "ביטוי לחיפוש"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "רשומה חלופית"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "מפתח ראשון"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "מפתח שני"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1448
+#: sw/inc/strings.hrc:1449
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "התאמת רישיות"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1450
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "מילה בלבד"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1450
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "לא"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1454
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישי"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1455
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr ""
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1456
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1456
+#: sw/inc/strings.hrc:1457
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
@@ -10254,25 +10260,25 @@ msgstr ""
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1460
+#: sw/inc/strings.hrc:1461
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1462
+#: sw/inc/strings.hrc:1463
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1464
+#: sw/inc/strings.hrc:1465
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1465
+#: sw/inc/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
@@ -11951,112 +11957,111 @@ msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
msgstr "אפשרויות כותרת"
-#. 3XAQ8
+#. 3aLfJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:104
+#, fuzzy
+msgctxt "captionoptions|label7"
+msgid "Caption order:"
+msgstr "סדר כתוביות"
+
+#. CKCuY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:120
+msgctxt "captionoptions|liststore1"
+msgid "Category first"
+msgstr "קטגוריה תחילה"
+
+#. gETja
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:121
+msgctxt "captionoptions|liststore1"
+msgid "Numbering first"
+msgstr "מספור תחילה"
+
+#. ougFj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125
+msgctxt "captionoptions|extended_tip|caption_order"
+msgid "Place the caption number before or after the caption category."
+msgstr ""
+
+#. dCyRP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138
+#, fuzzy
+msgctxt "captionoptions|label4"
+msgid "Character style:"
+msgstr "סגנון תו"
+
+#. B9BgZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154
+msgctxt "captionoptions|extended_tip|style"
+msgid "Specifies the character style for the caption category and caption number."
+msgstr ""
+
+#. ptDQF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:169
+msgctxt "captionoptions|label3"
+msgid "Category and Caption Number"
+msgstr ""
+
+#. snW6e
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:201
+msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
+msgid "_Use border and shadow of selected object"
+msgstr ""
+
+#. 6tDNR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:210
+msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow"
+msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
+msgstr ""
+
+#. nb3uH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:226
+msgctxt "captionoptions|label2"
+msgid "Frame Format"
+msgstr ""
+
+#. 3XAQ8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:260
msgctxt "captionoptions|tooltip_text|level"
msgid "Prepend the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is prepended."
msgstr ""
#. bThjh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:264
msgctxt "captionoptions|extended_tip|level"
msgid "Prepend the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to display the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed."
msgstr ""
#. sSGgf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:277
msgctxt "captionoptions|tooltip_text|separator"
msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number."
msgstr ""
#. njhts
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:283
msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number."
msgstr ""
#. Z3jCu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:296
msgctxt "captionoptions|label5"
msgid "_Up to level:"
msgstr ""
#. 3istp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "מפריד"
#. UpTAC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:326
msgctxt "captionoptions|label1"
msgid "Heading Number Before Caption Number"
msgstr ""
-#. dCyRP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:204
-#, fuzzy
-msgctxt "captionoptions|label4"
-msgid "Character style:"
-msgstr "סגנון תו"
-
-#. VgKQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:221
-msgctxt "captionoptions|extended_tip|style"
-msgid "Specifies the character style."
-msgstr ""
-
-#. cwobC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:232
-msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
-msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "החלת מסגרת וצללית"
-
-#. 6tDNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:241
-msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow"
-msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
-msgstr ""
-
-#. 2Fy5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:257
-#, fuzzy
-msgctxt "captionoptions|label2"
-msgid "Category and Frame Format"
-msgstr "עיצוב קטגוריה ומסגרת"
-
-#. 3aLfJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:291
-#, fuzzy
-msgctxt "captionoptions|label7"
-msgid "Caption order:"
-msgstr "סדר כתוביות"
-
-#. CKCuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:307
-msgctxt "captionoptions|liststore1"
-msgid "Category first"
-msgstr "קטגוריה תחילה"
-
-#. gETja
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:308
-msgctxt "captionoptions|liststore1"
-msgid "Numbering first"
-msgstr "מספור תחילה"
-
-#. ougFj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:312
-msgctxt "captionoptions|extended_tip|caption_order"
-msgid "Place the caption number before or after the caption category."
