aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-17 13:23:17 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-17 13:32:47 +0200
commit308f24bebb06e30657b965538393203c2afc8889 (patch)
tree751830a8a444acf087074d21eeb16ac8d520d12f /source/he
parent660bfe432f84224a2250de49fb2413dc75b502c5 (diff)
update translations for 7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2e3e92eb1347697070e8e1d6114350de1515d613
Diffstat (limited to 'source/he')
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po28
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po44
-rw-r--r--source/he/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/he/extras/source/autocorr/emoji.po8
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress.po11
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po270
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po86
-rw-r--r--source/he/vcl/messages.po6
8 files changed, 206 insertions, 257 deletions
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po
index 8a820b2d11e..c2f56e2e29e 100644
--- a/source/he/chart2/messages.po
+++ b/source/he/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565245907.000000\n"
#. NCRDD
@@ -2342,44 +2342,44 @@ msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "כיוון הטקסט"
+#. CDDxo
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:20
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
+msgid "Sche_me"
+msgstr "ס_כמה"
+
#. 4uCgf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:13
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:36
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Simple"
msgstr "פשוט"
#. uVRvv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:17
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:37
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Realistic"
msgstr "מציאותי"
#. tFKjs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:21
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:38
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
msgstr "בהתאמה אישית"
-#. CDDxo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
-msgid "Sche_me"
-msgstr "ס_כמה"
-
#. EyGsf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:73
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
msgstr "ה_צללה"
#. SMFrD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:89
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
msgid "_Object borders"
msgstr "מ_סגרת הפריט"
#. CpWRj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:122
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:105
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
msgstr "_קצוות מעוגלים"
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index 1bed1be857e..8dacbc7247b 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-09 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "ניתן להגדיר את הססמה על ידי הזנת אותה הס
#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
-msgstr ""
+msgstr "הגעת למגבלת אורך הססמה %1"
#. Fko49
#: cui/inc/strings.hrc:215
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "הפיכת אות ראשונה לרישית בכל משפט"
#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "*מודגש*, /נטוי/, -קו חוצה- ו־_קו תחתי_ אוטומטיים"
#. a89xT
#: cui/inc/strings.hrc:329
@@ -1757,13 +1757,13 @@ msgstr "עיצוב סיומות מספרים סודרים (1st -> 1^st)"
#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
-msgstr ""
+msgstr "יש לתעתק להונגרית עתיקה אם כיוון הטקסט הוא מימין לשמאל"
#. CNtDd
#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
-msgstr ""
+msgstr "להחליף את << ואת >> עם מירכאות משולשות"
#. Rc6Zg
#: cui/inc/strings.hrc:337
@@ -1781,20 +1781,20 @@ msgstr "החלפת סגנונות מותאמים אישית"
#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת תבליטים עם: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
-msgstr ""
+msgstr "שילוב פסקאות של שורה אחת אם האורך עולה על %1"
#. M9kNQ
#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
-msgstr ""
+msgstr "רשימות עם תבליטים ומספור. סימון תבליט: %1"
#. BJVGT
#: cui/inc/strings.hrc:343
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "תחילת ציטוט"
#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
-msgstr ""
+msgstr "סוף ציטוט"
#. zvqUJ
#: cui/inc/strings.hrc:353
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "הטלת צל לעבר הצד השמאלי העליון"
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
-msgstr ""
+msgstr "נחתם על ידי: %1"
#. Uc7wm
#: cui/inc/strings.hrc:372
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
-msgstr ""
+msgstr "כדי לפזר טקסט במספר עמודות יש לבחור את הטקסט ולהחיל את עיצוב ◂ עמודות."
#. hr7ym
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
@@ -2188,13 +2188,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
-msgstr ""
+msgstr "ברצונך לסדר טבלת ציר? יש ללחוץ על החץ שפותח את הרשימה הקופצת בשורת/עמודת הכותרת ולבחור בשיטת מיון: עולה, יורד או מותאם אישית."
#. CvgZt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן להציג צילומים או תמונות בצורות אחרות ב־Writer. יש להוסיף ולבחור צורה, ואז הוספה ◂ תמונה. כדי לכוון את התמונה, ללחוץ עם הכפתור הימני בעכבר על הצורה ולבחור באזור."
#. si5Y9
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
@@ -2212,13 +2212,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
-msgstr ""
+msgstr "בעמוד של Draw „+” יקרב אותך פנימה בעוד „-” ירחיק אותך החוצה."
