aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-09-08 12:43:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-09-08 13:19:47 +0200
commit4e8f7340242dae8004b281228b88c0643fc7a437 (patch)
tree62453a5b6e8a6490ce7f5dc2a321fb543f00ce39 /source/he
parent3febaabc4aa8344193ac0a8f9213b6012124ca36 (diff)
update translations for 7.2.1 rc2 libreoffice-7-2-1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4b8c8e545d7aba21bf9e925bfb9018be6e4c04f8 (cherry picked from commit 4460c7babd574c5040a528d10fe51001c27680bc) (cherry picked from commit 2fd52f2e5b9aa66f3e685e89fa8a00b42c2917b3)
Diffstat (limited to 'source/he')
-rw-r--r--source/he/basctl/messages.po4
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po44
-rw-r--r--source/he/extras/source/autocorr/emoji.po23
-rw-r--r--source/he/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/he/sfx2/classification.po32
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po197
-rw-r--r--source/he/starmath/messages.po18
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po140
-rw-r--r--source/he/uui/messages.po28
-rw-r--r--source/he/wizards/messages.po12
-rw-r--r--source/he/writerperfect/messages.po6
12 files changed, 264 insertions, 266 deletions
diff --git a/source/he/basctl/messages.po b/source/he/basctl/messages.po
index e0ade2b5cab..ca02f256f88 100644
--- a/source/he/basctl/messages.po
+++ b/source/he/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "שמירת מאקרו בתוך"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את שם המאקרו שנבחר. ליצירה או לשינוי שם של מאקרו, יש למלא את השם כאן."
#. BpDb6
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index 19f1d46e022..da7ebe43017 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n"
#. GyY9M
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "תצורת משתמשים"
#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "מילונים המוגדרים ע‏\"י המשתמש"
+msgstr "מילונים בהגדרת המשתמש"
#. qxBAu
#: cui/inc/strings.hrc:43
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "שם תת התפריט"
#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr "האם אכן למחוק את התמונה?"
+msgstr "למחוק את התמונה?"
#. d6e9K
#: cui/inc/strings.hrc:54
@@ -330,20 +330,20 @@ msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
msgstr ""
-"הצלמית %ICONNAME כבר נמצאת ברשימה.\n"
-"האם ברצונך להחליף את הקיימת?"
+"הסמל %ICONNAME כבר נמצא ברשימה.\n"
+"להחליף את הקיים?"
#. FRvQe
#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr "אישור החלפת צלמית"
+msgstr "אישור החלפת סמל"
#. xC2Wc
#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
-msgstr "כן לכל"
+msgstr "כן להכול"
#. jCwDZ
#: cui/inc/strings.hrc:57
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "שם חדש לסרגל כלים"
#: cui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS"
msgid "All Commands"
-msgstr ""
+msgstr "כל הפקודות"
#. A7cUy
#: cui/inc/strings.hrc:71
@@ -8156,13 +8156,13 @@ msgstr "יצירת קישור למסד נתונים"
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:92
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "דפדוף...‏"
+msgstr "עיון…"
#. YPWDd
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:99
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog where you can select the database file."
-msgstr ""
+msgstr "פותח תיבת דו־שיח של קובץ בה ניתן לבחור קובץ מסד נתונים."
#. kvNEy
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:112
@@ -8172,16 +8172,15 @@ msgstr "קובץ מסד _נתונים:"
#. X5UnF
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
-msgstr "השם הרשום"
+msgstr "השם ה_רשום:"
#. qrTa8
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180
msgctxt "extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database."
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא את שם מסד הנתונים. %PRODUCTNAME ישתמש בשם הזה כדי לגשת למסד הנתונים."
#. FrRyU
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199
@@ -8193,13 +8192,13 @@ msgstr "עריכת קישור למסד נתונים"
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:225
msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog"
msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
-msgstr ""
+msgstr "יוצר או עורך רשומה בעמוד לשונית מסדי הנתונים."
#. ehaGT
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:67
msgctxt "dbregisterpage|type"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "שם רשום"
#. fCFc2
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:89
@@ -8211,25 +8210,25 @@ msgstr "קובץ מסד נתונים"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr "חדש..."
+msgstr "_חדש…"
#. AFdvd
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|new"
msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את תיבת הדו־שיח של קישור מסד הנתונים כדי ליצור רשומה חדשה."
#. zqFjG
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:136
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "מחיקה"
+msgstr "מ_חיקה"
#. ZqToY
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:143
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected entry from the list."
-msgstr ""
+msgstr "מסיר את הרשומה הנבחרת מהרשימה."
#. eiE2E
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:155
@@ -8241,7 +8240,7 @@ msgstr "_עריכה…"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את תיבת הדו־שיח של קישור מסד הנתונים כדי לערוך את הרשומה הנבחרת."
