diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 13:15:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 13:20:54 +0100 |
commit | d24dd33d60f41ba802aeb82124f38fc6271b5ab3 (patch) | |
tree | dfadcc4c87c31d3ac959264f154731faccb0ab63 /source/he | |
parent | 3cc01e19df4c04f4f48376925d5d145530d57b4b (diff) |
update translations for 7.1.2 rc2
co-2021-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7528359009da9698418bc6af2fbb98d223bf3a06
Diffstat (limited to 'source/he')
-rw-r--r-- | source/he/chart2/messages.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/cui/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/extras/source/autocorr/emoji.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/filter/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sc/messages.po | 244 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sd/messages.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sfx2/messages.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/he/sw/messages.po | 118 |
8 files changed, 241 insertions, 321 deletions
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po index b143a076a6c..f4894c3e502 100644 --- a/source/he/chart2/messages.po +++ b/source/he/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-13 07:26+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/chart2messages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565245907.000000\n" #. NCRDD @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "הצגת _קטגוריה" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:155 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY" msgid "Shows the data point text labels." -msgstr "הצגת תוויות הטקסט של נקודת הנתונים." +msgstr "מציג את התוויות הטקסט של נקודות הנתונים." #. 8mMDV #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166 @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "הצגת מפתח מ_קרא" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:175 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL" msgid "Displays the legend icons next to each data point label." -msgstr "" +msgstr "מציג את סמלי המקרא ליד התווית של כל נקודת נתונים." #. BA3kD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:186 @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "ת_בנית מספר…" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:209 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the number format." -msgstr "" +msgstr "פותח חלונית לבחירת עיצוב המספר." #. cFD6D #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:220 @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "תב_נית אחוזים…" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:228 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the percentage format." -msgstr "" +msgstr "פותח חלונית לבחירת עיצוב האחוזים." #. ETbFx #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:241 @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "משך" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:285 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR" msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object." -msgstr "" +msgstr "בוחר את תו ההפרדה בין מספר מחרוזות טקסט לאותו העצם." #. FDBQW #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:311 @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "ליד המקור" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:344 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT" msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects." -msgstr "" +msgstr "בוחר את מיקום תוויות הנתונים ביחס לעצמים." #. 69qZL #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:364 @@ -1458,13 +1458,13 @@ msgstr "מאפייני טקסט" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:426 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL" msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." -msgstr "" +msgstr "לחיצה על החוגה תגדיר את כיוון הטקסט לתוויות הנתונים." #. MjCoG #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:447 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES" msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." -msgstr "" +msgstr "נא לציין את הזווית, נגד כיוון השעון, לסיבוב תוויות הנתונים." #. Jhjwb #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:461 @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "הצגת _קטגוריה" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:87 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY" msgid "Shows the data point text labels." -msgstr "" +msgstr "מציג את תוויות הטקסט של נקודות הנתונים." #. kce65 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98 @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "הצגת מ_פתח מקרא" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:107 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL" msgid "Displays the legend icons next to each data point label." -msgstr "" +msgstr "מציג את סמלי המקרא ליד כל תווית של נקודת נתונים." #. K3uFN #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:118 diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po index cf715e5e713..c7bec47b48a 100644 --- a/source/he/cui/messages.po +++ b/source/he/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:09+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n" #. GyY9M @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "ניתן ליצור מסמכי טפסים שניתן למלא (אפיל #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." -msgstr "" +msgstr "לא מופיע טקסט בתא מסוים? הרחבת שורת הקלט בסרגל הנוסחה, מאפשרת גלילה וצפייה ביתר הטקסט." #. 3JyGD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat." -msgstr "" +msgstr "ניתן להתחיל את המצגת מההתחלה לאחר זמן הפוגה שמוגדר דרך: הצגת שקופיות ◂ הגדרות הצגת שקופיות ◂ לולאה וחזרה." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "כדי לפזר טקסט במספר עמודות יש לבחור את ה #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." -msgstr "" +msgstr "יש להשתמש בתצוגה 🢐 הדגשת ערכים כדי להציג תוכן תאים בצבעים: טקסט/שחור, נוסחאות/ירוק, מספרים/כחול, תאים מוגנים/רקע אפור." #. y5bEE #. local help missing @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”" -msgstr "" +msgstr "חלונית מספור הפרקים מאפשרת לקבוע טקסט להצגה לפני מספר הפרק. לדוגמה, הקלדת הביטוי „פרק” תציג „פרק 1”" #. z3rPd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 diff --git a/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po index a7a34f85567..9def741eb4e 100644 --- a/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-17 10:36+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/extrassourceautocorremoji/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516044738.