-msgstr ""
-
-#. cET3M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:327
-msgctxt "captionoptions|label3"
-msgid "Caption"
-msgstr "כתובית"
-
#. GHBU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:59
msgctxt "cardmediumpage|address"
@@ -17171,74 +17176,80 @@ msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb"
msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index."
msgstr ""
-#. 4QfoT
+#. 5gcLy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:483
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
-msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "החלה על כל קטעי הטקסט הדומים"
+msgid "Apply to all other occurrences"
+msgstr ""
+
+#. VD6sz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:485
+msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text"
+msgid "Add an index entry to any other occurrences of the selected text specified in “Entry”."
+msgstr ""
#. ZdMSz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "התאמת רישיות"
#. 8Q9RW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:517
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "מילים שלמות בלבד"
#. 2mkMr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:537
msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
msgid "Next entry (same name)"
msgstr ""
#. gYHoh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:545
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document."
msgstr ""
#. KnhCr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:559
msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
msgid "Previous entry (same name)"
msgstr ""
#. 3dGEa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:567
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document."
msgstr ""
#. 62yyk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:580
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
msgid "Previous entry"
msgstr ""
#. Vd86J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:589
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. VsuQU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:603
msgctxt "indexentry|next|tooltip_text"
msgid "Next entry"
msgstr ""
#. WsgJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:611
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. XzwGW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:662
msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog"
msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry."
msgstr ""
@@ -29650,439 +29661,439 @@ msgctxt "tocentriespage|extended_tip|fillchar"
msgid "Select the tab leader that you want use."
msgstr ""
-#. FfEDW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:342
-msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
-msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
-
-#. F77Kt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:364
-msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstoppos"
-msgid "Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop."
-msgstr ""
-
-#. okgoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:375
-msgctxt "tocentriespage|alignright"
-msgid "Align right"
-msgstr "יישור לימין"
-
-#. oqERM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383
-msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alignright"
-msgid "Aligns the tab stop to the right page margin."
-msgstr ""
-
#. U49eN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:342
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
msgid "Heading _info:"
msgstr ""
#. 6sVHf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:356
msgctxt "tocentriespage|tooltip_text|chapterentry"
msgid "Select the heading information to include in the index entry."
msgstr ""
#. D8Gmo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:360
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number"
msgstr ""
#. fhFJe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:361
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Contents"
msgstr ""
#. po8tR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:362
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number and contents"
msgstr ""
#. HC6vb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry"
msgid "Select the heading information to include in the index entry."
msgstr ""
#. ZYqdq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:379
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
msgid "Show up to level:"
msgstr ""
#. 9uGCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:393
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevel"
msgid "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number."
msgstr ""
#. 7CUwn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:401
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel"
msgid "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering”."
msgstr ""
#. qtbWw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "תבנית"
#. 24FSt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:431
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "מספר"
#. pCUfB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
msgstr ""
#. BkVZe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:436
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat"
msgid "Select to show number with or without separator."
msgstr ""
+#. FfEDW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449
+msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
+msgid "Tab stop position:"
+msgstr ""
+
+#. F77Kt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:476
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstoppos"
+msgid "Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop."
+msgstr ""
+
+#. okgoX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488
+msgctxt "tocentriespage|alignright"
+msgid "Align right"
+msgstr "יישור לימין"
+
+#. oqERM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:496
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alignright"
+msgid "Aligns the tab stop to the right page margin."
+msgstr ""
+
#. Kty7u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:545
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield"
msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert."
msgstr ""
#. D6uWP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:564
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "הכנסה"
#. sWDTV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:555
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:571
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert"
msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button."
msgstr ""
#. Lc2kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:583
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "הסרה"
#. VRtAA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:574
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:590
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected reference code from the Structure line."
msgstr ""
#. 3DC4C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:602
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#. AKiGM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:606
msgctxt "tocentriespage|chapterno|tooltip_text"
msgid "Insert in the “Structure” to include the heading number or list number of the entry text in the generated index."
msgstr ""
#. a2YAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:610
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno"
msgid "Insert in the “Structure” to include the heading number or list number of the entry text in the generated index. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering“."
msgstr ""
#. vQAWr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:622
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#. kERCb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:626
msgctxt "tocentriespage|entrytext|tooltip_text"
msgid "Insert to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab."
msgstr ""
#. PdjRF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:629
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext"
msgid "Insert in the “Structure” to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab."
msgstr ""
#. BQH4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:641
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "טאב עצירה"
#. 28QwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:632
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:648
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop"
msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box."