#. Q3nF4
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:185
@@ -8281,10 +8280,9 @@ msgstr ""
#. pt5Gm
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr "מקומות עשרוניים"
+msgstr "מקומות _עשרוניים:"
#. t7MZu
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:156
diff --git a/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po
index 2eb98c1d5b4..a63273b09eb 100644
--- a/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516044738.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"SALTIRE\n"
"LngText.text"
msgid "saltire"
-msgstr "צלב אלכסוני"
+msgstr "צלב סלטייר"
#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tAK2C
@@ -1999,24 +1999,22 @@ msgstr "קפה"
#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HCAHj
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left3"
-msgstr "שמאל"
+msgstr "שמאל3"
#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Joh5w
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right3"
-msgstr "לילה"
+msgstr "ימין3"
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GVrVz
@@ -2221,13 +2219,12 @@ msgstr "יין־יאנג"
#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kyxBs
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_FROWNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "frown"
-msgstr "כתר"
+msgstr "פנים קודרות"
#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XFcMJ
@@ -2237,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling"
-msgstr ""
+msgstr "פנים מחייכות"
#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HjhDU
@@ -3517,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_NIB\n"
"LngText.text"
msgid "nib"
-msgstr ""
+msgstr "חוד־עט"
#. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vbpZB
@@ -3527,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_NIB\n"
"LngText.text"
msgid "nib2"
-msgstr ""
+msgstr "חוד־עט2"
#. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CjjoU
@@ -3647,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "x2"
-msgstr ""
+msgstr "איקס2"
#. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5mbLT
diff --git a/source/he/filter/messages.po b/source/he/filter/messages.po
index 3a06aa0be9e..cfce2bb88b6 100644
--- a/source/he/filter/messages.po
+++ b/source/he/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516030010.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -567,10 +567,9 @@ msgstr "כולל את פרטי מבנה תוכן המסמך ב־PDF"
#. Btxot
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:515
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
-msgstr "ניתן לבחור לכתוב תגים ב-PDF בזמן השמירה. דבר זה עלול להגדיל את גודל הקובץ בצורה משמעותית."
+msgstr "בחירה תכתוב תגיות PDF. עשוי להגדיל את נפח הקובץ באופן משמעותי."
#. 6sDFd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
@@ -586,10 +585,9 @@ msgstr "יוצר PDF עם שדות שניתן למלא"
#. hmxuq
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:536
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
-msgstr "ייצור טופס PDF. משתמשים יכולו למלא את המסמך PDF ולהדפיסו."
+msgstr "בחירה תיצור טופס PDF. יאפשר למשתמשי קובץ ה־PDF למלא ולהדפיס."
#. B7zan
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
@@ -599,10 +597,9 @@ msgstr "לאפשר שמות _כפולים לשדות"
#. D4MmM
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
-msgstr "אם מאפיין זה מופעל, ניתן יהיה להשתמש באותו שם שדה למספר שדות בקובץ ה- PDF שנוצר. אם מושבת, שמות שדות ייוצאו באמצעות שמות ייחודיים שייווצרו אוטומטית."
+msgstr "מאפשר להשתמש באותו שם השדה למגוון שדות בקובץ ה־PDF שנוצר. אם האפשרות מושבתת, שמות השדות ייוצאו באמצעות שמות ייחודיים שיווצרו אוטומטית."
#. tkPCH
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
@@ -704,14 +701,13 @@ msgstr "ייצוא ממלאי מ_קום"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:811
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
-msgstr ""
+msgstr "ה_ערות כסימונים על ה־PDF"
#. SijbK
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:820
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
-msgstr "ייצוא הערות של מסמכי Writer ו-Calc כהערות PDF."
+msgstr "יש לבחור כדי לייצא הערות של מסמכי Write ו־Calc כסימוני PDF."
#. y9evS
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831
diff --git a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index db75c1d9175..9571fa62832 100644
--- a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023484.000000\n"
#. tBfTE
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_65\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
-msgstr "{&DialogDefaultBold}עצות להתקנה בהתאמה אישית"
+msgstr "{&DialogDefaultBold}עצות להתקנה מותאמת אישית"
#. 2sY6N
#: Control.ulf
diff --git a/source/he/sfx2/classification.po b/source/he/sfx2/classification.po
index a640dc304b0..8a671b663b4 100644
--- a/source/he/sfx2/classification.po
+++ b/source/he/sfx2/classification.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/he/>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
@@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Non-Business"
-msgstr ""
+msgstr "לא עסקי"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. MNxv5
@@ -51,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
"LngText.text"
msgid "General Business"
-msgstr ""
+msgstr "עסקי כללי"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. mG4Af
@@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: General Business"
-msgstr ""
+msgstr "סיווג: עסקי כללי"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. GXTzB
@@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "חסוי"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. vDZtm
@@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "סיווג: חסוי"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. tXtJF
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval."