#. PJFH2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
-msgstr ""
+msgstr "מעניין אותך להציג תוכן של מסמך אחר בתוך המסמך שלך? יש להשתמש בהוספה ◂ סעיף ולבחור בקישור."
#. VvEKg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
@@ -9976,27 +9976,27 @@ msgid "New Menu"
msgstr ""
#. kJERC
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr "שם התפריט"
#. YV2LE
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr "מי_קום התפריט:"
#. HZFF5
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:229
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
#. nRLog
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:248
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "למטה"
diff --git a/source/he/dbaccess/messages.po b/source/he/dbaccess/messages.po
index d3abbea3fe6..115c2e94d4c 100644
--- a/source/he/dbaccess/messages.po
+++ b/source/he/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-30 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4624,25 +4624,25 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#. xfec4
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:106
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:108
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"
#. WPTyJ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:124
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "שאילתות"
#. TYE5C
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:188
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:191
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
msgstr "הוספת טבלאות"
#. zFRKj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:199
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:202
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "הוספת טבלה או שאילתה"
diff --git a/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po
index ede3715daa1..6085910182d 100644
--- a/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/extrassourceautocorremoji/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lightning3"
-msgstr ""
+msgstr "ברק3"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Bd27c
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"THUNDERSTORM\n"
"LngText.text"
msgid "storm2"
-msgstr ""
+msgstr "סערה2"
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TJJbm
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/he/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 61c6a4e0f5b..c43603d6a5e 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1105,15 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
-#. G5r64
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3145350\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr ""
-
#. NXNKE
#: main0211.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0d970efbf73..1561dd70e43 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-09 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -9446,14 +9446,13 @@ msgstr "מחיקת מאסטר"
#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spl~it"
-msgstr "פיצול"
+msgstr "~פיצול"
#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9527,14 +9526,13 @@ msgstr "מעבר"
#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "התמרה"
+msgstr "התמרות"
#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9544,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency tool"
-msgstr ""
+msgstr "כלי שקיפות"
#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9554,7 +9552,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive transparency tool"
-msgstr ""
+msgstr "כלי שקיפות אינטראקטיבי"
#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9564,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient tool"
-msgstr ""
+msgstr "כלי מדרג"
#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9574,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive gradient tool"
-msgstr ""
+msgstr "כלי מדרג אינטראקטיבי"
#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9924,7 +9922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "ממלאי מקום תמונות"
#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10188,7 +10186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "לשלוח בדוא״ל כמצגת PowerPoint מ~בית Microsoft…"
#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10198,7 +10196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "לשלוח בדוא״ל כמ~צגת OpenDocument…"
#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10208,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan"
-msgstr ""
+msgstr "תקריב והסטה"
#. NHgYp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10218,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "תקריב והסטה (CTRL להתרחק, SHIFT להסטה)"
#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10464,14 +10462,13 @@ msgstr "ממיין שקופיות"
#. mSBB5
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Pane"
-msgstr "חלונית שקופיות"
+msgstr "חלונית ~שקופיות"
#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10531,7 +10528,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב עמודה מזערי"
#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10541,7 +10538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב עמודה מיטבי"
#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10561,7 +10558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "גובה עמודה מזערי"
#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10571,7 +10568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "גובה עמודה מזערי"
#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10860,14 +10857,13 @@ msgstr "העמוד הראשון"
#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "העמוד הראשון"
+msgstr "לעמוד הראשון"
#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10891,47 +10887,43 @@ msgstr "לשקופית הראשונה"
#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "לטבלה הקודמת"
+msgstr "מעבר לעמוד הקודם"
#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "לטבלה הקודמת"
+msgstr "לעמוד הקודם"
#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "לגליון הקודם"
+msgstr "מעבר לשקופית הבאה"
#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "לגליון הקודם"
+msgstr "לשקופית הבאה"
#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10945,14 +10937,13 @@ msgstr "מעבר לעמוד הבא"
#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "אל הטבלה הבאה"
+msgstr "לעמוד הבא"
#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10986,14 +10977,13 @@ msgstr "מעבר לעמוד האחרון"
#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "העמוד האחרון"
+msgstr "לעמוד האחרון"
#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11023,7 +11013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "העברת עמוד להתחלה"
