aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hi/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/hi/cui
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/hi/cui')
-rw-r--r--source/hi/cui/messages.po241
1 files changed, 0 insertions, 241 deletions
diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po
index da741a9620d..2ac1db7230a 100644
--- a/source/hi/cui/messages.po
+++ b/source/hi/cui/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: personalization.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr "OpenOffice.org"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "सारांश: "
#: personalization.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
@@ -37,13 +35,11 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#: personalization.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Nature"
msgstr "प्रकृति"
#: personalization.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "ठोस"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgid "My Documents"
msgstr "मेरा दस्तावेज़"
#: strings.hrc:26
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "चित्र"
@@ -304,7 +299,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connecti
msgstr "यह वहां है आप एक बेब पेज में, FTP सर्वर या टेलनेट कनेक्शन में हाइपरलिंक बनाते हैं."
#: strings.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
msgstr "मेल"
@@ -366,7 +360,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "कमांड जोड़ें"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मेक्रोज़"
@@ -1016,13 +1009,11 @@ msgid "Timeout"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
#: strings.hrc:233
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
@@ -1263,25 +1254,21 @@ msgid "Name of color scheme"
msgstr "रंग योजना का नाम"
#: strings.hrc:296
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "वर्तनी"
#: strings.hrc:297
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "समासन"
#: strings.hrc:298
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "विश्वकोश"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "व्याकरण"
@@ -1509,7 +1496,6 @@ msgid "Typeface:"
msgstr "टाइपफेस"
#: strings.hrc:344
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "रंग उभारें"
@@ -1602,13 +1588,11 @@ msgid "Apply border"
msgstr ""
#: strings.hrc:361
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "सारणी बनाएँ"
#: strings.hrc:362
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "शैलियों को लागू करें"
@@ -1630,7 +1614,6 @@ msgid "Connector"
msgstr "कनेक्टर"
#: strings.hrc:366
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "परिमाण रेखा"
@@ -1763,7 +1746,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "शीर्ष बायां पर छाया दें"
#: treeopt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -1775,19 +1757,16 @@ msgid "User Data"
msgstr "उपयोक्ता आँकड़ा"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#: treeopt.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापें"
@@ -1805,7 +1784,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: treeopt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
@@ -1839,7 +1817,6 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "ऑनलाइन अद्यतन"
@@ -1850,7 +1827,6 @@ msgid "OpenCL"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "भाषा विन्यास"
@@ -1874,7 +1850,6 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr "जपानी में खोज"
#: treeopt.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियन ख़ाका"
@@ -1886,7 +1861,6 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "जटिल पाठ लेआउट"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "इन्टरनेट"
@@ -1898,7 +1872,6 @@ msgid "Proxy"
msgstr "प्रॉक्सी"
#: treeopt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
@@ -1910,13 +1883,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#: treeopt.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
@@ -1952,13 +1923,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "मौलिक फ़ॉन्ट (CTL)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापें"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
@@ -2000,7 +1969,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि"
#: treeopt.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
@@ -2018,19 +1986,16 @@ msgid "Grid"
msgstr "जाली"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापें"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
#: treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
@@ -2042,7 +2007,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो"
#: treeopt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग"
@@ -2054,7 +2018,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
@@ -2066,7 +2029,6 @@ msgid "Defaults"
msgstr "तयशुदा"
#: treeopt.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
@@ -2078,7 +2040,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "गणना"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "सूत्र"
@@ -2108,7 +2069,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "जाली"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापें"
@@ -2120,13 +2080,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#: treeopt.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
@@ -2138,7 +2096,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "जाली"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापें"
@@ -2150,13 +2107,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#: treeopt.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
@@ -2168,7 +2123,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "जाली"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापें"
@@ -2192,7 +2146,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "लोड करें/सहेजें"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
@@ -2204,7 +2157,6 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA विशेषता"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट ऑफ़िस"
@@ -2251,7 +2203,6 @@ msgid "Preference Name"
msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "गुण"
@@ -2262,7 +2213,6 @@ msgid "Type"
msgstr "वर्ग"
#: aboutconfigdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "मान"
@@ -2274,7 +2224,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
#: aboutconfigdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "फिर सेट करें"
@@ -2296,7 +2245,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "संस्करण: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: aboutdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME के बारे में"
@@ -2390,7 +2338,6 @@ msgid "_Load..."