-msgstr ""
+msgstr "התוכן הזה מסומן כחסוי. אין להפיץ מחוץ לעסק."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. e9jBi
@@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "חסוי"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. uajcr
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "פנימי בלבד"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. 5VVpy
@@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "סיווג: פנימי בלבד"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. k6GEi
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "התוכן הזה מסומן כפנימי בלבד. אין להפיץ מחוץ לעסק."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. G5zDf
@@ -141,4 +143,4 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "התוכן הזה מסומן כפנימי בלבד. אין להפיץ מחוץ לעסק."
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 47796bd0c28..50e4441ea17 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n"
#. bHbFE
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "שינוי שם קטגוריה"
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא שם לתבנית החדשה:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:38
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "התבנית ‚$(ARG1)’ שעליה מבוסס המסמך הזה. נערכה. לעדכן את סגנון המסמך הנוכחי לפי התבנית שנערכה?"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "שמירת סגנונות ישנים"
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "~Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "~רענון"
#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "~קטגוריה חדשה"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "מ~חיקת קטגוריה"
#. xfaom
#: include/sfx2/strings.hrc:62
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "לא ניתן לשמור את התבנית: $1"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא שם לקטגוריה החדשה:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -335,19 +335,19 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "There is another template with the name $1 in $2."
-msgstr ""
+msgstr "כבר יש תבנית אחרת בשם $1 תחת $2."
#. JiTrQ
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "למחוק את הקטגוריה הנבחרת?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:75
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "כבר קיימת תבנית בשם $1 תחת $2. לשכתב עליה?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:76
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:81
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "עזרה ל ‏‪%PRODUCTNAME‬‏‏"
+msgstr "עזרה ל־%PRODUCTNAME"
#. Veb3m
#: include/sfx2/strings.hrc:82
@@ -421,19 +421,19 @@ msgstr "העמוד הבא"
#: include/sfx2/strings.hrc:87
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
-msgstr "הדפסה...‏"
+msgstr "הדפסה…"
#. bmCzY
#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr "הוספה לסימניות...‏"
+msgstr "הוספה לסימניות…"
#. SGFus
#: include/sfx2/strings.hrc:89
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
-msgstr "מצא בעמוד זה..."
+msgstr "איתור בעמוד זה…"
#. qvTDZ
#: include/sfx2/strings.hrc:90
@@ -463,13 +463,13 @@ msgstr "לא אותרו נושאים"
#: include/sfx2/strings.hrc:94
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr "הטקסט שצויין לא נמצא.‏"
+msgstr "הטקסט שצוין לא נמצא.‏"
#. qLPDs
#: include/sfx2/strings.hrc:95
msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "הצגת עזרה ל ‏‪%PRODUCTNAME‬‏ %MODULENAME בהעלת המוצר"
+msgstr "~הצגת העזרה של %PRODUCTNAME %MODULENAME עם העלייה"
#. TEgzB
#: include/sfx2/strings.hrc:97
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "ג״ב"
#: include/sfx2/strings.hrc:103
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr "האם לבטל את כל השינויים?‏"
+msgstr "לבטל את כל השינויים?‏"
#. cCrDG
#: include/sfx2/strings.hrc:104
@@ -520,6 +520,8 @@ msgid ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
+"הפתיחה של „$(ARG1)” נכשלה עם קוד השגיאה $(ARG2) וההודעה: „$(ARG3)”\n"
+"אולי לא ניתן למצוא דפדפן במערכת שלך. במקרה שכזה, נא לבדוק את העדפות שולחן העבודה שלך או להתקין דפדפן (למשל את Firefox) במיקום בררת המחדל בהתאם לבקשה במהלך התקנת הדפדפן."
#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:105
@@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "עריכה"
#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
-msgstr "בייסיק"
+msgstr "BASIC"
#. 3QkTL
#: include/sfx2/strings.hrc:112
@@ -711,7 +713,7 @@ msgstr "יציאה מ ‏‪Quickstarter‬‏‏"
#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
+msgstr "הפעלה מהירה של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. G9Gqk
#: include/sfx2/strings.hrc:137
@@ -813,14 +815,13 @@ msgstr ""
#. zNVEd
#: include/sfx2/strings.hrc:150
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"פעולה זו תתעלם מכל השינויים בשרת מאז משיכת הקוד לעריכה (check-out).\n"
-"האם ברצונך להמשיך?"
+"להמשיך?"
#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:151
@@ -1457,10 +1458,9 @@ msgstr "שגיאה בשליחת דוא״ל"
#. QVS2D
#: include/sfx2/strings.hrc:264
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "לא ניתן לערוך את המסמך, ייתכן בגלל בעיות בהרשאות. האם לערוך עותק של המסמך?‏"
+msgstr "לא ניתן לערוך את המסמך, אולי עקב מחסור בהרשאות. לערוך עותק של המסמך?‏"
#. ZdGNX
#: include/sfx2/strings.hrc:265
@@ -1498,10 +1498,9 @@ msgstr " (מסמך מתוקן)"
#. HPqkX
#: include/sfx2/strings.hrc:270
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr "המסמך לא הוגדר לעריכה (check-out) בשרת"
+msgstr "המסמך לא הוגדר לעריכה (check-out) בשרת."