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -1509,13 +1509,12 @@ msgstr "תת־קבוצה" #. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DDtiS #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUPERSET_OF\n" "LngText.text" msgid "superset" -msgstr "קבוצת על" +msgstr "קבוצת־על" #. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Cu7Uj @@ -1530,13 +1529,12 @@ msgstr "לא תת־קבוצה" #. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. apBbH #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_A_SUPERSET_OF\n" "LngText.text" msgid "not superset" -msgstr "לא קבוצת על" +msgstr "לא קבוצת־על" #. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zPtvC @@ -1631,13 +1629,12 @@ msgstr "שעון־חול2" #. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VdDNs #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "square2" -msgstr "ריבוע" +msgstr "ריבוע מלא2" #. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BAvfy @@ -1652,13 +1649,12 @@ msgstr "ריבוע" #. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bYMxf #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_SMALL_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "small square2" -msgstr "כוכב קטן" +msgstr "ריבוע מלא קטן2" #. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4LWyj @@ -1673,13 +1669,12 @@ msgstr "ריבוע קטן" #. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E9UCs #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_RECTANGLE\n" "LngText.text" msgid "rectangle2" -msgstr "מלבן" +msgstr "מלבן2" #. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dCXPA @@ -1789,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "WHITE_MEDIUM_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "medium square" -msgstr "" +msgstr "ריבוע ריק בינוני" #. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Uf3gH @@ -1799,29 +1794,27 @@ msgctxt "" "BLACK_MEDIUM_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "medium square2" -msgstr "" +msgstr "ריבוע מלא בינוני2" #. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. k9E4v #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "smaller square" -msgstr "כוכב קטן" +msgstr "ריבוע קטן יותר" #. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ovChE #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "smaller square2" -msgstr "כוכב קטן" +msgstr "ריבוע קטן יותר2" #. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. M2FkQ @@ -1831,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SUN_WITH_RAYS\n" "LngText.text" msgid "sunny" -msgstr "" +msgstr "שטוף־שמש" #. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5vNMi @@ -1846,13 +1839,12 @@ msgstr "ענן" #. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NH9jD #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UMBRELLA\n" "LngText.text" msgid "umbrella" -msgstr "מטרייה3" +msgstr "מטריה" #. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RA9bd @@ -1872,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "COMET\n" "LngText.text" msgid "comet" -msgstr "" +msgstr "כוכב־שביט" #. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AnBmJ @@ -1982,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "SALTIRE\n" "LngText.text" msgid "saltire" -msgstr "" +msgstr "צלב אלכסוני" #. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tAK2C @@ -2049,13 +2041,12 @@ msgstr "למעלה" #. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ht3yv #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right" -msgstr "לילה" +msgstr "ימין" #. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. x8Gff @@ -2105,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "BIOHAZARD_SIGN\n" "LngText.text" msgid "biohazard" -msgstr "" +msgstr "סכנה ביולוגית" #. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. chcF5 @@ -2115,7 +2106,7 @@ msgctxt "" "CADUCEUS\n" "LngText.text" msgid "caduceus" -msgstr "" +msgstr "מטה הרמס" #. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4aqGx @@ -2125,7 +2116,7 @@ msgctxt "" "ANKH\n" "LngText.text" msgid "ankh" -msgstr "" +msgstr "ענח׳" #. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Hp2AS @@ -2145,7 +2136,7 @@ msgctxt "" "CHI_RHO\n" "LngText.text" msgid "chi rho" -msgstr "" +msgstr "כי רו" #. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. L8ArM @@ -2155,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "CROSS_OF_LORRAINE\n" "LngText.text" msgid "cross of Lorraine" -msgstr "" +msgstr "צלב לורן" #. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WorYC @@ -2165,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "CROSS_OF_JERUSALEM\n" "LngText.text" msgid "cross of Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "צלב ירושלים" #. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PCbQx @@ -2175,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "STAR_AND_CRESCENT\n" "LngText.text" msgid "star and crescent" -msgstr "" +msgstr "כוכב וסהר" #. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hJ8zc @@ -2195,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "ADI_SHAKTI\n" "LngText.text" msgid "Adi Shakti" -msgstr "" +msgstr "אדי שאקטי" #. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ekcos @@ -2205,18 +2196,17 @@ msgctxt "" "HAMMER_AND_SICKLE\n" "LngText.text" msgid "hammer and sickle" -msgstr "" +msgstr "פטיש ומגל" #. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FGBij #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PEACE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "peace" -msgstr "אפרסק" +msgstr "שלום" #. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4h4sG @@ -2226,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "YIN_YANG\n" "LngText.text" msgid "yin yang" -msgstr "" +msgstr "יין־יאנג" #. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kyxBs @@ -2257,18 +2247,17 @@ msgctxt "" "BLACK_SMILING_FACE\n" "LngText.text" msgid "smiling2" -msgstr "" +msgstr "חיוך2" #. