aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-03-23 13:15:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-03-23 13:20:54 +0100
commitd24dd33d60f41ba802aeb82124f38fc6271b5ab3 (patch)
treedfadcc4c87c31d3ac959264f154731faccb0ab63 /source/he
parent3cc01e19df4c04f4f48376925d5d145530d57b4b (diff)
update translations for 7.1.2 rc2 co-2021-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7528359009da9698418bc6af2fbb98d223bf3a06
Diffstat (limited to 'source/he')
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po24
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/he/extras/source/autocorr/emoji.po128
-rw-r--r--source/he/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/he/sc/messages.po244
-rw-r--r--source/he/sd/messages.po13
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po15
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po118
8 files changed, 241 insertions, 321 deletions
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po
index b143a076a6c..f4894c3e502 100644
--- a/source/he/chart2/messages.po
+++ b/source/he/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-13 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/chart2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565245907.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "הצגת _קטגוריה"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:155
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
-msgstr "הצגת תוויות הטקסט של נקודת הנתונים."
+msgstr "מציג את התוויות הטקסט של נקודות הנתונים."
#. 8mMDV
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "הצגת מפתח מ_קרא"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:175
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את סמלי המקרא ליד התווית של כל נקודת נתונים."
#. BA3kD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:186
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "ת_בנית מספר…"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:209
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
-msgstr ""
+msgstr "פותח חלונית לבחירת עיצוב המספר."
#. cFD6D
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:220
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "תב_נית אחוזים…"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:228
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
-msgstr ""
+msgstr "פותח חלונית לבחירת עיצוב האחוזים."
#. ETbFx
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:241
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "משך"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:285
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את תו ההפרדה בין מספר מחרוזות טקסט לאותו העצם."
#. FDBQW
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:311
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "ליד המקור"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:344
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את מיקום תוויות הנתונים ביחס לעצמים."
#. 69qZL
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:364
@@ -1458,13 +1458,13 @@ msgstr "מאפייני טקסט"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:426
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה על החוגה תגדיר את כיוון הטקסט לתוויות הנתונים."
#. MjCoG
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:447
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
-msgstr ""
+msgstr "נא לציין את הזווית, נגד כיוון השעון, לסיבוב תוויות הנתונים."
#. Jhjwb
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:461
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "הצגת _קטגוריה"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:87
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את תוויות הטקסט של נקודות הנתונים."
#. kce65
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "הצגת מ_פתח מקרא"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:107
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את סמלי המקרא ליד כל תווית של נקודת נתונים."
#. K3uFN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:118
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index cf715e5e713..c7bec47b48a 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "ניתן ליצור מסמכי טפסים שניתן למלא (אפיל
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr ""
+msgstr "לא מופיע טקסט בתא מסוים? הרחבת שורת הקלט בסרגל הנוסחה, מאפשרת גלילה וצפייה ביתר הטקסט."
#. 3JyGD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן להתחיל את המצגת מההתחלה לאחר זמן הפוגה שמוגדר דרך: הצגת שקופיות ◂ הגדרות הצגת שקופיות ◂ לולאה וחזרה."
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "כדי לפזר טקסט במספר עמודות יש לבחור את ה
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "יש להשתמש בתצוגה 🢐 הדגשת ערכים כדי להציג תוכן תאים בצבעים: טקסט/שחור, נוסחאות/ירוק, מספרים/כחול, תאים מוגנים/רקע אפור."
