diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-09 17:42:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-09 17:49:39 +0200 |
commit | e2fcd2bbcf2f20ec11f6cee3fc92d5ada6709b70 (patch) | |
tree | d1ee78f90d43fd06061704130a3455f53053d438 /source/he | |
parent | 95b02f3806280a4a9580d7d9ee49980dcdf153cc (diff) |
update translations for 6.3.3 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iddec8e75a6e5f00f381c3facbf359991502e816a
Diffstat (limited to 'source/he')
36 files changed, 605 insertions, 836 deletions
diff --git a/source/he/basctl/messages.po b/source/he/basctl/messages.po index 7abdd7e0ac4..b5887f5dff2 100644 --- a/source/he/basctl/messages.po +++ b/source/he/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 07:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1568638689.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1570001703.000000\n" #: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "קטלוג עצמים" #: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS" msgid "Objects Tree" -msgstr "" +msgstr "עץ עצמים" #. Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- #: basctl/inc/strings.hrc:111 @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "<נא ללחוץ על 'הוספה' כדי ליצור משאבי שפה>" #: basctl/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" msgid "Export library as extension" -msgstr "" +msgstr "יצוא ספרייה כתוסף" #: basctl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "מחיקת משאבי שפה" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "האם למחוק את המשאבים של השפות הנבחרות?" +msgstr "למחוק את המשאבים של השפות הנבחרות?" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" diff --git a/source/he/basic/messages.po b/source/he/basic/messages.po index 9e7a109ec89..529de763198 100644 --- a/source/he/basic/messages.po +++ b/source/he/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 07:33+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1568636294.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1570001602.000000\n" #: basic/inc/basic.hrc:27 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -22,7 +22,6 @@ msgid "Syntax error." msgstr "שגיאת תחביר." #: basic/inc/basic.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." msgstr "Return ללא Gosub." @@ -382,49 +381,41 @@ msgid "This property is read-only." msgstr "תכונה זו לקריאה בלבד." #: basic/inc/basic.hrc:93 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." msgstr "תכונה זו היא לכתיבה בלבד." #: basic/inc/basic.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." msgstr "הפנייה לא חוקית לעצם." #: basic/inc/basic.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "התכונה או השגרה שצוינו לא אותרו: $(ARG1)." #: basic/inc/basic.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object required." msgstr "נדרש עצם." #: basic/inc/basic.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid use of an object." msgstr "שימוש לא חוקי בעצם." #: basic/inc/basic.hrc:98 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "עצם זה אינו תומך באוטומציית OLE." #: basic/inc/basic.hrc:99 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "העצם אינו תומך בתכונה או בשגרה זו." #: basic/inc/basic.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." msgstr "שגיאת אוטומציית OLE." diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po index ff300b1003a..16f62a349fe 100644 --- a/source/he/chart2/messages.po +++ b/source/he/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:58+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1568638724.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569999537.000000\n" #: chart2/inc/chart.hrc:17 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "שורות מדורגות" #: chart2/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE" msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?" -msgstr "" +msgstr "תרשים זה מכיל כרגע טבלה עם נתונים פנימיים. להמשיך תוך מחיקת טבלת נתונים פנימיים ולהגדיר טווח נתונים חדש?" #: chart2/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE" @@ -934,13 +934,11 @@ msgid "Delete Series" msgstr "מחיקת סדרה" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn" msgid "Move Series Left" -msgstr "הזזת הסדרה ימינה" +msgstr "הזזת הסדרה שמאלה" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn" msgid "Move Series Right" msgstr "הזזת הסדרה ימינה" @@ -948,13 +946,12 @@ msgstr "הזזת הסדרה ימינה" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:196 msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow" msgid "Move Row Up" -msgstr "" +msgstr "הזזת שורה מעלה" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow" msgid "Move Row Down" -msgstr "הזזת שורה למטה" +msgstr "הזזת שורה מטה" #: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8 msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" @@ -969,12 +966,12 @@ msgstr "טווחי נתונים" #: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124 msgctxt "datarangedialog|range" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "טווח נתונים" #: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170 msgctxt "datarangedialog|series" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "סדרת נתונים" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13 msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels" @@ -2468,7 +2465,7 @@ msgstr "תוויות נתונים" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416 msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" -msgstr "" +msgstr "התאמת טווחי נתונים עבור סדרות נתונים בודדות" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" @@ -2581,28 +2578,24 @@ msgid "From Data Table" msgstr "מטבלת נתונים" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|left" msgid "_Left" -msgstr "שמאל" +msgstr "_שמאל" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|right" msgid "_Right" -msgstr "ימין" +msgstr "_ימין" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|top" msgid "_Top" -msgstr "למעלה" +msgstr "למ_עלה" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "למטה" +msgstr "למ_טה" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:99 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" @@ -2622,7 +2615,7 @@ msgstr "כיוון הטקסט" #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE" msgid "_Clockwise direction" -msgstr "" +msgstr "_עם כיוון השעון" #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:46 msgctxt "tp_PolarOptions|label1" @@ -2672,27 +2665,27 @@ msgstr "בחירת טווח נתונים" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS" msgid "Data series in _rows" -msgstr "" +msgstr "סדרות נתונים ב_שורות" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS" msgid "Data series in _columns" -msgstr "" +msgstr "סדרות נתונים ב_עמודות" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS" msgid "_First row as label" -msgstr "" +msgstr "שורה _ראשונה כתווית" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS" msgid "F_irst column as label" -msgstr "" +msgstr "עמודה ר_אשונה כתווית" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED" msgid "Time based charting" -msgstr "" +msgstr "תרשים מבוסס זמן" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211 msgctxt "tp_RangeChooser|label1" diff --git a/source/he/connectivity/messages.po b/source/he/connectivity/messages.po index eff4bc755fd..2d7390eb717 100644 --- a/source/he/connectivity/messages.po +++ b/source/he/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 07:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567433269.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1570001757.000000\n" #. = the mozab driver's resource strings #: connectivity/inc/strings.hrc:26 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "אירעה שגיאה בעת קבלת השורה הנוכחית." #: connectivity/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "לא ניתן להריץ את השאילתה. \"'IS NULL\" ניתן לשימוש רק עם שם עמודה." +msgstr "לא ניתן להריץ את השאילתה. ניתן להשתמש ב־‚IS NULL’ רק עם שם עמודה." #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "אין טבלה בשם '$tablename$'." #: connectivity/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." -msgstr "אין הרשאה כדי שה־DocumentUI שסופק יהיה ריק (NULL)." +msgstr "אסור שה־DocumentUI שמסופק יהיה ריק (NULL)." #: connectivity/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po index 2f826965453..659f75ba04b 100644 --- a/source/he/cui/messages.po +++ b/source/he/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 07:38+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1568638870.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1570001912.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "הדפסת מסמך" #: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "מצב ה'שונה' השתנה" +msgstr "מצב ה‚עריכה’ השתנה" #: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "<כל הקבצים>" #: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." -msgstr "מזהה זה (ID) כבר קיים..." +msgstr "מזהה (ID) זה כבר קיים…" #: cui/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "אירעה שגיאה כללית בעת ביצוע תסריט ה % #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "אירעה שגיאה ב'מסגרת התסריטים' בעת ביצוע תסריט ה %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." +msgstr "אירעה שגיאה בסביבת הפעלת הסקריפטים בעת הפעלת סקריפט ה־%LANGUAGENAME בשם %SCRIPTNAME." #: cui/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" "ערך לא חוקי!\n" "\n" -"הערך המירבי לכניסה (פורט) הוא 65535." +"הערך המרבי לפתחה הוא 65535." #: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" @@ -1926,43 +1926,43 @@ msgstr "ניתן לחתום על מסמכי PDF קיימים וגם לאמת א #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." -msgstr "" +msgstr "ב־Write ישנו גם את LibreLogo: סביבת פיתוח דמוית Logo עם גרפיקת צב וקטורית, הוצאה שולחנית לאור ועיצוב גרפי." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "ניתן להגן על תאים עם עיצוב > תאים > הגנה. כדי למנוע הוספה, מחיקה, שינוי שם והעברה/העתקה של גיליונות יש להשתמש בכלים > הגנת גיליון." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." -msgstr "" +msgstr "להוסיף x חודשים לתאריך? יש להשתמש ב־=EDATE(תאריך;חודשים)." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain." -msgstr "" +msgstr "איתור תאים בהם נעשה שימוש בנוסחה, קודמים (Shift+F9) או תלויים (Shift+F5) (או להשתמש בכלים > חוקר). לכל שלב נוסף בשרשרת הביצוע." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "" +msgstr "עליך למלא סדרה? יש לבחור את טווח התאים וללחוץ על גיליון > מילוי תאים > מילוי סדרה ולבחור בין קווי, צמיחה, תאריך ומילוי אוטומטי." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email." -msgstr "" +msgstr "עם %PRODUCTNAME ניתן להשתמש בחשבון הדוא״ל שלך ב־Google לטובת מיזוג דואר. יש למלא תחת כלים > אפשרויות > %PRODUCTNAME Writer > דוא״ל מיזוג דואר." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "נתונים > אימות מאפשר לך ליצור רשימות נגללות כלפי מטה בהן למשתמש יש אפשרות לבחור ערך במקום להקליד." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 @@ -1974,13 +1974,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" -msgstr "" +msgstr "קוד שגיאה מוזר ב־Calc. Err: ולאחריו מספר? עמוד זה מסביר קצת יותר:" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight." -msgstr "" +msgstr "מעניין אותך למצוא מילים מודגשות במסמך של Writer? עריכה > חיפוש והחלפה > אפשרויות אחרות > מאפיינים > משקל גופן." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 @@ -2004,31 +2004,31 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." -msgstr "" +msgstr "במהלך כתיבת ספר? מסמך אב של %PRODUCTNAME מאפשר לך לנהל מסמכים גדולים כמעטפת מכילה לקבצים בודדים של %PRODUCTNAME Writer." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." -msgstr "" +msgstr "ב־Calc יש להשתמש ב־TRIMMEAN() כדי להחזיר את הממוצע של סדרת נתונים ללא הערכים של האיברים הגדול והקטן ביותר." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." -msgstr "" +msgstr "ניתן לחשב החזרי הלוואה עם Calc - למשל: PMT(2%/12;36;2500) ריבית לפי תקופת תשלום 2%/12, 36 חודשים, סכום ההלוואה 2500." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." -msgstr "" +msgstr "ניתן להשתמש ב־Android או ב־iPhone שלך כדי לשלוט מרחוק במצגת שלך ב־Impress." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" -msgstr "" +msgstr "מסוף המציג היא תכונה נהדרת כשעובדים עם %PRODUCTNAME Impress. כבר ניסית?" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get help from the community via the Ask portal." -msgstr "" +msgstr "קבלת עזרה מהקהילה דרך הפורטל Ask." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "תכונות VBA" #: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" -msgstr "'אופיס' של מיקרוסופט" +msgstr "Office מבית Microsoft" #: cui/inc/treeopt.hrc:145 #, fuzzy @@ -6718,10 +6718,9 @@ msgid "Theme ID" msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" msgid "ID:" -msgstr "קוד מזהה: " +msgstr "מזהה:" #: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:8 msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" @@ -10619,16 +10618,14 @@ msgid "High Contrast" msgstr "ניגודיות גבוהה" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:363 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango" -msgstr "Tango" +msgstr "טנגו" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" +msgstr "חמצן" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:365 msgctxt "optviewpage|iconstyle" @@ -11072,10 +11069,9 @@ msgid "After _text:" msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" -msgstr "השורה הראשונה " +msgstr "השורה ה_ראשונה:" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162 #, fuzzy @@ -11268,10 +11264,9 @@ msgid "Set Password" msgstr "הגדרת ססמה" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "password|label5" msgid "Confirm password" -msgstr "אימות ססמה: " +msgstr "אימות ססמה" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:106 msgctxt "password|label4" @@ -11295,10 +11290,9 @@ msgid "Enter password to allow editing" msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "password|label8" msgid "Confirm password" -msgstr "אימות ססמה: " +msgstr "אימות ססמה" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:260 msgctxt "password|label6" @@ -12478,7 +12472,7 @@ msgstr "לתקן תמי_ד" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207 msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" -msgstr "_בדיקת איות" +msgstr "_בדיקת דקדוק" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" diff --git a/source/he/dbaccess/messages.po b/source/he/dbaccess/messages.po index 515788f3382..5d6ae8b5dba 100644 --- a/source/he/dbaccess/messages.po +++ b/source/he/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-30 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-07 13:48+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525075444.