#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11033,7 +11023,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "עמוד להתחלה"
#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11043,7 +11033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "העברת שקופית להתחלה"
#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11053,18 +11043,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית להתחלה"
#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr "הזזת התמונה למעלה"
+msgstr "העברת עמוד למעלה"
#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11084,7 +11073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "העברת שקופית למעלה"
#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11094,18 +11083,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית למעלה"
#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr "הזזת התמונה למטה"
+msgstr "העברת עמוד למטה"
#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11125,7 +11113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "העברת שקופית למטה"
#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11135,7 +11123,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית למטה"
#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11145,7 +11133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "העברת עמוד לסוף"
#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11155,7 +11143,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "עמוד לסוף"
#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11165,7 +11153,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "העברת שקופית לסוף"
#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11175,7 +11163,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית לסוף"
#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11350,14 +11338,13 @@ msgstr "מתווה"
#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "עמוד"
+msgstr "~עמוד"
#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11367,18 +11354,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e Features"
-msgstr ""
+msgstr "ת~כונות שקופית"
#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "תא"
+msgstr "~תא"
#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11392,25 +11378,23 @@ msgstr "שורה"
#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "עמודה"
+msgstr "~עמודה"
#. AeDby
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyPresentationObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr "עצם מצגת...‏"
+msgstr "ע~צם במצגת…"
#. CBNFc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11454,14 +11438,13 @@ msgstr "עצם תלת ממדי"
#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr "סצנה תלת ממד"
+msgstr "סצנת תלת ממד"
#. B35BF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11471,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "סצנת תלת ממד (קבוצה)"
#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11495,36 +11478,33 @@ msgstr "עקומה"
#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "צורות"
+msgstr "צורה"
#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "התאמת גודל טקסט"
+msgstr "טקסט צורה"
#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "פקדי טופס"
+msgstr "פקד טופס"
#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11538,14 +11518,13 @@ msgstr "עיצוב תיבת טקסט"
#. zWzqb
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "נקודות הדבקה"
+msgstr "נקודת הדבקה"
#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11559,14 +11538,13 @@ msgstr "תמונה"
#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "יצירת קבוצה"
+msgstr "קבוצה"
#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11576,7 +11554,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layer Tabs bar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל לשוניות שכבות"
#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11621,7 +11599,6 @@ msgstr "בחירות רבות"
#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -33916,7 +33893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~פסקה"
#. FLDPB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33926,7 +33903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ת~בליטים ומספור"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -33966,7 +33943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "טבלת תכנים ו~אינדקס"
#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
@@ -33996,7 +33973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count..."
-msgstr ""
+msgstr "ס~פירת מילים…"
#. x6iDR
#: WriterCommands.xcu
@@ -34006,7 +33983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accessibility Check..."
-msgstr ""
+msgstr "בדיקת ~נגישות…"
#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
@@ -34086,29 +34063,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate By"
-msgstr ""
+msgstr "ניווט לפי"
#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
-msgstr "ההערה הקודמת"
+msgstr "הרכיב הקודם"
#. KAB4c
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
-msgstr "ההערה הבאה"
+msgstr "הרכיב הבא"
#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34148,7 +34123,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr ""
+msgstr "קו או~פקי"
#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
@@ -34168,18 +34143,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "פסקת ~בררת מחדל"
#. Qp9qA
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr "החלת סגנון על פסקה"
+msgstr "סגנון פסקה כבררת מחדל"
#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
@@ -34203,14 +34177,13 @@ msgstr "כותרת"
#. Cp7pE
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr "החלת סגנון על פסקה"
+msgstr "סגנון כותר פסקה"
#. GyeoD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34224,25 +34197,23 @@ msgstr "כותרת מ~שנית"
#. Guok9
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "כותרת משנית"
+msgstr "כותרת מ~שנית"
#. Fzdyf
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr "החלת סגנון על פסקה"
+msgstr "סגנון כותרת משנית של פסקה"
#. b8Nqa
#: WriterCommands.xcu
@@ -34272,7 +34243,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון כותרת 1 של פסקה"
#. zKbSB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34302,7 +34273,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון כותרת 2 של פסקה"
#. ZetCn
#: WriterCommands.xcu
@@ -34635,7 +34606,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון תווי ציטוט"
#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
@@ -34665,7 +34636,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Source Text Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון תווי טקסט מקור"
#. PcXWP
#: WriterCommands.xcu
@@ -34685,7 +34656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תבליטים"
#. NUwJh
#: WriterCommands.xcu
@@ -34695,7 +34666,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימת תבליטים"