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TpjzA #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SUN_WITH_RAYS\n" "LngText.text" msgid "Sun2" -msgstr "שמש" +msgstr "שמש2" #. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. d9iEk @@ -2283,7 +2272,6 @@ msgstr "ירח" #. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8Lq2B #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LAST_QUARTER_MOON\n" @@ -2299,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "MERCURY\n" "LngText.text" msgid "mercury" -msgstr "" +msgstr "כוכב חמה" #. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3qTne @@ -2319,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "EARTH\n" "LngText.text" msgid "earth" -msgstr "" +msgstr "כדור הארץ" #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UnfqG @@ -2339,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "JUPITER\n" "LngText.text" msgid "jupiter" -msgstr "" +msgstr "צדק" #. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2paAD @@ -2349,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "SATURN\n" "LngText.text" msgid "saturn" -msgstr "" +msgstr "שבתאי" #. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LEDYc @@ -2359,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "URANUS\n" "LngText.text" msgid "uranus" -msgstr "" +msgstr "אורון" #. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7YHnR @@ -2369,7 +2357,7 @@ msgctxt "" "NEPTUNE\n" "LngText.text" msgid "neptune" -msgstr "" +msgstr "רהב" #. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DbKfF @@ -2379,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "PLUTO\n" "LngText.text" msgid "pluto" -msgstr "" +msgstr "פּלוּטוֹ" #. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3N5E9 @@ -2389,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "ARIES\n" "LngText.text" msgid "aries" -msgstr "" +msgstr "טלה" #. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qpNpL @@ -2399,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "TAURUS\n" "LngText.text" msgid "taurus" -msgstr "" +msgstr "שור" #. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zjpz4 @@ -2409,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "GEMINI\n" "LngText.text" msgid "gemini" -msgstr "" +msgstr "תאומים" #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. L33Eb @@ -2419,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "CANCER\n" "LngText.text" msgid "cancer" -msgstr "" +msgstr "סרטן" #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rQ5fy @@ -2429,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "LEO\n" "LngText.text" msgid "leo" -msgstr "" +msgstr "אריה" #. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LjdEF @@ -2439,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "VIRGO\n" "LngText.text" msgid "virgo" -msgstr "" +msgstr "בתולה" #. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Smwbc @@ -2449,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "LIBRA\n" "LngText.text" msgid "libra" -msgstr "" +msgstr "מאזניים" #. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E2zBz @@ -2459,7 +2447,7 @@ msgctxt "" "SCORPIUS\n" "LngText.text" msgid "scorpius" -msgstr "" +msgstr "עקרב" #. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nAeJN @@ -2469,7 +2457,7 @@ msgctxt "" "SAGITTARIUS\n" "LngText.text" msgid "sagittarius" -msgstr "" +msgstr "קשת" #. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dGRFg @@ -2479,7 +2467,7 @@ msgctxt "" "CAPRICORN\n" "LngText.text" msgid "capricorn" -msgstr "" +msgstr "גדי" #. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6EsoM @@ -2489,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "AQUARIUS\n" "LngText.text" msgid "aquarius" -msgstr "" +msgstr "דלי" #. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eAGFG @@ -2499,7 +2487,7 @@ msgctxt "" "PISCES\n" "LngText.text" msgid "pisces" -msgstr "" +msgstr "דגים" #. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JcAnb @@ -2899,7 +2887,7 @@ msgctxt "" "WHITE_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag4" -msgstr "" +msgstr "דגל4" #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fc3Gb @@ -2909,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "BLACK_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag3" -msgstr "" +msgstr "דגל3" #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BTmxe @@ -2919,7 +2907,7 @@ msgctxt "" "HAMMER_AND_PICK\n" "LngText.text" msgid "hammer and pick" -msgstr "" +msgstr "פטיש ומכוש" #. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GMsHG @@ -2969,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "ALEMBIC\n" "LngText.text" msgid "alembic" -msgstr "" +msgstr "מזקקה" #. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LAQtt @@ -3249,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n" "LngText.text" msgid "shield2" -msgstr "" +msgstr "מגן2" #. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gFz3j @@ -3299,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "FLAG_IN_HOLE\n" "LngText.text" msgid "golf2" -msgstr "" +msgstr "גולף2" #. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GLtJt @@ -3479,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "VICTORY_HAND\n" "LngText.text" msgid "victory" -msgstr "" +msgstr "ניצחון" #. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. peWuK @@ -3609,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "MALTESE_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Maltese cross" -msgstr "" +msgstr "צלב־מלטה" #. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HqQC5 @@ -3669,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n" "LngText.text" msgid "x3" -msgstr "" +msgstr "איקס3" #. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KpGSR @@ -3689,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" "LngText.text" msgid "?2" -msgstr "" +msgstr "סימן שאלה2" #. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CUfKq diff --git a/source/he/filter/messages.po b/source/he/filter/messages.po index d1400458bf2..c05e522c6e4 100644 --- a/source/he/filter/messages.po +++ b/source/he/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030010.000000\n" #. 