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1570456099.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The table view" -msgstr "השאילתה" +msgstr "תצוגת הטבלה" #: dbaccess/inc/query.hrc:27 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -28,10 +27,9 @@ msgid "The query" msgstr "השאילתה" #: dbaccess/inc/query.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The SQL statement" -msgstr "המשפט ה SQL" +msgstr "ביטוי ה־SQL" #: dbaccess/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" @@ -79,114 +77,114 @@ msgid "" "The given command is not a SELECT statement.\n" "Only queries are allowed." msgstr "" -"The given command is not a SELECT statement.\n" -"Only queries are allowed." +"הפקודה שסופקה היא איננה ביטוי SELECT.\n" +"מותר שאילתות בלבד." #: dbaccess/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED" msgid "No values were modified." -msgstr "No values were modified." +msgstr "לא נערכו ערכים." #: dbaccess/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." -msgstr "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." +msgstr "לא ניתן להוסיף ערכים. המנשק XRowUpdate לא נתמך על ידי ResultSet." #: dbaccess/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." -msgstr "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." +msgstr "לא ניתן להוסיף ערכים. המנשק XResultSetUpdate לא נתמך על ידי ResultSet." #: dbaccess/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." -msgstr "Values could not be modified, due to a missing condition statement." +msgstr "לא ניתן לשנות את הערכים עקב ביטוי מצב חסר." #: dbaccess/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD" msgid "The adding of columns is not supported." -msgstr "The adding of columns is not supported." +msgstr "אין תמיכה בהוספת עמודות." #: dbaccess/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP" msgid "The dropping of columns is not supported." -msgstr "The dropping of columns is not supported." +msgstr "אין תמיכה בהשמטת עמודות." #: dbaccess/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." -msgstr "The WHERE condition could not be created for the primary key." +msgstr "לא ניתן ליצור תנאי WHERE עבור המפתח הראשי." #: dbaccess/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP" msgid "The column does not support the property '%value'." -msgstr "The column does not support the property '%value'." +msgstr "העמודה לא תומכת במאפיין ‚%value’." #: dbaccess/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE" msgid "The column is not searchable!" -msgstr "The column is not searchable!" +msgstr "אין אפשרות לחפש בעמודה!" #: dbaccess/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." -msgstr "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." +msgstr "ערך העמודות איננו מסוג Sequence<sal_Int8>." #: dbaccess/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID" msgid "The column is not valid." -msgstr "The column is not valid." +msgstr "העמודה אינה תקינה." #: dbaccess/inc/strings.hrc:45 #, c-format msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE" msgid "The column '%name' must be visible as a column." -msgstr "The column '%name' must be visible as a column." +msgstr "העמודה ‚%name’ חייבת להיות גלויה כעמודה." #: dbaccess/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." -msgstr "The interface XQueriesSupplier is not available." +msgstr "המנשק XQueriesSupplier אינו זמין." #: dbaccess/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." -msgstr "An 'absolute(0)' call is not allowed." +msgstr "הקריאה ‚absolute(0)’ אסורה." #: dbaccess/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." -msgstr "Relative positioning is not allowed in this state." +msgstr "אסור מיקום יחסי במצב זה." #: dbaccess/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לרענן שורה כאשר ה־ResultSet נמצא אחרי השורה האחרונה." #: dbaccess/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." -msgstr "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." +msgstr "לא ניתן להוסיף שורה חדשה כאשר לא מעבירים את ResultSet לשורת ההוספה תחילה." #: dbaccess/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW" msgid "A row cannot be modified in this state" -msgstr "A row cannot be modified in this state" +msgstr "לא ניתן לערוך שורה במצב הזה" #: dbaccess/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW" msgid "A row cannot be deleted in this state." -msgstr "A row cannot be deleted in this state." +msgstr "לא ניתן למחוק שורה במצב הזה." #: dbaccess/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME" msgid "The driver does not support table renaming." -msgstr "The driver does not support table renaming." +msgstr "מנהל ההתקן לא תומך בשינוי שם טבלה." #: dbaccess/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." -msgstr "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." +msgstr "מנהל ההתקן לא תומך בעריכת תיאורי העמודות על ידי החלפת השם." #: dbaccess/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX" @@ -742,22 +740,19 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe msgstr "השאילתה אינה מניבה נתונים ולכן אינה יכולה להיות מרכיב של שאילתה אחרת." #: dbaccess/inc/strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." -msgstr "עיצוב עמודה..." +msgstr "עי~צוב עמודה…" #: dbaccess/inc/strings.hrc:171 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" msgid "Column ~Width..." -msgstr "רוחב עמודה" +msgstr "~רוחב עמודה…" #: dbaccess/inc/strings.hrc:172 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT" msgid "Table Format..." -msgstr "עיצוב טבלה..." +msgstr "עיצוב טבלה…" #: dbaccess/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" @@ -1000,7 +995,7 @@ msgid "" msgstr "" "עדיף לשבץ פקודות מאקרו וסקריפטים בתוך מסמך מסד הנתונים עצמו.\n" "\n" -"ניתן להמשיך כמו קודם, אך עדיף להסב את פקודות המאקרו והסקריפטים למסמך דרך התפריט 'כלים - הסבת פקודות מאקרו וסקריפטים ...'.\n" +"ניתן להמשיך כמו קודם, אך עדיף להסב את פקודות המאקרו והסקריפטים למסמך דרך התפריט ‚כלים - הסבת פקודות מאקרו וסקריפטים…’.\n" "\n" "אין אפשרות לשבץ פקודות מאקרו או סקריפטים חדשים לפני הסבת הישנים למסמך מסד הנתונים. " @@ -1410,7 +1405,7 @@ msgstr "לא ניתן לשנות את עמודת \"$column$\". הא #: dbaccess/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR" msgid "Error while saving the table design" -msgstr "Error while saving the table design" +msgstr "שגיאה בעת שמירת עיצוב הטבלה" #: dbaccess/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL" @@ -1605,7 +1600,7 @@ msgstr "ארע שגיאה בעת יצירת" #: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה. לא ניתן היה לבצע את הפעולה." #: dbaccess/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" @@ -1755,7 +1750,7 @@ msgstr "השם של מקור הנתונים ה ODBC במערכת" #: dbaccess/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the Writer document" -msgstr "" +msgstr "נתיב למסמך ה־Writer" #: dbaccess/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" @@ -3448,10 +3443,9 @@ msgid "_Password:" msgstr "_ססמה:" #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "password|label4" msgid "_Confirm password:" -msgstr "אימות ססמה: " +msgstr "_אימות ססמה:" #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:189 msgctxt "password|label1" @@ -3491,13 +3485,11 @@ msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start msgstr "לא ניתן לסגור את כל העצמים. נא לסגור אותם באופן יזום ולהפעיל מחדש את האשף." #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|width" msgid "Column _Width..." -msgstr "רוחב עמודה" +msgstr "רוחב _עמודה…" #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "מ_חיקה" @@ -3530,7 +3522,7 @@ msgstr "- ללא -" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3540,7 +3532,7 @@ msgstr "<>" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3550,7 +3542,7 @@ msgstr "<=" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3613,7 +3605,6 @@ msgid "OR" msgstr "OR" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgid "Criteria" msgstr "תנאים" @@ -3624,10 +3615,9 @@ msgid "Functions" msgstr "פונקציות" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|tablename" msgid "Table Name" -msgstr "~שם הטבלה" +msgstr "שם הטבלה" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:34 msgctxt "queryfuncmenu|alias" @@ -3635,10 +3625,9 @@ msgid "Alias" msgstr "כינוי" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|distinct" msgid "Distinct Values" -msgstr "ערכים יחודיים" +msgstr "ערכים ייחודיים" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:8 msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" @@ -3646,10 +3635,9 @@ msgid "Query Properties" msgstr "מאפייני שאילתה" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" msgid "Limit:" -msgstr "מגבלה" +msgstr "הגבלה:" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:104 msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" @@ -3675,64 +3663,62 @@ msgstr "יחסים" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:132 msgctxt "relationdialog|label1" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "הטבלאות המעורבות" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:173 msgctxt "relationdialog|label2" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "השדות המעורבים" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" -msgstr "אין פעולה" +msgstr "_ללא פעולה" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:228 msgctxt "relationdialog|addcascade" msgid "_Update cascade" -msgstr "" +msgstr "עדכון תצוגה מ_דורגת" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:244 msgctxt "relationdialog|addnull" msgid "_Set NULL" -msgstr "" +msgstr "ה_גדרה ל־NULL" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:260 msgctxt "relationdialog|adddefault" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "הגדרת _בררת מחדל" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:282 msgctxt "relationdialog|label3" msgid "Update Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות עדכון" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:315 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" -msgstr "אין פעולה" +msgstr "_ללא פעולה" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:331 msgctxt "relationdialog|delcascade" msgid "Delete _cascade" -msgstr "" +msgstr "מ_חיקת תצוגה מדורגת" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:346 msgctxt "relationdialog|delnull" msgid "_Set NULL" -msgstr "" +msgstr "ה_גדרה ל־NULL" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:361 msgctxt "relationdialog|deldefault" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "הגדרת _בררת מחדל" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:382 msgctxt "relationdialog|label4" msgid "Delete Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות מחיקה" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:435 msgctxt "relationdialog|liststore1" @@ -3775,10 +3761,9 @@ msgid "_Automatic" msgstr "_אוטומטי" #: dbaccess/uiconfig/ui/rtfcopytabledialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "העתקת טבלת RTF." +msgstr "העתקת טבלת RTF" #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8 msgctxt "savedialog|SaveDialog" @@ -3788,18 +3773,17 @@ msgstr "שמירה בשם" #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:89 msgctxt "savedialog|descriptionft" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" +msgstr "יש להקליד שם עבור העצם שיש ליצור:" #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:104 msgctxt "savedialog|catalogft" msgid "_Catalog:" -msgstr "" +msgstr "_קטלוג:" #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "savedialog|schemaft" msgid "_Schema:" -msgstr "_סכמה" +msgstr "_סכמה:" #: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7 #, fuzzy @@ -3820,10 +3804,9 @@ msgstr "לשמור את השינויים?" #: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "The current record has been changed." -msgstr "" +msgstr "הרשומה הנוכחית נערכה." #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort Order" msgstr "סדר מיון" @@ -3836,12 +3819,12 @@ msgstr "אופרטור" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:114 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "ואז" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:127 msgctxt "sortdialog|label4" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "ואז" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:140 msgctxt "sortdialog|label5" @@ -3854,43 +3837,36 @@ msgid "Order" msgstr "סדר" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "ascending" msgstr "סדר עולה" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "descending" msgstr "סדר יורד" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "ascending" msgstr "סדר עולה" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "descending" msgstr "סדר יורד" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "ascending" msgstr "סדר עולה" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "descending" msgstr "סדר יורד" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Sort Order" msgstr "סדר מיון" @@ -3903,7 +3879,7 @@ msgstr "הגדרת חיבור למסד נתונים MySQL באמצע #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:35 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "נא להקליד את המידע הנדרש להתחברות למסד נתונים MySQL באמצעות JDBC. מנהל התקן ה־JDBC חייב להיות מותקן כבר במערכת ורשום ב־%PRODUCTNAME. נא להתייעץ עם מנהל המערכת אם לא ידוע לך כיצד להגדיר את ההגדרות הבאות." +msgstr "נא להקליד את המידע הנדרש להתחברות למסד נתונים MySQL באמצעות JDBC. מנהל התקן ה־JDBC חייב להיות מותקן כבר במערכת ורשום ב־%PRODUCTNAME. נא להתייעץ עם מנהל המערכת אם לא ידוע לך כיצד להגדיר את ההגדרות הבאות. " #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:58 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" diff --git a/source/he/desktop/messages.po b/source/he/desktop/messages.po index 468c65ec01e..1ea14793db2 100644 --- a/source/he/desktop/messages.po +++ b/source/he/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-07 13:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1565192715.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1570455476.000000\n" #: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" @@ -266,24 +266,23 @@ msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "התקנת הרחבות משובתת. נא להתייעץ עם הנהלת המערכת לקבלת מידע נוסף." #: desktop/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "הסרת הרחבות משובתת. נא להתייעץ עם הנהלת המערכת לקבלת מידע נוסף." #: desktop/inc/strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION" msgid "" "You are about to remove the extension '%NAME'.\n" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"הסרת ההרחבה '%NAME' עומדת להתחיל.