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "सहेजें (_S)..."
@@ -2496,7 +2443,6 @@ msgid "_Text only"
msgstr "केवल पाठ (_T)"
#: agingdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "ऐजिंग"
@@ -2670,13 +2616,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
#: areatabpage.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
#: areatabpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
@@ -2699,7 +2643,6 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "बिटमैप"
#: areatabpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "नमूना"
@@ -2822,7 +2765,6 @@ msgid "Table"
msgstr "सारणी"
#: backgroundpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
@@ -2919,7 +2861,6 @@ msgid "Type"
msgstr "वर्ग"
#: baselinksdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
@@ -2984,19 +2925,16 @@ msgid "Style:"
msgstr "शैली"
#: bitmaptabpage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
msgstr "मौलिक"
#: bitmaptabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr "भरा हुआ"
#: bitmaptabpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "खींचा हुआ"
@@ -3007,7 +2945,6 @@ msgid "Zoomed"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
@@ -3119,31 +3056,26 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "पंक्ति"
#: bitmaptabpage.ui:424
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"
#: bitmaptabpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: bitmaptabpage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -3212,7 +3144,6 @@ msgid "Border / Background"
msgstr "किनारा / पृष्ठभूमि..."
#: borderareatransparencydialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "किनारा"
@@ -3235,13 +3166,11 @@ msgid "Border / Background"
msgstr "किनारा / पृष्ठभूमि..."
#: borderbackgrounddialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "किनारा"
#: borderbackgrounddialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
@@ -3406,7 +3335,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "स्थिति और अंतरण"
#: calloutdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "कॉलआउट"
@@ -3417,7 +3345,6 @@ msgid "Optimal"
msgstr "अनुकूलतम"
#: calloutpage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "ऊपर से"
@@ -3790,7 +3717,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "CTL फ़ॉन्ट"
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -4072,19 +3998,16 @@ msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#: colorpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "आरजीबी"
#: colorpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "मिटाएँ"
@@ -4095,7 +4018,6 @@ msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#: colorpage.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
@@ -4126,25 +4048,21 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: colorpage.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: colorpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#: colorpage.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: colorpage.ui:554
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr "_M"
@@ -4161,13 +4079,11 @@ msgid "New Color"
msgstr ""
#: colorpage.ui:656
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "नीला"
#: colorpage.ui:671
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "लाल"
@@ -4188,7 +4104,6 @@ msgid "_R"
msgstr "_R"
#: colorpage.ui:728
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "हरा"
@@ -4326,7 +4241,6 @@ msgid "_Text"
msgstr "पाठ (_T)"
#: comment.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "जोड़ें (_I)"
@@ -4404,7 +4318,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
@@ -4512,7 +4425,6 @@ msgid "Image Size"
msgstr ""
#: croppage.ui:460
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "मूल आकार (_O)"
@@ -4523,7 +4435,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "विशेषता"
#: cuiimapdlg.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
msgstr "यूआरएल: (_U)"
@@ -4581,7 +4492,6 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "कुंजीशब्द"
#: customizedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
@@ -4612,13 +4522,11 @@ msgid "Edit Database Link"
msgstr ""
#: dbregisterpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "नया (_N)..."
#: dbregisterpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "मिटाएँ (_D)"
@@ -4700,7 +4608,6 @@ msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "लीजेन्ड"
@@ -4817,13 +4724,11 @@ msgid "_Replace By"
msgstr ""
#: editdictionarydialog.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "नया (_N)"
#: editdictionarydialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "मिटाएँ (_D)"
@@ -4846,13 +4751,11 @@ msgid "Language:"
msgstr "भाषा"
#: editmodulesdialog.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "ऊपर जाएँ"
#: editmodulesdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "नीचे जाएँ"
@@ -5149,7 +5052,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -5328,7 +5230,6 @@ msgid "Similarities..."
