aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hi/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/hi/dbaccess
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/hi/dbaccess')
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po39
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/dlg.po369
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/uno.po15
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/core/resource.po b/source/hi/dbaccess/source/core/resource.po
index 1bb2271d9fa..8e7a67f8d3a 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "$name$ सारणी को खोलने की कोशिश की."
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "कोई कनेक्शन स्थापित नहीं कर सका."
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "सारणी $name$ पहले से अस्तित्व में है . यह दृष्टिगोचर नहीं है, क्योंकि इसको फ़िल्टर किया गया है."
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "आपके विन्यास आँकड़ा में लिखने का अधिकार नहीं है जिस पर वस्तु निर्भर है."
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "बाहर के आँकड़ा स्रोत में कनेक्शन स्थापित नहीं कर सकते हैं . एक अनजानी त्रुटि हुई . संभवतः ड्राइवर दोषयुक्त है."
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "बाहर के आँकड़ा स्रोत में कनेक्शन स्थापित नहीं कर सका. दिए गए URL के लिए कोई SDBC ड्राइवर प्राप्त नहीं हुआ."
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "बाहर के आँकड़ा स्रोत में कनेक्शन स्थापित नहीं कर सका. SDBC ड्राइवर प्रबंधक को लोड नहीं कर सका."
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "प्रपत्र"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "आँकड़ा स्रोत सहेजा नहीं था. कृपया XStorable अंतरफलक का प्रयोग करें आँकड़ा स्रोत सहेजने के लिए."
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgstr ""
"दिया गया कमांड चयनित कथन नहीं है.\n"
"सिर्फ प्रश्न स्वीकार्य है."
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "कोई मान नहीं रूपांतरित किया गया."
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "मान दिया नहीं जा सका. XRowUpdate अंतरफलक ResultSet के द्वारा समर्थित नहीं है."
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "मान दिया नहीं जा सका. XResultSetUpdate अंतरफलक ResultSet के द्वारा समर्थित नहीं है."
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "मान रूपांतरित नहीं किया जा सका, एक गुम कारण कथनन की वजह से."
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "स्तंभ का जोड़ समर्थित नहीं है."
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "स्तंभ को छोड़ना समर्थित नहीं है."
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "WHERE स्थिति प्राथमिक कुंजी द्वारा नहीं बनाया जा सका."
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "स्तंभ '%value' गुण को समर्थन नहीं करता है."
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "स्तंभ खोजने योग्य नहीं है!"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "स्तंभ का मान शृंखला<sal_Int8> की तरह नहीं है."
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "स्तंभ मान्य नहीं है."
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "स्तंभ '%name' को स्तंभ की तरह देखना चाहिए."
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "अंतरफलक XQueriesSupplier उपलब्ध नहीं है."
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "चालक इस काम का समर्थन नहीं करता है."
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "एक 'absolute(0)' कॉल की अनुमति नहीं है."
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "इसी स्थिति में सापेक्षिक अवस्थिति की अनुमति नहीं है."
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "एक पंक्ति ताज़ा नहीं किया जा सकता जब ResultSet को अंतिम पंक्ति के बाद स्थिति दी गई है."
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "एक नवीन पंक्ति नहीं दी जा सकती जबतक ResultSet को पहले दाखिल पंक्ति में से नहीं हटाया है."
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "इस स्थिति में पंक्ति रूपांतरित नहीं किया जा सकता"
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "इस स्थिति में पंक्ति मिटायी नहीं जा सकती."
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "सारणी पुनर्नामकरण का चालक समर्थन नहीं करता है."
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "स्तंभ विवरण के रूपांतरण का चालक समर्थन नहीं करता है."
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "नाम के परिवर्तन द्वारा स्तंभ विवरण के रूपांतरण का चालक समर्थन नहीं करता है."
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "सूची के परिवर्तन द्वारा स्तंभ विवरण का रूपांतरण का चालक समर्थन नहीं करेगा."
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "\"$file$\" फ़ाइल अस्तित्व मे नहीं है."
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "वहां कोई सारणी \"$table$\" नाम का मौजूद नहीं है."
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" नामक कोई प्रश्न मौजूद नहीं है."
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "डेटाबेस में सारणी हैं जिसमें मौजूदा प्रश्न के नाम से नाम विरोध आता है. सभी प्रश्न व सारणी का पूर्ण उपयोग करने के लिए, सुनिश्चित करें कि उनका विशेष नाम है."
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "SQL कमांड एक परिणाम सेट को वर्णित नहीं करता है."
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "नाम को जरूर नहीं खाली होना चाहिए."
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "कंटेनर रिक्त वस्तु नहीं समाहित कर सकता है."
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "दिए नाम के साथ पहले से एक वस्तु है."
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "यह वस्तु इस कंटेनर का हिस्सा नहीं हो सकता है."
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "अलग नाम के साथ वस्तु पहले से कंटेनर का हिस्सा है."
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "'$name$' दस्तावेज़ पाने में असमर्थ."
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgstr ""
"$location$ में दस्तावेज़ सहेज नहीं सका:\n"
"$message$"
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +425,6 @@ msgstr ""
"आंकड़ा स्रोत '$name$' की पहुँच में त्रुटि:\n"
"$error$"
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "वहां कोई सारणी \"$folder$\" नाम का मौजूद नहीं है."
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "प्रथम से पहले या अंतिम के बाद पंक्ति को मिटा नहीं सकता."
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "जोड़ें पंक्ति मिटा नहीं सकता है."
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "परिणाम सेट केवल पठनीय है."
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "मिटाने का अधिकार उपलब्ध नहीं है."
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "मौजूदा पंक्ति पहले से मिटायी गई है."
-#. T}{9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "मौजूदा पंक्ति को अद्यतन नहीं कर सकते हैं."
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "जोड़ें अधिकार उपलब्ध नहीं है."
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "आंतरिक त्रुटि: डेटाबेस ड्राइवर के द्वारा दिया गया कोई कथन वस्तु नहीं."
-#. YpbE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "एक्सप्रेशन1"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "कोई SQL कमांड नहीं दिया गया था."
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "अमान्य स्तंभ सूची."
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "अमान्य कर्सर स्थिति."
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "प्रथम के पहले या अंतिम पंक्ति के बाद में कर्सर बिंदु."
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "प्रथम के पहले और अंतिम पंक्ति के बाद पंक्ति के पास पुस्तचिह्न नहीं है."
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "मौजूदा पंक्ति मिटायी गई है और इस प्रकार पुस्तचिह्न नहीं है."
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "डेटाबेस दस्तावेज़ों का अंतःस्थापन समर्थित नहीं है."
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "निम्नलिखित URL के लिए एक कनेक्शन निवेदित \"$name$\" किया गया था."
-#. UZxP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 0720837a49d..a04bfaefa1e 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "तैयार करें"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "बैकअप दस्तावेज़"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "उत्प्रवासित होएँ"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "डेटाबेस दस्तावेज़ मैक्रो उत्प्रवासन"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "डेटाबेस मैक्रो उत्प्रवासन के सहायक में स्वागत है"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -98,7 +91,6 @@ msgstr ""
"\n"
"इससे पहले कि उत्प्रवासन शुरू होता है, सभी फार्म, रिपोर्ट, प्रश्न और सारणी को जरूर बंद होना चाहिए. ऐसा करने के लिए 'आगे' दबाएँ."