5AQgJ @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "בוחר דחיסת תמונות שאינה פוגמת באיכות. כ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:242 msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution" msgid "Reduce ima_ge resolution" -msgstr "" +msgstr "הק_טנת רזולוציית תמונה" #. bAtCV #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ניתן לבחור לכתוב תגים ב-PDF בזמן השמירה. ד #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:560 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" -msgstr "" +msgstr "יצירת _טופס PDF" #. 3Vg8V #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:564 diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po index e4d53edc192..48bc049a008 100644 --- a/source/he/sc/messages.po +++ b/source/he/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:09+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/he/>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/he/>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565528660.000000\n" #. kBovX @@ -1027,19 +1027,19 @@ msgstr "ספירת הבחירה" #: sc/inc/globstr.hrc:190 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" msgid "Count" -msgstr "Count" +msgstr "ספירה" #. juNtW #: sc/inc/globstr.hrc:191 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" msgid "CountA" -msgstr "CountA" +msgstr "ספירת תאים שאינם ריקים" #. B58nD #: sc/inc/globstr.hrc:192 msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" -msgstr "Average" +msgstr "ממוצע" #. AoUSX #: sc/inc/globstr.hrc:193 @@ -1063,13 +1063,13 @@ msgstr "Min" #: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" -msgstr "Product" +msgstr "מכפלה" #. 6FXQo #: sc/inc/globstr.hrc:197 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" msgid "StDev" -msgstr "StDev" +msgstr "סטיית תקן" #. NhH7q #: sc/inc/globstr.hrc:198 @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Dif-יצוא" #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "בררת מחדל" #. TG9pD #: sc/inc/globstr.hrc:273 @@ -1493,13 +1493,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "טקסט" #. tMJaD #: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "הערה" #. Df8xB #: sc/inc/globstr.hrc:278 @@ -1511,43 +1511,43 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "קישור" #. aeksB #: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "מצב" #. pxAhk #: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "טוב" #. Ebk8F #: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "נייטרלי" #. FdWhD #: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_STYLENAME_BAD" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "רע" #. t6f8W #: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "אזהרה" #. 99BgJ #: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה" #. yGAVF #: sc/inc/globstr.hrc:286 @@ -4074,10 +4074,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר הימים בין שני תאריכים, על #. ZUUYG #: sc/inc/scfuncs.hrc:210 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "תאריך 1" #. isAbX #: sc/inc/scfuncs.hrc:211 @@ -4087,10 +4086,9 @@ msgstr "התאריך ההתחלתי לחישוב ההבדל בימים." #. wWHWp #: sc/inc/scfuncs.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "תאריך 2" #. 9DEEN #: sc/inc/scfuncs.hrc:213 @@ -4155,10 +4153,9 @@ msgstr "סדרה של תאריך אחד או יותר שיחשבו לחגים כ #. hBdDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:228 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #. 73dG6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:229 @@ -4214,10 +4211,9 @@ msgstr "" #. 9k2cU #: sc/inc/scfuncs.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #. Sk8Tf #: sc/inc/scfuncs.hrc:243 @@ -4271,10 +4267,9 @@ msgstr "" #. FiXLp #: sc/inc/scfuncs.hrc:256 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #. UhRAn #: sc/inc/scfuncs.hrc:257 @@ -4486,10 +4481,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר הימים בין שני תאריכים." #. bGFGP #: sc/inc/scfuncs.hrc:346 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "תאריך 2" #. u2ebL #: sc/inc/scfuncs.hrc:347 @@ -4499,10 +4493,9 @@ msgstr "תאריך הסיום לחישוב ההפרש בימים." #. mAuEW #: sc/inc/scfuncs.hrc:348 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "תאריך 1" #. hPAVA #: sc/inc/scfuncs.hrc:349 @@ -5709,10 +5702,9 @@ msgstr "שיעור הנכיון עבור תקופה אחת." #. cGmzv #: sc/inc/scfuncs.hrc:657 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #. HKDEV #: sc/inc/scfuncs.hrc:658 @@ -6221,10 +6213,9 @@ msgstr "מיקום התא שאותו ברצונך לבדוק." #. Dyn4C #: sc/inc/scfuncs.hrc:844 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "מחשבת את הערך של הנוסחה בתא הנוכחי. " +msgstr "מחשבת את הערך הנוכחי של הנוסחה במיקום הנוכחי." #. yQMAM #: sc/inc/scfuncs.hrc:850 @@ -6660,10 +6651,9 @@ msgstr "הטווח ממנו יש לסכם את הערכים." #. wcHBn #: sc/inc/scfuncs.hrc:1008 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "טווח" +msgstr "טווח " #. 9qDvh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009 @@ -6705,10 +6695,9 @@ msgstr "טווח הערכים מהם יש לחשב ממוצע." #. a99iD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1020 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "טווח" +msgstr "טווח " #. wvbDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1021 @@ -6737,10 +6726,9 @@ msgstr "סופר את התאים שעומדים בקריטריונים מרוב #. BDv5j #: sc/inc/scfuncs.hrc:1030 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "טווח" +msgstr "טווח " #. 