msgstr ""
#. iDvAY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
msgid "_Heading Info"
msgstr ""
#. iz2AU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:664
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo"
msgid "Insert to include heading number or contents. Select inserted icon to choose what information to display."
msgstr ""
#. CDCek
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:652
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:668
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo"
msgid "Insert to include heading number or contents. The heading information comes from the heading immediately prior to the entry. Select the inserted icon to choose what information to display."
msgstr ""
#. AYFTR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:664
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr ""
#. Cb5dg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:671
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno"
msgid "Inserts the page number of the entry."
msgstr ""
#. 9EpS2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:699
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "קישור"
#. RfLp4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:706
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink"
msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents."
msgstr ""
#. neGrK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:719
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:735
msgctxt "tocentriespage|label1"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr ""
#. 6jUXn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:751
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:767
msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
msgstr ""
#. KYGMo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:759
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:775
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle"
msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin."
msgstr ""
#. pmiey
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:787
msgctxt "tocentriespage|commasep"
msgid "Key separated by commas"
msgstr ""
#. 7g9UD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:779
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:795
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep"
msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas."
msgstr ""
#. nSJnG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:807
msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr ""
#. 42F3V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:815
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim"
msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings."
msgstr ""
#. WqEHX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:813
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:829
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr ""
#. uyrYX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:846
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle"
msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry."
msgstr ""
#. r33aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:861
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
msgstr "תבנית"
#. KGCpX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:876
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:892
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
msgid "Document _position"
msgstr ""
#. uNhBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:901
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos"
msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document."
msgstr ""
#. 2b5tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:896
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "תוכן עניינים"
#. 3N4Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:905
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents"
msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication."
msgstr ""
#. FBuPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:920
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
#. UUgEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:954
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:970
msgctxt "tocentriespage|label15"
msgid "_1:"
msgstr ""
#. 6trLF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:970
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:986
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr ""
#. B7NqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:983
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999
msgctxt "tocentriespage|label16"
msgid "_2:"
msgstr ""
#. zXEA4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1011
msgctxt "tocentriespage|label17"
msgid "_3:"
msgstr ""
#. oLGSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1011
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1027
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr ""
#. tfvwe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1028
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1044
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr ""
#. 6GYwu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1042
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"
#. u7ENB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1049
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1065
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr ""
#. TXjGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1063
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"
#. vAs6a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1069
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr ""
#. PJr9b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1083
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"
#. xEvVo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr ""
#. cU3GF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"
#. UNCUz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr ""
#. Ukmme
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"
#. T3px2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1147
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr ""
#. VRkA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1161
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"
#. FDVvh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1167
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr ""
#. heqgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "מפתחות סידור"
#. HjK7t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1209
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage"
msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab."
msgstr ""
diff --git a/source/he/swext/mediawiki/help.po b/source/he/swext/mediawiki/help.po
index f083055febf..cc6d2946a2e 100644
--- a/source/he/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/he/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-27 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565193282.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr "MediaWiki"
+msgstr "מדיה־ויקי"
#. E2gyu
#: help.tree
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"0224\n"
"node.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr "MediaWiki"
+msgstr "מדיה־ויקי"
#. qUKTw
#: wiki.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>הרחבות;MediaWiki</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ויקי;מפרסם ויקי</bookmark_value><bookmark_value>מפרסם ויקי</bookmark_value><bookmark_value>הרחבות;מדיה־ויקי</bookmark_value>"
#. AQP9D
#: wiki.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id9647511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">באמצעות שימוש במפרסם הוויקי ניתן להעלות את מסמך הטקסט הנוכחי לשרת MediaWiki. לאחר ההעלאה, כל משתמשי הוויקי יוכלו לקרוא את המסמך שלך דרך הוויקי.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">באמצעות שימוש במפרסם הוויקי ניתן להעלות את מסמך הטקסט הנוכחי לשרת מדיה־ויקי. לאחר ההעלאה, כל משתמשי הוויקי יוכלו לקרוא את המסמך שלך דרך הוויקי.</ahelp>"
#. CJbT6
#: wiki.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id6468703\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">קובץ - שליחה - ל-MediaWiki</item> כדי להעלות את מסמך הטקסט הנוכחי לשרת MediaWiki.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">קובץ - שליחה - למדיה־ויקי</item> כדי להעלות את מסמך הטקסט הנוכחי לשרת מדיה־ויקי.</ahelp>"
#. GWuG5
#: wiki.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr "חשבון ויקי בשרת <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> נתמך"
+msgstr "חשבון ויקי בשרת <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">מדיה־ויקי</link> נתמך"
#. XCFLj
#: wiki.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id9533677\n"
"help.text"
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-msgstr "יש לפתוח מסמך Writer ולבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - אינטרנט - MediaWiki</item>."
