aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hi/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-22 12:41:14 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-22 12:53:07 +0100
commitdb79c92222d122d554eb563cb501b8eafb289b38 (patch)
tree8d5a7170b47b4a24b9fe27a0488f49999bc177f7 /source/hi/basctl
parent4092195506ca82679ed8ed0feb596777a39aaa20 (diff)
update translations for 6.0.2 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I760bd52e6a79b34ebf7f59f7d7c11ce7605b4a79
Diffstat (limited to 'source/hi/basctl')
-rw-r--r--source/hi/basctl/messages.po81
1 files changed, 37 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/hi/basctl/messages.po b/source/hi/basctl/messages.po
index 33208e9b2a9..fe329155159 100644
--- a/source/hi/basctl/messages.po
+++ b/source/hi/basctl/messages.po
@@ -4,25 +4,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-21 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: pranavk <pranav913@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1519209550.000000\n"
#: strings.hrc:25
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
msgid "<All>"
-msgstr "<All>"
+msgstr "<सभी>"
#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_NOMODULE"
msgid "< No Module >"
-msgstr ""
+msgstr "< कोई मॉड्यूल नहीं >"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD"
@@ -32,23 +34,22 @@ msgstr "गलत कूटशब्द"
#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल में बेसिक लाइब्रेरियां नहीं हैं"
#: strings.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME"
msgid "Invalid Name"
-msgstr "अवैध नाम."
+msgstr "अवैध नाम"
#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
-msgstr ""
+msgstr "लाइब्रेरी नाम ३० वर्ण तक ही हो सकता है।"
#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "अन्य दस्तावेज़ों के मैक्रो सुलभ नहीं है।"
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
@@ -59,40 +60,37 @@ msgstr "यह विशेषता केवल पढ़ने-योग्
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
msgid "'XX' cannot be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "'XX' बदला नहीं जा सकता है।"
#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
msgid "'XX' cannot be added."
-msgstr ""
+msgstr "'XX' जोड़ा नहीं जा सकता है।"
#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
msgid "'XX' was not added."
-msgstr ""
+msgstr "'XX' जोड़ा नहीं गया।"
#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
msgid "Enter password for 'XX'"
-msgstr ""
+msgstr "'XX' के लिए कूटशब्द दें"
#: strings.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
msgid "Name already exists"
-msgstr "फाइल पहले से मौजूद है"
+msgstr "फाइल का नाम पहले से मौजूद है"
#: strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
msgid "(Signed)"
msgstr " (हस्ताक्षरित)"
#: strings.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
msgid "Object with same name already exists"
-msgstr " समान नाम के साथ वस्तु पहले से मौजूद है."
+msgstr "इस नाम की वस्तु पहले से मौजूद है।"
#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
@@ -101,84 +99,79 @@ msgid ""
"\n"
"For more information, check the security settings."
msgstr ""
+"सुरक्षा कारणों से आप इस मैक्रो को नहीं चला सकते हैं।\n"
+"\n"
+"ज्यादा जानकारी के लिये, सुरक्षा सेटिंग जाँचें।"
#: strings.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
msgid "Search key not found"
-msgstr "खोज कुंजी नहीं मिली."
+msgstr "खोज कुंजी नहीं मिली।"
#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम मॉड्यूल तक खोज समाप्त हुइ। पहले मॉड्यूल पर जारी करें?"
#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
msgid "Search key replaced XX times"
-msgstr ""
+msgstr "खोज कुंजी XX बार प्रतिस्थापित की गयी।"
#: strings.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
msgid "The file could not be read"
-msgstr "फ़ाइल बनाई नहीं जा सकी."
+msgstr "फ़ाइल पढी नहीं जा सकी।"
#: strings.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
msgid "The file could not be saved"
-msgstr "फ़ाइल को लोड नहीं कर सकते हैं!"
+msgstr "फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सका।"
#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा लाइब्रेरी का नाम नहीं बदला जा सकता है।"
#: strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
msgid "Generating source"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत उत्पन्न हो रहा है।"
#: strings.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILENAME"
msgid "File name:"
-msgstr "फ़ाइल का नाम (~n):"
+msgstr "फ़ाइल का नाम:"
#: strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS"
msgid "Import Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "लाइब्रेरी आयात करें"
#: strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
-msgstr "क्या आप प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?"
+msgstr "क्या आप मेक्रो, XX, को मिटाना चाहते हैं?"
#: strings.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
-msgstr "क्या आप प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?"
+msgstr "क्या आप प्रविष्टि को खत्म करना चाहते हैं?"
#: strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
-msgstr "क्या आप प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?"
+msgstr "क्या आप लाइब्ररी को खत्म करना चाहते हैं?"
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप लाब्ररी, XX, के संदर्भ को खत्म करना चाहते है?"
#: strings.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
-msgstr "आप कड़ी किए हुए फ़ाइल को मिटाना चाहते है?"
+msgstr "क्या आप मॉडयूल, XX, को खत्म करना चाहते है?"
#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BASIC"
@@ -200,12 +193,12 @@ msgstr "स्तम्भ"
#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
-msgstr ""
+msgstr "बेसिक चलने के समय विंडो बन्द नहीं किया जा सकता है।"
#: strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
msgid "The default library cannot be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा लाइब्रेरी प्रतिस्थापित नहीं की जा सकती है।"
#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"