#. y5bEE
#. local help missing
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
-msgstr ""
+msgstr "חלונית מספור הפרקים מאפשרת לקבוע טקסט להצגה לפני מספר הפרק. לדוגמה, הקלדת הביטוי „פרק” תציג „פרק 1”"
#. z3rPd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
diff --git a/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po
index a7a34f85567..9def741eb4e 100644
--- a/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-17 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/extrassourceautocorremoji/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516044738.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -1509,13 +1509,12 @@ msgstr "תת־קבוצה"
#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DDtiS
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "superset"
-msgstr "קבוצת על"
+msgstr "קבוצת־על"
#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Cu7Uj
@@ -1530,13 +1529,12 @@ msgstr "לא תת־קבוצה"
#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. apBbH
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_A_SUPERSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not superset"
-msgstr "לא קבוצת על"
+msgstr "לא קבוצת־על"
#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zPtvC
@@ -1631,13 +1629,12 @@ msgstr "שעון־חול2"
#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. VdDNs
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "square2"
-msgstr "ריבוע"
+msgstr "ריבוע מלא2"
#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BAvfy
@@ -1652,13 +1649,12 @@ msgstr "ריבוע"
#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. bYMxf
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "small square2"
-msgstr "כוכב קטן"
+msgstr "ריבוע מלא קטן2"
#. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4LWyj
@@ -1673,13 +1669,12 @@ msgstr "ריבוע קטן"
#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. E9UCs
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_RECTANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "rectangle2"
-msgstr "מלבן"
+msgstr "מלבן2"
#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dCXPA
@@ -1789,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_MEDIUM_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "medium square"
-msgstr ""
+msgstr "ריבוע ריק בינוני"
#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Uf3gH
@@ -1799,29 +1794,27 @@ msgctxt ""
"BLACK_MEDIUM_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "medium square2"
-msgstr ""
+msgstr "ריבוע מלא בינוני2"
#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. k9E4v
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "smaller square"
-msgstr "כוכב קטן"
+msgstr "ריבוע קטן יותר"
#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ovChE
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "smaller square2"
-msgstr "כוכב קטן"
+msgstr "ריבוע קטן יותר2"
#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. M2FkQ
@@ -1831,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SUN_WITH_RAYS\n"
"LngText.text"
msgid "sunny"
-msgstr ""
+msgstr "שטוף־שמש"
#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5vNMi
@@ -1846,13 +1839,12 @@ msgstr "ענן"
#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. NH9jD
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UMBRELLA\n"
"LngText.text"
msgid "umbrella"
-msgstr "מטרייה3"
+msgstr "מטריה"
#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RA9bd
@@ -1872,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"COMET\n"
"LngText.text"
msgid "comet"
-msgstr ""
+msgstr "כוכב־שביט"
#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AnBmJ
@@ -1982,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"SALTIRE\n"
"LngText.text"
msgid "saltire"
-msgstr ""
+msgstr "צלב אלכסוני"
#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tAK2C
@@ -2049,13 +2041,12 @@ msgstr "למעלה"
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ht3yv
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right"
-msgstr "לילה"
+msgstr "ימין"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. x8Gff
@@ -2105,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"BIOHAZARD_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "biohazard"
-msgstr ""
+msgstr "סכנה ביולוגית"
#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. chcF5
@@ -2115,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"CADUCEUS\n"
"LngText.text"
msgid "caduceus"
-msgstr ""
+msgstr "מטה הרמס"
#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4aqGx
@@ -2125,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"ANKH\n"
"LngText.text"
msgid "ankh"
-msgstr ""
+msgstr "ענח׳"
#. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Hp2AS
@@ -2145,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
"CHI_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "chi rho"
-msgstr ""
+msgstr "כי רו"
#. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. L8ArM
@@ -2155,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_OF_LORRAINE\n"
"LngText.text"
msgid "cross of Lorraine"
-msgstr ""
+msgstr "צלב לורן"
#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WorYC
@@ -2165,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_OF_JERUSALEM\n"
"LngText.text"
msgid "cross of Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "צלב ירושלים"
#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PCbQx
@@ -2175,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"STAR_AND_CRESCENT\n"
"LngText.text"
msgid "star and crescent"
-msgstr ""
+msgstr "כוכב וסהר"
#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hJ8zc
@@ -2195,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"ADI_SHAKTI\n"
"LngText.text"
msgid "Adi Shakti"
-msgstr ""
+msgstr "אדי שאקטי"
#. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Ekcos