+msgstr "יש לפתוח מסמך Writer ולבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - אינטרנט - מדיה־ויקי</item>."
#. fGcyZ
#: wiki.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr "בחלונית <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> יש להקליד את פרטי החשבון בוויקי."
+msgstr "בחלונית <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>מדיה־ויקי</emph></link> יש להקליד את פרטי החשבון בוויקי."
#. L5NjG
#: wiki.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id4566484\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
-msgstr "יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">קובץ - שליחה - ל־MediaWiki</item>."
+msgstr "יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">קובץ - שליחה - למדיה־ויקי</item>."
#. 6jREj
#: wiki.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr "בחלונית <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>שליחה ל־MediaWiki</emph></link> עליך לציין את הגדרות הרשומה שלך."
+msgstr "בחלונית <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>שליחה למדיה־ויקי</emph></link> יש לציין את הגדרות הרשומה שלך."
#. i7MPF
#: wiki.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_id2564165\n"
"help.text"
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
-msgstr "<emph>שרת MediaWiki</emph>: בחירת הוויקי."
+msgstr "<emph>שרת מדיה־ויקי</emph>: בחירת הוויקי."
#. Vghfw
#: wiki.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr "MediaWiki"
+msgstr "מדיה־ויקי"
#. MQ3NB
#: wikiaccount.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"hd_id960722\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr "MediaWiki"
+msgstr "מדיה־ויקי"
#. kXBwS
#: wikiaccount.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id4571672\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-msgstr "יש להשתמש בחלונית <emph>MediaWiki</emph> כדי להוסיף או לערוך את הגדרות חשבון ה־MediaWiki שלך."
+msgstr "יש להשתמש בחלונית <emph>מדיה־ויקי</emph> כדי להוסיף או לערוך את הגדרות חשבון המדיה־ויקי שלך."
#. F32QW
#: wikiaccount.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">נא למלא את כתובת שרת ה־MediaWiki, אמורה להתחיל ב־„https://‎”.‏</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">נא למלא את כתובת שרת המדיה־ויקי, אמורה להתחיל ב־„https://‎”.‏</ahelp>"
#. PiGDX
#: wikiaccount.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id7862483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להכניס את שם המשתמש בשרת ה־MediaWiki. ניתן להשאיר ריק עבור גישה אנונימית.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להכניס את שם המשתמש בשרת המדיה־ויקי. ניתן להשאיר ריק כדי לגשת בעילום שם.</ahelp>"
#. FSKfy
#: wikiaccount.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id1113010\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להכניס את הססמה בשרת ה־MediaWiki. ניתן להשאיר ריק עבור גישה אנונימית.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להכניס את הססמה בשרת המדיה־ויקי. ניתן להשאיר ריק כדי לגשת בעילום שם.</ahelp>"
#. zLCx7
#: wikiaccount.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
-msgstr "תבניות MediaWiki"
+msgstr "תבניות מדיה־ויקי"
#. C6oUL
#: wikiformats.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3743095\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
-msgstr "תבניות MediaWiki"
+msgstr "תבניות מדיה־ויקי"
#. sKvY6
#: wikiformats.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "תבנית ה־OpenDocument שמשמשת את Writer והתבנית של MediaWiki די שונות. רק חלק מהיכולות משתקפות בין תבנית אחת לאחרת."
+msgstr "תבנית ה־OpenDocument שמשמשת את Writer והתבנית של מדיה־ויקי די שונות. רק חלק מהיכולות משתקפות בין תבנית אחת לאחרת."
#. R74Ai
#: wikiformats.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr "שליחה ל־MediaWiki"
+msgstr "שליחה למדיה־ויקי"
#. Uomdh
#: wikisend.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"hd_id108340\n"
"help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr "שליחה ל־MediaWiki"
+msgstr "שליחה למדיה־ויקי"
#. F4YJF
#: wikisend.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
-msgstr "בחלונית <emph>שליחה למדיה־ויקי</emph>, יש לציין את הגדרות ההלאה הנוכחית שלך לוויקי."
+msgstr "בחלונית <emph>שליחה למדיה־ויקי</emph>, יש לציין את הגדרות ההעלאה הנוכחית שלך לוויקי."