#. ejkoY
#: WriterCommands.xcu
@@ -34715,7 +34686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה ממוספרת"
#. eqFni
#: WriterCommands.xcu
@@ -34725,7 +34696,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Number List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימה ממוספרת"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34735,7 +34706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה באותיות גדולות"
#. ANFq2
#: WriterCommands.xcu
@@ -34745,7 +34716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה באותיות גדולות"
#. ibYaL
#: WriterCommands.xcu
@@ -34755,7 +34726,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימה באותיות גדולות"
#. Hhiz6
#: WriterCommands.xcu
@@ -34765,7 +34736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה באותיות קטנות"
#. U5Zpv
#: WriterCommands.xcu
@@ -34775,7 +34746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה באותיות קטנות"
#. v4bou
#: WriterCommands.xcu
@@ -34785,7 +34756,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימה באותיות קטנות"
#. Zw2YY
#: WriterCommands.xcu
@@ -34795,7 +34766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה בספרות רומיות גדולות"
#. XjpAD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34805,7 +34776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה בספרות רומיות גדולות"
#. 96STR
#: WriterCommands.xcu
@@ -34815,7 +34786,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימה בספרות רומיות גדולות"
#. 6sVu3
#: WriterCommands.xcu
@@ -34825,7 +34796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה בספרות רומיות קטנות"
#. KRgRj
#: WriterCommands.xcu
@@ -34875,7 +34846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תיבות כחולה"
#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
@@ -34885,7 +34856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תיבות ירוקה"
#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
@@ -34895,7 +34866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תיבות אדומה"
#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34905,7 +34876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תיבות צהובה"
#. JGydq
#: WriterCommands.xcu
@@ -34915,7 +34886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה בספרות רומיות קטנות"
#. N7a3d
#: WriterCommands.xcu
@@ -34925,29 +34896,27 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון רשימה בספרות רומיות קטנות"
#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "החלת סגנון על פסקה"
+msgstr "סגנון פסקה"
#. QjBFe
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr "החלת סגנון על פסקה"
+msgstr "הגדרת סגנון פסקה"
#. C4n6w
#: WriterCommands.xcu
@@ -34977,7 +34946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "שולי העמוד"
#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
@@ -34991,14 +34960,13 @@ msgstr "הזחה תלויה"
#. 6PYVy
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
-msgstr "סימן מים"
+msgstr "סימן מים…"
#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35008,7 +34976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Cell Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע רקע תא בטבלה"
#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -35018,7 +34986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ActiveX Controls"
-msgstr ""
+msgstr "פקדי ActiveX"
#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
@@ -35028,7 +34996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legacy Form Fields"
-msgstr ""
+msgstr "פקדי טופס מיושנים"
#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -35038,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Content Controls"
-msgstr ""
+msgstr "פקדי תוכן"
#. SGVjq
#: WriterCommands.xcu
@@ -35048,7 +35016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "ה~גנה על המסמך"
#. ByLdE
#: WriterCommands.xcu
@@ -35058,7 +35026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Fields"
-msgstr ""
+msgstr "הגנה על שדות"
#. zDPPk
#: WriterCommands.xcu
@@ -35068,7 +35036,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect fields in current document"
-msgstr ""
+msgstr "הגנה על שדות במסמך הנוכחי"
#. CdnED
#: WriterCommands.xcu
@@ -35078,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "הגנה על סימניות"
#. WjWoa
#: WriterCommands.xcu
@@ -35088,7 +35056,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect bookmarks in current document"
-msgstr ""
+msgstr "הגנה על הסימניות במסמך הנוכחי"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35618,14 +35586,13 @@ msgstr "התאמת גודל טקסט"
#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "פקדי טופס"
+msgstr "פקד טופס"
#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -35669,14 +35636,13 @@ msgstr "מדיה"
#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "עצם‪OLE ‬‏"
+msgstr "עצם OLE"
#. JbpFk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36110,36 +36076,33 @@ msgstr "הערה"
#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "צורות"
+msgstr "צורה"
#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "התאמת גודל טקסט"
+msgstr "טקסט צורה"
#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "פקדי טופס"
+msgstr "פקד טופס"
#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36183,14 +36146,13 @@ msgstr "מדיה"
#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "עצם‪OLE ‬‏"
+msgstr "עצם OLE"
#. ztD3A
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36604,14 +36566,13 @@ msgstr "הערה"
#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "פקדי טופס"
+msgstr "פקד טופס"
#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -36666,14 +36627,13 @@ msgstr "תצוגה מקדימה להדפסה"
#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "מקור HTM~L‏"
+msgstr "מקור HTML"
#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37027,14 +36987,13 @@ msgstr "הערה"
#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "צורות"
+msgstr "צורה"
#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37049,14 +37008,13 @@ msgstr "התאמת גודל טקסט"
#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "פקדי טופס"
+msgstr "פקד טופס"
#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37217,7 +37175,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "עיקולים ומצולעים"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37227,7 +37185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "קווים וחצים"
#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 46dc8a359e6..fa642d450b5 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/sfx2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1518,55 +1518,55 @@ msgstr "תרומה"
#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr ""
+msgstr "זו ההרצה הראשונה של גרסה %PRODUCTVERSION של %PRODUCTNAME אצלך. מעניין אותך לדעת מה חדש?"