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "सभी वस्तु को बंद नहीं किया जा सका. कृपया उन्हें अपने आप बंद करें, और सहायक को फिर आरंभ करें."
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "अपने दस्तावेज़ का बैकअप लें"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "उत्प्रवासन की स्थिति के पहले आपको जाने के लिए स्वीकृत करने के लिए, डेटाबेस दस्तावेज़ आपके पसंद के स्थान पर बैकअप किया जाएगा. सहायक के द्वारा किए सभी परिवर्तन को मौलिक दस्तावेज़ में बनाया जाएगा, बैकअप अनछुआ रहेगा."
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "इसमें सहेजें:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "ब्राउज करें ..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "कृपया अपने दस्तावेज़ की एक कापी को सहेजने और उत्प्रवासन आरंभ करने के लिए 'आगे' को दबाएँ."
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "उत्प्रवास प्रगति"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "डेटाबेस दस्तावेज़ $forms$ form(s) और $reports$ रिपोट को शामिल करता है, जो अभी प्रक्रिया की जा रही है:"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "मौजूदा वस्तु:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "मौजूदा प्रगति:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "सकल प्रगति:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$overall$ का $current$ दस्तावेज़"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "सभी फ़ॉर्म और रिपोर्ट सफलतापूर्वक प्रक्रियागत किया जा रहा है. विस्तार से सार दिखाने के लिए 'आगे' दबाएँ."
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "यह उत्प्रवासन सफल नहीं था. नीचे कार्यों का एक लॉग है जिसे आपके दस्तावेज़ में लिया गया है."
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "यह उत्प्रवासन सफल नहीं था. विवरण के लिए उत्प्रवासन लॉग विवरण का परीक्षण करें."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "फार्म '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "'$name$' रिपोर्ट करें"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$overall$ का $current$ दस्तावेज़"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "डेटाबेस दस्तावेज़"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "$location$ मे नक़ल सहेजा"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "$type$ लाइब्रेरी '$old$' को '$new$' में उत्प्रवासित किया"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ लाइब्रेरी '$library$'"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "लाइब्रेरी उत्प्रवासित कर रहा है ..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME बेसिक"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "जावा स्क्रिप्ट"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "बीनशेल"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "जावा"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "पायथन"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "संवाद"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "त्रुटि(याँ)"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "चेतावनी"
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "अपवाद पाया:"
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "आपको दस्तावेज़ स्थान के बजाय एक बैकअप स्थान चुनने की जरूरत है."
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "आरंभीकरण वितर्क की अमान्य संख्या. प्रत्याशित 1."
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "आरंभीकरण वितर्क में कोई डेटाबेस दस्तावेज़ नहीं मिला."
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/hi/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 882a0b5b0be..f9868b646c3 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "आप सारणी और प्रश्न को समान नाम नहीं दे सकते हैं. कृपया एक नाम का प्रयोग करें जो कि प्रश्न या सारणी के द्वारा प्रयुक्त नहीं है."
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "प्रश्न"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "दिया कनेक्शन कोई वैध प्रश्न और/अथवा सारणी देने वाला नहीं है."
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "दिए वस्तु में कोई सारणी वस्तु नहीं है."
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "अवैध रचना प्रकार - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType से एक मानक जरूरत है."
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/app.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/app.po
index f2a7b81f9d7..99dca5407bd 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "डिजायन दृश्य में प्रपत्र बनाएँ..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "प्रपत्र बनाने के लिए सहायक का प्रयोग करें..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "रिपोर्ट बनाने के लिए सहायक का प्रयोग करें..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "डिजायन दृश्य में रिपोर्ट बनाएँ..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "डिजायन दृश्य में प्रश्न बनाएँ..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "डिजायन दृश्य में प्रश्न बनाएँ..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "प्रश्न बनाने के लिए सहायक का प्रयोग करें..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "डिजायन दृश्य में सारणी बनाएँ..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "सारणी बनाने के लिए सहायक का प्रयोग करें..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "दृश्य बनाएँ..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "प्रपत्र"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "रिपोर्ट"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "फॉर्म..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "रिपोर्ट करें..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "दृश्य (साधारण)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "ख़ास ढंग से चिपकाएँ..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "मिटाएँ"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "नाम बदलें"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "एसक्यूएल दृश्य में संपादित करें..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "खोलें"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "दृश्य के रूप में बनाएँ"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "प्रारूप सहायक..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "रिपोर्ट करें..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "रिपोर्ट सहायक..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "सभी चुनें"
-#. #W3E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "विशेषताएँ..."
-#. l*B:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "कनेक्शन प्रकार..."
-#. 1Avo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "उन्नत सेटिंग..."
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "डेटाबेस (~D)"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "क्या आप आंकडा स्रोत '%1' को मिटाना चाहते हैं?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME मूल"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "सहायक आपको रिपोर्ट बनाने के लिए जरूरी चरणों के लिए निर्देश देगा."
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "रिकार्ड स्रोत, नियंत्रण, और नियंत्रण गुण को निर्दिष्ट करता हुआ एक प्रपत्र बनाएँ."
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "रिकार्ड स्रोत, नियंत्रण, और नियंत्रण गुण को निर्दिष्ट करता एक रिपोर्ट तैयार करें."
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "एक प्रपत्र बनाने के लिए जरूरी चरणों से होकर सहायक सलाह देगा."
-#. #+2[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "एक प्रश्न बनाएँ फ़िल्टर को निर्दिष्ट करते हुये, आगत सारणी, क्षेत्र नाम और छांटने के लिए विशेषता या समूहन."
-#. `P.h
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "SQL कथन सीधे डालते हुये एक प्रश्न बनाएँ."
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "सहायक आपको प्रश्न बनाने के लिए जरूरी चरणों के लिए सलाह देगा."
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "क्षेत्र नाम व विशेषता निर्दिष्ट करते हुये एक सारणी बनाएँ, साथ ही साथ एक आँकड़ा प्रकार."
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "व्यापार और निजी सारणी नमूना के चयन से चुनें जिसे आप एक सारणी बनाने के लिए मनपसंद बनाना चाहते हैं."
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "सारणी व क्षेत्र नाम निर्दिष्ट करते हुये एक दृश्य बनाएँ जिसे आप दृश्यमान बनाना चाहते हैं."
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "दृश्य सहायक खोलें"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -438,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "कार्य"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -465,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन निष्क्रिय करें"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgstr ""
"डेटाबेस को रूपांतरित किया गया है.\n"
"क्या आप परिवर्तन को सहेजना चाहते हैं?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgstr ""
"\n"
" क्या आप सारे दस्तावेज़ को बंद करना चाहते हैं?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "दस्तावेज़ जानकारी"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -525,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज़"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -534,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "प्रपत्र"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "प्रपत्र का नाम (~o)"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "रिपोर्ट नाम (~R)"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "फ़ोल्डर नाम (~o)"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -579,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "दस्तावेज़ में फार्म और/अथवा रिपोर्ट अंतःस्थापित मैक्रोज के साथ समाहित है."