#. KmSsg
#: wikisend.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki Options"
-msgstr "אפשרויות MediaWiki"
+msgstr "אפשרויות מדיה־ויקי"
#. R7RVE
#: wikisettings.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6425672\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki Options"
-msgstr "אפשרויות MediaWiki"
+msgstr "אפשרויות מדיה־ויקי"
#. 39jox
#: wikisettings.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id1188390\n"
"help.text"
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-msgstr "ניתן להוסיף, לערוך ולהסיר שרתי MediaWiki. יש לפתוח את חלונית האפשרויות על ידי מעבר אל <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - אינטרנט - MediaWiki</item>."
+msgstr "ניתן להוסיף, לערוך ולהסיר שרתי מדיה־ויקי. יש לפתוח את חלונית האפשרויות על ידי לחיצה על <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - אינטרנט - מדיה־ויקי</item>."
#. 44myu
#: wikisettings.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id9786065\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">פתיחת הדו־שיח MediaWiki כדי להוסיף רשומה חדשה לרשימה.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">פותחת את החלונית מדיה־ויקי כדי להוסיף רשומה חדשה לרשימה.</ahelp>"
#. Q2kSq
#: wikisettings.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3386333\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">פתיחת תיבת הדו־שיח MediaWiki כדי לערוך את הרשומה הנבחרת.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">פותחת את החלונית מדיה־ויקי כדי לערוך את הרשומה הנבחרת.</ahelp>"
#. GCH8n
#: wikisettings.xhp
@@ -815,4 +815,4 @@ msgctxt ""
"par_id1029084\n"
"help.text"
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr "בעת לחיצה על הוספה או על עריכה, תיפתח תיבת הדו־שיח <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
+msgstr "בעת לחיצה על הוספה או על עריכה, תיפתח החלונית <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">מדיה־ויקי</link>."
diff --git a/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4f30858d850..beb761c8bd1 100644
--- a/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:12+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeoffice/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352195.000000\n"
#. v5Nd2
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "To Media~Wiki..."
-msgstr "למ~דיה ויקי..."
+msgstr "למ~דיה־ויקי…"
#. DVB8Y
#: OptionsDialog.xcu
@@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr "מדיה ויקי"
+msgstr "מדיה־ויקי"
diff --git a/source/he/vcl/messages.po b/source/he/vcl/messages.po
index 6ce86e58d6d..a365c16875e 100644
--- a/source/he/vcl/messages.po
+++ b/source/he/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
-msgstr ""
+msgstr "_עוד"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:890
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "טווח ועותקים"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:929
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
-msgstr "כיוון:"
+msgstr "כיווניות:"
#. U4byk
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:944
@@ -2241,13 +2241,13 @@ msgstr "לרוחב"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox"
msgid "Select the orientation of the paper."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את כיוון הדף."
#. DSFv2
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:983
msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox"
msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size."
-msgstr ""
+msgstr "נא להגדיר את סוג המסמך בו ברצונך להשתמש. התצוגה המקדימה תראה איך נראה המסמך על נייר בגודל הנתון."
#. EZdsx
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1018
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "עמודים לגיליון:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1032
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn"
msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת מגוון עמודים על דף נייר."
#. DKP5g
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1074
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "_גודל הדף:"
#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:34
msgctxt "printerpaperpage|orientft"
msgid "_Orientation:"
-msgstr "_כיוון:"
+msgstr "_כיווניות:"
#. yKXAH
#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:48
diff --git a/source/he/xmlsecurity/messages.po b/source/he/xmlsecurity/messages.po
index 8071f415083..d660367b1bb 100644
--- a/source/he/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/he/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698143.000000\n"
#. EyJrF
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "התעודה לא ניתנת לאימות."
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_VERSION"
msgid "Version"
-msgstr "גירסה"
+msgstr "גרסה"
#. JCWT6
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:26
@@ -309,13 +309,13 @@ msgstr "ערך"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73
msgctxt "extended_tip|tablecontainer"
msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate."
-msgstr ""
+msgstr "עמוד הפרטים בחלונית הצגת האישור מציג מידע מפורט על האישור."
#. xcuF8
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101
msgctxt "extended_tip|valuedetails"
msgid "Use the value list box to view values and copy them to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להשתמש בתיבת רשימת הערכים כדי לצפות בערכים ולהעתיק אותם ללוח הגזירים."
#. JXgjT
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:115