\n" -"יש ללחוץ על 'OK' כדי להסיר את ההרחבה.\n" -"יש ללחוץ 'Cancel' כדי לעצור את הסרת ההרחבה." +"הסרת ההרחבה ‚%NAME’ עומדת להתחיל.\n" +"יש ללחוץ על ‚אישור’ כדי להסיר את ההרחבה.\n" +"או על ‚ביטול’ כדי להפסיק את הסרת ההרחבה." #: desktop/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION" @@ -714,28 +713,24 @@ msgid "_Options" msgstr "_אפשרויות" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" -msgstr "בדיקת _עדכונים…" +msgstr "בדיקת _עדכונים" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" -msgstr "הוספה" +msgstr "הו_ספה" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "ה~סרה" +msgstr "הס_רה" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" -msgstr "לאפשר הפעלה" +msgstr "ה_פעלה" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210 msgctxt "extensionmanager|shared" @@ -750,7 +745,7 @@ msgstr "מותקן עבור המשתמש הנוכחי" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244 msgctxt "extensionmanager|bundled" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "מאוגד בתוך %PRODUCTNAME" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267 msgctxt "extensionmanager|label1" @@ -775,7 +770,7 @@ msgstr "עבור מי להתקין את ההרחבה?" #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:13 msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" +msgstr "בעת התקנת הרחבה לכל המשתמשים בסביבה מרובת משתמשים, נא לוודא שאין משתמשים נוספים שעובדים עם אותו %PRODUCTNAME." #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:24 msgctxt "installforalldialog|no" @@ -820,7 +815,7 @@ msgstr "2." #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:141 msgctxt "licensedialog|label4" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" +msgstr "מוטב לקרוא את כל הסכם הרישוי. ניתן להשתמש בסרגל הגלילה או בכפתור ה‚גלילה מטה’ שבחלונית זו כדי לצפות במלוא תוכן הרישיון." #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:158 msgctxt "licensedialog|label5" @@ -918,10 +913,9 @@ msgid "Disable all" msgstr "נטרול הכול" #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "%PRODUCTNAME עודכן לגרסה חדשה. מספר הרחבות %PRODUCTNAME מותקנות אינן תואמות לגרסה החדשה ויש צורך לעדכן אותן לפני שניתן יהיה להשתמש בהן." +msgstr "הגרסה של %PRODUCTNAME שודרגה לגרסה חדשה יותר. חלק מההרחבות המותקנות של %PRODUCTNAME אינן נתמכות בגרסה זו ויש לעדכנן בטרם תהיינה שמישות." #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152 msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" diff --git a/source/he/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/he/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 52c51700a7b..88d9ba5a277 100644 --- a/source/he/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/he/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:37+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369351986.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998221.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "English Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "בדיקת משפטים באנגלית" diff --git a/source/he/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/he/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9aae561a336..5800f58a15d 100644 --- a/source/he/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/he/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:37+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369351987.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998223.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hungarian Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "בדיקת משפטים בהונגרית" diff --git a/source/he/dictionaries/id.po b/source/he/dictionaries/id.po index 9aed5ee3496..44f55c52543 100644 --- a/source/he/dictionaries/id.po +++ b/source/he/dictionaries/id.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-04 22:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:37+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998233.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -19,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "מילון בדיקת איות, כללי פיסוק ואגרון באינדונזית" diff --git a/source/he/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/he/dictionaries/pt_BR/dialog.po index b31dfdbb6e0..6753655702d 100644 --- a/source/he/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/he/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 07:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395645286.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998356.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "בדיקת דקדוק (פורטוגלית)" diff --git a/source/he/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/he/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0a5d76f075e..dcc2f9ca8e5 100644 --- a/source/he/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/he/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371419900.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998359.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "בדיקת דקדוק (פורטוגלית)" diff --git a/source/he/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/he/dictionaries/ru_RU/dialog.po index a041f708274..0ba802501f2 100644 --- a/source/he/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/he/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:33+0000\n" -"Last-Translator: ttv20 <ttv200@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:37+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369351989.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998252.000000\n" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "typographica\n" "property.text" msgid "Typographical" -msgstr "" +msgstr "טיפוגרפיה" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/he/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/he/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index d07adc2361e..80d9e5054ec 100644 --- a/source/he/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/he/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369351989.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998372.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Russian)" -msgstr "" +msgstr "בדיקת דקדוק (רוסית)" diff --git a/source/he/dictionaries/sq_AL.po b/source/he/dictionaries/sq_AL.po index c705420a9c3..268450e603f 100644 --- a/source/he/dictionaries/sq_AL.po +++ b/source/he/dictionaries/sq_AL.po @@ -4,20 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:37+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998269.000000\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Albanian spelling dictionary" -msgstr "מילון בדיקת איות בבוסנית" +msgstr "מילון בדיקת איות באלבנית" diff --git a/source/he/dictionaries/tr_TR.po b/source/he/dictionaries/tr_TR.po index b81cecc91e0..9553b7f84a2 100644 --- a/source/he/dictionaries/tr_TR.po +++ b/source/he/dictionaries/tr_TR.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998395.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -19,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Turkish Spellcheck Dictionary" -msgstr "" +msgstr "מילון לבדיקת איות בטורקית" diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po index 72007ff16bb..7a7fe56388b 100644 --- a/source/he/extensions/messages.po +++ b/source/he/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:48+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1565192741.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569498539.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -2245,10 +2245,9 @@ msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:340 -#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SCAN" msgid "An error occurred while scanning." -msgstr "אירעה שגיאה בעת מתן האפשרות להפעלת חבילה: " +msgstr "אירעה שגיאה בעת סריקה." #: extensions/inc/strings.hrc:341 #, c-format diff --git a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 02f2393db85..03f4768e9b3 100644 --- a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-12 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:30+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1568292341.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569497443.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1073,13 +1073,12 @@ msgid "Specify a network location for the server image of the product." msgstr "יש לציין מיקום ברשת עבור תוכנת השרת של המוצר" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "יש להקליד מיקום רשת או ללחוץ 'שינוי' כדי לדפדף בין המקומות האפשריים. אחר כך יש ללחוץ 'התקנה' כדי ליצור את תוכנת השרת של [ProductName] במיקום שצויין, או ללחוץ 'ביטול' כדי לנטוש את ההתקנה ולצאת מהאשף." +msgstr "יש להקליד מיקום רשת או ללחוץ על ‚שינוי’ כדי לדפדף בין המקומות האפשריים. לאחר מכן יש ללחוץ על ‚התקנה’ כדי ליצור את תכנית השרת של [ProductName] במיקום שצוין, או על ‚ביטול’ כדי לנטוש את ההתקנה ולצאת מהאשף." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3351,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_67\n" "LngText.text" msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product." -msgstr "המשתמש [2] כבר התחיל התקנה של מוצר [3]. אותו משתמש חייב להפעיל את ההתקנה מחדש כדי לאפשר שימוש במוצר." +msgstr "המשתמש [2] כבר התחיל בעבר את התקנת המוצר [3]. אותו משתמש חייב להפעיל את ההתקנה מחדש כדי לאפשר שימוש במוצר." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3359,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_68\n" "LngText.text" msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "אזל המקום בדיסק: כונן [2]. מקום נדרש: [3] קילובייט. מקום זמין: [4] קילובייט. יש לשחרר מקום ולנסות שוב." +msgstr "אזל המקום בכונן: כונן ‚[2]’, מקום נדרש: [3] קילובתים, מקום זמין: [4] קילובתים. יש לפנות מקום ולנסות שוב." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3375,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_70\n" "LngText.text" msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry." -msgstr "הקובץ [2][3] נעול {על ידי התהליך: [4] ID: [5], כותרת חלון : [6]}. נא לסגור את היישום הזה ולנסות שוב." +msgstr "הקובץ [2][3] נעול {על ידי התהליך הבא: [4], מזהה: [5], כותרת חלון: [6]}. נא לסגור את היישום הזה ולנסות שוב." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3383,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_71\n" "LngText.text" msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." -msgstr "המוצר [2], שכבר הותקן, אינו תואם את המוצר הנוכחי ומונע את התקנתו." +msgstr "המוצר [2], שכבר הותקן, אינו תואם את המוצר הנוכחי ומונע את התקנתו. אין תאימות בין שני המוצרים." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3423,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_76\n" "LngText.text" msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." -msgstr "המפתח [2] אינו חוקי. נא לבדוק שוב שהמפתח הנכון הוקלד." +msgstr "המפתח [2] אינו חוקי. נא לבדוק שוב שהוקלד המפתח הנכון." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3431,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_77\n" "LngText.text" msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." -msgstr "יש להפעיל מחדש את מערכת ההפעלה כדי להמשיך את תצורת ההתקנה של [2]. לחיצה על 'כן' תפעיל מחדש עכשיו. לחיצה על 'לא' תאפשר פעולות אחרות ללא הפעלה מחדש כעת." +msgstr "יש להפעיל מחדש את מערכת ההפעלה כדי להמשיך את שינויי התצורה של [2]. לחיצה על ‚כן’ תפעיל מחדש עכשיו, לחלופין, לחיצה על ‚לא’ תאפשר פעולות אחרות ללא הפעלה מחדש כעת." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/he/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/he/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 1606a3fd152..59281df9578 100644 --- a/source/he/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/he/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:39+0000\n" -"Last-Translator: ttv20 <ttv200@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:57+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480693149.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569999435.000000\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -369,13 +369,12 @@ msgid "Usage" msgstr "שימוש" #: Usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "Usage.xhp\n" "par_id0603200910430845\n" "help.text" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>." -msgstr "ללא קשר ישיר לשימוש ב־DEPS או SCO, ניתן להתחיל על ידי לחיצה על כלים ← פותר המשוואות ולהגדיר את התא שיש להביא למיטב, כיוון המהלך (מזעור, הגדלה מרבית) והתאים לשינוי כי להגיע למטרה. ואז עליך לגשת לאפשרויות ולהגדיר את סוג הפותר בו ייעשה שימוש ובמידת הצורך להגדיר בהתאם ל<link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">משתנים</link>." +msgstr "ללא קשר ישיר לשימוש ב־DEPS או SCO, ניתן להתחיל על ידי לחיצה על כלים - פותר המשוואות ולהגדיר את התא שיש למטב, כיוון המהלך (מזעור, הגדלה מרבית) והתאים לשינוי כדי להגיע למטרה. לאחר מכן, עליך לגשת לאפשרויות ולהגדיר את סוג הפותר בו ייעשה שימוש ובמידת הצורך להגדיר בהתאם ל<link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">משתנים</link>." #: Usage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2c0de156543..bd7fae7c150 100644 --- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 12:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:36+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1568636808.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569497775.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4212,14 +4212,13 @@ msgid "Default Cell Style" msgstr "סגנון תא כבררת מחדל" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "דגש " +msgstr "דגש 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4240,14 +4239,13 @@ msgid "Accent 1 Cell Style" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "דגש " +msgstr "דגש 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4268,14 +4266,13 @@ msgid "Accent 2 Cell Style" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "דגש " +msgstr "דגש 3" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/he/reportdesign/messages.po b/source/he/reportdesign/messages.po index a94b6ae72b2..ef6b98c2e1b 100644 --- a/source/he/reportdesign/messages.po +++ b/source/he/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:56+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508934920.