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:558
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "समानता खोज (_i)"
@@ -5404,19 +5305,16 @@ msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: formatcellsdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: formatcellsdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "किनारा"
#: formatcellsdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
@@ -5427,7 +5325,6 @@ msgid "Format Number"
msgstr ""
#: galleryapplyprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
@@ -5455,7 +5352,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: galleryfilespage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -5471,7 +5367,6 @@ msgid "A_dd All"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "रूपांतरितः"
@@ -5500,7 +5395,6 @@ msgid "Theme Name"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "ढूँढ़ें"
@@ -5557,7 +5451,6 @@ msgid "Title:"
msgstr "शीर्षक"
#: galleryupdateprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
msgid "Update"
msgstr "अद्यतन करें"
@@ -5675,19 +5568,16 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: gradientpage.ui:644
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: gradientpage.ui:662
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -5704,19 +5594,16 @@ msgid "_Name:"
msgstr "नाम (_N)"
#: hangulhanjaadddialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "शब्दकोश"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "हांगुल/हांजा रूपांतरण"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "मौलिक"
@@ -5763,25 +5650,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "हांजा (हांगुल) (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "हांजा"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "हांजा"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "हांगुल"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "हांगुल"
@@ -5845,13 +5728,11 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "मनपसंद शब्दकोश संपादित करें"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "पुस्तक"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "मौलिक"
@@ -5954,25 +5835,21 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "रेखा रंग"
#: hatchpage.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
#: hatchpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: hatchpage.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: hatchpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -5984,13 +5861,11 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
#: hyperlinkdialog.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
#: hyperlinkdialog.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "फिर सेट करें"
@@ -6014,7 +5889,6 @@ msgid "Open File"
msgstr "फ़ाइल खोलें"
#: hyperlinkdocpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज़"
@@ -6080,7 +5954,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "के लिए (_o)"
#: hyperlinkdocpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
@@ -6104,7 +5977,6 @@ msgid "_FTP"
msgstr "FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr "यूआरएल: (_U)"
@@ -6116,7 +5988,6 @@ msgid "_Login name:"
msgstr "लॉगिन नाम (~L)"
#: hyperlinkinternetpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr "कूटशब्द (_P):"
@@ -6158,7 +6029,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "के लिए (_o)"
#: hyperlinkinternetpage.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
@@ -6194,7 +6064,6 @@ msgid "_Subject:"
msgstr "विषय:"
#: hyperlinkmailpage.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "मेल"
@@ -6224,7 +6093,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "के लिए (_o)"
#: hyperlinkmailpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
@@ -6278,13 +6146,11 @@ msgid "_File:"
msgstr "फ़ाइल:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "मार्ग चुनें"
#: hyperlinknewdocpage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "मार्ग चुनें"
@@ -6326,7 +6192,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "के लिए (_o)"
#: hyperlinknewdocpage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
@@ -6364,7 +6229,6 @@ msgid "Word:"
msgstr "शब्द"
#: iconchangedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -6452,7 +6316,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#: insertfloatingframe.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "स्क्रॉल पट्टी"
@@ -6624,7 +6487,6 @@ msgid "_Add"
msgstr "जोड़ें"
#: javastartparametersdialog.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
@@ -6765,7 +6627,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "विशेषता"
#: linetabpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "समतल"
@@ -6787,7 +6648,6 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- कोई नहीं -"
@@ -6921,7 +6781,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "प्रतीक"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
@@ -7097,13 +6956,11 @@ msgid "_Function"
msgstr "प्रकार्य"
#: menuassignpage.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "जोड़ें (_I)"
#: menuassignpage.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "सुधारें (_M)"
@@ -7131,7 +6988,6 @@ msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "नाम बदलें..."
