diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/hi/cui | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/hi/cui')
-rw-r--r-- | source/hi/cui/messages.po | 241 |
1 files changed, 0 insertions, 241 deletions
diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po index da741a9620d..2ac1db7230a 100644 --- a/source/hi/cui/messages.po +++ b/source/hi/cui/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" msgstr "OpenOffice.org" @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "सारांश: " #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "रंग" @@ -37,13 +35,11 @@ msgid "Music" msgstr "" #: personalization.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Nature" msgstr "प्रकृति" #: personalization.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" msgstr "ठोस" @@ -59,7 +55,6 @@ msgid "My Documents" msgstr "मेरा दस्तावेज़" #: strings.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" msgstr "चित्र" @@ -304,7 +299,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connecti msgstr "यह वहां है आप एक बेब पेज में, FTP सर्वर या टेलनेट कनेक्शन में हाइपरलिंक बनाते हैं." #: strings.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" msgstr "मेल" @@ -366,7 +360,6 @@ msgid "All commands" msgstr "कमांड जोड़ें" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "मेक्रोज़" @@ -1016,13 +1009,11 @@ msgid "Timeout" msgstr "" #: strings.hrc:232 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "हाँ" #: strings.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "नहीं" @@ -1263,25 +1254,21 @@ msgid "Name of color scheme" msgstr "रंग योजना का नाम" #: strings.hrc:296 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "वर्तनी" #: strings.hrc:297 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "समासन" #: strings.hrc:298 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "विश्वकोश" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "व्याकरण" @@ -1509,7 +1496,6 @@ msgid "Typeface:" msgstr "टाइपफेस" #: strings.hrc:344 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" msgstr "रंग उभारें" @@ -1602,13 +1588,11 @@ msgid "Apply border" msgstr "" #: strings.hrc:361 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "सारणी बनाएँ" #: strings.hrc:362 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "शैलियों को लागू करें" @@ -1630,7 +1614,6 @@ msgid "Connector" msgstr "कनेक्टर" #: strings.hrc:366 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "परिमाण रेखा" @@ -1763,7 +1746,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "शीर्ष बायां पर छाया दें" #: treeopt.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" @@ -1775,19 +1757,16 @@ msgid "User Data" msgstr "उपयोक्ता आँकड़ा" #: treeopt.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सामान्य" #: treeopt.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापें" @@ -1805,7 +1784,6 @@ msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट" #: treeopt.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" @@ -1839,7 +1817,6 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "ऑनलाइन अद्यतन" @@ -1850,7 +1827,6 @@ msgid "OpenCL" msgstr "" #: treeopt.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" msgstr "भाषा विन्यास" @@ -1874,7 +1850,6 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "जपानी में खोज" #: treeopt.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियन ख़ाका" @@ -1886,7 +1861,6 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "जटिल पाठ लेआउट" #: treeopt.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "इन्टरनेट" @@ -1898,7 +1872,6 @@ msgid "Proxy" msgstr "प्रॉक्सी" #: treeopt.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" msgstr "ई-मेल" @@ -1910,13 +1883,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि" #: treeopt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सामान्य" #: treeopt.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" @@ -1952,13 +1923,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "मौलिक फ़ॉन्ट (CTL)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापें" #: treeopt.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "सारणी" @@ -2000,7 +1969,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि" #: treeopt.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" @@ -2018,19 +1986,16 @@ msgid "Grid" msgstr "जाली" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापें" #: treeopt.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "सारणी" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" @@ -2042,7 +2007,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो" #: treeopt.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" @@ -2054,7 +2018,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो" #: treeopt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सामान्य" @@ -2066,7 +2029,6 @@ msgid "Defaults" msgstr "तयशुदा" #: treeopt.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" @@ -2078,7 +2040,6 @@ msgid "Calculate" msgstr "गणना" #: treeopt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" @@ -2108,7 +2069,6 @@ msgid "Grid" msgstr "जाली" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापें" @@ -2120,13 +2080,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो" #: treeopt.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सामान्य" #: treeopt.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" @@ -2138,7 +2096,6 @@ msgid "Grid" msgstr "जाली" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापें" @@ -2150,13 +2107,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि" #: treeopt.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सामान्य" #: treeopt.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" @@ -2168,7 +2123,6 @@ msgid "Grid" msgstr "जाली" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापें" @@ -2192,7 +2146,6 @@ msgid "Load/Save" msgstr "लोड करें/सहेजें" #: treeopt.