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569999360.000000\n" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" @@ -52,22 +52,19 @@ msgid "All Pages" msgstr "כל העמודים" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Header" -msgstr "הכנסת כותר/כותר תחתון לדוח" +msgstr "ללא כותרת דוח עליונה" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Footer" -msgstr "הכנסת כותר/כותר תחתון לדוח" +msgstr "ללא כותרת דוח תחתונה" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Header/Footer" -msgstr "הכנסת כותר/כותר תחתון לדוח" +msgstr "ללא כותרת עליונה/תחתונה לדוח" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:42 msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" @@ -130,13 +127,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "למטה" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" msgstr "שמאל" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" msgstr "ימין" @@ -1074,7 +1069,6 @@ msgid "Insert" msgstr "הוספה" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "floatingfield|helptext" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "יש לסמן את השדות להוספה לחלק הנבחר של התבנית, לאחר מכן יש ללחוץ על הוספה או על Enter." diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po index 57937c9d574..2fab3645664 100644 --- a/source/he/sc/messages.po +++ b/source/he/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1568637559.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1570004107.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "Mathematical" msgstr "מתמטי" #: sc/inc/compiler.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/inc/compiler.hrc:34 #, fuzzy @@ -59,7 +58,6 @@ msgid "Statistical" msgstr "סטטיסטיקות" #: sc/inc/compiler.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" msgstr "גיליון אלקטרוני" @@ -393,7 +391,7 @@ msgstr "גודל מקורי" #: sc/inc/globstr.hrc:97 msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE" msgid "Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "התאמה לגודל התא" #: sc/inc/globstr.hrc:98 msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK" @@ -466,7 +464,6 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "הגנה על גיליון" #: sc/inc/globstr.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "הסרת הגנה על גיליון" @@ -477,10 +474,9 @@ msgid "Protect document" msgstr "הגנת מסמך" #: sc/inc/globstr.hrc:114 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "ביטול הגנת מסמך" +msgstr "הסרת הגנה על מסמך" #: sc/inc/globstr.hrc:115 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" @@ -718,28 +714,28 @@ msgstr "קיבוץ" #: sc/inc/globstr.hrc:160 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" -msgstr "" +msgstr "נבחרו: $1, $2" #. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows #: sc/inc/globstr.hrc:162 msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "$1 row" msgid_plural "$1 rows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "שורה אחת" +msgstr[1] "$1 שורות" #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns #: sc/inc/globstr.hrc:164 msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "$1 column" msgid_plural "$1 columns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "עמודה אחת" +msgstr[1] "$1 עמודות" #: sc/inc/globstr.hrc:165 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "" +msgstr "נמצאו $1 מתוך $2 רשומות" #: sc/inc/globstr.hrc:166 msgctxt "STR_COLUMN" @@ -1495,8 +1491,8 @@ msgstr "גובה" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "עמוד אחד" +msgstr[1] "%1 עמודים" #: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -3239,10 +3235,9 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "מחזירה מספר פנימי המשקף את התאריך הנתון." #: sc/inc/scfuncs.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" -msgstr "שנים" +msgstr "שנה" #: sc/inc/scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3250,10 +3245,9 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "מספר שלם בין 1583 ו 9956 או בין 0 ו 99 (תלוי באפשרות שנבחרה, או 19xx או 20xx)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:184 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" -msgstr "חודשים" +msgstr "חודש" #: sc/inc/scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3261,10 +3255,9 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "מספר שלם בין 1 ל 12 המייצג את החודש." #: sc/inc/scfuncs.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" -msgstr "ימים" +msgstr "יום" #: sc/inc/scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3307,10 +3300,9 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "מחזירה את מספר הימים בין שני תאריכים, על בסיס על שנה של 360 יום." #: sc/inc/scfuncs.hrc:210 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "תאריך 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3318,10 +3310,9 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "התאריך ההתחלתי לחישוב ההבדל בימים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "תאריך 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3364,7 +3355,6 @@ msgid "End date for calculation." msgstr "תאריך הסיום לחישוב." #: sc/inc/scfuncs.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "List of dates" msgstr "רשימת תאריכים" @@ -3375,10 +3365,9 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "סדרה של תאריך אחד או יותר שיחשבו לחגים כרשות." #: sc/inc/scfuncs.hrc:228 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/inc/scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3425,10 +3414,9 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/inc/scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3462,7 +3450,6 @@ msgid "The number of workdays before or after start date." msgstr "מספר ימי העבודה לפני או אחרי מועד ההתחלה." #: sc/inc/scfuncs.hrc:254 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Number or string" msgstr "מספר או מחרוזת" @@ -3473,10 +3460,9 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:256 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/inc/scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3554,10 +3540,9 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "מחזירה ערך אחד של שעה, המחושב משלושה ערכים נתונים: שניה, דקה ושעה ביום." #: sc/inc/scfuncs.hrc:302 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" -msgstr "שעות" +msgstr "שעה" #: sc/inc/scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3565,10 +3550,9 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "המספר השלם עבור השעה." #: sc/inc/scfuncs.hrc:304 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" -msgstr "דקות" +msgstr "דקה" #: sc/inc/scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3576,10 +3560,9 @@ msgid "The integer for the minute." msgstr "המספר השלם עבור הדקה." #: sc/inc/scfuncs.hrc:306 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Second" -msgstr "שניות" +msgstr "שנייה" #: sc/inc/scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3653,10 +3636,9 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "מחזירה את מספר הימים בין שני תאריכים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:346 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "תאריך 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3664,10 +3646,9 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "תאריך הסיום לחישוב ההפרש בימים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:348 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "תאריך 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -4674,10 +4655,9 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "שיעור הנכיון עבור תקופה אחת." #: sc/inc/scfuncs.hrc:657 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #: sc/inc/scfuncs.hrc:658 #, fuzzy @@ -5104,10 +5084,9 @@ msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "מיקום התא שאותו ברצונך לבדוק." #: sc/inc/scfuncs.hrc:844 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "מחשבת את הערך של הנוסחה בתא הנוכחי. " +msgstr "מחשבת את הערך של הנוסחה בתא הנוכחי." #: sc/inc/scfuncs.hrc:850 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" @@ -5473,10 +5452,9 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "הטווח ממנו יש לסכם את הערכים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1008 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "טווח" +msgstr "טווח " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5535,10 +5513,9 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "סופר את התאים שעומדים בקריטריונים מרובים בטווחים מרובים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1030 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "טווח" +msgstr "טווח " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -6691,10 +6668,9 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "תמורת מערך - מחליף בין שורות ועמודות של מערך נתון" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1548 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6707,10 +6683,9 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "כפל מערכים - מחזירה את הכפל של שני מערכים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1556 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6718,10 +6693,9 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "המערך הראשון עבור מכפלת המערכים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1558 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6734,10 +6708,9 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "צחזירה את דטרמיננטה המערך." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1566 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6750,10 +6723,9 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "מחזירה את ההיפוך של מערך." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1574 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6797,10 +6769,9 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "מחזירה את הסכום של החיסורים של הריבועים של שני מערכים נתונים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1598 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1599 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6808,10 +6779,9 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "מערך ראשון בו מסוכמים ריבועי הארגומנטים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1600 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6824,10 +6794,9 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "מחזירה את הסכום של סכום הריבועי של שני מערכים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1608 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1609 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6835,10 +6804,9 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "מערך ראשון בו מסוכמים ריבועי הארגומנטים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1610 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6851,10 +6819,9 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "מחזירה את הסכום של הריבועים של החיסורים של שני מערכים נתונים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1618 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6862,10 +6829,9 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "המערך הראשון ליצירת הפרשים בין ארגומנטים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1620 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7092,10 +7058,9 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "סופרת את מספר המספרים ברשימת הפארמטרים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1694 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1695 #, fuzzy @@ -7109,10 +7074,9 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "סופרת את מספר הערכים ברשימת הפארמטרים." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1702 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1703 #, fuzzy @@ -7142,10 +7106,9 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "מחזירה את הערך המירבי ברשימת פארמטרים נתונה. טקסט מוערך כ-0." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1718 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1719 #, fuzzy @@ -7175,10 +7138,9 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "מחזירה את הערך המיזערי ברשימת פארמטרים נתונה. טקסט מוערך כ-0." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1734 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1735 #, fuzzy @@ -7224,10 +7186,9 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "מחשבת את הוואיאנס של מדגם נתון. טקסט מוערך כ-0." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1758 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1759 #, fuzzy @@ -7273,10 +7234,9 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "מחשבת את הוואיאנס של אוכלוסייה שלמה. טקסט מוערך כ-0." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1782 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1783 #, fuzzy @@ -7322,10 +7282,9 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "מחשבת את סטיית התקן של מדגם. ערכי טקסט יוחלפו ב 0." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1806 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1807 #, fuzzy @@ -7371,10 +7330,9 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "מחשבת את סטיית התקן של אוכלוסייה שלמה. ערכי טקסט יוחלפו ב 0." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1830 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1831 #, fuzzy @@ -7404,10 +7362,9 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "מחזירה את הערך הממוצע של מדגם. ערכי טקסט יוחלפו ב 0." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1846 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1847 #, fuzzy @@ -10613,10 +10570,9 @@ msgid "Calculates the F test." msgstr "מחשבת את מבחן F." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2985 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "מידע 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2986 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10624,10 +10580,9 @@ msgid "The first record array." msgstr "מערך הרישום הראשון." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2987 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "מידע 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2988 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10640,10 +10595,9 @@ msgid "Calculates the F test." msgstr "מחשבת את מבחן F." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "מידע 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2996 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10651,10 +10605,9 @@ msgid "The first record array." msgstr "מערך הרישום הראשון." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "מידע 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2998 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10667,10 +10620,9 @@ msgid "Calculates the T test." msgstr "מחשבת את מבחן T." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3005 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "מידע 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3006 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10678,10 +10630,9 @@ msgid "The first record array." msgstr "מערך הרישום הראשון." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3007 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "מידע 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3008 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10714,10 +10665,9 @@ msgid "Calculates the T test." msgstr "מחשבת את מבחן T." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3019 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "מידע 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3020 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10725,10 +10675,9 @@ msgid "The first record array." msgstr "מערך הרישום הראשון." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3021 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "מידע 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3022 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10861,10 +10810,9 @@ msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr ".מחזירה את מומנט המכפלה של מקדם המתאם של פירסון" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3073 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "מידע 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3074 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -10872,10 +10820,9 @@ msgid "The first record array." msgstr "מערך הרישום הראשון." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "תאריך 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3076 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -10888,10 +10835,9 @@ msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr ".מחזירה את מקדם המתאם" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3083 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "מידע 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3084 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" @@ -11605,10 +11551,9 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "האינדקס בעל הערך (1..30) שנבחר." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3299 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #: sc/inc/scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11666,10 +11611,9 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "מחזירה את מספר העמודות במערך או בהפניה." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3331 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11682,10 +11626,9 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "מחזירה את מספר השורות במערך או בהפניה." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3339 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11723,10 +11666,9 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "הערך שיש למצוא בשורה הראשונה." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3357 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11770,10 +11712,9 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "הערך שיש למצוא בעמודה הראשונה." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3371 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -12438,10 +12379,9 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3620 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "טווח" +msgstr "טווח " #: sc/inc/scfuncs.hrc:3621 #, fuzzy @@ -12477,10 +12417,9 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3631 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "טווח" +msgstr "טווח " #: sc/inc/scfuncs.hrc:3632 #, fuzzy @@ -14471,10 +14410,9 @@ msgid "Cell Anchor" msgstr "עוגן תא" #: sc/inc/strings.hrc:146 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "תנאי" +msgstr "תנאי " #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: sc/inc/strings.hrc:149 @@ -15826,10 +15764,9 @@ msgid "Rows" msgstr "שורה" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "קיבוץ לפי: " +msgstr "קיבוץ לפי" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:377 #, fuzzy @@ -16067,10 +16004,9 @@ msgid "_Rows" msgstr "שורה" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "קיבוץ לפי: " +msgstr "מקובץ לפי" #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8 msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" @@ -16934,10 +16870,9 @@ msgid "Rows" msgstr "שורה" #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "קיבוץ לפי: " +msgstr "מקובץ לפי" #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:9 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" @@ -16973,10 +16908,9 @@ msgid "Rows" msgstr "שורה" #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "קיבוץ לפי: " +msgstr "מקובץ לפי" #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8 msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" @@ -17498,10 +17432,9 @@ msgid "URL:" msgstr "URL" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" -msgstr "קוד מזהה: " +msgstr "מזהה:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:68 msgctxt "dataproviderentry|provider" @@ -17950,10 +17883,9 @@ msgid "_Rows" msgstr "שורה" #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "קיבוץ לפי: " +msgstr "מקובץ לפי" #: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8 #, fuzzy @@ -18064,10 +17996,9 @@ msgid "Rows" msgstr "שורה" #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "קיבוץ לפי: " +msgstr "מקובץ לפי" #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:302 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label" @@ -18533,10 +18464,9 @@ msgid "Mathematical" msgstr "מתמטי" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:68 #, fuzzy @@ -19297,10 +19227,9 @@ msgid "Rows" msgstr "שורה" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284 -#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "קיבוץ לפי: " +msgstr "מקובץ לפי" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321 #, fuzzy @@ -19950,22 +19879,19 @@ msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" -msgstr "דגש " +msgstr "דגש 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" -msgstr "דגש " +msgstr "דגש 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2639 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" -msgstr "דגש " +msgstr "דגש 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653 #, fuzzy @@ -20267,22 +20193,19 @@ msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" msgid "Accent 1" -msgstr "דגש " +msgstr "דגש 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" msgid "Accent 2" -msgstr "דגש " +msgstr "דגש 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" msgid "Accent 3" -msgstr "דגש " +msgstr "דגש 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200 #, fuzzy @@ -21856,10 +21779,9 @@ msgid "Rows" msgstr "שורה" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "קיבוץ לפי: " +msgstr "מקובץ לפי" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:353 msgctxt "regressiondialog|linear-radio" @@ -24407,10 +24329,9 @@ msgid "Rows" msgstr "שורה" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "קיבוץ לפי: " +msgstr "מקובץ לפי" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8 msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" @@ -24682,7 +24603,6 @@ msgid "Rows" msgstr "שורה" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "קיבוץ לפי: " +msgstr "מקובץ לפי" diff --git a/source/he/scp2/source/calc.po b/source/he/scp2/source/calc.po index 8de4ccdd853..1ac9490d50a 100644 --- a/source/he/scp2/source/calc.po +++ b/source/he/scp2/source/calc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:50+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487167818.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569999028.000000\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Web Query File" -msgstr "" +msgstr "קובץ Web Query של Microsoft Excel" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/he/scp2/source/draw.po b/source/he/scp2/source/draw.po index e61e9528c6e..0ebeb1e6a6d 100644 --- a/source/he/scp2/source/draw.po +++ b/source/he/scp2/source/draw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:51+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487167840.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569999096.000000\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Portable Network Graphics File" -msgstr "" +msgstr "קובץ Portable Network Graphics (גרפיקת רשת ניידת)" #: registryitem_draw.ulf #, fuzzy @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Document" -msgstr "" +msgstr "מסמך Photoshop מבית Adobe" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" "LngText.text" msgid "Sun Raster Graphic File" -msgstr "" +msgstr "קובץ Sun Raster Graphic (גרפיקה מעובדת מבית סאן)" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Scalable Vector Graphics File" -msgstr "" +msgstr "קובץ גרפיקת וקטורים נמתחת" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/he/scp2/source/gnome.po b/source/he/scp2/source/gnome.po index b9c2afb758d..983b458eac2 100644 --- a/source/he/scp2/source/gnome.po +++ b/source/he/scp2/source/gnome.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:35+0000\n" -"Last-Translator: ttv20 <ttv200@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:52+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369352101.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569999124.000000\n" #: module_gnome.ulf msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment." -msgstr "" +msgstr "שילוב מערכתי של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION לתוך סביבת שולחן העבודה של GNOME." diff --git a/source/he/scp2/source/ooo.po b/source/he/scp2/source/ooo.po index da2ee93fd51..1dc3b1611ba 100644 --- a/source/he/scp2/source/ooo.po +++ b/source/he/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-08 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:52+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567947559.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569999159.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice, חבילת הכלים המשרדיים, מסופקת על ידי The Document Foundation (קרן המסמך). נא לבקר בכתובת https://www.documentfoundation.org" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "מילון בדיקת איות בגוג'ראטית" +msgstr "מילון בדיקת איות בגוג׳ראטית" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/he/scp2/source/winexplorerext.po b/source/he/scp2/source/winexplorerext.po index a834c60dfa2..74c672f72d4 100644 --- a/source/he/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/he/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369352107.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569999229.000000\n" #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search." -msgstr "" +msgstr "מאפשרת לסייר של Windows מבית Microsoft להציג מידע על מסמכי %PRODUCTNAME, כגון תצוגות מקדימות מוקטנות וחיפוש טקסט מלא." diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po index 3ed7e629616..001d57e5b69 100644 --- a/source/he/sfx2/messages.po +++ b/source/he/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 07:23+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1570001004.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -234,17 +234,17 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:67 msgctxt "STR_CREATE_ERROR" msgid "Cannot create category: $1" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן ליצור קטגוריה: $1" #: include/sfx2/strings.hrc:68 msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" msgid "Cannot save template: $1" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לשמור תבנית: $1" #: include/sfx2/strings.hrc:69 msgctxt "STR_INPUT_NEW" msgid "Enter category name:" -msgstr "" +msgstr "נא להקליד שם קטגוריה:" #: include/sfx2/strings.hrc:70 msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:79 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" msgid "The error details are:\n" -msgstr "" +msgstr "פרטי השגיאה הם:\n" #: include/sfx2/strings.hrc:80 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "השוואה אל" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" -msgstr "" +msgstr "מיזוג עם" #: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" @@ -927,10 +927,9 @@ msgstr "" "הערך יאוחסן כטקסט." #: include/sfx2/strings.hrc:198 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "הקובץ כבר קיים. האם להחליפו?" +msgstr "הסגנון כבר קיים. לדרוס?" #: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_RESET" @@ -1168,12 +1167,12 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" -msgstr "" +msgstr "פתיחת ~עותק" #: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~פתיחה" #: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" @@ -1189,73 +1188,72 @@ msgstr "המסמך לא הוגדר לעריכה (check-out) בשרת" #: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" -msgstr "" +msgstr "נשמח לסיוע בשיפור %PRODUCTNAME!" #: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" -msgstr "" +msgstr "השתתפות במיזם" #: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "התרומה שלך תומכת בקהילה הבינלאומית שלנו." #: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "תרומה" #: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" -msgstr "" +msgstr "גרסת %PRODUCTVERSION של %PRODUCTNAME מופעלת אצלך לראשונה. מעניין אותך לדעת מה חדש?" #: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "הערות מהדורה" #: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "המסמך נפתח במצב של קריאה בלבד." #: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." -msgstr "" +msgstr "PDF זה נפתח במצב קריאה בלבד כדי לאפשר חתימה על הקובץ הקיים." #: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." -msgstr "" +msgstr "תווית הסיווג של המסמך הזה היא %1." #: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." -msgstr "" +msgstr "מסמך זה חייב להיות מסווג בטרם יתאפשר להדביק מלוח הגזירים." #: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." -msgstr "" +msgstr "למסמך זה יש רמת סיווג נמוכה יותר מלוח הגזירים." #: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "רמה" #: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" -msgstr "" +msgstr "בטחון לאומי:" #: include/sfx2/strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" -msgstr "פקדי דוח" +msgstr "בקרת יצוא:" #: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy @@ -1296,7 +1294,7 @@ msgstr "החתימה תקינה אבל המסמך חתום באופן חלקי #: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לאמת את האישור והמסמך חתום חלקית בלבד." #: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" @@ -1357,32 +1355,32 @@ msgstr "סגירת סרגל צד" #: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" -msgstr "" +msgstr "אליזרין" #: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" -msgstr "" +msgstr "כוורת" #: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" -msgstr "" +msgstr "עיקול כחול" #: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" -msgstr "" +msgstr "לוח תכנון כחול" #: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" -msgstr "" +msgstr "כחול