#. uPc29
#: include/sfx2/strings.hrc:271
@@ -1583,10 +1582,9 @@ msgstr "בטחון לאומי:"
#. ZBXbG
#: include/sfx2/strings.hrc:284
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
-msgstr "פקדי דוח"
+msgstr "פקד ייצוא:"
#. QAnvx
#: include/sfx2/strings.hrc:285
@@ -2049,7 +2047,6 @@ msgstr "נטיה"
#. uznMD
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Division"
msgstr "מחלקה"
@@ -2104,7 +2101,6 @@ msgstr "גישור דוא״ל"
#. AFGi2
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Matter"
msgstr "נושא"
@@ -2141,21 +2137,18 @@ msgstr "מטרה"
#. GTPFZ
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Received from"
msgstr "התקבל מאת"
#. dvGyQ
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded by"
msgstr "הוקלט על־ידי"
#. GjVXD
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded date"
msgstr "תאריך ההקלטה"
@@ -2205,7 +2198,6 @@ msgstr "טקסט"
#. MMGFi
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
msgstr "תאריך ושעה"
@@ -2848,7 +2840,6 @@ msgstr "מחיקה"
#. WGFBK
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
@@ -3165,13 +3156,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:602
msgctxt "developmenttool|methods"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "שיטות"
#. 68CBk
#: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12
msgctxt "devtoolsmenu|inspect"
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "חקירה"
#. zjFgn
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28
@@ -3183,7 +3174,7 @@ msgstr "ה_טמעת גופנים במסמך"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts"
msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems."
-msgstr ""
+msgstr "יש לסמן את התיבה הזאת כדי להטמיע את גופני המסמך לקובץ המסמך, מיועד להתניידות בין מערכות מחשב שונות."
#. 6rfon
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48
@@ -3195,7 +3186,7 @@ msgstr "להטמיע _אך ורק גופנים שנעשה בהם שימוש במ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:67
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "הטמעת גופנים"
#. Gip6V
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:95
@@ -3225,7 +3216,7 @@ msgstr "צורות כתב מגופנים להטמעה"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:158
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage"
msgid "Embed document fonts in the current file."
-msgstr ""
+msgstr "הטמעת גופני המסמך בקובץ הנוכחי."
#. CCxGn
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:19
@@ -3279,7 +3270,7 @@ msgstr "החלת נתוני משתמש/ת"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:191
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb"
msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data."
-msgstr ""
+msgstr "שומר את השם המלא של המשתמש עם הקובץ. ניתן לערוך את השם דרך כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - נתוני משתמש."
#. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:202
@@ -3297,7 +3288,7 @@ msgstr "איפוס מאפיינים"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:224
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset"
msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted."
-msgstr ""
+msgstr "מאפס את זמן העריכה לאפס, תאריך היצירה לתאריך והשעה הנוכחיים ואת מספר הגרסה ל־1. תאריכי העריכה וההדפסה נמחקים גם הם."
#. qeWvU
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:236
@@ -3345,13 +3336,13 @@ msgstr "תבנית:‏"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:386
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את שם הקובץ."
#. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:426
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file."
-msgstr ""
+msgstr "מכיל פרטים בסיסיים על הקובץ הנוכחי."
#. scgsx
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8
@@ -3423,7 +3414,7 @@ msgstr "ביטול"
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:43
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "משך עריכה"
#. 66AnB
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:132
@@ -3489,13 +3480,13 @@ msgstr "אין הגדרות דוא״ל"
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME לא הצליח למצוא תצורת דוא״ל שמישה."
#. xQi7X
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your email client."
-msgstr ""
+msgstr "נא לשמור את המסמך מקומית במקום ולצרף אותו דרך לקוח הדוא״ל שלך."
#. DVQUS
#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:7
@@ -3511,10 +3502,9 @@ msgstr "_סימניות"
#. kZqGE
#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr "תצוגה"
+msgstr "_תצוגה"
#. S7ppr
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:77
@@ -3542,16 +3532,15 @@ msgstr "סימניות"
#. UQL8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr "תצוגה"
+msgstr "_תצוגה"
#. 4MkAM
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:116
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search Term"
-msgstr ""
+msgstr "_ביטוי לחיפוש"
#. wKLbH
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
@@ -3563,13 +3552,13 @@ msgstr "העזרה של %PRODUCTNAME אינה מותקנת"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer."
-msgstr ""
+msgstr "העזרה המובנית של %PRODUCTNAME לשפת מנשק המשתמש הנוכחית ($UILOCALE) אינה מותקנת במחשב שלך."
#. DxMPr
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להתקין אותה מהאתר או ממאגרי המערכת שלך או לקרוא את הגרסה המקוונת."