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -598,7 +538,6 @@ msgstr ""
"\n"
"नोट करें कि डेटाबेस दस्तावेज़ में मैक्रोज अथवा स्क्रिप्ट को अंतःस्थापित करने में समर्थ नहीं होंगे जब तक उत्प्रवासन संपन्न नहीं हो जाए. "
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "अंतस्थापित डेटाबेस"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "आप भिन्न श्रेणी नहीं चुन सकते हैं."
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po
index 892f9341679..78b9ceae4c1 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "स्तंभ रचना (~F)..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "स्तंभ विवरण नक़ल करें (~e)"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "सारणी रचना..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "पंक्ति ऊंचाई..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "वापसी: आँकड़ा इनपुट"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "वर्तमान अभिलेख को सहेजें"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "प्रश्न #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "सारणी #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "दृश्य #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "नाम \"#\" पहले से मौजूद है."
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "स्तंभ नामों के समान नाम प्राप्त नहीं हुआ."
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "एक त्रुटि पायी गई. आप प्रतिलिपि बनाने के कार्य को जारी रखना चाहते हैं?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "डाटा स्रोत सारणी दृश्य"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "चुनी सारणी या प्रश्न दिखाएँ."
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgstr ""
"वर्तमान अभिलेख को बदला है.\n"
"आप परिवर्तनों को सहेजना चाहते हैं?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "आप चुने हुए आंकड़े को मिटाना चाहते हैं?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(फ़िल्टर की हुई)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "छांट मापदंड का सेटिंग करते समय त्रुटि"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "फ़िल्टर मापदंड को सेट करते समय त्रुटि"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "कनेक्शन नष्ट हुआ"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "प्रश्न"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "सारणी"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "डेटाबेस फ़ाइल संपादित करें (~D)..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "डेटाबेस पंजाकृत करें ..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "डिसकनेक्ट (~n)"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "मिटाना निश्चित करें"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "आप सारणी '%1' को मिटाना चाहते हैं?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "जानकारी पहले से ही अस्तित्व में है. आप इसको को मिटाना चाहते हैं?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "डेटाबेस से कनेक्शन नष्ट हो गया. क्या आप पुनः जुड़ना चाहते हैं?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "चेतावनी मिली"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "सारणी को प्राप्त करने के समय, डेटाबेस कनेक्शन से चेतावनी मिली."
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "\"$name$\" के लिए कनेक्ट कर रहा है ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "$name$ जानकारी को लोड कर रहा है ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "$name$ सारणी को लोड कर रहा है ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "कोई सारणी रचना प्राप्त नहीं कर सकता है."
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "\"$name$\" आंकड़े स्रोत का कनेक्शन स्थापित नहीं कर सकते हैं."
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/control.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/control.po
index 5fb1ff83ea7..6548c3b0114 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "सारणी नाम"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "आँकड़ा जोड़ें"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "आँकड़ा मिटाएँ"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "आँकड़ा सुधारें"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "बनावट बदलें"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "आँकड़ा पढें"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "संदर्भ सुधारें"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "बनावट गिरायें"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "आरोहण क्रम में छांटें"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "अवरोहण क्रम में छांटें"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "SDBC ड्राइवर प्रबन्धक (#servicename#) को कनेक्ट नहीं कर सकता है."
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# के लिए ड्राइवर को पंजीयन नहीं किया है."
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# के लिए कनेक्शन स्थापित नहीं कर सकते है."
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "कृपया वर्तमान सेटिंग्स की जाँच करें, उदाहरण के लिए उपयोक्ता नाम और कूटशब्द."
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "सफलता से कनेक्ट किया है, लेकिन डेटाबेस सारणियों के बारे में सूचना उपलब्ध नहीं है."
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "सभी सारणी"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "सभी दृश्य"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "सभी सारणी और दृश्य"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 6e7c94c4f4a..7827fa1f068 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "नई निर्देशिका बनाएँ"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "एक स्तर ऊपर"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "फ़ाइल का नाम (~n):"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "मार्ग (~P):"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "फ़ोल्डर"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "फ़ाइल पहले से मौजूद है. इसके ऊपर लिखें?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "\"$name$\" आँकड़ा स्रोत को कनेक्ट करने के लिए एक कूटशब्द की आवश्यकता है."
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgstr ""
"\n"
"मौजूद नहीं है. इसे बनाया जाना चाहिए?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "$name$ निर्देशिका को उत्पन्न नहीं कर सकते हैं."
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "कृपया उपयोक्ता 'डोमेन' के लिए कूटशब्द दीजिए (~p)."
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "डेटाबेस परिवर्तित करें"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "सारणी व सारणी फ़िल्टर"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "सारणी को चिह्नित करें जिसे अनुप्रयोग के लिए दृश्यमान होना चाहिए."
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "सारणी फ़िल्टर"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "डेटाबेस सहायक"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "डेटाबेस चुनें"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "एक पाठ डेटाबेस में एक कनेक्शन सेटअप करें"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस कनेक्शन सेटअप करें"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Oracle डेटाबेस कनेक्शन सेटअप करें"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "स्प्रेडशीट कनेक्शन सेटअप करें"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "उपयोक्ता सत्यापन सेटअप करें"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "MySQL सर्वर डेटा सेट करें"
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "सहेजें और बढ़ें"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "डेटाबेस सहायक"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "नया डेटाबेस"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "एक MySQL डेटाबेस में एक कनेक्शन सेटअप करें"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgstr ""
"आपको एक MySQL डेटाबेस से जुड़ना चाहिए या तो ODBC या JDBC प्रयोग करके.\n"
"कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करे यदि आप निम्न सेटिंग के बारे में अनिश्चित हैं."
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "आप कैसे अपने MySQL डेटाबेस से जोड़ना चाहते हैं?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "ODBC (ओपन डेटाबेस कनेक्टिविटी) के प्रयोग से जोड़ें"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "JDBC (Java डेटाबेस कनेक्टिविटी) के प्रयोग से जोड़ें"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "सीधे कनेक्ट करें"
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "उपयोक्ता सत्यापन सेटअप करें"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "कुछ डेटाबेस के लिए उपयोक्ता नाम आप दाखिल करें."
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "उपयोक्ता नाम (~U)"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "कूटशब्द जरूरी (~q)"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "जाँच कनेक्शन (~T)"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "डेटाबेस सहेजने के बाद निश्चित करें कि कैसे बढ़ना है"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "क्या आप सहायक को %PRODUCTNAME के डेटाबेस में पंजीकृत करना चाहते हैं?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "हां, मेरे लिए डेटाबेस पंजीकृत करें (~Y)"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "नहीं डेटाबेस पंजीकृत नहीं करें (~o)"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "डेटाबेस फ़ाइल को सहेजने के बाद, आप क्या करना चाहते हैं?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "संपादन के लिए डेटाबेस खोलें"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "सारणी सहायक से सारणी बनाएँ"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "डेटाबेस सहेजेने के लिए 'समाप्त' पर क्लिक करें."
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "एक MySQL डेटाबेस में JDBC के प्रयोग से कनेक्शन सेटअप करें"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgstr ""
"आप JDBC प्रयोग करके एक MySQL डेटाबेस से जुड़ने के लिए जरूरी सूचना दीजिए. नोट करें कि एक JDBC चालक को आपके तंत्र पर जरूर संस्थापित किया जाना चाहिए और %PRODUCTNAME के साथ पंजीकृत.\n"
"कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें यदि आप निम्न सेटिंग के बारे में अनिश्चित हैं."