בוהק" #: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" -msgstr "" +msgstr "אדום מהודר" #: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" @@ -1392,42 +1390,42 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "מיקוד" #: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" -msgstr "" +msgstr "ציפור פרא" #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" -msgstr "" +msgstr "רושם" #: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" -msgstr "" +msgstr "השראה" #: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" -msgstr "" +msgstr "אורות" #: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" -msgstr "" +msgstr "ירוק עשיר" #: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" -msgstr "" +msgstr "עיר האורות" #: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" -msgstr "" +msgstr "כחול בחצות" #: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" @@ -1437,12 +1435,12 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" -msgstr "" +msgstr "עיפרון" #: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" -msgstr "" +msgstr "פסנתר" #: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" @@ -1457,12 +1455,12 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "שקיעה" #: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" -msgstr "" +msgstr "היו זמנים" #: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" @@ -1503,7 +1501,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" -msgstr "" +msgstr "כרטיס ביקור עם לוגו" #: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" @@ -1518,12 +1516,12 @@ msgstr "לנקות הכול" #: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" -msgstr "" +msgstr "אורך ססמה" #: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." -msgstr "" +msgstr "הססמה שהקלדת עשויה לגרום לבעיות תאימות. נא להקליד ססמה שאורכה אינו עולה על 52 בתים או למעלה מ־55 בתים." #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1575,7 +1573,7 @@ msgstr "עורך" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "דוא״ל" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" diff --git a/source/he/shell/messages.po b/source/he/shell/messages.po index e029667bcc9..dee8a43017a 100644 --- a/source/he/shell/messages.po +++ b/source/he/shell/messages.po @@ -4,19 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:46+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998791.000000\n" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE" msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "פתיחת מסמך" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE" @@ -27,18 +30,23 @@ msgid "" "\n" "Do you want to open it to view or to edit?" msgstr "" +"פעולה זו פותחת את המסמך\n" +"\n" +" %DOCNAME\n" +"\n" +"לפתוח אותו לצפייה או לעריכה?" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "צפייה" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "עריכה" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ביטול" diff --git a/source/he/svtools/messages.po b/source/he/svtools/messages.po index 666983a78ad..f375f9768c6 100644 --- a/source/he/svtools/messages.po +++ b/source/he/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-08 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-26 12:07+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567947810.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569499666.000000\n" #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:26 @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid "" msgstr "" "מסמך זה מכיל פקודות מאקרו.\n" "\n" -"פקודות מאקרו עלולות להכיל וירוסים. ביצוע פקודות מאקרו חסום כעת בהגדרות האבטחה בכלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה.\n" +"פקודות מאקרו עלולות להכיל וירוסים. הרצת פקודות מאקרו חסומה כעת בהגדרות האבטחה תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה.\n" "\n" "לפיכך, חלק מהיכולות אינן זמינות." diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po index f407cb8396b..62de6805717 100644 --- a/source/he/svx/messages.po +++ b/source/he/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-08 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:45+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567948411.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998712.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 #, fuzzy @@ -8997,16 +8997,15 @@ msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "אירעה שגיאת $(ERR) בטעינת הגרפיקה." #: svx/inc/svxerr.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "" "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" "or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." msgstr "" -"בדיקת האיות לא תומכת ב $(ARG1) או אינה מופעלת כעת.\n" -"יש להפעיל את בדיקת האיות לשפה הנדרשת בתפריט 'כלים' -> 'אפשרויות' -> 'הגדרות שפה' -> 'עזרי כתיבה'\n" -"או, אם צריך, להתקין תמיכה בשפה הנדרשת באמצעות תוכנית ההתקנה." +"תכונת בדיקת האיות אינה תומכת במשתנה $(ARG1) או שאינו פעיל כרגע.\n" +"נא לבדוק שההתקנה שלך תקינה ובמידת הצורך להתקין את מודול השפה הנדרש\n" +"או להפעיל אותה תחת ‚כלים - אפשרויות - הגדרות שפה - עזרי כתיבה’." #: svx/inc/svxerr.hrc:53 msgctxt "RID_SVXERRCODE" @@ -10288,10 +10287,9 @@ msgid "_Action:" msgstr "פעולה" #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" -msgstr "שיטה: " +msgstr "_שיטה:" #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:212 #, fuzzy @@ -10311,10 +10309,9 @@ msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "מדריך פונטית המזרח הרחוק" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" msgid "Base text" -msgstr "טקסט בסיסי " +msgstr "טקסט בסיסי" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:105 msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" @@ -10322,10 +10319,9 @@ msgid "Ruby text" msgstr "טקסט מלווה זעיר (בעיקר בכתב סיני ויפני)" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "טקסט בסיסי " +msgstr "טקסט בסיסי" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:187 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" @@ -10333,10 +10329,9 @@ msgid "Ruby text" msgstr "טקסט מלווה זעיר (בעיקר בכתב סיני ויפני)" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "טקסט בסיסי " +msgstr "טקסט בסיסי" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:217 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" @@ -10349,10 +10344,9 @@ msgid "Ruby text" msgstr "טקסט מלווה זעיר (בעיקר בכתב סיני ויפני)" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:247 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "טקסט בסיסי " +msgstr "טקסט בסיסי" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:284 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" @@ -11411,10 +11405,9 @@ msgid "3D Preview" msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:782 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject" msgid "Color Light Preview" -msgstr "תצוגה מוקדמת של של צבע האור" +msgstr "תצוגה מוקדמת של צבע האור" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:828 #, fuzzy @@ -11446,13 +11439,11 @@ msgid "Shading" msgstr "הצללה" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:897 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|slantft" msgid "S_urface angle" -msgstr "זווית שטח" +msgstr "_זווית שטח" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:923 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "צל תלת ממד פעיל/לא פעיל" @@ -11463,10 +11454,9 @@ msgid "Shadow" msgstr "צללית" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1001 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label15" msgid "_Focal length" -msgstr "מרחק מיקוד" +msgstr "_אורך מוקד" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015 msgctxt "docking3deffects|label14" @@ -11484,110 +11474,99 @@ msgid "_Light source" msgstr "מ_קור תאורה" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1091 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "דיאלוג צבעים" +msgstr "תיבת דו־שיח צבעים" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1117 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "דיאלוג צבעים" +msgstr "תיבת דו־שיח צבעים" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1131 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" -msgstr "אור רקע" +msgstr "תאורה או_פפת" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1151 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" -msgstr "מקור אור 1" +msgstr "מקור תאורה 1" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" msgid "Light Source 2" -msgstr "מקור אור 2" +msgstr "מקור תאורה 2" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1183 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" msgid "Light Source 3" -msgstr "מקור אור 3" +msgstr "מקור תאורה 3" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1199 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" msgid "Light Source 4" -msgstr "מקור אור 4" +msgstr "מקור תאורה 4" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1215 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" msgid "Light Source 5" -msgstr "מקור אור 5" +msgstr "מקור תאורה 5" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1231 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" msgid "Light Source 6" -msgstr "מקור אור 6" +msgstr "מקור תאורה 6" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1247 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" msgid "Light Source 7" -msgstr "מקור אור 7" +msgstr "מקור תאורה 7" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1263 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" msgid "Light Source 8" -msgstr "מקור אור 8" +msgstr "מקור תאורה 8" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 1 color" -msgstr "" +msgstr "צבע תאורה 1" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 2 color" -msgstr "" +msgstr "צבע תאורה 2" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 3 color" -msgstr "" +msgstr "צבע תאורה 3" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 4 color" -msgstr "" +msgstr "צבע תאורה 4" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 5 color" -msgstr "" +msgstr "צבע תאורה 5" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 6 color" -msgstr "" +msgstr "צבע תאורה 6" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 7 color" -msgstr "" +msgstr "צבע תאורה 7" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 8 color" -msgstr "" +msgstr "צבע תאורה 8" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411 msgctxt "docking3deffects|label19" @@ -11595,34 +11574,29 @@ msgid "Illumination" msgstr "תאורה" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1446 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" -msgstr "סוג" +msgstr "_סוג" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label22" msgid "_Mode" -msgstr "מצב" +msgstr "מ_צב" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1481 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label23" msgid "_Projection X" -msgstr "היטל X" +msgstr "הי_טל X" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1499 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label24" msgid "P_rojection Y" -msgstr "היטל Y" +msgstr "היט_ל Y" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1517 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label25" msgid "_Filtering" -msgstr "סינון" +msgstr "_סינון" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1533 msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" @@ -11645,7 +11619,6 @@ msgid "Texture and Shading" msgstr "מרקם והצללה" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1601 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "מרקם, הצללה וצבע" @@ -11657,13 +11630,11 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "ספציפי לאובייקט" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1636 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "מקבילי" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1653 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "מעגלי" @@ -11675,22 +11646,19 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "ספציפי לאובייקט" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "מקבילי" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "מעגלי" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1722 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" msgid "Filtering On/Off" -msgstr "פילטר פעיל/לא פעיל" +msgstr "סינון פעיל/לא פעיל" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751 msgctxt "docking3deffects|label21" @@ -11698,10 +11666,9 @@ msgid "Textures" msgstr "מרקמים" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1786 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" -msgstr "מועדף" +msgstr "מו_עדפים" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802 #, fuzzy @@ -11710,10 +11677,9 @@ msgid "_Object color" msgstr "צבע עצם" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1816 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label29" msgid "_Illumination color" -msgstr "צבע התאורה" +msgstr "צבע ה_תאורה" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1857 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -11848,61 +11814,52 @@ msgstr "החלפה ב" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" msgid "Source Color 2" -msgstr "צבע מקור" +msgstr "צבע מקור 2" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" msgid "Source Color 3" -msgstr "צבע מקור" +msgstr "צבע מקור 3" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" msgid "Source Color 4" -msgstr "צבע מקור" +msgstr "צבע מקור 4" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" msgid "Source Color 1" -msgstr "צבע מקור" +msgstr "צבע מקור 1" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "שקיפות" +msgstr "_שקיפות" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" msgid "Tolerance 1" -msgstr "סובלנות" +msgstr "סובלנות 1" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" msgid "Tolerance 2" -msgstr "סובלנות" +msgstr "סובלנות 2" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" msgid "Tolerance 3" -msgstr "סובלנות" +msgstr "סובלנות 3" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" msgid "Tolerance 4" -msgstr "סובלנות" +msgstr "סובלנות 4" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:254 #, fuzzy @@ -11999,16 +11956,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "יישור לימין" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "התאמת גודל טקסט אוטומטית" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" -msgstr "מ_רחק" +msgstr "מרחק" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:259 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" @@ -12016,19 +11971,16 @@ msgid "Indent" msgstr "כניסת פסקה" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" -msgstr "מתאר" +msgstr "קו