#. AaeBL
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:23
@@ -3585,14 +3574,12 @@ msgstr "לא להציג את תיבת הדו־שיח הזו שוב"
#. 8FjCk
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr "תצוגה"
+msgstr "_תצוגה"
#. JDsn3
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "helpsearchpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr "_ביטוי לחיפוש"
@@ -3601,7 +3588,7 @@ msgstr "_ביטוי לחיפוש"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_איתור"
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
@@ -3655,11 +3642,10 @@ msgstr "איתור בעמוד זה"
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
-msgstr ""
+msgstr "סגירת סרגל המידע"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
msgstr "גובה:"
@@ -3690,6 +3676,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME זמינה לשימוש בכפוך לתנאי גרסה 2.0 של הרישיון הציבורי של מוזילה, ניתן למצוא עותק של הרישיון (MPL) בכתובת http://mozilla.org/MPL/2.0/‎.\n"
+"\n"
+"הודעות זכויות היוצרים ותנאי הרישוי של קוד צד־שלישי שחלים על חלקים מהתכנה מופיעים בקובץ LICENSE.html, יש לבחור בהצגת הרישיון כדי לראות את הפרטים המדויקים באנגלית.\n"
+"\n"
+"כל סימני המסחר וסימני המסחר הרשומים שמוזכרים כאן הם רכושם של בעליהם בהתאמה.\n"
+"\n"
+"כל הזכויות שמורות © 2000–2021 למתנדבי LibreOffice.\n"
+"\n"
+"מוצר זה נוצר על ידי %OOOVENDOR, על בסיס OpenOffice.org, שזכויות היוצרים עליו הן 2000, 2011 Oracle ו/או מי מטעמה. %OOOVENDOR מוקירה את כל חברי הקהילה, ניתן לעיין בכתובת http://www.libreoffice.org/‎ לפרטים נוספים."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
@@ -3743,19 +3738,19 @@ msgstr "ק_טגוריה:"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:148
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|app"
msgid "Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name soffice."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את היישום ששמר לאחרונה את קובץ המקור. ליישומים של %PRODUCTNAME יש את שם השרת soffice."
#. cj9do
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:166
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|file"
msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://."
-msgstr ""
+msgstr "נתיב לקובץ המקור. את הנתיבים היחסיים יש לבטא בכתובת מלאה, למשל, עם file://‎."
#. cMPNq
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:184
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|category"
msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את הסעיף או העצם שהקישור מתייחס אליו בקובץ המקור. לבחירתך, ניתן להקליד כאן סעיף או עצם חדשים."
#. hiapi
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:199
@@ -3821,19 +3816,19 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
-msgstr ""
+msgstr "_פסקה ותו"
#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "העתקת סגנונות הפסקה והתו למסמך הנוכחי."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|text"
msgid "Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "טוען את סגנונות הפסקה והתו מהמסמך הנבחר למסמך הנוכחי."
#. d2q55
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:284
@@ -3845,25 +3840,25 @@ msgstr "מ_סגרת"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "העתקת סגנונות מסגרות למסמך הנוכחי."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|frame"
msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "טוען את סגנונות המסגרות מהמסמך הנבחר למסמך הנוכחי."
#. vFZLz
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "_עמוד"
#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "העתקת סגנונות העמוד למסמך הנוכחי."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -4107,10 +4102,9 @@ msgstr "אם השדה הזה מסומן, מדרגים יודפסו באיכות
#. skDME
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr "פסי גרדיאנטים"
+msgstr "פסי מ_דרגים:"
#. k8zh7
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:239
@@ -4174,10 +4168,9 @@ msgstr "איכות הדפסה גבוהה תואמת לרזולוציה של 300
#. EZGK5
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:389
-#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr "רזולוציה"
+msgstr "ר_זולוציה:"
#. q3aJL
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:398
@@ -4333,7 +4326,7 @@ msgstr "מציין את אפשרויות הגדרות ההדפסה."
#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות נוספות"
#. QrtGb
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -4447,7 +4440,7 @@ msgstr "_לא לשמור"
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:53
msgctxt "querysavedialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_שמירה"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
@@ -4477,13 +4470,13 @@ msgstr "שמירה כתבנית"
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter Template _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא _שם לתבנית:"
#. NyFdH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter a name for the template."
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא שם לתבנית."
#. Xo6BH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126
@@ -4495,13 +4488,13 @@ msgstr "נא למלא שם לתבנית."
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Select Template _Category:"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת _קטגוריית תבניות:"
#. 4ANkg
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Save template in selected category."
-msgstr ""
+msgstr "לשמור את התבנית בקטגוריה הנבחרת."
#. JBPKb
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203
@@ -4615,7 +4608,7 @@ msgstr "_שחרור ההגנה…"
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:91
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect"
msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
-msgstr ""
+msgstr "מגן על מצב הקלטת השינויים בססמה. אם הקלטת שינויים מוגנת עבור המסמך הנוכחי, שם הכפתור יהיה שחרור הגנה. יש ללחוץ על שחרור הגנה ולהקליד את הססמה הנכונה כדי להשבית את ההגנה."