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC चालक वर्ग (~r):"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "तयशुदा: 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "एक MySQL डेटाबेस में कनेक्शन सेटअप करें"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "कोई MySQL डेटाबेस में जोड़ने के लिए जरूरी सूचना को दाखिल करें."
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE फ़ाइल में एक कनेक्शन सेटअप करें"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "वह फ़ोल्डर चुनें जहां dBASE फ़ाइलें जमा हैं."
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "एक पाठ डेटाबेस में एक कनेक्शन सेटअप करें"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "उस फ़ोल्डर को चुनें जहां CSV (अर्द्धविराम से अलग मान) पाठ फ़ाइलें जमा हैं. %PRODUCTNAME बेस इन फ़ाइलों को खोलेगा केवल पढ़ने के मोड में."
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "पाठ फ़ाइल में पथ"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस डेटाबेस में एक कनेक्शन जमायें"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "कृपया माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस फ़ाइल चुनें जिसे आप पहुँच करना चाहते हैं."
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "एक LDAP निर्देशिका में एक कनेक्शन सेटअप करें"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -717,7 +648,6 @@ msgstr ""
"आप एक LDAP निर्देशिका से जुड़ने के लिए जरूरी सूचना दीजिए.\n"
"कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें यदि आप निम्न सेटिंग के बारे में अनिश्चित हैं."
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "तयशुदा: 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "सुरक्षित कनेक्शन प्रयोग करें (SSL) (~s)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "एक ADO डेटाबेस में एक कनेक्शन सेटअप करें"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -763,7 +690,6 @@ msgstr ""
"'ब्राउज़'को क्लिक करें देनेवाले विशेष सेटिंग को विन्यस्त करने के लिए.\n"
"कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें यदि आप निम्न सेटिंग के बारे में अनिश्चित हैं."
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "एक ODBC डेटाबेस में एक कनेक्शन सेटअप करें"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -789,7 +714,6 @@ msgstr ""
"'ब्राउज़...'को क्लिक करें एक ODBC डेटाबेस से चुनने के लिए जो पहले से %PRODUCTNAME में पंजीकृत है.\n"
"कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें यदि आप निम्न सेटिंग के बारे में अनिश्चित हैं."
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -799,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "एक JDBC डेटाबेस में एक कनेक्शन सेटअप करें"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -813,7 +736,6 @@ msgstr ""
"आप एक JDBC निर्देशिका से जुड़ने के लिए जरूरी सूचना दीजिए.\n"
"कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें यदि आप निम्न सेटिंग के बारे में अनिश्चित हैं."
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "एक Oracle डेटाबेस में एक कनेक्शन का सेटअप करें"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "तयशुदा: 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -843,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~d)"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -857,7 +776,6 @@ msgstr ""
"आप एक Oracle डेटाबेस से जुड़ने के लिए जरूरी सूचना दीजिए. नोट करें कि एक JDBC चालक वर्ग आपके तंत्र पर जरूर संस्थापित किया जाना चाहिए और %PRODUCTNAME के साथ पंजीकृत\n"
"कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें यदि आप निम्न सेटिंग के बारे में अनिश्चित हैं."
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडशीट में कनेक्शन का सेटअप करें"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -881,7 +798,6 @@ msgstr ""
"'ब्राउज़ करें...'को क्लिक करें एक %PRODUCTNAME स्प्रेडशीट अथवा माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेल वर्कबुक को चुनने के लिए .\n"
"%PRODUCTNAME इस फ़ाइल को सिर्फ पढ़ने के लिए मोड में खोलेगा."
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -891,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "अवस्थिति और फ़ाइल नाम (~L)"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "कूटशब्द जरूरी (~P)"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -911,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "डेटाबेस नाम (~D)"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -921,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "सर्वर / पोर्ट (~r)"
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -931,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "सर्वर (~S)"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -941,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "पोर्ट (~P)"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -951,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "तयशुदा: 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -961,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "सॉकेट (~c)"
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -971,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "नामित पाइप (~i)"
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -981,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "ब्राउज़"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -991,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "डेटाबेस का नाम"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1001,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "सर्वर"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1011,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "आधार ~DN"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1021,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्ट संख्या (~P)"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1031,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "आँकड़ा हस्तांतरण"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1041,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "वर्ण सेट (~C)"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1051,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "फ़ाइल का प्रकार बतायें जिसे आप पहुँच करना चाहते हैं"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1061,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "सादा पाठ फ़ाइल (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1071,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "'कोमा से अलग मान' फ़ाइल (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1081,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "मनपसंद:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1091,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "मनपसंद: *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1101,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "कच्चा प्रारूप"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1111,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "क्षेत्र पृथक्कारक"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1121,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "पाठ पृथक्कारक"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1131,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "दशमलव पृथक्कारक"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1140,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "हजार पृथक्कारक"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1149,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "पाठ में शीर्षिका है (~T)"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1159,7 +1048,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{कोई नहीं}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1168,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1177,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 को जरूर सेट होना चाहिये."
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 और #2 भिन्न होना चाहिए."
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "#1 में ?,* जैसे वाइल्डकार्ड स्वीकृत नहीं है."
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "JDBC चालक वर्ग (~r)"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1215,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "जाँच वर्ग"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1225,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "सॉकेट"
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "सारणी"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "प्रश्न"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "जोड़ें (~A)"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बंद करें (~C)"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "सारणी जोड़े"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "सारणी या प्रश्न जोड़ें"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1295,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "उपयोक्ता चुनाव"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1305,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "उपयोक्ता (~e):"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1315,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "उपयोक्ता जोड़ें (~A)..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1325,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "कूटशब्द बदलें (~P)..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1335,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "उपयोक्ता मिटाएँ (~D)..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1345,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "चुने हुए उपयोक्ता के लिए प्रवेश अधिकार"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1354,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "आप सचमुच में उपयोक्ता को मिटाना चाहते हैं?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1363,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "डेटाबेस उपयोक्ता प्रशासन का समर्थन नहीं करता है."
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1373,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "उपयोक्ता \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1383,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "पुराना कूटशब्द (~a)"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1393,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "कूटशब्द (~P)"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1403,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "कूटशब्द निश्चित करें (~C)"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1412,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "कूटशब्द बदलें"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1421,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "कूटशब्द समान नहीं है. कृपया फिर से कूटशब्द को प्रविष्ट कीजिए."
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1431,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1441,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "मेजबान नाम (~H)"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1451,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "उपयोक्ता सत्यापन"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1461,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "उपयोक्ता नाम (~U)"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1471,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "कूटशब्द जरूरी"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1481,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "JDBC गुण"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1491,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "JDBC चालक वर्ग (~J)"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1501,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "जाँच वर्ग"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1511,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "जाँच कनेक्शन"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1520,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "कनेक्शन जाँच"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1529,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक स्थापित किया गया."
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1538,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "कनेक्शन स्थापित नहीं किया जा सका."
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1547,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC चालक सफलतापूर्वक भारित किया गया था."
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC चालक सफलतापूर्वक भारित नहीं किया जा सका था."