מתאר" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "קו מתאר טקסט" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "ללא צל" @@ -12039,31 +11991,26 @@ msgid "Vertical" msgstr "אנכי" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:346 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" -msgstr "הטייה" +msgstr "הטיה" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:384 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" -msgstr "מ_רחק" +msgstr "מרחק ב־X" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:422 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" -msgstr "מ_רחק" +msgstr "מרחק ב־Y" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:442 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "צבע הצללית" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "שחזור מסמכים של %PRODUCTNAME" @@ -12085,44 +12032,39 @@ msgstr "" "המסמכים שמופיעים להלן יישמרו בתיקייה המופיעה להלן עם לחיצה על 'שמירה'. ניתן ללחוץ על 'ביטול' כדי לסגור את האשף מבלי לשמור את המסמכים." #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" msgid "Documents:" -msgstr "מסמך" +msgstr "מסמכים:" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" msgid "_Save to:" -msgstr "שמירה למיקום:" +msgstr "שמירה _אל:" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" msgid "Chan_ge..." -msgstr "שינוי..." +msgstr "_שינוי…" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "מסמכים נשמרים." +msgstr "מסמכים נשמרים" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" msgid "Progress of saving:" -msgstr "התקדמות השמירה: " +msgstr "התקדמות השמירה:" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "שחזור מסמכים של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "הת_עלמות" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" @@ -12135,10 +12077,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were work msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "מצב המסמכים המשוחזרים:" +msgstr "מצב המסמכים המשוחזרים:" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:158 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft" @@ -12153,24 +12094,22 @@ msgstr "מצב" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "שחזור מסמכים של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:76 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "אירעה תקלה שגרמה לנפילת %PRODUCTNAME. כל המסמכים הפתוחים נשמרים כעת. בהפעלה הבאה של %PRODUCTNAME, המסמכים ישוחזרו באופן אוטומטי." #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "הקבצים הבאים ישוחזרו: " #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "שיחול לכיוון מערב" +msgstr "עומק השיחול" #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:122 msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" @@ -12393,10 +12332,9 @@ msgid "Notes" msgstr "פתקים" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" -msgstr "_כיוון:" +msgstr "כיוון:" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1035 msgctxt "findreplacedialog|rows" @@ -12404,68 +12342,64 @@ msgid "Ro_ws" msgstr "שורות" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" -msgstr "עמודות" +msgstr "_עמודות" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1102 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" msgstr "אפשרויות א_חרות" #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label1" msgid "_Angle:" -msgstr "זווית" +msgstr "_זווית:" #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:62 msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "נא לציין את זווית ההטיה לסגנון הצללת המדרג." #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:82 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "סיבוב נגד כיוון השעון ב־45 מעלות." #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "סיבוב עם כיוון השעון ב־45 מעלות." #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:147 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "ערך הת_חלתי:" #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:161 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "ערך _סופי:" #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "נא להקליד את ערך השקיפות של נקודת ההתחלה של המדרג כאשר 0% זאת אטימות מלאה ו־100% היא שקיפות מלאה." #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "נא להקליד את ערך השקיפות של נקודת הסיום של המדרג כאשר 0% זאת אטימות מלאה ו־100% היא שקיפות מלאה." #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" -msgstr "גבולות" +msgstr "מ_סגרת:" #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:223 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "נא לציין ערך למסגרת שקיפות המדרג." #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:248 #, fuzzy @@ -12490,7 +12424,6 @@ msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient s msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" msgid "Contour Editor" msgstr "עורך קווי מתאר" @@ -12498,16 +12431,14 @@ msgstr "עורך קווי מתאר" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44 msgctxt "floatingcontour|statuscolor" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "צבע" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "להחיל" +msgstr "החלה" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" msgid "Workspace" msgstr "מרחב עבודה" @@ -12553,25 +12484,21 @@ msgid "Delete Points" msgstr "מחיקת נקודות" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "AutoContour" -msgstr "קו מיתאר אוטומטי" +msgstr "קו מתאר אוטומטי" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:354 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "ביטול פעולה " #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "אדום" +msgstr "שחזור פעולה" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" msgid "Pipette" msgstr "פיפטה" @@ -12585,32 +12512,29 @@ msgstr "Color Tolerance" #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:53 msgctxt "floatinglineproperty|label1" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "עובי קו מותאם אישית:" #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8 msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "גלריית יצירות גופנים" #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:90 msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "בחירת סגנון יצירות גופנים:" #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "יישום ריווח תווים ליצירות גופנים" +msgstr "ריווח תווי יצירות גופנים" #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" msgid "_Value:" -msgstr "ערכים" +msgstr "_ערך:" #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|additem" msgid "Add Item" msgstr "הוספת פריט" @@ -12657,10 +12581,9 @@ msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" -msgstr "חדש" +msgstr "_חדש" #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22 msgctxt "formnavimenu|form" @@ -12683,7 +12606,6 @@ msgid "Cu_t" msgstr "ג_זירה" #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "ה_עתקה" @@ -12699,10 +12621,9 @@ msgid "_Delete" msgstr "מ_חיקה" #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|taborder" msgid "Tab Order..." -msgstr "סדר הטאבים" +msgstr "סדר הלשוניות…" #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90 msgctxt "formnavimenu|rename" @@ -12710,10 +12631,9 @@ msgid "_Rename" msgstr "מתן שם אחר" #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" -msgstr "מאפיינים: " +msgstr "מ_אפיינים" #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106 msgctxt "formnavimenu|designmode" @@ -12726,10 +12646,9 @@ msgid "Automatic Control Focus" msgstr "בקרת מיקוד אוטומטית" #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" -msgstr "Average" +msgstr "ממו_צע" #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 msgctxt "functionmenu|counta" @@ -12737,10 +12656,9 @@ msgid "CountA" msgstr "CountA" #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" -msgstr "Count" +msgstr "כמות" #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34 msgctxt "functionmenu|max" @@ -12753,10 +12671,9 @@ msgid "Minimum" msgstr "מינימום" #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "Sum" +msgstr "סכום" #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55 msgctxt "functionmenu|selection" @@ -12784,19 +12701,16 @@ msgid "_Rename" msgstr "מתן שם אחר" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|assign" msgid "Assign _ID" -msgstr "השמת זיהוי (ID)" +msgstr "הקצאת מ_זהה" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|properties" msgid "Propert_ies..." -msgstr "מאפיינים: " +msgstr "מ_אפיינים…" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" msgstr "הו_ספה" @@ -12804,19 +12718,17 @@ msgstr "הו_ספה" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20 msgctxt "gallerymenu2|background" msgid "Insert as Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "הוספה כ_רקע" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" +msgstr "תצוגה מ_קדימה" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" -msgstr "כותרת" +msgstr "_כותרת" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61 msgctxt "gallerymenu2|delete" @@ -12824,7 +12736,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "מ_חיקה" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "ה_עתקה" @@ -12832,7 +12743,7 @@ msgstr "ה_עתקה" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "ה_דבקה" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" @@ -12847,7 +12758,7 @@ msgstr "כותרת תחתונה" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:123 msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" msgid "Same _content on left and right pages" -msgstr "" +msgstr "אותו ה_תוכן בעמודים שמאליים וימניים" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:140 msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" @@ -12905,10 +12816,9 @@ msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "להחיל" +msgstr "החלה" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161 msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" @@ -12916,10 +12826,9 @@ msgid "Open..." msgstr "פתיחה..." #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." -msgstr "שמירה..." +msgstr "שמירה…" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:187 msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" @@ -12937,7 +12846,6 @@ msgid "Rectangle" msgstr "מלבן" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "אליפסה" @@ -12948,7 +12856,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "מצולע" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" msgid "Freeform Polygon" msgstr "מצולע בעל צורה חופשית" @@ -12997,10 +12904,9 @@ msgid "Macro..." msgstr "מאקרו..." #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:368 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." -msgstr "מאפיינים: " +msgstr "מאפיינים…" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:394 #, fuzzy @@ -13014,10 +12920,9 @@ msgid "Frame:" msgstr "מסגרת:" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:464 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" -msgstr "טקסט: " +msgstr "טקסט:" #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12 msgctxt "imapmenu|url" @@ -13295,10 +13200,9 @@ msgid "Constrain Objects" msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" msgid "Spacing: 1" -msgstr "רווח " +msgstr "ריווח: 1" #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:84 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" @@ -13311,10 +13215,9 @@ msgid "Spacing: 1.5" msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" msgid "Spacing: 2" -msgstr "רווח " +msgstr "ריווח: 2" #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:163 msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" @@ -13818,10 +13721,9 @@ msgid "Line" msgstr "קו" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" msgid "Safe Mode" -msgstr " (מצב בטוח)" +msgstr "(מצב בטוח)" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:37 msgctxt "safemodedialog|btn_continue" diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index 2a2803f41f7..d86497cbbc9 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:45+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1568637411.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569998728.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "מכתב" #: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." -msgstr "בדיקת איות..." +msgstr "בדיקת איות…" #: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" @@ -3144,10 +3144,9 @@ msgid "paragraph" msgstr "פסקה" #: sw/inc/strings.hrc:542 -#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" -msgstr "הפסקה היא " +msgstr "סימון פסקה" #: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" @@ -4586,7 +4585,7 @@ msgstr "האם להמשיך לבדוק בתחילת המסמך?" #: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "בדיקת האיות הושלמה." +msgstr "בדיקת האיות הושלמה." #: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" @@ -5695,7 +5694,7 @@ msgstr "בהירות: " #: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " -msgstr "אדום:" +msgstr "אדום: " #: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_CHANNELG" @@ -5708,10 +5707,9 @@ msgid "Blue: " msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1109 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "ניגודיות" +msgstr "ניגוד: " #: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_GAMMA" @@ -5735,10 +5733,9 @@ msgid "do not invert" msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1114 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "מצב עבודה גרפי" +msgstr "מצב גרפי: " #: sw/inc/strings.hrc:1115 #, fuzzy @@ -6122,10 +6119,9 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1190 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" -msgstr "שורה נוספה " +msgstr "נוספה שורה" #: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy @@ -6144,16 +6140,14 @@ msgid "Cell Deleted" msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1194 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "הערת סיום" +msgstr "הערת סיום: " #: sw/inc/strings.hrc:1195 -#, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "הערת שוליים" +msgstr "הערת שוליים: " #: sw/inc/strings.hrc:1196 #, c-format @@ -6504,16 +6498,14 @@ msgid "Hyperlink end" msgstr "סוף קישור" #: sw/inc/strings.hrc:1269 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "רשומה ביבליוגרפית" +msgstr "רשומה ביבליוגרפית: " #: sw/inc/strings.hrc:1270 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "סגנון תו" +msgstr "סגנון תו: " #: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_STRUCTURE" @@ -6695,10 +6687,9 @@ msgid "Level " msgstr "רמה " #: sw/inc/strings.hrc:1315 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "מתאר" +msgstr "מתאר " #: sw/inc/strings.hrc:1316 #, fuzzy @@ -6713,16 +6704,14 @@ msgid "Search key replaced XX times." msgstr "מפתח החיפוש הוחלף XX פעמים" #: sw/inc/strings.hrc:1318 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "שורות" +msgstr "שורה " #: sw/inc/strings.hrc:1319 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "עמודה" +msgstr "עמודה " #: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" @@ -6824,10 +6813,9 @@ msgid "Invalid Signature" msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1353 -#, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" -msgstr "נחתם על ידי " +msgstr "נחתם על ידי" #: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" @@ -8173,58 +8161,49 @@ msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "רמת מתאר חמישית" +msgstr " רמת מתאר ראשונה" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "רמת מתאר שניה" +msgstr " רמת מתאר שניה" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "רמת מתאר שלישית" +msgstr " רמת מתאר שלישית" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "רמת מתאר חמישית" +msgstr " רמת מתאר חמישית" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "רמת מתאר חמישית" +msgstr " רמת מתאר חמישית" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "רמת מתאר חמישית" +msgstr " רמת מתאר שישית" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "רמת מתאר חמישית" +msgstr " רמת מתאר שביעית" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "רמת מתאר חמישית" +msgstr " רמת מתאר שמינית" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "רמת מתאר חמישית" +msgstr " רמת מתאר תשיעית" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249 #, fuzzy diff --git a/source/he/swext/mediawiki/help.po b/source/he/swext/mediawiki/help.po index 21c27e90fb0..68cd5c217e6 100644 --- a/source/he/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/he/swext/mediawiki/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 14:08+0000\n" -"Last-Translator: yehoda goldberg <hvusvd@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-26 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567433331.