@@ -7154,7 +7010,6 @@ msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "मोसाइक"
@@ -7201,13 +7056,11 @@ msgid "Menu _position:"
msgstr ""
#: movemenu.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
#: movemenu.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
@@ -7264,7 +7117,6 @@ msgid "Create Macro"
msgstr ""
#: newlibdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "नाम बदलें"
@@ -7941,7 +7793,6 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr "वर्ण अंतरण"
@@ -8109,7 +7960,6 @@ msgid "Context"
msgstr "सामग्री"
#: optctlpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "सामान्य विकल्प"
@@ -8373,19 +8223,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "%PRODUCTNAME को तंत्र प्रारंभ होने के समय लोड करें"
#: optgeneralpage.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "सिसट्रै क्विकस्टार्टर सक्रिय करें"
#: optgeneralpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME द्रुत आरंभकर्ता"
@@ -8447,7 +8294,6 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
@@ -8480,7 +8326,6 @@ msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:568
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
@@ -8691,7 +8536,6 @@ msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "उपयोक्ता परिभाषित शब्दकोश"
#: optlingupage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "नया (_N)..."
@@ -8709,7 +8553,6 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "उपयोक्ता परिभाषित शब्दकोश"
#: optlingupage.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "मिटाएँ (_D)"
@@ -8767,7 +8610,6 @@ msgid "_Exception (-)"
msgstr ""
#: optnewdictionarydialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "शब्दकोश"
@@ -9275,7 +9117,6 @@ msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "घर का दूरभाष क्रमांक"
@@ -9291,13 +9132,11 @@ msgid "First name"
msgstr "पहला नाम"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "अंतिम नाम"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आरंभिक"
@@ -9309,19 +9148,16 @@ msgid "City"
msgstr "शहर"
#: optuserpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "राज्य"
#: optuserpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "जिप कोड"
#: optuserpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
@@ -9333,25 +9169,21 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
#: optuserpage.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "घर का दूरभाष क्रमांक"
#: optuserpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "कार्य दूरभाष क्रमांक"
#: optuserpage.ui:397
-#, fuzzy
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr "फैक्स संख्या"
#: optuserpage.ui:415
-#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "ईमेल पता"
@@ -9368,25 +9200,21 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "अंतिम नाम/पहला नाम/पिता का नाम/आरंभिक (_n)"
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "अंतिम नाम"
#: optuserpage.ui:490
-#, fuzzy
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "पिता का नाम"
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आरंभिक"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "पहला नाम"
@@ -9398,19 +9226,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "अंतिम/प्रथम नाम/आरंभिक (_n)"
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "अंतिम नाम"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "पहला नाम"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आरंभिक"
@@ -9421,13 +9246,11 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "सड़क"
#: optuserpage.ui:666
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "सड़क/एपार्टमेंट संख्या"
@@ -9445,7 +9268,6 @@ msgid "City"
msgstr "शहर"
#: optuserpage.ui:727
-#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "जिप कोड"
@@ -9527,7 +9349,6 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
@@ -9675,19 +9496,16 @@ msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#: optviewpage.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
#: optviewpage.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"
@@ -9698,19 +9516,16 @@ msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#: optviewpage.ui:469
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
#: optviewpage.ui:470
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"
@@ -9934,7 +9749,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "प्रारंभ"
@@ -9955,7 +9769,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#: paragalignpage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "आधार रेखा"
@@ -9976,7 +9789,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "नीचे"
#: paragalignpage.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
@@ -10076,13 +9888,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 रेखाएँ"
#: paraindentspacing.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: paraindentspacing.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "आनुपातिक"
@@ -10099,7 +9909,6 @@ msgid "Leading"
msgstr "शीर्षक"
#: paraindentspacing.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
@@ -10127,7 +9936,6 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#: paraindentspacing.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "स्थिर"
@@ -10160,7 +9968,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "अंतरण"
#: paraindentspacing.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "का"
@@ -10177,7 +9984,6 @@ msgid "A_ctivate"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:503
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "पंजीकृरण-सही"
@@ -10252,13 +10058,11 @@ msgid "Fill Character"
msgstr "अंतिम अक्षर"
#: paratabspage.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "सब मिटाएँ (_a)"
#: paratabspage.ui:492
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "बिंदु"
@@ -10342,13 +10146,11 @@ msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
#: patterntabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "सुधारें (_M)"
#: patterntabpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "नमूना"
@@ -10376,19 +10178,16 @@ msgid "Background Color:"
msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
#: patterntabpage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: patterntabpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: patterntabpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -10547,7 +10346,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "अंतरण"
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -10643,7 +10441,6 @@ msgid "_Size"
msgstr "आकार"
#: possizetabpage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "सुरक्षा करें"
@@ -10664,7 +10461,6 @@ msgid "Adapt"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "पोस्टराइज"
@@ -10821,7 +10617,6 @@ msgid "No Loaded File"
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "फ़ाइल को लोड नहीं कर सकते हैं!"