#. JNezG
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113
@@ -4681,7 +4674,7 @@ msgstr "קבצים מ_רוחקים"
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:205
msgctxt "startcenter|open_recent"
msgid "_Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "מסמכים _אחרונים"
#. BnkvG
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:229
@@ -4795,37 +4788,37 @@ msgstr "מחיקה…"
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:24
msgctxt "tabbar|locktaskpanel"
msgid "Dock"
-msgstr ""
+msgstr "עיגון"
#. GNBR3
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:33
msgctxt "tabbar|unlocktaskpanel"
msgid "Undock"
-msgstr ""
+msgstr "ניתוק"
#. jXux4
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42
msgctxt "tabbar|hidesidebar"
msgid "Close Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "סגירת סרגל הצד"
#. hEmHk
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50
msgctxt "tabbar|customization"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "התאמות"
#. 9Hfx6
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66
msgctxt "tabbar|restoredefault"
msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+msgstr "שחזור בררת מחדל"
#. DBWZf
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:93
msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip"
msgid "Sidebar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות סרגל צד"
#. XBaqU
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
@@ -4879,13 +4872,13 @@ msgstr "חיפוש…"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגת תמונות ממוזערות"
#. j76ke
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגת רשימה"
#. fXVNY
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:257
@@ -4903,7 +4896,7 @@ msgstr "כל היישומים"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "מסמכי טקסט"
#. eECt7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261
@@ -4945,31 +4938,31 @@ msgstr "מסנן"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:439 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:559
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם"
#. 7EJRA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:456 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:576
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "קטגוריה"
#. AC27i
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:471 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:591
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "יישום"
#. eSaBw
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:486 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:606
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "עריכה"
#. pNzYA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:501 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:621
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל"
#. j39jM
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:647
@@ -4981,25 +4974,25 @@ msgstr "רשימת תבניות"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:665
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "כלים"
#. LUs2m
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:673
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
-msgstr ""
+msgstr "מספק פקודות ליצירה, שינוי שם ומחיקה של קטגוריות, איפוס תבניות בררת מחדל ורענון מנהל התבניות."
#. hG7qW
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:685
msgctxt "templatedlg|extensions_btn"
msgid "_Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "ה_רחבות"
#. uC7Rk
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:689
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Add more templates via extension"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת תבניות נוספות דרך הרחבה"
#. PXRa3
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:704
@@ -5113,7 +5106,7 @@ msgstr "ה_צגה…"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:92
msgctxt "versionscmis|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_פתיחה"
#. gRBJa
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:177
@@ -5179,7 +5172,7 @@ msgstr "מציג את כל ההערה עבור הגרסה הנוכחית."
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119
msgctxt "versionsofdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_פתיחה"
#. ASJac
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126
diff --git a/source/he/starmath/messages.po b/source/he/starmath/messages.po
index f914e0f86b9..2295e572de5 100644
--- a/source/he/starmath/messages.po
+++ b/source/he/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525786572.000000\n"
#. GrDhX
@@ -734,13 +734,13 @@ msgstr "בכיוון"
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
-msgstr ""
+msgstr "מתאים ל־ (שמאל)"
#. JuZfc
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
-msgstr ""
+msgstr "מתאים ל־ (ימין)"
#. FA6hg
#: starmath/inc/strings.hrc:74
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "לא קבוצת על או שווה"
#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
msgid "General function"
-msgstr ""
+msgstr "פונקציה כללית"
#. AcgYW
#: starmath/inc/strings.hrc:90
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "שטח קוטנגנט היפרבולי"
#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_OPERX_HELP"
msgid "General operator"
-msgstr ""
+msgstr "פעולה כללית"
#. EZ2X2
#: starmath/inc/strings.hrc:115
@@ -3777,17 +3777,15 @@ msgstr ""
#. jwzjd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332
-#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
-msgstr "סמלים"
+msgstr "_סמל:"
#. 9WqPA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr "_ערכת סמלים:"
+msgstr "קבוצת סמלים:"
#. G4GCV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index a58d3c9e97e..77af3a3b9de 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Yotam Benshalom <benshalom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n"
#. v3oJv
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "הטבלאות חייבות להיות ללא כותרות."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%."
-msgstr ""
+msgstr "שמירה על סדר בין רמות הכותרות. כותרות מרמה %LEVEL_CURRENT% לא צריכות להופיע לאחר רמה %LEVEL_PREV%."
#. TBXjj
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
@@ -110,19 +110,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
-msgstr ""
+msgstr "לא הוגדרה למסמך שפת בררת מחדל"
#. CgEBJ
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
-msgstr ""
+msgstr "לסגנון ‚%STYLE_NAME%’ לא מוגדרת שפה"
#. FG4Vn
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
-msgstr ""
+msgstr "לא הוגדרה כותרת למסמך"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgstr "לפני"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:74
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מקום"
#. okHEF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:86
@@ -15480,13 +15480,13 @@ msgstr "התחלת מספור מחדש"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntnum"
msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "התחלת מספור הערות השוליים מחדש מהמספר שמצוין."