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1565,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "MS पहुँच फ़ाइल"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1574,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS एक्सेस 2007 फ़ाइल"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "नई अनुक्रमणिका"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1594,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "वर्तमाण अनुक्रमणिका को मिटाएँ"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1604,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "वर्तमान अनुक्रमणिका को पुनः नाम दें"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1614,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "वर्तमान अनुक्रमणिका सहेजें"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1624,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "वर्तमान अनुक्रमणिका फिर सेट करें"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1634,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "अनुक्रमणिका विवरण"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1644,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "अनुक्रमणिका पहचानकर्ता:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1654,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "अद्वितीय (~U)"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1664,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्र"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1674,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बंद करें (~C)"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "सूची"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1692,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "छांटने का क्रम"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1701,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "अनुक्रमणिका क्षेत्र"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1710,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "आरोहण क्रम"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1719,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "अवरोहण क्रम"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1728,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "आप सचमुच में '$name$' अनुक्रमणिका को मिटाना चाहते हैं?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1737,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "सूची"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1746,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "अनुक्रमणिका में कम से कम एक क्षेत्र का रहना ज़रूरी है."
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "सूची सहेजें"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1764,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "आप वर्तमान अनुक्रमणिका में किए गए परिवर्तनों को सहेजना चाहते हैं?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "निकास सूची डिजायन"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1782,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "\"$name$\" नाम की अनुक्रमणिका पहले से ही अस्तित्व में है."
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1791,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "अनुक्रमणिका परिभाषा में, कोई भी सारणी के स्तंभ एक से अधिक बार नहीं आना चाहिए . आपने \"$name$\" स्तंभ को दो बार प्रविष्ट किया है."
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1801,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "सारणी शामिल"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1811,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "क्षेत्र समाहित"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1821,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "विकल्प अद्यतन करें"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1831,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "कोई क्रिया नहीं (~N)"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1841,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "अद्यतन कासकेड (~U)"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1851,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "रिक्त सेट करें (~S)"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1861,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "तयशुदा सेट करें (~d)"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1871,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "विकल्प मिटाएँ"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1881,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "कोई क्रिया नहीं (~N)"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1891,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "कासकेड मिटाएँ (~c)"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1901,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "रिक्त सेट करें (~S)"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1911,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "तयशुदा सेट करें (~d)"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1920,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "सम्बन्ध"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1930,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "एक आँकड़ा स्रोत चुनें:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1940,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "व्यवस्था करना..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1950,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "बनाएँ..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1960,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "स्थानिक आँकड़ा मूल"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1970,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "एक डेटाबेस चुनें"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1979,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "आँकड़ा स्रोत"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1989,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "पैरामीटर (~P)"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1999,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "मान (~V)"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2009,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "आगे (~N)"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2019,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "प्रविष्टि को \"$name$\"स्तंभ के लिए मान्य मूल्य में बदल नहीं सकते हैं"
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2028,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "पैरामीटर इनपुट"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2038,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ऊंचाई (~H)"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2048,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालित (~A)"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2057,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "पंक्ति ऊंचाई"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2067,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "चौड़ाई (~W)"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2077,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालित (~A)"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2086,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "स्तंभ चौड़ाई"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2096,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "उपयोक्ता निर्धारण"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2105,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "उपयोक्ता प्रशासन"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2115,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "और"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2125,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "या"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2135,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "और"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2145,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "या"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2155,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "क्षेत्र नाम"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2165,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "स्थिति"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2175,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2185,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "आपरेटर"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2195,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "मापदंड"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2205,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- कोई नहीं -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2215,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2224,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "मानक फ़िल्टर"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2234,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2244,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "SQL92 नाम निर्धारक प्रयोग करें"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2254,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "सारणी उपनाम नाम को SELECT कथन पर जोड़ें"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2264,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "पहले सारणी उपनाम के बीजशब्द रूप में प्रयोग करें"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2274,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "Outer Join syntax '{OJ }' का प्रयोग करें"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2284,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "डेटाबेस चालक से सुविधा को अनदेखा करें"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2294,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "इसके साथ नामित पैरामीटर बदलें '?'"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2304,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "संस्करण स्तंभ को दिखाएँ (जब उपलब्ध है)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2314,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "SELECT कथन में कैटालॉग नाम का प्रयोग करें"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2324,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "SELECT कथन में स्कीमा नाम प्रयोग करें"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2334,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "ASC या DESC कथन से सूची बनाएँ"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2344,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "CR+LF के साथ पाठ पक्ति अंत करें"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2354,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "मुद्रा क्षेत्र की सूचना अनदेखा करें"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2364,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "जरूरी क्षेत्र के लिए फार्म डाटा इनपुट को जाँचें"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2374,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "ODBC संगत तिथि/समय लिटरल का प्रयोग करें"
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2384,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "प्राथमिक कुँजी का समर्थन करेगा"
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2394,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "डेटाबेस ड्राइवर के लिए परिणाम सेट प्रकार का आदर करें"
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2404,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "तयशुदा"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2414,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2424,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "विविध"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2434,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS पहुँच"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2444,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "बूलियन मान की तुलना"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "स्तंभ प्रकार स्कैन करने पर विचार"
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2464,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2474,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "उत्पन्न मान फिर प्राप्त करें (~t)"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2484,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "स्वतः संवृद्धि कथन (~A)"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2494,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "उत्पन्न मान का प्रश्न (~Q)"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2504,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "उत्पन्न मान"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2514,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "विशेष सेटिंग"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2523,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "विस्तृत विन्यास"
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2533,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2543,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "त्रुटि सूची (~l):"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2553,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "विवरण (~D):"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2563,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL स्थिति"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2573,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "त्रुटि कोड"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2582,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME आधार"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2591,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "आपके डेटाबेस भाषा के लिए एक उचित वर्ण सेटिंग इस त्रुटि का कारण है. सेटिंग को जाँचें संपादन - डेटाबेस - गुण को चुन कर."
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2600,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2609,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2618,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2627,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2636,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE फ़ाइल का पथ"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2645,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "पाठ फ़ाइल का पथ"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2654,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "स्प्रेडशीट दस्तावेज़ का पथ"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2663,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "आपके तंत्र पर ODBC आँकड़ा स्रोत"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2672,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL डेटाबेस का नाम"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2681,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle डेटाबेस का नाम"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2690,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "माइक्रोसॉफ्ट पहुँच डेटाबेस फ़ाइल"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2699,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "अब और सेटिंग आवश्यक नहीं है. यह जाँचने के लिए कनेक्शन काम कर रहा है, '%test' बटन पर क्लिक करें."
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2708,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "डेटास्रोत URL"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2717,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "मेजबान नाम (~H)"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2726,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "मोज़िला प्रोफ़ाइल नाम (~M)"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2735,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "थंडरबर्ड प्रोफ़ाइल नाम (~T)"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2745,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "सारणी (~T)"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2755,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "कार्यभार"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2765,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "सारणी अनुक्रमणिका (~a)"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2775,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "मुक्त अनुक्रमणिका (~F)"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2784,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "सूची"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2794,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL निर्देश"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2804,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "चलाने के लिए आज्ञा"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2814,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2824,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "चलाएं"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2834,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "पिछली आज्ञा"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2844,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "वस्तुस्थिति"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2854,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "आउटपुट"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2864,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द करें"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2873,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL वाक्य चलायें"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2882,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "आज्ञा सफलता से पूरी हुई."