#. J5UkB
#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "הערות הוצאה לאור"
#. c7NPT
#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "מסמך זה פתוח במצב קריאה בלבד."
#. KyyFk
#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
-msgstr ""
+msgstr "PDF זה פתוח במצב קריאה בלבד כדי לאפשר לחתום על הקובץ הקיים."
#. MENvD
#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
-msgstr ""
+msgstr "תווית הסיווג של המסמך הזה היא %1."
#. 3B3ij
#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
-msgstr ""
+msgstr "יש לסווג את המסמך הזה לפני שניתן להדביק את לוח הגזירים."
#. BYcYH
#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "למסמך זה יש רמת סיווג נמוכה יותר מלוח הגזירים."
#. EJPzh
#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "רמה"
#. itVew
#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
-msgstr ""
+msgstr "בטחון לאומי:"
#. ZBXbG
#: include/sfx2/strings.hrc:282
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "החתימה תקינה אבל המסמך חתום באופן חלקי
#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לאמת את אישור והמסמך חתום חלקית בלבד."
#. FKDbE
#: include/sfx2/strings.hrc:291
@@ -1695,97 +1695,97 @@ msgstr "סגירת סרגל צד"
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
-msgstr ""
+msgstr "אליזרין"
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
-msgstr ""
+msgstr "כוורת"
#. uwaPH
#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
-msgstr ""
+msgstr "עקומה כחולה"
#. hHRDz
#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
-msgstr ""
+msgstr "שרטוט תכנית"
#. AEtHT
#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
-msgstr ""
+msgstr "כחול בהיר"
#. tPjXG
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
-msgstr ""
+msgstr "אדום קלסי"
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
-msgstr ""
+msgstr "דנ״א"
#. XBrCi
#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "מיקוד"
#. GADdA
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
-msgstr ""
+msgstr "ציפור חורש"
#. o8F35
#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Impress"
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
-msgstr ""
+msgstr "השראה"
#. fCKG9
#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
-msgstr ""
+msgstr "אורות"
#. AiFo4
#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
-msgstr ""
+msgstr "ירוק בוהק"
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
-msgstr ""
+msgstr "מטרופוליס"
#. FFDBk
#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
-msgstr ""
+msgstr "כחול של חצות"
#. yiCzk
#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "איור של טבע"
#. cCZzC
#: include/sfx2/strings.hrc:322
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "פשוט"
#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
-msgstr ""
+msgstr "ניהול תהליכים עסקיים"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:340
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "אורך ססמה"
#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "הססמה שמילאת גורמת לבעיות בעבודה הדדית. נא למלא ססמה שאורכה אינו עולה על 52 תווים או מעל 55 תווים."
#. jBQFN
#: include/sfx2/strings.hrc:346
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה לפתיחת הקישור: %{link}"
#. eFJMp
#: include/sfx2/strings.hrc:349
@@ -2362,67 +2362,67 @@ msgid "Automatic Redaction"
msgstr ""
#. QCidi
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:121
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Target Name"
msgstr "שם היעד"
#. szYkX
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:134
msgctxt "autoredactdialog|description"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. udcn4
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:147
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
#. embFg
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:160
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
#. joXcB
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:173
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole Words"
msgstr "מילים שלמות"
#. 4MVdG
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:201
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Redaction Targets"
msgstr ""
#. E4GWo
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:221
msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets"
msgid "Load Targets"
msgstr "טעינת יעדים"
#. tpbYA
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:234
msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets"
msgid "Save Targets"
msgstr "שמירת יעדים"
#. TQg85
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:260
msgctxt "autoredactdialog|add"
msgid "Add Target"
msgstr "הוספת יעד"
#. 4TvHR
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:273
msgctxt "autoredactdialog|edit"
msgid "Edit Target"
msgstr "עריכת יעד"
#. knEqb
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:286
msgctxt "autoredactdialog|delete"
msgid "Delete Target"
msgstr "מחיקת יעד"
diff --git a/source/he/vcl/messages.po b/source/he/vcl/messages.po
index f05906995ad..938bae63bc0 100644
--- a/source/he/vcl/messages.po
+++ b/source/he/vcl/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/vclmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות מפושטות"
#. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85