#. Buptq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:86
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnoffset"
msgid "Enter the number that you want to assign the footnote."
-msgstr ""
+msgstr "נא להקליד את המספר המבוקש להקצאה להערת השוליים."
#. GVtFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100
@@ -15518,7 +15518,7 @@ msgstr "אחרי"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox"
msgid "Select the numbering scheme for the footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת תצורת המספור הרצויה להערות השוליים."
#. 7RJB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198
@@ -15536,7 +15536,7 @@ msgstr "ל_פני:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:236
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr ""
+msgstr "קיבוץ ב_סוף הטקסט"
#. uTqgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:245
@@ -17745,7 +17745,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:60
msgctxt "insertfootnote|next"
msgid "Next footnote/endnote"
-msgstr ""
+msgstr "הערת השוליים/הסיום הבאה"
#. 5uMgu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:64
@@ -20265,23 +20265,21 @@ msgstr "מסמך: %1‏"
#. rWpBq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr "לדוא\"ל זה נדרשת ברכה פותחת"
+msgstr "למסמך זה נדרשת ברכה פותחת"
#. zPnZa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:217
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting"
msgid "Adds a salutation."
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף ברכה פותחת."
#. DDB2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:238
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr "ברכה כללית"
+msgstr "ברכה פותחת כללית"
#. 7Snab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:262
@@ -20298,38 +20296,33 @@ msgstr "שדה כתובת עבור נמענת"
#. Gu5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:305
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
-msgstr "נקבה"
+msgstr "_נקבה"
#. Rmtni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
-msgstr "זכר"
+msgstr "_זכר"
#. dUuiH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:333
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
-msgstr "שם קובץ"
+msgstr "שם שדה"
#. cFDEw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "ערך שדה"
#. YCdbP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
-msgstr "חדש..."
+msgstr "_חדש…"
#. iQETJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:367
@@ -20339,10 +20332,9 @@ msgstr ""
#. R5QR8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:378
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
-msgstr "חדש..."
+msgstr "_חדש…"
#. ACYDN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:386
@@ -20404,7 +20396,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:28
msgctxt "mmselectpage|currentdoc"
msgid "Use the current _document"
-msgstr ""
+msgstr "להשתמש במסמך ה_נוכחי"
#. EUVtU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:37
@@ -20416,19 +20408,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:48
msgctxt "mmselectpage|newdoc"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת מסמך ח_דש"
#. XY8FU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:57
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc"
msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "יוצר מסמך Writer חדש לשימוש עבור מיזוג הדואר."
#. bATvf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:68
msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "התחלה ממסמך _קיים"
#. MFqCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:78
@@ -20440,13 +20432,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:89
msgctxt "mmselectpage|template"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "התחלה מ_תבנית"
#. BxBQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:99
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template"
msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את התבנית עמה ברצונך ליצור את מסמך מיזוג הדואר שלך."
#. mSCWL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:110
@@ -21080,25 +21072,25 @@ msgstr "מפתח משתמש חדש"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_קובץ"
#. uFrkV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "ע_זרה"
#. QC5EA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~קובץ"
#. 4gzad
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4554
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_בית"
#. JAhp6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4642
@@ -21134,205 +21126,205 @@ msgstr "~פריסה"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7841
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "הפ_ניות"
#. GEwcS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7926
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "הפ~ניות"
#. fDqyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8863
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_סקירה"
#. rsvWQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8949
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~סקירה"
#. Lzxon
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9819
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_תצוגה"
#. WyVST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9905
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~תצוגה"
#. RgE7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11085
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "_טבלה"
#. nFByf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11170
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~טבלה"
#. ePiUn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12435
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "_תמונה"
#. tfZvk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12534
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "~תמונה"
#. CAFm3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13898
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "_ציור"
#. eBYpc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14008
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~ציור"
#. UPA2b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14903
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_עצם"
#. gMACj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14989
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~עצם"
#. YLmxD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15795
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_מדיה"
#. A9AmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15902
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~מדיה"
#. SDFU4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16347
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "ה_דפסה"
#. uMQuW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16430
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "ה~דפסה"
#. 3sRtM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17265
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_טופס"
#. HbNSG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17350
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~טופס"
#. mrTYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17407
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "ה_רחבה"
#. Gtj2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17481
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "ה~רחבה"
#. FzYUk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18461
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_כלים"
#. 68iAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18546
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~כלים"
#. guA3a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3140
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_קובץ"
#. PU9ct
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3189
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~קובץ"
#. McDEQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4733
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_בית"
#. MSVBh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4785
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~בית"
#. zveKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5879
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "הו_ספה"
#. CDXv3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5934
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "הו~ספה"
#. a5p4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6732
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "פריסה"
#. TbQMa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6784
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~פריסה"
#. R5zY7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7549
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "הפ_ניות"
#. iEmZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7600
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "הפ~ניות"
#. jYD7j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8440
@@ -21522,7 +21514,7 @@ msgstr "_הוספה"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4701
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "הפ_ניות"
#. NxjgM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4816
diff --git a/source/he/uui/messages.po b/source/he/uui/messages.po
index f6eed720737..671e7502a1c 100644
--- a/source/he/uui/messages.po
+++ b/source/he/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -658,6 +658,10 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"קובץ המסמך ‚$(ARG1)’ ננעל לעריכה על ידך במערכת אחרת מאז $(ARG2)\n"
+"\n"
+"ניתן לפתוח את המסמך לקריאה בלבד או להתעלם מהנעילה העצמית שלך ולפתוח את הקובץ לעריכה.\n"
+"יש לבחור בהודעה כדי לפתוח לקריאה בלבד ולקבל הודעה כאשר המסמך שב להיות זמין לעריכה."