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2891,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "डेटाबेस से कनेक्शन नष्ट हो गया. इस डायलॉग को बंद किया जाएगा."
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2901,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "आरोहण क्रम"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2911,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "अवरोहण क्रम"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2921,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "आरोहण क्रम"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2931,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "अवरोहण क्रम"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2941,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "आरोहण क्रम"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2951,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "अवरोहण क्रम"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2961,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "क्षेत्र नाम"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2971,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "और तब"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2981,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "और तब"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2991,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "आपरेटर"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3001,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3011,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "छांटने का क्रम"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3021,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<कोई नहीं>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3030,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "छांटने का क्रम"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3040,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "पीछे (~k)"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3050,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3060,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3070,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "संरेखण"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3080,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "सारणी रचना"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3089,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "क्षेत्र रचना"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3099,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "फ़ाइल-आधारित डेटाबेस के लिए कैटलॉग इस्तेमाल करें"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3109,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "कनेक्शन सेटिंग"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3119,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "मेजबान नाम (~H)"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3129,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्ट संख्या (~P)"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3139,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "उन्नत गुण"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3149,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "अतिरिक्त सेटिंग"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3159,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "कनेक्शन सेटिंग"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3168,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "आँकड़ा स्रोत गुण"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3177,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "आँकड़ा स्रोत गुण"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3187,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "%PRODUCTNAME डेटाबेस सहायक में आपका स्वागत है"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3197,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "डेटाबेस सहायक का प्रयोग करें एक नया डेटाबेस बनाने के लिए, एक मौजूद डेटाबेस फ़ाइल खोलें, अथवा एक सर्वर पर जमा डेटाबेस से जोड़ें."
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3207,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "आप क्या करना चाहते हैं?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3217,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "नया डेटाबेस बनाएँ (~e)"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3227,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "एक मौजूदा डेटाबेस फ़ाइल खोलें (~f)"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3237,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "हाल में प्रयुक्त"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3247,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "मौजूदा डेटाबेस से जोड़ें (~x)"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3257,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "डेटाबेस का प्रकार चुनें जिसमें आप एक कनेक्शन बनाना चाहते हैं."
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3267,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "डेटाबेस प्रकार (~t) "
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3277,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3293,7 +2963,6 @@ msgstr ""
"\n"
"नया सेटिंग आपको अपने मौजूदा सेटिंग पर लिखने देगा."
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3303,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3313,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "आँकड़ा स्रोत गुण: #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3323,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "प्रोग्राम लाइब्रेरी #lib# को लोड नहीं कर सकता है अथवा दोषयुक्त है. ODBC आँकड़ा स्रोत चुनाव अनुपलब्ध है."
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3337,7 +3003,6 @@ msgstr ""
"इस प्लेटफोर्म में इस प्रकार का आँकड़ा स्रोत समर्थित नहीं है.\n"
"आप निर्धारणों को बदल सकते हैं, लेकिन शायद आप डेटाबेस से कनेक्ट नहीं कर सकते हैं."
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3346,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3356,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "वैकल्पिक सेटिंग"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3366,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "निष्क्रिय रिकार्डको दिखाएँ"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3376,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "टिप्पणी: जब मिटाया गया, और इसलिए निष्क्रिय है, रिकार्ड प्रदर्शित किया गया, आप डेटास्रोत से रिकार्ड को मिटाने मे समर्थ नहीं होंगे."
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3386,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "अनुक्रमणिका..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3396,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "वैक्लल्पिक सेटिंग"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3406,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "ODBC विकल्प (~o)"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3416,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "MySQL JDBC चालक वर्ग (~r)"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3426,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "जाँच वर्ग"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3436,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "उपयोक्ता सत्यापन"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3446,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "उपयोक्ता नाम (~U)"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3456,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "कूटशब्द जरूरी"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3466,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~r)"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3476,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "जाँच वर्ग"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3486,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "कनेक्शन सेटिंग"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3496,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "आधार DN (~B)"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3506,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "सुरक्षित कनेक्शन प्रयोग करें (SSL)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3516,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्ट संख्या (~P)"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3526,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "रिकार्ड की अधिकतम संख्या (~r)"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3536,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "मेजबाननाम (~H)"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3546,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्ट संख्या (~P)"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3556,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "चालक सेटिंग (~D)"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3565,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "किसी मौजूदा डेटाबेस से जुड़ने के लिए कृपया 'मौजूदा डेटाबेस से जुड़ें' चुनें."
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3575,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "कृपया उत्पन्न करनेवाले वस्तु के लिए एक नाम को प्रविष्ट कीजिए:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3585,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "सूचीपत्र (~C)"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3595,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "स्कीम (~S)"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3605,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "सारणी नाम (~T)"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3615,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "सारणी दृश्य का नाम (~N)"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3625,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "प्रश्न नाम (~Q)"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3635,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "इसमें फिर नाम दें"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3645,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "जोड़ें जैसे"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3654,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "सहेजें जैसे"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/inc.po
index d71fe408008..722b0739495 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ताज़ा करें"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "नया दृश्य डिजायन (~V)"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "नयी सारणी डिजायन (~T)"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "प्रश्न ऑटोपाइलट..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "नया प्रश्न (~Q) (डिजायन दृश्य)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "प्रश्न संपादित करें (~E)"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "नया प्रश्न (~SQL दृश्य)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "संपादन..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "स्तंभ चौड़ाई (~W)..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "रिपोर्ट सहायक..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po
index 81a0f10009f..8622b47f21c 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "स्तंभ लागू करें"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "वर्ग रचना"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों को पहले से ही प्राथमिक कुंजी जैसे स्थापित किया है:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "स्तंभ निर्दिष्ट करें"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "मदद (~H)"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "रद्द करें (~C)"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< पीछे (~B)"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "आगे (~N)>"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "बनाएँ (~r)"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "RTF सारणी नक़ल करें"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "मौजूदा स्तंभ"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "स्तंभ सूचना"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "स्वतः टाइप पहचान"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "रेखा (अधिकतम) (~x)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "प्राथमिक कुंजी"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "मूल सारणी: \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "गंतव्य सारणी: \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "सभी (~A)"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "कोई नहीं (~e)"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "सारणी नाम (~b)"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "परिभाषा और आँकड़ा (~f)"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "परिभाषा (~i)"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "सारणी दृश्य की तरह (~s)"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "डाटा जोड़ें (~d)"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "बतौर स्तंभ नाम प्रथम पंक्ति का प्रयोग करें (~l)"
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "प्राथमिक कुंजी बनाएँ (~t)"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "सारणी नक़ल करें"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "सारणी नक़ल करें"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "वर्तमान डेटाबेस में इस सारणी का नाम मान्य नहीं है."
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "'आँकड़ा जोड़ें' विकल्प को पहले पृष्ठ पर चुनें मौजूदा सारणी में आँकड़ा जोड़ने के लिए."
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "सारणी नाम बदलें. यह काफी लंबा है."
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "निर्माण के दौरान त्रुटि"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "एक अज्ञात त्रुटि पायी गई. कार्य को पूरा नहीं किया जा सका है."
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "दस्तावेज़ \"$file$\" नहीं खोला जा सकता है."