@@ -10914,13 +10709,11 @@ msgid "Default _settings:"
msgstr "तयशुदा सेटिंग"
#: rotationtabpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "घुमाव कोण"
#: rotationtabpage.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "घुमाव कोण"
@@ -10976,7 +10769,6 @@ msgid "Macros"
msgstr "मेक्रोज़"
#: searchattrdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
msgstr "गुण"
@@ -10992,7 +10784,6 @@ msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: searchformatdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
@@ -11003,31 +10794,26 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
#: searchformatdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियन ख़ाका"
#: searchformatdialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "हाशिया व अंतरण"
#: searchformatdialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "संरेखण"
#: searchformatdialog.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ बहाव"
#: searchformatdialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी"
@@ -11117,7 +10903,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "श्रेणी"
@@ -11163,7 +10948,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr "रंग (_C)"
#: shadowtabpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
@@ -11282,7 +11066,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "चिकना"
@@ -11299,7 +11082,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "पैरामीटर"
#: solarizedialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "सोलराइजेशन"
@@ -11327,7 +11109,6 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "विशिष्ट अक्षर"
#: specialcharacters.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "जोड़ें (_I)"
@@ -11382,7 +11163,6 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "वर्तनी: $LANGUAGE ($LOCATION)"
@@ -11475,7 +11255,6 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr "शब्दकोश में नहीं (_N)"
#: spellingdialog.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "चिपकाएँ"
@@ -11677,7 +11456,6 @@ msgid "_Size"
msgstr "आकार"
#: swpossizepage.ui:591
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "सुरक्षा करें"
@@ -11689,13 +11467,11 @@ msgid "No Effect"
msgstr "कोई प्रभाव नहीं"
#: textanimtabpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
msgstr "टिमटिमाना"
#: textanimtabpage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "स्क्रॉल करें"
@@ -11706,7 +11482,6 @@ msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "स्क्रॉल इन"
@@ -11724,19 +11499,16 @@ msgid "Direction:"
msgstr "दिशा"
#: textanimtabpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "ऊपर"
#: textanimtabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
#: textanimtabpage.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "दाएँ"
@@ -11747,7 +11519,6 @@ msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
#: textanimtabpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "बाएँ"
@@ -11758,13 +11529,11 @@ msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
#: textanimtabpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "तल में"
#: textanimtabpage.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
@@ -11785,7 +11554,6 @@ msgid "Animation cycles:"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "निरन्तर (_C)"
@@ -11911,7 +11679,6 @@ msgid "Text"
msgstr "पाठ"
#: textdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "पाठ संजीवन"
@@ -11971,7 +11738,6 @@ msgid "Position:"
msgstr "स्थिति"
#: textflowpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "पृष्ठ शैली"
@@ -12022,13 +11788,11 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "विधवा नियंत्रण (_W)"
#: textflowpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "रेखा"
#: textflowpage.ui:485
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "रेखा"
@@ -12155,13 +11919,11 @@ msgid "_End value:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:435
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: transparencytabpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
@@ -12289,7 +12051,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "घिरा हुआ वर्ण"
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -12371,7 +12132,6 @@ msgid "Variable:"
msgstr "चर"
#: zoomdialog.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "चर"
@@ -12399,7 +12159,6 @@ msgid "Columns:"
msgstr "स्तंभ"
#: zoomdialog.ui:332
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"