@@ -2205,18 +2196,17 @@ msgctxt ""
"HAMMER_AND_SICKLE\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and sickle"
-msgstr ""
+msgstr "פטיש ומגל"
#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FGBij
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PEACE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "peace"
-msgstr "אפרסק"
+msgstr "שלום"
#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4h4sG
@@ -2226,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"YIN_YANG\n"
"LngText.text"
msgid "yin yang"
-msgstr ""
+msgstr "יין־יאנג"
#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kyxBs
@@ -2257,18 +2247,17 @@ msgctxt ""
"BLACK_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling2"
-msgstr ""
+msgstr "חיוך2"
#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TpjzA
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SUN_WITH_RAYS\n"
"LngText.text"
msgid "Sun2"
-msgstr "שמש"
+msgstr "שמש2"
#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. d9iEk
@@ -2283,7 +2272,6 @@ msgstr "ירח"
#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8Lq2B
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LAST_QUARTER_MOON\n"
@@ -2299,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"MERCURY\n"
"LngText.text"
msgid "mercury"
-msgstr ""
+msgstr "כוכב חמה"
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3qTne
@@ -2319,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"EARTH\n"
"LngText.text"
msgid "earth"
-msgstr ""
+msgstr "כדור הארץ"
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UnfqG
@@ -2339,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"JUPITER\n"
"LngText.text"
msgid "jupiter"
-msgstr ""
+msgstr "צדק"
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2paAD
@@ -2349,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"SATURN\n"
"LngText.text"
msgid "saturn"
-msgstr ""
+msgstr "שבתאי"
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. LEDYc
@@ -2359,7 +2347,7 @@ msgctxt ""
"URANUS\n"
"LngText.text"
msgid "uranus"
-msgstr ""
+msgstr "אורון"
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7YHnR
@@ -2369,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"NEPTUNE\n"
"LngText.text"
msgid "neptune"
-msgstr ""
+msgstr "רהב"
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DbKfF
@@ -2379,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"PLUTO\n"
"LngText.text"
msgid "pluto"
-msgstr ""
+msgstr "פּלוּטוֹ"
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3N5E9
@@ -2389,7 +2377,7 @@ msgctxt ""
"ARIES\n"
"LngText.text"
msgid "aries"
-msgstr ""
+msgstr "טלה"
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qpNpL
@@ -2399,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"TAURUS\n"
"LngText.text"
msgid "taurus"
-msgstr ""
+msgstr "שור"
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zjpz4
@@ -2409,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"GEMINI\n"
"LngText.text"
msgid "gemini"
-msgstr ""
+msgstr "תאומים"
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. L33Eb
@@ -2419,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"CANCER\n"
"LngText.text"
msgid "cancer"
-msgstr ""
+msgstr "סרטן"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rQ5fy
@@ -2429,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"LEO\n"
"LngText.text"
msgid "leo"
-msgstr ""
+msgstr "אריה"
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. LjdEF
@@ -2439,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"VIRGO\n"
"LngText.text"
msgid "virgo"
-msgstr ""
+msgstr "בתולה"
#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Smwbc
@@ -2449,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"LIBRA\n"
"LngText.text"
msgid "libra"
-msgstr ""
+msgstr "מאזניים"
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. E2zBz
@@ -2459,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"SCORPIUS\n"
"LngText.text"
msgid "scorpius"
-msgstr ""
+msgstr "עקרב"
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. nAeJN
@@ -2469,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"SAGITTARIUS\n"
"LngText.text"
msgid "sagittarius"
-msgstr ""
+msgstr "קשת"
#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dGRFg
@@ -2479,7 +2467,7 @@ msgctxt ""
"CAPRICORN\n"
"LngText.text"
msgid "capricorn"
-msgstr ""
+msgstr "גדי"
#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6EsoM
@@ -2489,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"AQUARIUS\n"
"LngText.text"
msgid "aquarius"
-msgstr ""
+msgstr "דלי"
#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eAGFG
@@ -2499,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"PISCES\n"
"LngText.text"
msgid "pisces"
-msgstr ""
+msgstr "דגים"
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. JcAnb
@@ -2899,7 +2887,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag4"
-msgstr ""
+msgstr "דגל4"
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fc3Gb
@@ -2909,7 +2897,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag3"
-msgstr ""
+msgstr "דגל3"
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BTmxe
@@ -2919,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER_AND_PICK\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and pick"
-msgstr ""
+msgstr "פטיש ומכוש"
#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GMsHG
@@ -2969,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"ALEMBIC\n"
"LngText.text"
msgid "alembic"
-msgstr ""
+msgstr "מזקקה"
#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. LAQtt
@@ -3249,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n"
"LngText.text"
msgid "shield2"
-msgstr ""
+msgstr "מגן2"
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gFz3j
@@ -3299,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"FLAG_IN_HOLE\n"
"LngText.text"
msgid "golf2"