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "डेटाबेस कनेक्शन समर्थन नहीं करने के कारण सारणी को नहीं मिटा सकते हैं."
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "सभी (~A)"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "पहले जैसा:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "फिर करें:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "स्तंभ '#1' के लिए कोई सहवर्ती स्तंभ प्रकार नहीं पाया जा सका."
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "फ़ाइल \"$file$\" मौजूद नहीं है."
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "आँकड़ा स्रोत से जुड़ने के दौरान चेतावनी का सामना हुआ. \"$buttontext$\" को उन्हें देखने के लिए दबाएं."
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgstr ""
"नाम '$#$' पहले से मौजूद है.\n"
"कृपया अऩ्य नाम दें."
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 4fa1c81990e..3682ccf11e3 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकार (~T)"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "भीतरी शामिल"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "बायां शामिल"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "दाहिना शामिल"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "पूरा (बाहरी) शामिल"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "प्रति शामिल"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "प्राकृतिक"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "सारणी शामिल"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "क्षेत्र समाहित"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "विशेषताएं शामिल"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "नोट करें कि कुछ डेटाबेस ऐसे शामिल प्रकार को नहीं समर्थन करता है."
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "दोनों सारणी के सम्बन्धित क्षेत्रों का विषय समान रहनेवाले अभिलेखों को सम्मिलित है."
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "सारणी '%1' से सभी अभिलेखों को समाहित करता है, लेकिन सारणी '%2' का केवल उन अभिलेखों को जिनके सम्बन्धित क्षेत्रों का विषय समान है."
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' और '%2' के सब अभिलेख सम्मिलित हैं."
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "सभी रिकार्ड को कार्टेसियन उत्पाद के '%1' और '%2' से समाहित करता है."
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "समान रूप से नाम दिए सभी युग्म के लिए एक स्तंभ को समाहित करता है '%1' और '%2' से."
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "सारणी विंडो में जोड़ें"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "सारणी विंडो हटाएँ"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "शामिल जोड़ें"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "शामिल मिटाएँ"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "सारणी विंडो को पुनः आकार दें"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "स्तंभ मिटाएँ"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "स्तंभ हटाएँ"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "स्तंभ जोड़ें"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "अमान्य वर्णन, '$name$' सारणी अस्तित्व में नहीं है."
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "अमान्य वर्णन, '$name$' क्षेत्र नाम अस्तित्व में नहीं है."
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "प्रश्न में #num# सारणी शामिल है. चुना डेटाबेस प्रकार, हालांकि, सिर्फ #maxnum# साऱणी प्रति कथन प्रक्रिया कर सकता है."
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "सारणी विंडो मिटाएँ"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "स्तंभ विवरण का संपादन"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "स्तंभ चौड़ाई व्यवस्था करें"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(छांटा हुआ नहीं);आरोहण क्रम;अवरोहण क्रम"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "((कोई प्रकार्य नहीं));समूह"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(कोई सारणी नहीं)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "डेटाबेस केवल दृष्टिगोचर क्षेत्रों को छांटने के लिए समर्थित है."
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "प्रकार्य"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "सारणी नाम"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "उपनाम"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "अलग मान"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "क्षेत्र;उपनाम;सारणी;छांटा;दृष्टिगोचर;प्रकार्य;मापदंड;अथवा;अथवा"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "यहां बहुत सारी स्तम्भें हैं."
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "[*] क्षेत्र के लिए शर्त को लागू नहीं कर सकते हैं"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "निर्मित SQL कथन काफी लंबा है."
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "प्रश्न काफी जटिल है"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "कुछ नहीं चयनित किया जा रहा है."
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "कई खोज मापदंड"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL वाक्यरचना त्रुटि"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] को छांटने के मापदंड की तरह उपयोग नहीं कर सकते हैं."
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "कई सारणियां हैं."
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "कथन लागू नहीं होगा जब डेटाबेस के SQL से प्रश्न कर रहा हो."
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "क्षेत्र का नाम नहीं मिला है अथवा अनोखा नहीं है"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "जोड़ की प्रक्रिया नहीं की जा सकी"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL वाक्य में वाक्य रचना त्रुटि"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "इस डेटाबेस में सारणी दृश्य समर्थित नहीं है."
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "इस डेटाबेस मौजूदा सारणी दृश्य को बदलने का समर्थन नहीं करता है."
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "आप प्रश्न को इसके बदले उत्पन्न करना चाहते हैं?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "कोई प्रश्न को उत्पन्न नहीं किया जा सका."
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "किसी क्षेत्र को न चुनने के कारण किसी प्रश्न को उत्पन्न नहीं कर सकते हैं."
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "जुड़े डाटा स्रोत को मिटाया गया है. इसलिए, डाटा स्रोत के उपयुक्त डाटा को संचित नहीं कर सकते हैं."
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "स्तंभ '$name$' अज्ञात है."
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "स्तंभ को '=' के प्रयोग से तुलना किया जा सकता है."
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "'LIKE' के पहले आप एक स्तंभ का नाम प्रयोग करें."
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "स्तंभ नहीं पाया जा सका. नोट करें कि डेटाबेस स्थिति के प्रति संवेदनशील है."
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME बेस: प्रश्न डिजायन"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME बेस: डिजायन दृश्य"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgstr ""
"क्या आप परिवर्तन को सहेजना चाहते हैं?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "SQL कमांड जो $object$ को समाहित करता है नहीं विश्लेषण किया जाएगा."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ को SQL दृश्य में खोला जाएगा."
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "सारणी दृश्य"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "प्रश्न"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL वक्तव्य"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "प्रश्न परिणाम सेट नहीं बनाता है, और इस प्रकार अन्य प्रश्न का हिस्सा नहीं बनता है."
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 4a9bbafd57c..1a842a5cc92 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:50+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "यह संबंध पहले से मौजूद है. क्या आप इसे संपादित करने अथवा कोई एक नया बनाना चाहते हैं?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "संपादन..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "बनाएँ..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME आधार: संबन्ध डिजायन"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "डेटाबेस सम्बन्धों का समर्थन नहीं करता है."
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgstr ""
"कनेक्शन डिजायन में परिवर्तन किया है. \n"
"आप परिवर्तनों को संचित करना चाहते हैं?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "इस सारणी को मिटाते समय इसक सभी सम्बन्ध भी मिट जाऐंगे. जारी रखना है?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index c2160042e95..f614854be7a 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "अज्ञात;पाठ;संख्या;दिनांक/समय;दिनांक;समय;हां/नहीं;मुद्रा;स्मृतिपत्र;गिनती;चित्र; पाठ (स्थिर);दशांश;बाइनरी (स्थिर);बाइनरी;BigInt;डबल;फ्लोट;रियल;पूर्णांक;छोटा पूर्णांक;बहुत छोटा पूर्णांक;SQL रिक्त;वस्तु;अनोखा;बनावट;क्षेत्र;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें/हटाएँ"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "नहीं"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "आरोही क्रम"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "अवरोही क्रम"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<कोई नहीं>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "क्षेत्र नाम"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "क्षेत्र नाम"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "क्षेत्र प्रकार (~t)"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "क्षेत्र वर्ग"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "क्षेत्र विस्तार"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
-#. {oh-
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "स्तंभ विवरण"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "इनपुट की आवश्यकता"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "स्वचालित मूल्य (~A)"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "क्षेत्र गुण"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "विवरण:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "सारणी गुण"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "आपके द्वारा प्रविष्ट किए हुए पाठ का सूची तत्व नहीं है. "
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "पंक्तियों को जोड़ें"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "प्राथमिक कुंजी"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "कोष्ठ सुधारें"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "क्षेत्र प्रकार सुधारें"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "पंक्ति जोड़ें"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "नयी पंक्ति जोड़ें"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें/हटाएं"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "तयशुदा मूल्य (~D)"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "प्रविष्टि की आवश्यकता (~E)"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "लंबाई (~L)"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकार (~T)"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "लंबाई (~L)"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "दशांश स्थान (~p)"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "रचना उदाहरण"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgstr ""
"एक मूल्य को चुनिए जो सभी नए अभिलेखों में तयशुदा जैसा दिखेगा.\n"
"अगर क्षेत्र में तयशुदा मूल्य नहीं हो सकता है तो, खाली स्ट्रिंग को चुनिए."
