diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/hi/basctl | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/hi/basctl')
-rw-r--r-- | source/hi/basctl/messages.po | 213 |
1 files changed, 142 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/hi/basctl/messages.po b/source/hi/basctl/messages.po index a78f957ec71..f964cd75679 100644 --- a/source/hi/basctl/messages.po +++ b/source/hi/basctl/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" msgid "<All>" -msgstr "" +msgstr "<All>" #: strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_NOMODULE" @@ -24,9 +25,10 @@ msgid "< No Module >" msgstr "" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" -msgstr "" +msgstr "गलत कूटशब्द" #: strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE" @@ -34,9 +36,10 @@ msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME" msgid "Invalid Name" -msgstr "" +msgstr "अवैध नाम." #: strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG" @@ -49,9 +52,10 @@ msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." -msgstr "" +msgstr "यह विशेषता केवल पढ़ने-योग्य है." #: strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_REPLACELIB" @@ -74,19 +78,22 @@ msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" -msgstr "" +msgstr "फाइल पहले से मौजूद है" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SIGNED" msgid "(Signed)" -msgstr "" +msgstr " (हस्ताक्षरित)" #: strings.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2" msgid "Object with same name already exists" -msgstr "" +msgstr " समान नाम के साथ वस्तु पहले से मौजूद है." #: strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO" @@ -97,9 +104,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND" msgid "Search key not found" -msgstr "" +msgstr "खोज कुंजी नहीं मिली." #: strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART" @@ -112,14 +120,16 @@ msgid "Search key replaced XX times" msgstr "" #: strings.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD" msgid "The file could not be read" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल बनाई नहीं जा सकी." #: strings.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE" msgid "The file could not be saved" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल को लोड नहीं कर सकते हैं!" #: strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB" @@ -132,9 +142,10 @@ msgid "Generating source" msgstr "" #: strings.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FILENAME" msgid "File name:" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल का नाम (~n):" #: strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS" @@ -142,19 +153,22 @@ msgid "Import Libraries" msgstr "" #: strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO" msgid "Do you want to delete the macro XX?" -msgstr "" +msgstr "क्या आप प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?" #: strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" -msgstr "" +msgstr "क्या आप प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?" #: strings.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB" msgid "Do you want to delete the XX library?" -msgstr "" +msgstr "क्या आप प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?" #: strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF" @@ -162,14 +176,16 @@ msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "" #: strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE" msgid "Do you want to delete the XX module?" -msgstr "" +msgstr "आप कड़ी किए हुए फ़ाइल को मिटाना चाहते है?" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BASIC" msgid "BASIC" -msgstr "" +msgstr "बेसिक" #. Abbreviation for 'line' #: strings.hrc:57 @@ -179,9 +195,10 @@ msgstr "" #. Abbreviation for 'column' #: strings.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE" @@ -204,19 +221,22 @@ msgid "Watch" msgstr "" #: strings.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "चर" #: strings.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मान" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_STACKNAME" @@ -224,9 +244,10 @@ msgid "Call Stack" msgstr "" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "संवाद" #: strings.hrc:69 #, fuzzy @@ -246,14 +267,16 @@ msgid "New Dialog" msgstr "" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "सब" #: strings.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ" #: strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG" @@ -278,9 +301,10 @@ msgid "Calls: " msgstr "" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_USERMACROS" msgid "My Macros" -msgstr "" +msgstr "मेरा मॉक्रो" #: strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS" @@ -299,9 +323,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो" #: strings.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो" #: strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" @@ -334,14 +359,16 @@ msgid "Document Objects" msgstr "" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_USERFORMS" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "फ़ॉर्म" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "मॉड्यूल" #: strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES" @@ -349,14 +376,16 @@ msgid "Class Modules" msgstr "" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "नाम बदलें" #: strings.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "बदलें" #: strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" @@ -375,9 +404,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "जोड़ें" #: strings.hrc:97 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT" @@ -401,29 +431,34 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "छपाई दायरा" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "सभी पृष्ठ" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ" #: strings.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BTNDEL" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "मिटाएँ (~D)" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BTNNEW" msgid "~New" -msgstr "" +msgstr "नया (~N)" #: strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_CHOOSE" @@ -437,14 +472,16 @@ msgid "Run" msgstr "चलाएँ" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_RECORD" msgid "~Save" -msgstr "" +msgstr "सहेजें (~S)" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT" msgid "Object Catalog" -msgstr "" +msgstr "वस्तु सूचीपत्र" #: strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS" @@ -488,9 +525,10 @@ msgid "Export as BASIC library" msgstr "" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "विस्तार" #: basicmacrodialog.ui:9 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" @@ -552,19 +590,22 @@ msgid "New Module" msgstr "नया मॉड्यूल" #: breakpointmenus.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|manage" msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "" +msgstr "अंतराल बिन्दु प्रबंधित करें" #: breakpointmenus.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|active" msgid "_Active" -msgstr "" +msgstr "सक्रिय" #: breakpointmenus.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." -msgstr "" +msgstr "विशेषताएँ..." #: defaultlanguage.ui:9 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" @@ -597,9 +638,10 @@ msgid "Add User Interface Languages" msgstr "" #: deletelangdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" +msgstr "भाषा संसाधन मिटाएँ" #: deletelangdialog.ui:14 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" @@ -612,34 +654,40 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u msgstr "" #: dialogpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" -msgstr "" +msgstr "संवाद" #: dialogpage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नया (_N)..." #: dialogpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नया (_N)..." #: dialogpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|password" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "कूटशब्द (_P)" #: dialogpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "आयात (_I)..." #: dialogpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "निर्यात..." #: exportdialog.ui:8 msgctxt "exportdialog|ExportDialog" @@ -662,9 +710,10 @@ msgid "Go to Line" msgstr "" #: gotolinedialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "gotolinedialog|area" msgid "_Line number:" -msgstr "" +msgstr "पंक्ति संख्या" #: importlibdialog.ui:9 msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" @@ -682,54 +731,64 @@ msgid "Replace existing libraries" msgstr "" #: importlibdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: libpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "libpage|label1" msgid "L_ocation:" -msgstr "" +msgstr "स्थान:" #: libpage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "libpage|lingudictsft" msgid "_Library:" -msgstr "" +msgstr "लाइब्रेरी" #: libpage.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "libpage|password" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "कूटशब्द (_P)" #: libpage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "libpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नया (_N)..." #: libpage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "libpage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "आयात (_I)..." #: libpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "निर्यात..." #: managebreakpoints.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "अंतराल बिन्दु प्रबंधित करें" #: managebreakpoints.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "सक्रिय" #: managebreakpoints.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ संख्या:" #: managebreakpoints.ui:205 msgctxt "managebreakpoints|label1" @@ -752,64 +811,76 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca msgstr "" #: managelanguages.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "managelanguages|add" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "जोड़ें..." #: managelanguages.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "तयशुदा" #: modulepage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|label1" msgid "M_odule:" -msgstr "" +msgstr "मॉड्यूल" #: modulepage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नया (_N)..." #: modulepage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नया (_N)..." #: modulepage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|password" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "कूटशब्द (_P)" #: modulepage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "आयात (_I)..." #: modulepage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "निर्यात..." #: newlibdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|area" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम (_N):" #: organizedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME मौलिक मैक्रो संगठनकर्ता..." #: organizedialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|modules" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "मॉड्यूल" #: organizedialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "संवाद" #: organizedialog.ui:123 msgctxt "organizedialog|libraries" |