-msgstr ""
+msgstr "גולף2"
#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GLtJt
@@ -3479,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"VICTORY_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "victory"
-msgstr ""
+msgstr "ניצחון"
#. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. peWuK
@@ -3609,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"MALTESE_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Maltese cross"
-msgstr ""
+msgstr "צלב־מלטה"
#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HqQC5
@@ -3669,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "x3"
-msgstr ""
+msgstr "איקס3"
#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KpGSR
@@ -3689,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n"
"LngText.text"
msgid "?2"
-msgstr ""
+msgstr "סימן שאלה2"
#. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CUfKq
diff --git a/source/he/filter/messages.po b/source/he/filter/messages.po
index d1400458bf2..c05e522c6e4 100644
--- a/source/he/filter/messages.po
+++ b/source/he/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516030010.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "בוחר דחיסת תמונות שאינה פוגמת באיכות. כ
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:242
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution"
-msgstr ""
+msgstr "הק_טנת רזולוציית תמונה"
#. bAtCV
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ניתן לבחור לכתוב תגים ב-PDF בזמן השמירה. ד
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:560
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "Create PDF for_m"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת _טופס PDF"
#. 3Vg8V
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:564
diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po
index e4d53edc192..48bc049a008 100644
--- a/source/he/sc/messages.po
+++ b/source/he/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565528660.000000\n"
#. kBovX
@@ -1027,19 +1027,19 @@ msgstr "ספירת הבחירה"
#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "ספירה"
#. juNtW
#: sc/inc/globstr.hrc:191
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
msgid "CountA"
-msgstr "CountA"
+msgstr "ספירת תאים שאינם ריקים"
#. B58nD
#: sc/inc/globstr.hrc:192
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
-msgstr "Average"
+msgstr "ממוצע"
#. AoUSX
#: sc/inc/globstr.hrc:193
@@ -1063,13 +1063,13 @@ msgstr "Min"
#: sc/inc/globstr.hrc:196
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
-msgstr "Product"
+msgstr "מכפלה"
#. 6FXQo
#: sc/inc/globstr.hrc:197
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
msgid "StDev"
-msgstr "StDev"
+msgstr "סטיית תקן"
#. NhH7q
#: sc/inc/globstr.hrc:198
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "‫Dif-יצוא"
#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "בררת מחדל"
#. TG9pD
#: sc/inc/globstr.hrc:273
@@ -1493,13 +1493,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:276
msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט"
#. tMJaD
#: sc/inc/globstr.hrc:277
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "הערה"
#. Df8xB
#: sc/inc/globstr.hrc:278
@@ -1511,43 +1511,43 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:279
msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "קישור"
#. aeksB
#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "מצב"
#. pxAhk
#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "טוב"
#. Ebk8F
#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "נייטרלי"
#. FdWhD
#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "רע"
#. t6f8W
#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה"
#. 99BgJ
#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה"
#. yGAVF
#: sc/inc/globstr.hrc:286
@@ -4074,10 +4074,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר הימים בין שני תאריכים, על
#. ZUUYG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:210
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "תאריך 1"
#. isAbX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:211
@@ -4087,10 +4086,9 @@ msgstr "התאריך ההתחלתי לחישוב ההבדל בימים.‏"
#. wWHWp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:212
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "תאריך 2"
#. 9DEEN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:213
@@ -4155,10 +4153,9 @@ msgstr "סדרה של תאריך אחד או יותר שיחשבו לחגים כ
#. hBdDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. 73dG6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
@@ -4214,10 +4211,9 @@ msgstr ""
#. 9k2cU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. Sk8Tf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
@@ -4271,10 +4267,9 @@ msgstr ""
#. FiXLp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. UhRAn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
@@ -4486,10 +4481,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר הימים בין שני תאריכים.‏"
#. bGFGP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "תאריך 2"
#. u2ebL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
@@ -4499,10 +4493,9 @@ msgstr "תאריך הסיום לחישוב ההפרש בימים.‏"
#. mAuEW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:348
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "תאריך 1"
#. hPAVA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:349
@@ -5709,10 +5702,9 @@ msgstr "שיעור הנכיון עבור תקופה אחת.‏"
#. cGmzv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. HKDEV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
@@ -6221,10 +6213,9 @@ msgstr "מיקום התא שאותו ברצונך לבדוק.‏"
#. Dyn4C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:844
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr "מחשבת את הערך של הנוסחה בתא הנוכחי. "
+msgstr "מחשבת את הערך הנוכחי של הנוסחה במיקום הנוכחי."