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgstr ""
"\n"
"बाद में जब आप सारणी में आँकड़ा प्रविष्ट करते हैं, तब हरेक नए अभिलेख में चुने हुए क्षेत्र के लिए इस स्ट्रिंग को उपयोग किया जायेगा. यह, इसलिए, नीचे प्रविष्ट किए जानेवाले कोष्ठ रचना के अनुरूप होना ज़रूरी है."
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "अगर क्षेत्र का मूल्य रिक्त नहीं है तो इस विकल्प को संचालित करें, उपयोक्ता को हमेशा आँकड़ा प्रविष्ट करना ज़रूरी है."
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "स्वीकृत अधिकतम पाठ विस्तार को दाखिल करें."
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "संख्या प्रारूप को दाखिल करें."
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgstr ""
"यदि दाशमिक क्षेत्र, तब संख्या की अधिकतम लंबाई दाखिल की जा सकती है, यदि द्विपदीय क्षेत्र है, तब आँकड़ा खंड की लंबाई.\n"
"मान को तदनुरूप सही किया जायेगा जब यह इस डेटाबेस के अधिकतम को पार कर जायेगा."
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "इस क्षेत्र में स्वीकृत दशांश स्थानों की संख्या को निर्दिष्ट करें."
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "यहाँ पर आप देख सकते हैं कि आँकड़ा को वर्तमान प्रारूप में किस तरह दिखाया जायेगा (दाहिनी ओर के बटन को प्रारूप को सुधारने के लिए उपयोग कीजिए)."
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "यहाँ पर आप आँकड़ा के ऑउटपुट प्रारूप को निश्चित कर सकते हैं."
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgstr ""
"\n"
"आप इस वर्ग के क्षेत्रों में आँकड़ा को प्रविष्ट नहीं कर सकते हैं . स्वचालित ढंग से हरेक नए अभिलेख के लिए एक भीतरी मूल्य को निर्दिष्ट किया जायेगा (पिछले अभिलेख के बढ़ती के नतीजे पर)."
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "स्तंभ नाम \"$column$\" को दो बार मूल्य निर्दिष्ट करने के कारण सारणी को संचित नहीं कर सकते है."
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "\"$column$\" स्तंभ प्राथमिक कुंजी से मिला हुआ है . अगर स्तंभ को मिटाया, तो प्राथमिक कुंजी भी मिट जायेगी . आप सचमुच में जारी रखना चाहते हैं?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "प्राथमिक कुंजी प्रभावित"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "किसी तरह जारी रखना है?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "चेतावनी!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -531,7 +477,6 @@ msgstr ""
"सारणी को परिवर्तन किया है.\n"
"आप परिवर्तनों को संचित करना चाहते हैं?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -544,7 +489,6 @@ msgstr ""
"डेटाबेस से कनेक्शन नष्ट हुआ! कनेक्शन के बिना सारणी डिजायन केवल सीमित कार्यों में उपयोग किया जायेगा.\n"
"पुनः कनेक्ट करना चाहते हैं?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "डेटाबेस को कनेक्ट करने में असफल होने के कारण सारणी को संचित नहीं कर सकते हैं."
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "सारणी फ़िल्टर को व्यवस्थित नहीं कर सकते हैं, क्योंकि आँकड़ा स्त्रोत पहले से ही मिटा है."
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgstr ""
"सारणी के अनुक्रमणियों को संपादन करने से पहले, उसको सहेजना चाहिए.\n"
"अभी आप परिवर्तनों को सहेजना चाहते हैं?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "कोई प्राथमिक कुंजी नहीं"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -601,7 +541,6 @@ msgstr ""
"\n"
"अभी प्राथमिक कुंजी को उत्पन्न करना चाहते हैं?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: सारणी डिजायन"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "\"$column$\" स्तंभ को नहीं बदल सकते हैं . स्तंभ को मिटाकर और नए प्रारूप को जोड़ना चाहते हैं?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "सारणी डिजायन को सहेजते समय त्रुटि"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "स्तंभ $column$ मिटाया नहीं जा सका."
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -646,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "आप इस सारणी में सभी स्तंभ मिटाने की कोशिश कर रहे हैं. सारणी बिना स्तंभ के नहीं बन सकता है. क्या सारणी को डेटाबेस से मिटाया जाना चाहिए? यदि नहीं, सारणी अपरिवर्तित रहेगा."
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "स्व संवर्द्धन कथन (~u)"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgstr ""
"\n"
"यह कथन डेटाबेस में सीधे हस्तांतरित किया जायेगा जब सारणी बनाया जाता है."
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgstr ""
"किसी प्रकार की सूचना डेटाबेस से प्राप्त नहीं की जा सकती है.\n"
"सारणी डिजायन मोड इस आँकड़ा स्रोत के लिए उपलब्ध नहीं है."
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "क्षेत्र नाम बदलें"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "क्षेत्र प्रकार बदलें"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "क्षेत्र विवरण बदलें"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/uno.po
index a1040ca844f..b95d6644202 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:50+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "गंतव्य डेटाबेस दृश्य को समर्थन नहीं देता है."
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "गंतव्य डेटाबेस प्राथमिक कुंजियों को समर्थन नहीं देता है."
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "कोई आँकड़ा विवरण का नहीं मिला, अथवा किसी डाटा पहुंच विवरण के सभी जरूरी सूचना को नहीं दे सकता है"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "केवल सारणी और प्रश्न को इस समय समर्थित किया जा सकता है."
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "कॉपी स्रोत का परिणाम पुस्तचिह्न को जरूर समर्थन के लिए सेट करना चाहिए."
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "$pos$ स्तंभ स्थिति पर असमर्थित स्रोत स्तंभ प्रकार ($type$)."
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "आरंभीकरण पैरामीटर की अवैध संख्या."
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "एक त्रुटि आरंभीकरण के दौरान आई."
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "नक़ल स्रोत विवरणकर्ता में असमर्थित सेटिंग: $name$."
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "किसी प्रश्न की नक़ल के लिए, आपका कनेक्शन जरूर प्रश्नों को देने में समर्थ होना चाहिए."
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "दिया गया अंतःक्रियात्मक हैंडलर अमान्य है."
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "कूटशब्द को कार्य-काल के अंत तक स्मरण में रखें (~R)"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"