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569499609.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -204,13 +204,12 @@ msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click msgstr "" #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id292062\n" "help.text" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." -msgstr "ניתן להפעיל את האפשרות „שמירת ססמה“ כדי לשמור את הססמה בין הפעלות. בססמ, האב נעשה שימוש כדי להגביל את הגישה לכל הססמאות השמורות. יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item> כדי להפעיל את הססמה הראשית. האפשרות „שמירת ססמאות“ אינה זמינה כאשר אין ססמת אב זמינה." +msgstr "ניתן להפעיל את האפשרות „שמירת ססמה” כדי לשמור את הססמה בין הפעלות. בססמת האב נעשה שימוש כדי להגביל את הגישה לכל הססמאות השמורות. יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item> כדי להפעיל את הססמה הראשית. האפשרות „שמירת ססמאות” אינה זמינה כאשר אין ססמת אב זמינה." #: wiki.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/uui/messages.po b/source/he/uui/messages.po index bf19a0b01e7..c46d951f985 100644 --- a/source/he/uui/messages.po +++ b/source/he/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-07 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1522252136.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1570455959.000000\n" #: uui/inc/ids.hrc:27 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -58,6 +58,13 @@ msgid "" "\n" "Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?" msgstr "" +"זהירות!\n" +"\n" +"פעולה זו תטען סוג קובץ חריג ביותר ($(ARG2)) מהכתובת:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"האם ידוע לך בבטחה כי מדובר במסמך מיושן שנוצר לפני שנים רבות?" #: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -505,6 +512,9 @@ msgid "" "\n" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing." msgstr "" +"קובץ המסמך ‚$(ARG1)’ נעול מפני עריכה במערכת אחרת מאז $(ARG2)\n" +"\n" +"ניתן לפתוח את המסמך לקריאה בלבד או להתעלם מנעילת קובץ עצמית ולפתוח את המסמך לעריכה." #: uui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN" @@ -523,6 +533,9 @@ msgid "" "\n" "Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document." msgstr "" +"קובץ המסמך ‚$(ARG1)’ נעול מפני עריכה במערכת אחרת מאז $(ARG2)\n" +"\n" +"יש לסגור את המסמך במערכת אחרת ולנסות לשמור שוב או להתעלם מנעילת קובץ עצמית ולשמור את המסמך הנוכחי." #: uui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN" @@ -555,10 +568,9 @@ msgid "Document Could Not Be Locked" msgstr "לא ניתן לנעול את המסמך" #: uui/inc/strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG" msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space." -msgstr "לא ניתן לנעול את הקובץ לגישה בלעדית על ידי %PRODUCTNAME, עקב הרשאות חסרות ליצירת קובץ נעילה לקובץ במיקומו של קובץ זה." +msgstr "לא ניתן ליצור את קובץ הנעילה לטובת גישה ייחודית על ידי %PRODUCTNAME, עקב הרשאות שחסרות ליצירת קובץ נעילה במיקום הזה או מחסור במקום פנוי." #: uui/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" @@ -579,6 +591,11 @@ msgid "" "\n" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)" msgstr "" +"קובץ המסמך ‚$(ARG1)’ נעול מפני עריכה על ידי:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"נא לפתוח את הקובץ לקריאה בלבד או לפתוח עותק של הקובץ לעריכה.$(ARG3)" #: uui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG" @@ -586,6 +603,8 @@ msgid "" "\n" "You may also ignore the file locking and open the document for editing." msgstr "" +"\n" +"ניתן גם להתעלם מנעילת הקובץ ולפתוח את המסמך לעריכה." #: uui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" @@ -614,6 +633,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save anyway?" msgstr "" +"הקובץ השתנה מאז שנפתח לעריכה ב־%PRODUCTNAME. שמירת הגרסה שלך של המסמך תדרוס את השינויים שנעשו על ידי אחרים.\n" +"\n" +"לשמור בכל מקרה?" #: uui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN" @@ -634,6 +656,11 @@ msgid "" "\n" "Try again later to save document or save a copy of that document." msgstr "" +"קובץ המסמך ‚$(ARG1)’ נעול מפני עריכה על ידי:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"נא לנסות לשמור את המסמך מאוחר יותר או לשמור עותק של המסמך הזה." #: uui/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG" @@ -644,6 +671,11 @@ msgid "" "\n" "You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document." msgstr "" +"קובץ המסמך ‚$(ARG1)’ נעול מפני עריכה על ידי:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"אפשר לנסות להתעלם מנעילת הקובץ ולדרוס את המסמך הקיים." #: uui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN" @@ -661,6 +693,8 @@ msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name." msgstr "" +"כבר קיים קובץ בשם „%NAME” תחת „%FOLDER”.\n" +"נא לבחור בהחלפה כדי לדרוס את הקובץ הקיים או לספק שם חדש." #: uui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY" @@ -704,12 +738,12 @@ msgstr "ססמת האימות אינה תואמת." #: uui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE" msgid "Lock file is corrupted" -msgstr "" +msgstr "קובץ הנעילה פגום" #: uui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG" msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file." -msgstr "" +msgstr "קובץ הנעילה פגום ואולי גם ריק. פתיחת המסמך לקריאה בלבד וסגירתו מסירה את קובץ הנעילה הפגום." #: uui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" @@ -727,7 +761,6 @@ msgid "Enter the 6 digit PIN:" msgstr "" #: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog" msgid "Filter Selection" msgstr "בחירת מסנן" @@ -772,14 +805,13 @@ msgstr "" "„%2“ ב־%1" #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "logindialog|wrongloginrealm" msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "“%2” on %1" msgstr "" -"נא להזין שם משתמש וססמה עבור:\n" -"„%2“ ב־%1" +"שם משתמש וססמה שגויים עבור:\n" +"„%2” על %1" #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:224 msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo" @@ -818,28 +850,24 @@ msgid "" msgstr "" #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|cancel" msgid "_Disable Macros" -msgstr "לחסום פקודות מאקרו" +msgstr "ה_שבתת תסריטי מאקרו" #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|ok" msgid "_Enable Macros" -msgstr "לאפשר פקודות מאקרו" +msgstr "ה_פעלת תסריטי מאקרו" #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "המסמך מכיל פקודות מאקרו חתומות על ידי:" +msgstr "המסמך מכיל תסריטי מאקרו חתומים על ידי:" #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton" msgid "_Always trust macros from this source" -msgstr "אפשר לסמוך על פקודות מאקרו ממקור זה תמיד" +msgstr "_תמיד לסמוך על תסריטי מאקרו ממקור זה" #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128 msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" diff --git a/source/he/wizards/messages.po b/source/he/wizards/messages.po index 401fd8daeb5..e22b9b9da72 100644 --- a/source/he/wizards/messages.po +++ b/source/he/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-11 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 07:34+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1565531865.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1570001648.000000\n" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32 msgctxt "RID_COMMON_START_0" @@ -145,17 +145,17 @@ msgstr "Label9" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Letter" -msgstr "" +msgstr "מכתב ~עסקי" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal Personal Letter" -msgstr "" +msgstr "מכתב פרטי ~רשמי" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal Letter" -msgstr "" +msgstr "מכתב ~פרטי" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6" @@ -448,7 +448,6 @@ msgid "Mail" msgstr "דואר" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Marine" msgstr "ירוק-תכלת" @@ -491,7 +490,7 @@ msgstr "בשמחות" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "עיצוב עמוד" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" @@ -501,12 +500,12 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Printed Items" -msgstr "" +msgstr "פריטים מודפסים" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and Sender" -msgstr "" +msgstr "מוען ונמען" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" @@ -516,7 +515,7 @@ msgstr "כותרת תחתונה" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" msgid "Name and Location" -msgstr "" +msgstr "שם ומיקום" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" @@ -539,7 +538,6 @@ msgid "~Personal Fax" msgstr "פקס אישי" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:145 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Logo" msgstr "~לוגו" @@ -605,10 +603,9 @@ msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be msgstr "אשף זה מסייע ליצירת תבניות פקס. ניתן להשתמש בתבניות אלו ליצירת פקסים באופן אוטומטי בעת הצורך." #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18" msgid "Return address" -msgstr "כתובת החזרה" +msgstr "כתובת לחזרה" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:159 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" @@ -643,7 +640,7 @@ msgstr "כדי ליצור פקס חדש מתבנית זו, יש ללחוץ פע #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template name:" -msgstr "" +msgstr "שם התבנית:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" @@ -771,7 +768,6 @@ msgid "Lines" msgstr "שורות" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" msgstr "ירוק-תכלת" @@ -859,12 +855,12 @@ msgstr "נשיקות" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "עיצוב עמוד" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Items to Include" -msgstr "" +msgstr "פריטים לכלול" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" @@ -879,7 +875,7 @@ msgstr "כותרת תחתונה" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Name and Location" -msgstr "" +msgstr "שם ומיקום" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" @@ -1089,7 +1085,7 @@ msgstr "תבנית סדר היום שלי" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An error occurred while saving the agenda template." -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה בעת שמירת תבנית סדר היום." #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" @@ -1119,17 +1115,17 @@ msgstr "לחיצה מחליפה טקסט זה" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "עיצוב עמוד" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "מידע כללי" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to Include" -msgstr "" +msgstr "כותרות לכלול" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" @@ -1139,17 +1135,17 @@ msgstr "שמות" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda Items" -msgstr "" +msgstr "פריטי סדר היום" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Name and Location" -msgstr "" +msgstr "שם ומיקום" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An error occurred while opening the agenda template." -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה בעת פתיחת תבנית סדר היום." #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57" diff --git a/source/he/wizards/source/resources.po b/source/he/wizards/source/resources.po index 140871e9673..0a6bf0ed95d 100644 --- a/source/he/wizards/source/resources.po +++ b/source/he/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-13 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 06:50+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1565698003.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569999008.000000\n" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -121,13 +121,12 @@ msgid "~Finish" msgstr "~סיום" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_13\n" "property.text" msgid "< ~Back" -msgstr "< הקודם" +msgstr "< ה~קודם" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1474,7 +1473,6 @@ msgid "is greater than" msgstr "גדול מ" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_30\n" @@ -2621,13 +2619,12 @@ msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "להשתמש בשדה קיים כמפתח עיקרי" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_30\n" "property.text" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" -msgstr "הגדרת מפתח עיקרי מורכב מכמה שדות " +msgstr "הגדרת מפתח ~עיקרי כשילוב של מספר שדות" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3566,13 +3563,12 @@ msgid "Green Grapes" msgstr "ענבים ירוקים" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_9\n" "property.text" msgid "Marine" -msgstr "נמל" +msgstr "ירוק-תכלת" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4311,13 +4307,12 @@ msgid "Found:" msgstr "אותרו:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage5\n" "property.text" msgid "\"%1 found" -msgstr "%1 אותרו" +msgstr "„%1 אותרו" #: resources_en_US.properties msgctxt "" |