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "सामान्य" @@ -2204,7 +2157,6 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "VBA विशेषता" #: treeopt.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट ऑफ़िस" @@ -2251,7 +2203,6 @@ msgid "Preference Name" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "गुण" @@ -2262,7 +2213,6 @@ msgid "Type" msgstr "वर्ग" #: aboutconfigdialog.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "मान" @@ -2274,7 +2224,6 @@ msgid "Edit" msgstr "संपादन" #: aboutconfigdialog.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "फिर सेट करें" @@ -2296,7 +2245,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "संस्करण: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: aboutdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME के बारे में" @@ -2390,7 +2338,6 @@ msgid "_Load..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." msgstr "सहेजें (_S)..." @@ -2496,7 +2443,6 @@ msgid "_Text only" msgstr "केवल पाठ (_T)" #: agingdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" msgstr "ऐजिंग" @@ -2670,13 +2616,11 @@ msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: areatabpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "रंग" @@ -2699,7 +2643,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "बिटमैप" #: areatabpage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "नमूना" @@ -2822,7 +2765,6 @@ msgid "Table" msgstr "सारणी" #: backgroundpage.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" @@ -2919,7 +2861,6 @@ msgid "Type" msgstr "वर्ग" #: baselinksdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "स्थिति" @@ -2984,19 +2925,16 @@ msgid "Style:" msgstr "शैली" #: bitmaptabpage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" msgstr "मौलिक" #: bitmaptabpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "भरा हुआ" #: bitmaptabpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "खींचा हुआ" @@ -3007,7 +2945,6 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" @@ -3119,31 +3056,26 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "पंक्ति" #: bitmaptabpage.ui:424 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" #: bitmaptabpage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: bitmaptabpage.ui:510 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: bitmaptabpage.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -3212,7 +3144,6 @@ msgid "Border / Background" msgstr "किनारा / पृष्ठभूमि..." #: borderareatransparencydialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" msgid "Borders" msgstr "किनारा" @@ -3235,13 +3166,11 @@ msgid "Border / Background" msgstr "किनारा / पृष्ठभूमि..." #: borderbackgrounddialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" msgstr "किनारा" #: borderbackgrounddialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" @@ -3406,7 +3335,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "स्थिति और अंतरण" #: calloutdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" msgstr "कॉलआउट" @@ -3417,7 +3345,6 @@ msgid "Optimal" msgstr "अनुकूलतम" #: calloutpage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" msgstr "ऊपर से" @@ -3790,7 +3717,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "CTL फ़ॉन्ट" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -4072,19 +3998,16 @@ msgid "Recent Colors" msgstr "" #: colorpage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "आरजीबी" #: colorpage.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: colorpage.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" @@ -4095,7 +4018,6 @@ msgid "Custom Palette" msgstr "" #: colorpage.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "रंग" @@ -4126,25 +4048,21 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: colorpage.ui:458 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "_C" #: colorpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "_K" #: colorpage.ui:488 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "_Y" #: colorpage.ui:554 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "_M" @@ -4161,13 +4079,11 @@ msgid "New Color" msgstr "" #: colorpage.ui:656 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "नीला" #: colorpage.ui:671 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "लाल" @@ -4188,7 +4104,6 @@ msgid "_R" msgstr "_R" #: colorpage.ui:728 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "हरा" @@ -4326,7 +4241,6 @@ msgid "_Text" msgstr "पाठ (_T)" #: comment.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "जोड़ें (_I)" @@ -4404,7 +4318,6 @@ msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: connectortabpage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" @@ -4512,7 +4425,6 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: croppage.ui:460 -#, fuzzy msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "मूल आकार (_O)" @@ -4523,7 +4435,6 @@ msgid "Properties" msgstr "विशेषता" #: cuiimapdlg.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|label1" msgid "_URL:" msgstr "यूआरएल: (_U)" @@ -4581,7 +4492,6 @@ msgid "Keyboard" msgstr "कुंजीशब्द" #: customizedialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "घटना" @@ -4612,13 +4522,11 @@ msgid "Edit Database Link" msgstr "" #: dbregisterpage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." msgstr "नया (_N)..." #: dbregisterpage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" msgstr "मिटाएँ (_D)" @@ -4700,7 +4608,6 @@ msgid "Show _measurement units" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" msgstr "लीजेन्ड" @@ -4817,13 +4724,11 @@ msgid "_Replace By" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" msgstr "नया (_N)" #: editdictionarydialog.