8GRAv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1031 @@ -6863,10 +6851,9 @@ msgstr "מחשב את מספר הצירופים ללא חזרה עבור הרכ #. xQEvM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1080 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "מספר " +msgstr "מספר 1" #. ACGaC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1081 @@ -6876,10 +6863,9 @@ msgstr "מספר הרכיבים הכולל." #. WJTxU #: sc/inc/scfuncs.hrc:1082 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "מספר " +msgstr "מספר 2" #. JKD75 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1083 @@ -6895,10 +6881,9 @@ msgstr "מחשב את מספר הצירופים של הרכיבים כולל ח #. YEVJh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1090 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "מספר " +msgstr "מספר 1" #. smqPP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1091 @@ -6908,10 +6893,9 @@ msgstr "מספר הרכיבים הכולל." #. vCGLG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1092 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "מספר " +msgstr "מספר 2" #. F9A6f #: sc/inc/scfuncs.hrc:1093 @@ -7215,10 +7199,9 @@ msgstr "מחזירה את הארקטאנג'נט של קואורדינטות נת #. dYtW9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1228 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "מספר " +msgstr "מספר X" #. WsSq4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1229 @@ -7229,10 +7212,9 @@ msgstr "הערך עבור הקואורדינטה של ה x." #. PWbXR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1230 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "מספר " +msgstr "מספר Y" #. TRECx #: sc/inc/scfuncs.hrc:1231 @@ -7622,10 +7604,9 @@ msgstr "המספר המיועד לקטיעה." #. VvxmT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1380 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "Count" +msgstr "ספירה" #. SQUuq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1381 @@ -7653,10 +7634,9 @@ msgstr "המספר המיועד לעיגול." #. GYB4x #: sc/inc/scfuncs.hrc:1390 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "Count" +msgstr "ספירה" #. sYkZY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1391 @@ -7684,10 +7664,9 @@ msgstr "המספר שיש לעגלו כלפי מעלה." #. ncCfH #: sc/inc/scfuncs.hrc:1400 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "Count" +msgstr "ספירה" #. S8Kef #: sc/inc/scfuncs.hrc:1401 @@ -7715,10 +7694,9 @@ msgstr "המספר שיש לעגל כלפי מטה." #. qEWKs #: sc/inc/scfuncs.hrc:1410 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "Count" +msgstr "ספירה" #. mYjqF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1411 @@ -8130,10 +8108,9 @@ msgstr "תמורת מערך - מחליף בין שורות ועמודות של #. aHw86 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1548 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #. RpAQz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1549 @@ -8149,10 +8126,9 @@ msgstr "כפל מערכים - מחזירה את הכפל של שני מערכי #. FhD6y #: sc/inc/scfuncs.hrc:1556 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך 1" #. FdTzG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1557 @@ -8162,10 +8138,9 @@ msgstr "המערך הראשון עבור מכפלת המערכים." #. Ebs87 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1558 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך 2" #. 3xEDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1559 @@ -8181,10 +8156,9 @@ msgstr "צחזירה את דטרמיננטה המערך." #. DFRHS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1566 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #. Aa8fB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1567 @@ -8200,10 +8174,9 @@ msgstr "מחזירה את ההיפוך של מערך." #. Wwjsu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1574 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #. TWy2P #: sc/inc/scfuncs.hrc:1575 @@ -8256,10 +8229,9 @@ msgstr "מחזירה את הסכום של החיסורים של הריבועים #. AUFNs #: sc/inc/scfuncs.hrc:1598 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך X" #. 9vSGo #: sc/inc/scfuncs.hrc:1599 @@ -8269,10 +8241,9 @@ msgstr "מערך ראשון בו מסוכמים ריבועי הארגומנטי #. YSPPg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1600 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך Y" #. 9T4Rr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1601 @@ -8288,10 +8259,9 @@ msgstr "מחזירה את הסכום של סכום הריבועי של שני מ #. FrwhU #: sc/inc/scfuncs.hrc:1608 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך X" #. H8mTf #: sc/inc/scfuncs.hrc:1609 @@ -8301,10 +8271,9 @@ msgstr "מערך ראשון בו מסוכמים ריבועי הארגומנטי #. Vtggo #: sc/inc/scfuncs.hrc:1610 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך Y" #. reqfP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1611 @@ -8320,10 +8289,9 @@ msgstr "מחזירה את הסכום של הריבועים של החיסורים #. ZMxo6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1618 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך X" #. 53FNi #: sc/inc/scfuncs.hrc:1619 @@ -8333,10 +8301,9 @@ msgstr "המערך הראשון ליצירת הפרשים בין ארגומנט #. BKfnC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1620 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך Y" #. 2mWCE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1621 @@ -8607,10 +8574,9 @@ msgstr "סופרת את מספר המספרים ברשימת הפארמטרים. #. iDFDE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1694 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #. 54dLB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1695 @@ -8627,10 +8593,9 @@ msgstr "סופרת את מספר הערכים ברשימת הפארמטרים. #. iqtKK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1702 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #. sDGzy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1703 @@ -8666,10 +8631,9 @@ msgstr "מחזירה את הערך המירבי ברשימת פארמטרים נ #. 6ZyXF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1718 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #. 5XaxK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1719 @@ -8705,10 +8669,9 @@ msgstr "מחזירה את הערך המיזערי ברשימת פארמטרים #. hWgKX #: sc/inc/scfuncs.hrc:1734 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #. vUbLY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1735 @@ -8763,10 +8726,9 @@ msgstr "מחשבת את הוואיאנס של מדגם נתון. טקסט מוע #. Q4kGy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1758 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #. QDDDd #: sc/inc/scfuncs.hrc:1759 @@ -8821,10 +8783,9 @@ msgstr "מחשבת את הוואיאנס של אוכלוסייה שלמה. טק #. eRVBj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1782 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #. yZFuZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1783 @@ -8879,10 +8840,9 @@ msgstr "מחשבת את סטיית התקן של מדגם. ערכי טקסט י #. Smbhk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1806 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #. pXYdc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1807 @@ -8937,10 +8897,9 @@ msgstr "מחשבת את סטיית התקן של אוכלוסייה שלמה. ע #. XaMUA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1830 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #. GGkKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1831 @@ -8976,10 +8935,9 @@ msgstr "מחזירה את הערך הממוצע של מדגם. ערכי טקסט #. eCCGY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1846 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #. NxVLD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1847 @@ -12810,10 +12768,9 @@ msgstr "מחשבת את מבחן F." #. EeFFo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2985 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 1" #. YfKrA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2986 @@ -12823,10 +12780,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון." #. HcSHD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2987 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 2" #. DdRTF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2988 @@ -12842,10 +12798,9 @@ msgstr "מחשבת את מבחן F." #. K37cV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 1" #. tEFdd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2996 @@ -12855,10 +12810,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון." #. 45maL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 2" #. NcENT #: sc/inc/scfuncs.hrc:2998 @@ -12874,10 +12828,9 @@ msgstr "מחשבת את מבחן T." #. vU5V2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3005 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 1" #. E6YmJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3006 @@ -12887,10 +12840,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון." #. YWjTr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3007 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 2" #. 2scEP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3008 @@ -12930,10 +12882,9 @@ msgstr "מחשבת את מבחן T." #. 5fHC3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3019 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 1" #. F5qSy #: sc/inc/scfuncs.hrc:3020 @@ -12943,10 +12894,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון." #. QdUAu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3021 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 2" #. D6yiE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3022 @@ -13096,7 +13046,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3066 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "The X data array." -msgstr "מערך נתוני ה-X." +msgstr "מערך נתוני ה־X." #. pamGW #: sc/inc/scfuncs.hrc:3072 @@ -13106,10 +13056,9 @@ msgstr ".מחזירה את מומנט המכפלה של מקדם המתאם של #. ZhepS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3073 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 1" #. RAEvh #: sc/inc/scfuncs.hrc:3074 @@ -13119,10 +13068,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון." #. wbKnK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 2" #. EEAuv #: sc/inc/scfuncs.hrc:3076 @@ -13138,10 +13086,9 @@ msgstr ".מחזירה את מקדם המתאם" #. ojEas #: sc/inc/scfuncs.hrc:3083 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 1" #. 7VtBm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3084 @@ -13151,10 +13098,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון." #. hqTcz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3085 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 2" #. aNhvr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3086 @@ -13170,10 +13116,9 @@ msgstr "" #. MBP4T #: sc/inc/scfuncs.hrc:3093 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 1" #. skBUc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3094 @@ -13183,10 +13128,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון." #. 2Da2J #: sc/inc/scfuncs.hrc:3095 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 2" #. 2KRqV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3096 @@ -13202,10 +13146,9 @@ msgstr "" #. GRFHF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 1" #. AQzmF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3104 @@ -13215,10 +13158,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון." #. FKuFq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3105 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 2" #. 7Bt3T #: sc/inc/scfuncs.hrc:3106 @@ -13234,10 +13176,9 @@ msgstr "" #. eSQnz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3113 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 1" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 1" #. VZuaM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3114 @@ -13247,10 +13188,9 @@ msgstr "מערך הרישום הראשון." #. pYdps #: sc/inc/scfuncs.hrc:3115 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 2" -msgstr "תאריך " +msgstr "נתונים 2" #. QPWqm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3116 @@ -13994,10 +13934,9 @@ msgstr "האינדקס בעל הערך (1..30) שנבחר." #. SAWhP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3299 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "_ערך" +msgstr "ערך " #. 3cXEF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3300 @@ -14067,10 +14006,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר העמודות במערך או בהפניה. #. YDiv5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3331 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #. CuyRx #: sc/inc/scfuncs.hrc:3332 @@ -14086,10 +14024,9 @@ msgstr "מחזירה את מספר השורות במערך או בהפניה. #. gqr54 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3339 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #. CULSp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3340 @@ -14138,7 +14075,7 @@ msgstr "הערך שיש למצוא בשורה הראשונה." #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #. 