#. yQMAM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:850
@@ -6660,10 +6651,9 @@ msgstr "הטווח ממנו יש לסכם את הערכים.‏"
#. wcHBn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "טווח"
+msgstr "טווח "
#. 9qDvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
@@ -6705,10 +6695,9 @@ msgstr "טווח הערכים מהם יש לחשב ממוצע."
#. a99iD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "טווח"
+msgstr "טווח "
#. wvbDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
@@ -6737,10 +6726,9 @@ msgstr "סופר את התאים שעומדים בקריטריונים מרוב
#. BDv5j
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "טווח"
+msgstr "טווח "
#. 8GRAv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
@@ -6863,10 +6851,9 @@ msgstr "מחשב את מספר הצירופים ללא חזרה עבור הרכ
#. xQEvM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר 1"
#. ACGaC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
@@ -6876,10 +6863,9 @@ msgstr "מספר הרכיבים הכולל."
#. WJTxU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר 2"
#. JKD75
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
@@ -6895,10 +6881,9 @@ msgstr "מחשב את מספר הצירופים של הרכיבים כולל ח
#. YEVJh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר 1"
#. smqPP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
@@ -6908,10 +6893,9 @@ msgstr "מספר הרכיבים הכולל."
#. vCGLG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר 2"
#. F9A6f
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
@@ -7215,10 +7199,9 @@ msgstr "מחזירה את הארקטאנג'נט של קואורדינטות נת
#. dYtW9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר X"
#. WsSq4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
@@ -7229,10 +7212,9 @@ msgstr "הערך עבור הקואורדינטה של ה‫ x.‏"
#. PWbXR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr "מספר "
+msgstr "מספר Y"
#. TRECx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
@@ -7622,10 +7604,9 @@ msgstr "המספר המיועד לקטיעה."
#. VvxmT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "ספירה"
#. SQUuq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
@@ -7653,10 +7634,9 @@ msgstr "המספר המיועד לעיגול."
#. GYB4x
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "ספירה"
#. sYkZY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
@@ -7684,10 +7664,9 @@ msgstr "המספר שיש לעגלו כלפי מעלה.‏"
#. ncCfH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "ספירה"
#. S8Kef
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
@@ -7715,10 +7694,9 @@ msgstr "המספר שיש לעגל כלפי מטה."