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "मिटाएँ (_D)" @@ -4846,13 +4751,11 @@ msgid "Language:" msgstr "भाषा" #: editmodulesdialog.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ऊपर जाएँ" #: editmodulesdialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "नीचे जाएँ" @@ -5149,7 +5052,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -5328,7 +5230,6 @@ msgid "Similarities..." msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:558 -#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" msgid "S_imilarity search" msgstr "समानता खोज (_i)" @@ -5404,19 +5305,16 @@ msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" #: formatcellsdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" #: formatcellsdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|border" msgid "Borders" msgstr "किनारा" #: formatcellsdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" @@ -5427,7 +5325,6 @@ msgid "Format Number" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" msgstr "लागू करें" @@ -5455,7 +5352,6 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: galleryfilespage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -5471,7 +5367,6 @@ msgid "A_dd All" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" msgstr "रूपांतरितः" @@ -5500,7 +5395,6 @@ msgid "Theme Name" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" msgstr "ढूँढ़ें" @@ -5557,7 +5451,6 @@ msgid "Title:" msgstr "शीर्षक" #: galleryupdateprogress.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" msgstr "अद्यतन करें" @@ -5675,19 +5568,16 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: gradientpage.ui:644 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: gradientpage.ui:662 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -5704,19 +5594,16 @@ msgid "_Name:" msgstr "नाम (_N)" #: hangulhanjaadddialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "शब्दकोश" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हांगुल/हांजा रूपांतरण" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" msgstr "मौलिक" @@ -5763,25 +5650,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "हांजा (हांगुल) (~u)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" msgstr "हांजा" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" msgstr "हांजा" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "हांगुल" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "हांगुल" @@ -5845,13 +5728,11 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "मनपसंद शब्दकोश संपादित करें" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "पुस्तक" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" msgstr "मौलिक" @@ -5954,25 +5835,21 @@ msgid "Line _color:" msgstr "रेखा रंग" #: hatchpage.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #: hatchpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: hatchpage.ui:357 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: hatchpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -5984,13 +5861,11 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" #: hyperlinkdialog.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" msgstr "लागू करें" #: hyperlinkdialog.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "फिर सेट करें" @@ -6014,7 +5889,6 @@ msgid "Open File" msgstr "फ़ाइल खोलें" #: hyperlinkdocpage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज़" @@ -6080,7 +5954,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "के लिए (_o)" #: hyperlinkdocpage.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" @@ -6104,7 +5977,6 @@ msgid "_FTP" msgstr "FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "_URL:" msgstr "यूआरएल: (_U)" @@ -6116,7 +5988,6 @@ msgid "_Login name:" msgstr "लॉगिन नाम (~L)" #: hyperlinkinternetpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" msgstr "कूटशब्द (_P):" @@ -6158,7 +6029,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "के लिए (_o)" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" @@ -6194,7 +6064,6 @@ msgid "_Subject:" msgstr "विषय:" #: hyperlinkmailpage.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "मेल" @@ -6224,7 +6093,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "के लिए (_o)" #: hyperlinkmailpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" @@ -6278,13 +6146,11 @@ msgid "_File:" msgstr "फ़ाइल:" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" msgstr "मार्ग चुनें" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" msgstr "मार्ग चुनें" @@ -6326,7 +6192,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "के लिए (_o)" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" @@ -6364,7 +6229,6 @@ msgid "Word:" msgstr "शब्द" #: iconchangedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -6452,7 +6316,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: insertfloatingframe.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "स्क्रॉल पट्टी" @@ -6624,7 +6487,6 @@ msgid "_Add" msgstr "जोड़ें" #: javastartparametersdialog.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" @@ -6765,7 +6627,6 @@ msgid "Properties" msgstr "विशेषता" #: linetabpage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "समतल" @@ -6787,7 +6648,6 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: linetabpage.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- कोई नहीं -" @@ -6921,7 +6781,6 @@ msgid "Icon" msgstr "प्रतीक" #: linetabpage.ui:798 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" @@ -7097,13 +6956,11 @@ msgid "_Function" msgstr "प्रकार्य" #: menuassignpage.