5hKGB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3358 @@ -14190,10 +14127,9 @@ msgstr "הערך שיש למצוא בעמודה הראשונה." #. ZYwFZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3371 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "מערך " +msgstr "מערך" #. F33tJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3372 @@ -14771,7 +14707,7 @@ msgstr "הערך הוא מספר, הפניה לתא המכיל מספר או נ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3545 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "Decimals" +msgstr "עשרוניים" #. h5DFB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3546 @@ -14988,10 +14924,9 @@ msgstr "" #. Z77m6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3620 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "טווח" +msgstr "טווח " #. Aw78A #: sc/inc/scfuncs.hrc:3621 @@ -15034,10 +14969,9 @@ msgstr "" #. Ldwfn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3631 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "טווח" +msgstr "טווח " #. 76BDz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3632 @@ -15391,7 +15325,7 @@ msgstr "המספר שיש לעצבו." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3749 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimals" -msgstr "Decimals" +msgstr "עשרוניים" #. ACFqC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3750 @@ -22486,7 +22420,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:136 msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "אזהרה" #. trGJe #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:137 diff --git a/source/he/sd/messages.po b/source/he/sd/messages.po index 2d56bd107b1..58679b2c0e3 100644 --- a/source/he/sd/messages.po +++ b/source/he/sd/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Yossi Cohen <hawxleader@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/he/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/he/>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565192300.000000\n" #. WDjkB @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "מחיקת שקופיות" #: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" -msgstr "" +msgstr "מחיקת דפים" #. EQUBZ #: sd/inc/strings.hrc:87 @@ -2861,7 +2861,6 @@ msgstr "טבלה" #. xCRmu #: sd/inc/strings.hrc:456 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" @@ -8350,7 +8349,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:517 msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" msgid "Duration of pause" -msgstr "Duration of pause" +msgstr "משך ההשהיה" #. K3LHh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:527 diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po index 483e0b4e3b2..a6eaf524eed 100644 --- a/source/he/sfx2/messages.po +++ b/source/he/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n" #. bHbFE @@ -371,9 +371,9 @@ msgid "" "Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" msgstr "" "\n" -"ההמשך בתהליך הייבוא עלול לגרום לאבדן או השחתת הנתונים ויציבות היישום עלולה להתערער ואף תתכן קריסה.\n" +"המשך הייבוא עלול לגרום לאיבוד או השחתת נתונים והיישום יאבד מיציבותו ואולי אף יקרוס.\n" "\n" -"להתעלם מהשגיאה ולנסות להמשיך לטעון את הקובץ?" +"להתעלם מהתקלה ולנסות להמשיך לטעון את הקובץ?" #. g63UH #: include/sfx2/strings.hrc:80 @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "המסמך לא הוגדר לעריכה (check-out) בשרת" #: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" -msgstr "" +msgstr "נשמח לעזרתך לשפר את %PRODUCTNAME אף יותר!" #. PboiP #: include/sfx2/strings.hrc:271 @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "הססמה שמילאת גורמת לבעיות בעבודה הדדית. #: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "יש ללחוץ לחיצה %{key} כדי לפתוח את ההיפר־קישור: %{link}" #. jC3AK #: include/sfx2/strings.hrc:343 @@ -1991,10 +1991,9 @@ msgstr "שפה" #. bv3HC #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Mailstop" -msgstr "Mailstop" +msgstr "גישור דוא״ל" #. AFGi2 #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42 diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index a29489a61ac..c7cfb762aad 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:54+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n" #. v3oJv @@ -15196,13 +15196,13 @@ msgstr "התחלה ב־" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:125 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt" msgid "Custom _format" -msgstr "" +msgstr "עיצוב מותאם _אישית" #. qkpCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:158 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnsuffix" msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number." -msgstr "" +msgstr "נא למלא את הטקסט שיופיע לאחר מספר הערת השוליים." #. JzjqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:171 @@ -20766,31 +20766,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4692 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~בית" #. NA9SG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5872 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "הו_ספה" #. b4aNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5980 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "הו~ספה" #. 4t2ES #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7074 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_פריסה" #. 4sDuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7160 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~פריסה" #. iLbkU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891 @@ -21000,133 +21000,133 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8406 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_סקירה" #. Lbj5B #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8458 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~סקירה" #. 35kA2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9140 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_תצוגה" #. ZGh8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9192 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~תצוגה" #. W5JNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10540 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_טבלה" #. UBApt #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10592 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~טבלה" #. fDEwj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11973 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "ת_מונה" #. ekWoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12026 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "ת~מונה" #. 