#. qEWKs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "ספירה"
#. mYjqF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
@@ -8130,10 +8108,9 @@ msgstr "תמורת מערך - מחליף בין שורות ועמודות של
#. aHw86
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. RpAQz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
@@ -8149,10 +8126,9 @@ msgstr "כפל מערכים - מחזירה את הכפל של שני מערכי
#. FhD6y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך 1"
#. FdTzG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
@@ -8162,10 +8138,9 @@ msgstr "המערך הראשון עבור מכפלת המערכים.‏"
#. Ebs87
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך 2"
#. 3xEDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
@@ -8181,10 +8156,9 @@ msgstr "צחזירה את דטרמיננטה המערך.‏"
#. DFRHS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. Aa8fB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
@@ -8200,10 +8174,9 @@ msgstr "מחזירה את ההיפוך של מערך.‏"
#. Wwjsu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. TWy2P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
@@ -8256,10 +8229,9 @@ msgstr "מחזירה את הסכום של החיסורים של הריבועים
#. AUFNs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך X"
#. 9vSGo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
@@ -8269,10 +8241,9 @@ msgstr "מערך ראשון בו מסוכמים ריבועי הארגומנטי
#. YSPPg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך Y"
#. 9T4Rr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
@@ -8288,10 +8259,9 @@ msgstr "מחזירה את הסכום של סכום הריבועי של שני מ
#. FrwhU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך X"
#. H8mTf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
@@ -8301,10 +8271,9 @@ msgstr "מערך ראשון בו מסוכמים ריבועי הארגומנטי
#. Vtggo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך Y"
#. reqfP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
@@ -8320,10 +8289,9 @@ msgstr "מחזירה את הסכום של הריבועים של החיסורים
#. ZMxo6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך X"
#. 53FNi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
@@ -8333,10 +8301,9 @@ msgstr "המערך הראשון ליצירת הפרשים בין ארגומנט
#. BKfnC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך Y"
#. 2mWCE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
@@ -8607,10 +8574,9 @@ msgstr "סופרת את מספר המספרים ברשימת הפארמטרים.
#. iDFDE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. 54dLB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
@@ -8627,10 +8593,9 @@ msgstr "סופרת את מספר הערכים ברשימת הפארמטרים.
#. iqtKK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. sDGzy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
@@ -8666,10 +8631,9 @@ msgstr "מחזירה את הערך המירבי ברשימת פארמטרים נ
#. 6ZyXF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. 5XaxK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
@@ -8705,10 +8669,9 @@ msgstr "מחזירה את הערך המיזערי ברשימת פארמטרים
#. hWgKX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. vUbLY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
@@ -8763,10 +8726,9 @@ msgstr "מחשבת את הוואיאנס של מדגם נתון. טקסט מוע
#. Q4kGy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. QDDDd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
@@ -8821,10 +8783,9 @@ msgstr "מחשבת את הוואיאנס של אוכלוסייה שלמה. טק
#. eRVBj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. yZFuZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
@@ -8879,10 +8840,9 @@ msgstr "מחשבת את סטיית התקן של מדגם. ערכי טקסט י
#. Smbhk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. pXYdc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
@@ -8937,10 +8897,9 @@ msgstr "מחשבת את סטיית התקן של אוכלוסייה שלמה. ע
#. XaMUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. GGkKW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
@@ -8976,10 +8935,9 @@ msgstr "מחזירה את הערך הממוצע של מדגם. ערכי טקסט
#. eCCGY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. NxVLD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
@@ -12810,10 +12768,9 @@ msgstr "‫מחשבת את מבחן F."
#. EeFFo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. YfKrA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
@@ -12823,10 +12780,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. HcSHD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. DdRTF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
@@ -12842,10 +12798,9 @@ msgstr "‫מחשבת את מבחן F."
#. K37cV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. tEFdd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
@@ -12855,10 +12810,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. 45maL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. NcENT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
@@ -12874,10 +12828,9 @@ msgstr "‫מחשבת את מבחן T."
#. vU5V2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. E6YmJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
@@ -12887,10 +12840,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. YWjTr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. 2scEP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
@@ -12930,10 +12882,9 @@ msgstr "‫מחשבת את מבחן T."
#. 5fHC3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. F5qSy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
@@ -12943,10 +12894,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. QdUAu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. D6yiE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
@@ -13096,7 +13046,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3066
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The X data array."