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "जोड़ें (_I)" #: menuassignpage.ui:405 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "सुधारें (_M)" @@ -7131,7 +6988,6 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "नाम बदलें..." @@ -7154,7 +7010,6 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" msgstr "मोसाइक" @@ -7201,13 +7056,11 @@ msgid "Menu _position:" msgstr "" #: movemenu.ui:244 -#, fuzzy msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "ऊपर" #: movemenu.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "नीचे" @@ -7264,7 +7117,6 @@ msgid "Create Macro" msgstr "" #: newlibdialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" msgstr "नाम बदलें" @@ -7941,7 +7793,6 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "" #: optasianpage.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "वर्ण अंतरण" @@ -8109,7 +7960,6 @@ msgid "Context" msgstr "सामग्री" #: optctlpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" msgstr "सामान्य विकल्प" @@ -8373,19 +8223,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "%PRODUCTNAME को तंत्र प्रारंभ होने के समय लोड करें" #: optgeneralpage.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "सिसट्रै क्विकस्टार्टर सक्रिय करें" #: optgeneralpage.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME द्रुत आरंभकर्ता" @@ -8447,7 +8294,6 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" msgstr "आयात" @@ -8480,7 +8326,6 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:568 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "निर्यात" @@ -8691,7 +8536,6 @@ msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित शब्दकोश" #: optlingupage.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." msgstr "नया (_N)..." @@ -8709,7 +8553,6 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित शब्दकोश" #: optlingupage.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" msgstr "मिटाएँ (_D)" @@ -8767,7 +8610,6 @@ msgid "_Exception (-)" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "शब्दकोश" @@ -9275,7 +9117,6 @@ msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "" #: optuserpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "घर का दूरभाष क्रमांक" @@ -9291,13 +9132,11 @@ msgid "First name" msgstr "पहला नाम" #: optuserpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाम" #: optuserpage.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "आरंभिक" @@ -9309,19 +9148,16 @@ msgid "City" msgstr "शहर" #: optuserpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "राज्य" #: optuserpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "जिप कोड" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" @@ -9333,25 +9169,21 @@ msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: optuserpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "घर का दूरभाष क्रमांक" #: optuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "कार्य दूरभाष क्रमांक" #: optuserpage.ui:397 -#, fuzzy msgctxt "fax-atkobject" msgid "FAX number" msgstr "फैक्स संख्या" #: optuserpage.ui:415 -#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "ईमेल पता" @@ -9368,25 +9200,21 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "अंतिम नाम/पहला नाम/पिता का नाम/आरंभिक (_n)" #: optuserpage.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाम" #: optuserpage.ui:490 -#, fuzzy msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "पिता का नाम" #: optuserpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "आरंभिक" #: optuserpage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "पहला नाम" @@ -9398,19 +9226,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "अंतिम/प्रथम नाम/आरंभिक (_n)" #: optuserpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाम" #: optuserpage.ui:587 -#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "पहला नाम" #: optuserpage.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "आरंभिक" @@ -9421,13 +9246,11 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "सड़क" #: optuserpage.ui:666 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "सड़क/एपार्टमेंट संख्या" @@ -9445,7 +9268,6 @@ msgid "City" msgstr "शहर" #: optuserpage.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "जिप कोड" @@ -9527,7 +9349,6 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" @@ -9675,19 +9496,16 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: optviewpage.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "छोटा" #: optviewpage.ui:441 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "बड़ा" @@ -9698,19 +9516,16 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: optviewpage.ui:469 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "छोटा" #: optviewpage.ui:470 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "बड़ा" @@ -9934,7 +9749,6 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" @@ -9955,7 +9769,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: paragalignpage.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "आधार रेखा" @@ -9976,7 +9789,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "नीचे" #: paragalignpage.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" @@ -10076,13 +9888,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 रेखाएँ" #: paraindentspacing.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "दोगुना" #: paraindentspacing.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "आनुपातिक" @@ -10099,7 +9909,6 @@ msgid "Leading" msgstr "शीर्षक" #: paraindentspacing.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" @@ -10127,7 +9936,6 @@ msgid "_Automatic" msgstr "स्वचालित" #: paraindentspacing.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "स्थिर" @@ -10160,7 +9968,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "अंतरण" #: paraindentspacing.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "का" @@ -10177,7 +9984,6 @@ msgid "A_ctivate" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:503 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" msgstr "पंजीकृरण-सही" @@ -10252,13 +10058,11 @@ msgid "Fill Character" msgstr "अंतिम अक्षर" #: paratabspage.