8eQN8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13454 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_ציור" #. FBf68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13509 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~ציור" #. DoVwy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14575 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "עצם" #. JXKiY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14631 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~עצם" #. q8wnS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15396 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_מדיה" #. 7HDt3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15452 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~מדיה" #. vSDok #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16129 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "הדפסה" #. goiqQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16184 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "ה~דפסה" #. EBGs5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17613 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "_טופס" #. EKA8X #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17668 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "~טופס" #. 8SvE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17748 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "ה_רחבה" #. WH5NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17806 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "הר~חבה" #. 8fhwb #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18839 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_כלים" #. kpc43 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18891 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~כלים" #. 2AFu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2822 @@ -21144,41 +21144,41 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_קובץ" #. n7MoD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ע_ריכה" #. o7pcA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3884 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5232 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "_סגנונות" #. T2jYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4076 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5422 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "_גופן" #. wUssG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4296 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5676 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "_פסקה" #. tuzE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4542 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6459 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_הוספה" #. ZDLUo #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4694 @@ -21190,7 +21190,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4809 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "ס_קירה" #. 47viq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4924 @@ -21198,38 +21198,38 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12241 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_תצוגה" #. bgPuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5035 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12371 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "_טופס" #. 5fAr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5128 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "ה_רחבה" #. Tgwxy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5854 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_טבלה" #. GHcYf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6345 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_חישוב" #. DC7Hv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6608 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_ציור" #. ncAKi #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6993 @@ -21238,7 +21238,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10798 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_סידור" #. 8pLR3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7412 @@ -21319,19 +21319,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11765 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_שפה" #. HxnjT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11893 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "ס_קירה" #. 9zFhS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12029 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "ה_ערות" #. bCPNM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12135 @@ -21343,50 +21343,50 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13137 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_תפריט" #. CSzSh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3054 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "סרגל תפריטים" #. 2S8D3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3884 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "ת_פריט" #. mCwjN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3937 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_כלים" #. pkdoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3992 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "ע_זרה" #. eks5K #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4100 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_קובץ" #. cfLmD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4338 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ע_ריכה" #. 3GXeo #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4535 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6335 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "ס_גנונות" #. hEZAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4821 @@ -21394,7 +21394,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9503 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "_עיצוב" #. RFMpm #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5160 @@ -21402,14 +21402,14 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9768 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "_פסקה" #. TSKQ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5399 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10099 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ה_וספה" #. F9WAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5628 |