-msgstr "מערך נתוני‫ ה-X.‏"
+msgstr "מערך נתוני‫ ה־X.‏"
#. pamGW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3072
@@ -13106,10 +13056,9 @@ msgstr ".מחזירה את מומנט המכפלה של מקדם המתאם של
#. ZhepS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. RAEvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
@@ -13119,10 +13068,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. wbKnK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. EEAuv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
@@ -13138,10 +13086,9 @@ msgstr ".מחזירה את מקדם המתאם"
#. ojEas
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. 7VtBm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
@@ -13151,10 +13098,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. hqTcz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. aNhvr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
@@ -13170,10 +13116,9 @@ msgstr ""
#. MBP4T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. skBUc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
@@ -13183,10 +13128,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. 2Da2J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. 2KRqV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
@@ -13202,10 +13146,9 @@ msgstr ""
#. GRFHF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. AQzmF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
@@ -13215,10 +13158,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. FKuFq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. 7Bt3T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
@@ -13234,10 +13176,9 @@ msgstr ""
#. eSQnz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 1"
#. VZuaM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
@@ -13247,10 +13188,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון.‏"
#. pYdps
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
-msgstr "תאריך "
+msgstr "נתונים 2"
#. QPWqm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
@@ -13994,10 +13934,9 @@ msgstr "האינדקס בעל הערך (1..30) שנבחר.‏"
#. SAWhP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr "_ערך"
+msgstr "ערך "
#. 3cXEF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
@@ -14067,10 +14006,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר העמודות במערך או בהפניה.
#. YDiv5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. CuyRx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
@@ -14086,10 +14024,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר השורות במערך או בהפניה.‏
#. gqr54
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. CULSp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
@@ -14138,7 +14075,7 @@ msgstr "הערך שיש למצוא בשורה הראשונה.‏"
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. 5hKGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
@@ -14190,10 +14127,9 @@ msgstr "הערך שיש למצוא בעמודה הראשונה.‏"
#. ZYwFZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr "מערך "
+msgstr "מערך"
#. F33tJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
@@ -14771,7 +14707,7 @@ msgstr "הערך הוא מספר, הפניה לתא המכיל מספר או נ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
-msgstr "Decimals"
+msgstr "עשרוניים"
#. h5DFB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
@@ -14988,10 +14924,9 @@ msgstr ""
#. Z77m6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "טווח"
+msgstr "טווח "
#. Aw78A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
@@ -15034,10 +14969,9 @@ msgstr ""
#. Ldwfn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "טווח"
+msgstr "טווח "
#. 76BDz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
@@ -15391,7 +15325,7 @@ msgstr "המספר שיש לעצבו.‏"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimals"
-msgstr "Decimals"
+msgstr "עשרוניים"
#. ACFqC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
@@ -22486,7 +22420,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:136
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה"
#. trGJe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:137
diff --git a/source/he/sd/messages.po b/source/he/sd/messages.po
index 2d56bd107b1..58679b2c0e3 100644
--- a/source/he/sd/messages.po
+++ b/source/he/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: Yossi Cohen <hawxleader@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/he/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565192300.000000\n"
#. WDjkB
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "מחיקת שקופיות"
#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת דפים"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:87
@@ -2861,7 +2861,6 @@ msgstr "טבלה"
#. xCRmu
#: sd/inc/strings.hrc:456
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
@@ -8350,7 +8349,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:517
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr "Duration of pause"
+msgstr "משך ההשהיה"
#. K3LHh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:527
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 483e0b4e3b2..a6eaf524eed 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n"
#. bHbFE
@@ -371,9 +371,9 @@ msgid ""
"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
msgstr ""
"\n"
-"ההמשך בתהליך הייבוא עלול לגרום לאבדן או השחתת הנתונים ויציבות היישום עלולה להתערער ואף תתכן קריסה.\n"
+"המשך הייבוא עלול לגרום לאיבוד או השחתת נתונים והיישום יאבד מיציבותו ואולי אף יקרוס.\n"
"\n"
-"להתעלם מהשגיאה ולנסות להמשיך לטעון את הקובץ?"
+"להתעלם מהתקלה ולנסות להמשיך לטעון את הקובץ?"
#. g63UH
#: include/sfx2/strings.hrc:80
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "המסמך לא הוגדר לעריכה (check-out) בשרת"
#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
-msgstr ""
+msgstr "נשמח לעזרתך לשפר את %PRODUCTNAME אף יותר!"
#. PboiP
#: include/sfx2/strings.hrc:271
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "הססמה שמילאת גורמת לבעיות בעבודה הדדית.