#. 8mKMg
#: uui/inc/strings.hrc:34
@@ -733,6 +737,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"לא ניתן ליצור קובץ נעילה לגישה בלעדית על ידי %PRODUCTNAME, עקב מחסור בהרשאות ליצירת קובץ נעילה במיקום של הקובץ הזה או עקב מחסור במקום פנוי בכונן.\n"
+"\n"
+"יש לבחור בהודעה כדי לפתוח לקריאה בלבד ולקבל הודעה כאשר המסמך שב להיות זמין לעריכה."
#. CaBXF
#: uui/inc/strings.hrc:47
@@ -763,6 +770,12 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)"
msgstr ""
+"קובץ המסמך ‚$(ARG1)’ ננעל לעריכה על ידי:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"יש לפתוח את המסמך לקריאה בלבד או לפתוח עותק של המסמך לעריכה.\n"
+"יש לבחור בהודעה כדי לפתוח לקריאה בלבד ולקבל הודעה כאשר המסמך שב להיות זמין לעריכה.$(ARG3)"
#. VF7vT
#: uui/inc/strings.hrc:52
@@ -889,8 +902,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
-"קובץ בשם \"%NAME\" כבר קיים במיקום \"%FOLDER\".\n"
-"נא להזין שם חדש."
+"קובץ בשם „%NAME” כבר קיים במיקום „%FOLDER”.\n"
+"נא למלא שם חדש."
#. Bapqc
#: uui/inc/strings.hrc:70
@@ -942,6 +955,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"קובץ הנעילה פגום וכנראה ריק. פתיחת המסמך לקריאה בלבד וסגירתו שוב מסירה את קובץ הנעילה הפגום.\n"
+"\n"
+"יש לבחור בהודעה כדי לפתוח לקריאה בלבד ולקבל הודעה כאשר המסמך שב להיות זמין לעריכה."
#. fKEYB
#: uui/inc/strings.hrc:80
@@ -969,6 +985,9 @@ msgid ""
"\n"
"Reload this document for editing?"
msgstr ""
+"קובץ המסמך ‚$(ARG1)’ זמין כעת לעריכה \n"
+"\n"
+"לרענן את המסמך הזה לעריכה?"
#. vynDE
#: uui/inc/strings.hrc:85
@@ -990,6 +1009,9 @@ msgid ""
"\n"
"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"קובץ המסמך '$(ARG1)' הוא לקריאה בלבד.\n"
+"\n"
+"ניתן לפתוח לקריאה בלבד או להודיע על פתיחה לקריאה בלבד ולקבל הודעה כשהקובץ שב להיות זמין לעריכה."
#. KLAtB
#: uui/inc/strings.hrc:89
diff --git a/source/he/wizards/messages.po b/source/he/wizards/messages.po
index d98fe1695e2..52175d440ba 100644
--- a/source/he/wizards/messages.po
+++ b/source/he/wizards/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-24 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: Yotam Benshalom <benshalom@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565531865.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "בחירת שם לתבנית ושמירה"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
-msgstr "להכניס טופס לרישום פרוטוקול"
+msgstr "לכלול טופס ברישום פרוטוקול"
#. r3FDF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "שם:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
-msgstr "מיקום:"
+msgstr "מקום:"
#. WdYDt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "שעה:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
-msgstr "מיקום:"
+msgstr "מקום:"
#. 3CGDF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:295
diff --git a/source/he/writerperfect/messages.po b/source/he/writerperfect/messages.po
index 0d7a30d0829..1ae189aa96c 100644
--- a/source/he/writerperfect/messages.po
+++ b/source/he/writerperfect/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698096.000000\n"
#. DXXuk
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "שיטת פריסה:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
-msgstr "התאמה אוטומטית"
+msgstr "מסתגלת"
#. QANvp
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192