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" msgstr "सब मिटाएँ (_a)" #: paratabspage.ui:492 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "बिंदु" @@ -10342,13 +10146,11 @@ msgid "Selection" msgstr "चुनाव" #: patterntabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "सुधारें (_M)" #: patterntabpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "नमूना" @@ -10376,19 +10178,16 @@ msgid "Background Color:" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #: patterntabpage.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: patterntabpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: patterntabpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -10547,7 +10346,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "अंतरण" #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -10643,7 +10441,6 @@ msgid "_Size" msgstr "आकार" #: possizetabpage.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" msgstr "सुरक्षा करें" @@ -10664,7 +10461,6 @@ msgid "Adapt" msgstr "" #: posterdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "पोस्टराइज" @@ -10821,7 +10617,6 @@ msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "फ़ाइल को लोड नहीं कर सकते हैं!" @@ -10914,13 +10709,11 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "तयशुदा सेटिंग" #: rotationtabpage.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "घुमाव कोण" #: rotationtabpage.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "घुमाव कोण" @@ -10976,7 +10769,6 @@ msgid "Macros" msgstr "मेक्रोज़" #: searchattrdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" msgstr "गुण" @@ -10992,7 +10784,6 @@ msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" #: searchformatdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" @@ -11003,31 +10794,26 @@ msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: searchformatdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियन ख़ाका" #: searchformatdialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "हाशिया व अंतरण" #: searchformatdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "संरेखण" #: searchformatdialog.ui:244 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" msgid "Text Flow" msgstr "पाठ बहाव" #: searchformatdialog.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी" @@ -11117,7 +10903,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "श्रेणी" @@ -11163,7 +10948,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "रंग (_C)" #: shadowtabpage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" @@ -11282,7 +11066,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" msgstr "चिकना" @@ -11299,7 +11082,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "पैरामीटर" #: solarizedialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "सोलराइजेशन" @@ -11327,7 +11109,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "विशिष्ट अक्षर" #: specialcharacters.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "जोड़ें (_I)" @@ -11382,7 +11163,6 @@ msgid "Favorite Characters:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "वर्तनी: $LANGUAGE ($LOCATION)" @@ -11475,7 +11255,6 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "शब्दकोश में नहीं (_N)" #: spellingdialog.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "चिपकाएँ" @@ -11677,7 +11456,6 @@ msgid "_Size" msgstr "आकार" #: swpossizepage.ui:591 -#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" msgstr "सुरक्षा करें" @@ -11689,13 +11467,11 @@ msgid "No Effect" msgstr "कोई प्रभाव नहीं" #: textanimtabpage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" msgstr "टिमटिमाना" #: textanimtabpage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" msgstr "स्क्रॉल करें" @@ -11706,7 +11482,6 @@ msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" msgstr "स्क्रॉल इन" @@ -11724,19 +11499,16 @@ msgid "Direction:" msgstr "दिशा" #: textanimtabpage.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "ऊपर" #: textanimtabpage.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "ऊपर" #: textanimtabpage.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "दाएँ" @@ -11747,7 +11519,6 @@ msgid "Right" msgstr "दायाँ" #: textanimtabpage.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "बाएँ" @@ -11758,13 +11529,11 @@ msgid "Left" msgstr "बायाँ" #: textanimtabpage.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "तल में" #: textanimtabpage.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "नीचे" @@ -11785,7 +11554,6 @@ msgid "Animation cycles:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" msgstr "निरन्तर (_C)" @@ -11911,7 +11679,6 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: textdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ संजीवन" @@ -11971,7 +11738,6 @@ msgid "Position:" msgstr "स्थिति" #: textflowpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली" @@ -12022,13 +11788,11 @@ msgid "_Widow control" msgstr "विधवा नियंत्रण (_W)" #: textflowpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "रेखा" #: textflowpage.ui:485 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "रेखा" @@ -12155,13 +11919,11 @@ msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:435 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: transparencytabpage.ui:453 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" @@ -12289,7 +12051,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "घिरा हुआ वर्ण" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -12371,7 +12132,6 @@ msgid "Variable:" msgstr "चर" #: zoomdialog.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" msgstr "चर" @@ -12399,7 +12159,6 @@ msgid "Columns:" msgstr "स्तंभ" #: zoomdialog.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" |