#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "יש ללחוץ לחיצה %{key} כדי לפתוח את ההיפר־קישור: %{link}"
#. jC3AK
#: include/sfx2/strings.hrc:343
@@ -1991,10 +1991,9 @@ msgstr "שפה"
#. bv3HC
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Mailstop"
-msgstr "Mailstop"
+msgstr "גישור דוא״ל"
#. AFGi2
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index a29489a61ac..c7cfb762aad 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15196,13 +15196,13 @@ msgstr "התחלה ב־"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:125
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt"
msgid "Custom _format"
-msgstr ""
+msgstr "עיצוב מותאם _אישית"
#. qkpCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:158
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnsuffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number."
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא את הטקסט שיופיע לאחר מספר הערת השוליים."
#. JzjqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:171
@@ -20766,31 +20766,31 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4692
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~בית"
#. NA9SG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5872
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "הו_ספה"
#. b4aNG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5980
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "הו~ספה"
#. 4t2ES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7074
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_פריסה"
#. 4sDuv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7160
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~פריסה"
#. iLbkU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
@@ -21000,133 +21000,133 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8406
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_סקירה"
#. Lbj5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8458
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~סקירה"
#. 35kA2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9140
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_תצוגה"
#. ZGh8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9192
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~תצוגה"
#. W5JNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10540
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "_טבלה"
#. UBApt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10592
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~טבלה"
#. fDEwj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11973
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
-msgstr ""
+msgstr "ת_מונה"
#. ekWoX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12026
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "ת~מונה"
#. 8eQN8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13454
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_ציור"
#. FBf68
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13509
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~ציור"
#. DoVwy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14575
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "עצם"
#. JXKiY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14631
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~עצם"
#. q8wnS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15396
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_מדיה"
#. 7HDt3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15452
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~מדיה"
#. vSDok
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16129
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסה"
#. goiqQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16184
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "ה~דפסה"
#. EBGs5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17613
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_טופס"
#. EKA8X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17668
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~טופס"
#. 8SvE5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17748
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "ה_רחבה"
#. WH5NR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17806
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "הר~חבה"
#. 8fhwb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18839
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_כלים"
#. kpc43
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18891
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~כלים"
#. 2AFu6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2822
@@ -21144,41 +21144,41 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_קובץ"
#. n7MoD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ע_ריכה"
#. o7pcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3884
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5232
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "_סגנונות"
#. T2jYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4076
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5422
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "_גופן"
#. wUssG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4296
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5676
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_פסקה"
#. tuzE5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4542
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6459
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_הוספה"
#. ZDLUo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4694
@@ -21190,7 +21190,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4809
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "ס_קירה"
#. 47viq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4924
@@ -21198,38 +21198,38 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12241
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_תצוגה"
#. bgPuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5035
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12371
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_טופס"
#. 5fAr4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5128
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "ה_רחבה"
#. Tgwxy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5854
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "_טבלה"
#. GHcYf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6345
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "_חישוב"
#. DC7Hv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6608
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_ציור"
#. ncAKi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6993
@@ -21238,7 +21238,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10798
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_סידור"
#. 8pLR3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7412
@@ -21319,19 +21319,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11765
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_שפה"
#. HxnjT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11893
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "ס_קירה"
#. 9zFhS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12029
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ה_ערות"
#. bCPNM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12135
@@ -21343,50 +21343,50 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13137
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_תפריט"
#. CSzSh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3054
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל תפריטים"
#. 2S8D3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3884
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ת_פריט"
#. mCwjN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3937
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_כלים"
#. pkdoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3992
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "ע_זרה"
#. eks5K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4100
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_קובץ"
#. cfLmD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ע_ריכה"
#. 3GXeo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4535
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6335
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "ס_גנונות"
#. hEZAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4821
@@ -21394,7 +21394,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9503
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "_עיצוב"
#. RFMpm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5160
@@ -21402,14 +21402,14 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9768
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_פסקה"
#. TSKQ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5399
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10099
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ה_וספה"
#. F9WAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5628